CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830 Datum revize: 12. 02. 2016
Datum vydání: 26. 11. 2013
Verze: 3.0
ČÁST 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikace produktu Forma produktu Název produktu Synonyma
: Směs : CV-1161 : Silikonové lepidlo s nízkou těkavostí
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.2.1. Příslušná určená použití Specifikace průmyslového/profesionálního použití Použití látky/směsi
: Průmyslové : Pouze pro profesionální použití
1.2.2. Nedoporučená použití Nejsou k dispozici žádné další informace. 1.3. Informace o dodavateli bezpečnostního listu NuSil Technology LLC 1050 Cindy Lane Carpinteria, California 93013 USA (805) 684-8780
[email protected] www.nusil.com 1.4. Nouzové telefonní číslo Nouzové číslo : 800-424-9300 CHEMTREC (v USA); +1 703-527-3887 CHEMTREC (mezinárodní a námořní)
ČÁST 2: Identifikace nebezpečí 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Flam. Liq. 2 H225 Eye Irrit. 2 H319 STOT SE 3 H336 Plné znění třídy nebezpečnosti a H-vět: viz část 16 Nežádoucí fyzikálně-chemické účinky a účinky na lidské zdraví a životní prostředí Nejsou k dispozici žádné další informace.
2.2. Prvky označení Označování podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Výstražné symboly nebezpečnosti : (CLP)
Signální slovo (CLP) Nebezpečné látky Standardní věty o nebezpečnosti (CLP) Pokyny pro bezpečné zacházení (CLP) 12. 02. 2016
:
GHS02
GHS07
Nebezpečí : Ethylacetát : H225 – Vysoce hořlavá kapalina a páry H319 – Způsobuje vážné podráždění očí H336 – Může způsobit ospalost nebo závratě : P210 – Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a dalšími zdroji zapálení. Zákaz kouření P233 – Uchovávejte obal těsně uzavřený CZ (čeština)
1/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
Věty EUH
:
P240 – Uzemněte/upoutejte obal a odběrové zařízení P241 – Používejte elektrické, ventilační a osvětlovací zařízení do výbušného prostředí P261 – Zamezte vdechování par, mlhy, aerosolů P264 – Po manipulaci si důkladně omyjte ruce, předloktí a další exponované oblasti P271 – Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách P280 – Používejte ochranné rukavice, ochranný oděv, ochranné brýle a obličejový štít P303+P361+P353 – PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou / osprchujte P304+P340 – PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženou osobu na čerstvý vzduch a ponechte ji v poloze usnadňující dýchaní P305+P351+P338 – POKUD SE DOSTANE DO OČÍ: Několik minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze snadno vyjmout. Pokračujte ve vyplachování P312 – Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře P337+P313 – Přetrvává-li podráždění očí: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření P370+P378 – V případě požáru: K hašení použijte vhodné prostředky (viz část 5) P403+P233 – Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený P403+P235 – Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu P405 – Skladujte uzamčené P501 – Odstraňte obsah/obal v souladu s místními, regionálními, vnitrostátními a mezinárodními nařízeními. EUH066 – Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže
2.3. Jiná nebezpečí Jiná nebezpečí nepřispívající ke klasifikaci
: Působení může tento stav zhoršit v případě již existujících obtíží s očima, pokožkou nebo dýchacím ústrojím. Tento materiál nebo jeho emise mohou odmastit kůži, způsobit kontaktní dermatitidu nebo zhoršit již existující kožní onemocnění.
ČÁST 3: Složení / informace o složkách 3.1. Látka Nevztahuje se.
3.2. Směs Název
Identifikace produktu
%
Ethylacetát
(č. CAS) 141-78-6 (č. ES) 205-500-4 (Indexové č. ES) 607-02200-5
45 - 55
Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] Flam. Liq. 2, H225 Eye Irrit. 2, H319 STOT SE 3, H336
Plné znění H-vět najdete v části 16.
12. 02. 2016
CZ (čeština)
2/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
ČÁST 4: Opatření první pomoci 4.1. Pokyny k opatřením první pomoci Obecná opatření první pomoci Opatření první pomoci po vdechnutí Opatření první pomoci při zasažení pokožky Opatření první pomoci při zasažení očí Opatření první pomoci při požití
: Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Necítíte-li se dobře, vyhledejte lékařskou pomoc (je-li to možné, ukažte lékaři štítek). : Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchaní. Pokud potíže s dýcháním přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc. : Okamžitě omyjte velkým množstvím vody. Pokud se projeví podráždění nebo pokud podráždění přetrvává, vyhledejte lékařskou pomoc. : Po dobu minimálně 15 minut opatrně oplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze snadno vyjmout. Pokračujte ve vyplachování. Vyhledejte lékařskou pomoc. : Vypláchněte ústa. Nevyvolávejte zvracení. Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
4.2. Nejvýznamnější příznaky a účinky, akutní i opožděné Příznaky/poškození Příznaky/poškození při vdechnutí Příznaky/poškození při zasažení pokožky Příznaky/poškození při zasažení očí Příznaky/poškození při požití Chronické příznaky
: Může způsobovat ospalost a závratě. Způsobuje vážné podráždění očí. : Může způsobovat ospalost nebo závratě. : Může způsobit podráždění kůže. : Způsobuje vážné podráždění očí. : Požití může být zdraví škodlivé a způsobit nežádoucí účinky. : Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
4.3. Případy, kdy je potřeba vyhledat okamžitou lékařskou pomoc nebo speciální ošetření Pokud potřebujete lékařskou pomoc, připravte si nádobu od produktu nebo štítek.
ČÁST 5: Protipožární opatření 5.1. Hasicí prostředky Vhodné hasicí prostředky Nevhodné hasicí prostředky
: Vodní rozprašovač, mlha, oxid uhličitý, pěna, suchá chemická látka. : Nepoužívejte prudký proud vody. Prudký proud vody může způsobit rozšíření požáru. Styk proudu vody s horkými produkty může způsobit pěnění a zvýšit intenzitu požáru.
5.2. Zvláštní nebezpečí způsobené látkou nebo směsí Nebezpečí požáru Nebezpečí výbuchu Reaktivita
: Vysoce hořlavá kapalina a výpary. Výpary jsou těžší než vzduch a mohou urazit značnou vzdálenost ke zdroji zapálení a zpětně vznítit zdroj výparů. : Může tvořit hořlavou/výbušnou směs výparů se vzduchem. Teplo může vytvořit přetlak, způsobit prasknutí uzavřených nádob, šíření požáru a zvyšuje riziko popálení a poranění. : Prudce reaguje se silnými oxidačními činidly. Zvýšené riziko požáru nebo výbuchu.
5.3. Pokyny pro hasiče Bezpečnostní opatření v případě požáru Pokyny pro hašení požáru Ochrana během hašení požáru Další informace
12. 02. 2016
: Při hašení chemikálií buďte opatrní. : Pro chlazení nádob vystavených požáru používejte postřik vodou nebo vodní mlhou. V případě velkého požáru a velkých množství: Evakuujte prostor. V důsledku rizika výbuchu haste požár z dálky. : Nevstupujte do prostoru požáru bez řádného ochranného vybavení, včetně vybavení ochrany dýchacích cest. : Viz část 9 týkající se hořlavých vlastností.
CZ (čeština)
3/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
ČÁST 6: Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné vybavení a nouzové postupy Obecná opatření
: Vyhněte se vdechnutí (výpary, mlha nebo sprej). Zabraňte vniknutí do očí, na kůži nebo na oděv. Chraňte před teplem, horkými povrchy, jiskrami, otevřeným ohněm a jinými zdroji zapálení. Zákaz kouření. Aby nedocházelo k výbojům statické elektřiny, dávejte velký pozor.
6.1.1. Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze Ochranné vybavení Nouzové postupy
: Používejte vhodné osobní ochranné pomůcky (OOP). : Proveďte evakuaci nezasahujících pracovníků.
6.1.2. Pro pracovníky zasahující v případě nouze Ochranné vybavení Nouzové postupy
: Poskytněte uklízecí četě dostatečné ochranné pomůcky. : Prostor vyvětrejte. Odstraňte zdroje zapálení.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte úniku do kanalizace a veřejných vod. Upozorněte příslušné orgány, pokud kapalina unikla do kanalizace nebo veřejných vod.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a čistění Omezení úniku
Metody čištění
: Při jakémkoli úniku použijte hráze nebo absorbenty, aby se zabránilo přesunu a proniknutí do kanalizace nebo vodních toků. Jako okamžité bezpečnostní opatření izolujte uniklé látky nebo oblast úniku ve všech směrech. : Uniklé látky okamžitě ukliďte a bezpečně odstraňte odpad. Uniklé látky zachyťte do nádoby vhodné k likvidaci. Neodstraňujte společně s hořlavým materiálem, například pilinami nebo materiálem na bázi celulózy. Používejte pouze nástroje, které nevydávají jiskry. Po úniku uvědomte příslušné orgány.
6.4. Odkaz na jiné části Viz část 8. Omezení expozice a osobní ochrana.
ČÁST 7: Manipulace a skladování 7.1. Opatření pro bezpečnou manipulaci Další nebezpečnost při zpracování Opatření pro bezpečnou manipulaci Hygienická opatření
: Vysoce hořlavá kapalina a výpary. : S prázdnými nádobami manipulujte opatrně, protože zbývající výpary jsou hořlavé. : S produktem zacházejte v souladu s řádnou průmyslovou hygienou a bezpečnostními postupy. Před jídlem, pitím nebo kouřením a před odchodem z práce si umyjte ruce a další nechráněná místa.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování, včetně neslučitelných látek a směsí Technická opatření
Podmínky skladování
Neslučitelné látky
: Je nutné dodržovat správné postupy uzemnění, aby nedocházelo k akumulaci statické elektřiny. Uzemněte/upevněte nádobu a vybavení pro příjem. Používejte ventilační, osvětlovací a elektrická zařízení s ochranou proti výbuchu. Dodržujte platná nařízení. : Ukládejte na ohnivzdorném místě. Skladujte na suchém, chladném a dobře větraném místě. Udržujte nádobu těsně uzavřenou. Chraňte před přímým slunečním zářením, extrémně vysokými nebo nízkými teplotami a neslučitelnými látkami. : Silné kyseliny, silné zásady, silná oxidační činidla.
7.3. Specifické konečné využití Pouze pro profesionální použití
12. 02. 2016
CZ (čeština)
4/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
ČÁST 8: Omezení expozice / osobní ochrana 8.1. Kontrolní parametry Ethylacetát (141-78-6) Rakousko Rakousko Rakousko Rakousko Belgie Belgie Bulharsko Chorvatsko Chorvatsko Francie Francie Německo
MAK (mg/m³) MAK (ppm) MAK krátkodobá hodnota (mg/m³) MAK krátkodobá hodnota (ppm) Mezní hodnota (mg/m³) Limitní hodnota (ppm) OEL TWA (mg/m³) GVI (granična vrijednost izloženosti) (ppm) KGVI (kratkotrajna granična vrijednost izloženosti) (ppm) VME (mg/m³) VME (ppm) TRGS 900 Limitní hodnota expozice na pracovišti (mg/m³)
Německo
TRGS 900 Limitní hodnota expozice na pracovišti (ppm)
Řecko Řecko USA ACGIH Lotyšsko Španělsko Španělsko Švýcarsko Švýcarsko Švýcarsko Švýcarsko Spojené království Spojené království Česká republika Dánsko
OEL TWA (mg/m³) OEL TWA (ppm) ACGIH TWA (ppm) OEL TWA (mg/m³) VLA-ED (mg/m³) VLA-ED (ppm) VLE (mg/m³) VLE (ppm) VME (mg/m³) VME (ppm) WEL TWA (ppm) WEL STEL (ppm) Expoziční limity (PEL) (mg/m³) Grænseværdie (langvarig) (mg/m³) Grænseværdie (langvarig) (ppm) OEL TWA (mg/m³) OEL TWA (ppm) OEL STEL (mg/m³) OEL STEL (ppm) HTP-arvo (8h) (mg/m³) HTP-arvo (8h) (ppm)
Dánsko Estonsko Estonsko Estonsko Estonsko Finsko Finsko 12. 02. 2016
CZ (čeština)
1050 mg/m³ 300 ppm 2100 mg/m³ 600 ppm 1461 mg/m³ 400 ppm 800 mg/m³ 200 ppm 400 ppm 1400 mg/m³ 400 ppm 1500 mg/m³ (Riziko poškození embrya nebo plodu je možné vyloučit, pokud budou sledovány hodnoty AGW a BGW) 400 ppm (Riziko poškození embrya nebo plodu je možné vyloučit, pokud budou sledovány hodnoty AGW a BGW) 1400 mg/m³ 400 ppm 400 ppm 200 mg/m³ 1460 mg/m³ 400 ppm 2800 mg/m³ 800 ppm 1400 mg/m³ 400 ppm 200 ppm 400 ppm 700 mg/m³ 540 mg/m³ 150 ppm 500 mg/m³ 150 ppm 1100 mg/m³ 300 ppm 1100 mg/m³ 300 ppm 5/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
Ethylacetát (141-78-6) Finsko Finsko Maďarsko Maďarsko Maďarsko Irsko Irsko Litva Litva Litva Litva Norsko Norsko Norsko Norsko Polsko Polsko Rumunsko Rumunsko Rumunsko Rumunsko Slovensko Slovensko Slovensko Slovinsko Slovinsko Slovinsko Slovinsko Švédsko Švédsko Švédsko Švédsko Portugalsko
HTP-arvo (15 min) HTP-arvo (15 min) (ppm) AK-érték CK-érték Chemická kategorie OEL (HU) OEL (ref. 8 hodin) (ppm) OEL (ref. 15 minut) (ppm) IPRV (mg/m³) IPRV (ppm) NRV (mg/m³) NRV (ppm) Grenseverdier (AN) (mg/m³) Grenseverdier (AN) (ppm) Grenseverdier (Korttidsverdi) (mg/m3) Grenseverdier (Korttidsverdi) (ppm) NDS (mg/m³) NDSCh (mg/m³) OEL TWA (mg/m³) OEL TWA (ppm) OEL STEL (mg/m³) OEL STEL (ppm) NPHV (priemerná) (mg/m³) NPHV (priemerná) (ppm) NPHV (hraničná) (mg/m³) OEL TWA (mg/m³) OEL TWA (ppm) OEL STEL (mg/m³) OEL STEL (ppm) nivågränsvärde (NVG) (mg/m³) nivågränsvärde (NVG) (ppm) kortidsvärde (KTV) (mg/m³) kortidsvärde (KTV) (ppm) OEL TWA (ppm)
1800 mg/m³ 500 ppm 1400 mg/m³ 1400 mg/m³ Senzibilizátor 200 ppm 400 ppm 500 mg/m³ 150 ppm 1100 mg/m³ 300 ppm 550 mg/m³ 150 ppm 550 mg/m³ 150 ppm 734 mg/m³ 1468 mg/m³ 400 mg/m³ 111 ppm 500 mg/m³ 139 ppm 1500 mg/m³ 400 ppm 1100 mg/m³ 1400 mg/m³ 400 ppm 1400 mg/m³ 400 ppm 500 mg/m³ 150 ppm 1100 mg/m³ 300 ppm 400 ppm
8.2. Omezení expozice Příslušná technická opatření
Osobní ochranné pomůcky
Materiály ochranného oděvu 12. 02. 2016
: Zajistěte dostatečné větrání, především v uzavřených prostorech. V případě možnosti úniku hořlavých plynů / výparů je nutné použít detektory plynu. V bezprostřední blízkosti místa jakékoli možné expozice by měly být k dispozici kohoutky pro nouzové vypláchnutí očí a bezpečnostní sprchy. Zajistěte dodržování veškerých státních/místních nařízení. : Vyhněte se zbytečné expozici. Rukavice. Ochranné brýle. Ochranný oděv. Nedostatečné větrání - používejte ochranu dýchacího ústrojí.
: Noste nehořlavý/ohnivzdorný nebo hoření/oheň zpomalující oděv. CZ (čeština)
6/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
Ochrana rukou Ochrana očí Ochrana pokožky a těla Ochrana dýchacích cest Omezení expozice životního prostředí Další informace
: Používejte ochranné rukavice. : Chemické bezpečnostní brýle. : Noste vhodný ochranný oděv. Před opětovným použitím kontaminovaný oděv vyperte. : Používejte schválený respirátor nebo samostatný dýchací přístroj, kdykoli může expozice přesáhnout stanovené limitní hodnoty expozice. : Nedovolte, aby byl produkt vypouštěn do životního prostředí. : Při používání nejezte, nepijte ani nekuřte.
ČÁST 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Fyzikální stav Barva Zápach Prahová hodnota zápachu pH Relativní rychlost odpařování (butylacetát=1) Bod tání Bod tuhnutí Bod varu Bod vzplanutí Teplota samovznícení Teplota rozkladu Hořlavost (pevné látky, plyny) Tlak páry Relativní hustota par při 20 °C Relativní hustota Rozpustnost Rozdělovací koeficient: n-oktanol/voda Viskozita, kinematická Viskozita, dynamická Výbušné vlastnosti Oxidační vlastnosti Mezní hodnoty výbušnosti
: : : : : :
Kapalina Čirá. Charakteristický Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje.
: : : : : : : : : : : : : : : : :
Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. > 204,4 (> 400 °F) -4,4 °C (24 °F) Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. 1,01 (voda = 1) Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje. Nejsou k dispozici žádné údaje.
9.2. Další informace Obsah VOC
: 45 – 55 %
ČÁST 10: Stabilita a reaktivita 10.1. Reaktivita Prudce reaguje se silnými oxidačními činidly. Zvýšené riziko požáru nebo výbuchu.
10.2. Chemická stabilita Může tvořit hořlavou/výbušnou směs výparů se vzduchem.
10.3. Možnost nebezpečných reakcí Nebezpečná polymerace neprobíhá.
10.4. Nežádoucí podmínky Přímé sluneční záření. Extrémně vysoké nebo nízké teploty. Jiskry, otevřený oheň a další zdroje zapálení. Neslučitelné látky. 12. 02. 2016
CZ (čeština)
7/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
10.5. Neslučitelné látky. Silné kyseliny, silné zásady, silná oxidační činidla.
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu Tepelný rozklad vytváří: Oxidy křemíku. Oxidy uhlíku (CO, CO2).
ČÁST 11: Toxikologické údaje 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita
: Neklasifikováno
Ethylacetát (141-78-6) LD50 orálně, krysa LD50 orálně LD50 dermálně, králík LC50 inhalačně, krysa (výpary mg/l/4h) Žíravost/dráždivost pro pokožku : Vážné poškození/podráždění očí : Senzibilizace dýchacích cest : nebo pokožky Mutagenita v zárodečných : buňkách Karcinogenita : Toxicita pro reprodukci : Toxicita pro specifické cílové orgány (jednorázová expozice) Toxicita pro specifické cílové orgány (opakovaná expozice) Nebezpečí při vdechnutí Potenciální nepříznivé účinky na lidské zdraví a příznaky
5620 mg/kg 4940 mg/kg > 18000 mg/kg > 7348 mg/l/4h (vypočteno z výsledků 6hodinových testů) Neklasifikováno Způsobuje vážné podráždění očí. Neklasifikováno Neklasifikováno Neklasifikováno Neklasifikováno : Může způsobovat ospalost nebo závratě. : Neklasifikováno
: Neklasifikováno : Na základě dostupných dat nejsou kritéria klasifikace splněna.
ČÁST 12: Ekologické údaje 12.1. Toxicita Ethylacetát (141-78-6) LC50 ryby 1 EC50 Daphnia 1 LC50 ryby 2
220–250 mg/l (doba expozice: 96 h – druh: Pimephales promelas [průtokový test]) 560 mg/l (doba expozice: 48 h – druh: Dafnie [statický test]) 484 mg/l (doba expozice: 96 h – druh: Pstruh duhový [průtokový test])
12.2. Stálost a rozložitelnost CV-1161 Stálost a rozložitelnost
Nestanoveno.
12.3. Bioakumulační potenciál CV-1161 Bioakumulační potenciál
Nestanoveno.
Ethylacetát (141-78-6) BCF ryby 1 Rozdělovací koeficient (POW)
30 0,6
12. 02. 2016
CZ (čeština)
8/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
12.4. Mobilita v půdě Nejsou k dispozici žádné další informace.
12.5. Výsledky posouzení PBT a hodnocení vPvB Nejsou k dispozici žádné další informace.
12.6. Jiné nežádoucí účinky Další informace
: Zabraňte vypouštění do životního prostředí.
ČÁST 13: Pokyny k likvidaci 13.1. Metody zacházení s odpady Doporučení pro zacházení s odpady Další informace Ekologie – odpadní materiály
: Odpad likvidujte v souladu s veškerými místními, státními a mezinárodními nařízeními. : S prázdnými nádobami manipulujte opatrně, protože zbývající výpary jsou hořlavé. : Zabraňte vypouštění do životního prostředí.
ČÁST 14: Informace pro přepravu V souladu s ADR / RID / IMDG / IATA / ADN
14.1. Číslo OSN Č. OSN (ADR)
: 1173
14.2. Správný název OSN pro zásilku Správný název pro zásilku (ADR) Popis transportní dokumentace (ADR)
: ETHYLACETÁT : OSN 1173 ETHYLACETÁT (ROZTOK), 3, II, (D/E)
14.3. Třídy nebezpečnosti přepravy Třída (ADR) Štítky týkající se nebezpečí (ADR)
: 3. : 3.
14.4. Obalová skupina Obalová skupina (ADR)
: II
14.5. Nebezpečnost pro životní prostředí Další informace
: Nejsou k dispozici žádné doplňující informace.
14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.6.1. Pozemní přeprava Identifikační kód nebezpečnosti (Kemlerův kód) Kód klasifikace (ADR) Oranžové destičky
Kategorie přepravy (ADR) Kód pro omezení jízdy v tunelu (ADR) Omezená množství (ADR) Výjimky v množství (ADR) Kód EAC 14.6.2. Přeprava po moři Č. EmS (1) Č. MFAG Č. EmS (2) 12. 02. 2016
: 33 : F1 :
2. : D/E 1l : E2 : •3YE : F-E : 129 : S-D CZ (čeština)
9/10
CV-1161 Bezpečnostní list podle Nařízení (EC) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) 2015/830
14.6.3. Letecká přeprava Nejsou k dispozici žádné další informace.
14.7. Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL a předpisu IBC Nevztahuje se.
ČÁST 15: Regulační informace 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi 15.1.1. Nařízení EU Neobsahuje žádné látky s omezením podle dodatku XVII Neobsahuje žádné látky ze seznamu látek podle nařízení REACH. Neobsahuje žádné látky z přílohy XIV nařízení REACH. Obsah VOC : 45 – 55 % 15.1.2. Národní předpisy Nejsou k dispozici žádné další informace.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno žádné posouzení chemické bezpečnosti.
ČÁST 16: Další informace Označení změn: Část Název části 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
Změna Změněno.
Změna data 12. 02. 2016 12. 02. 2016
2.
Identifikace nebezpečí
3.
Složení / informace o složkách
Změněno. Odstraněny informace DSD/DPD. Změněno. Odstraněny neklasifikované složky. Odstraněny informace DSD/DPD.
4.
Opatření první pomoci
Změněno.
12. 02. 2016
14
Informace pro přepravu
Změněno.
12. 02. 2016
15.1
Nařízení EU
Změněno.
12. 02. 2016
Datum revize Zdroje údajů Plné znění H-vět a EUH-vět: Eye Irrit. 2 Flam. Liq. 2 STOT SE 3 H225 H319 H336 EUH066
12. 02. 2016
: 12. 02. 2016 : Podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH) a jeho pozměňovacího Nařízení (EU) č. 2015/830 Vážné poškození/podráždění očí, kategorie 2 Hořlavé kapaliny, kategorie 2 Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice, kategorie 3, narkóza Vysoce hořlavá kapalina a výpary Způsobuje vážné podráždění očí Může způsobovat ospalost nebo závratě Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže
Nusil EU GHS SDS Věříme, že informace zde obsažené jsou aktuální ke dni vydání tohoto bezpečnostního listu, který je poskytnut v dobré víře. Je povinností uživatele stanovit podmínky bezpečného zacházení s produktem, jelikož použití těchto informací a názorů a podmínek použití produktu nemá společnost NuSil Technology pod kontrolou.
12. 02. 2016
CZ (čeština)
10/10