B2710 TRAKTOR NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Číslo návodu je shodné s číslem série vozidla − viz. odst. “Úvodem”
PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A ULOŽTE NA DOSAH Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e−mail: bonas@bonas−cz.cz, www.bonas−cz.cz, info: 800 100 439
B2710
ÚVODEM Úvodem
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového trak− toru KUBOTA a děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro náš výrobek. Tento traktor je kvalitní produkt , vytvoře− ný techniky a výrobními dělníky firmy Kubota, zhoto− vený z vysoce kvalitních materiálů pod přísnou kontro− lou kvality. Zaručujeme Vám dlouholetou uspokojivou práci s naším strojem. Abyste mohli plně využít výkon Vašeho traktoru KUBOTA, seznamte se pečlivě s ná− vodem k obsluze. Pokud je traktor vybaven kabinou, je třeba si pročíst také zvláštní návod ke kabině řidiče. V této příručce naleznete cenné pokyny pro obsluhu a údržbu Vašeho stroje. K firemní strategii Kuboty pat− ří co nejrychlejší zavádění nejnovějších vývojových po− znatků. V důsledku toho dochází k plynulé inovaci drobných dílů. Pobočky firmy KUBOTA a jejich smluv− ní prodejci mají vždy k dispozici nejnovější informace. Neoddalujte navázání kontakt s Vaším prodejcem KUBOTA.
Využití služeb odborného prodejce
(1) Výrobní štítek traktoru (2) Číslo podvozku
Váš odborný poradce firmy KUBOTA se snaží, aby Váš traktor disponoval neustále optimálním výkonem. Po pečlivém prostudování tohoto návodu zjistíte, že můžete pravidelně sami provádět celou řadu údržbář− ských prací. Zákaznické služby nebo dodávku náhrad− ních dílů zajistí Váš odborný prodejce firmy KUBOTA. Při objednávání dílů udejte vždy číslo podvozku a čís− lo motoru traktoru. Zjistěte si tato čísla nejlépe ihned a zaneste je do ná− sledujících řádků: Sériová čísla nejlépe zapište ihned zde tak, aby je obsluha měla vždy po ruce. TRAKTOR KUBOTA B2710 Číslo série traktoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo série motoru*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datum koupě*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(1) Číslo motoru
Jméno prodejce*: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Číslo návodu**: * vyplní kupující ** číslo je shodné se sériovým číslem traktoru
Výhradní dovozce pro ČR Kontakt na servis Vám zprostředkuje prodejce, nebo se obraťte přímo na servisní centrum v ČR: BONAS, spol. s r. o. Sepekov−Staňkov 425, 398 51 Sepekov tel.: 382 502 525, 382 502 524, fax: 382 521 021 info: 800 100 439 e−mail: bonas@bonas−cz.cz
B2710
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY Seznam zkratek Zkratky
Popis
2WD 4WD API ASAE
Náhon zadní nápravy Náhon na všechna kola American Petroleum Institute American Society of Agricultural Engineers, USA American Society for Testing and materials, USA Deutsches Institut für Normung Deutschland/Německý úřad pro normování/Německo Permanentní pohon (4WD) Fuss pro Minute / počet stop za minutu Kluzná převodovka Rychle−Pomalu Hydrostatická převodovka Metrů za sekundu Hnací hřídel Pravá a levá strana se určují při obracení ve směru jízdy vpřed Sklápěcí bezpečnostní rám Počet otáček za minutu Počet otáček za sekundu Society of Automotive Engineers Vozidlo s nízkou rychlostí
ASTM DIN
DT fpm GST Hi−Lo HST m.s−1 PTO RH/LH ROPS rpm rps SAE SMV
Výstražné symboly Tento výstražný bezpečnostní symbol najdete před každým speciálním bezpečnostním pokynem v této příručce a na speciálních nálepkách na stroji, které va− rují před možností poranění v důsledky chyb při obslu− ze nebo nepozornosti. Tyto pokyny zvláště pečlivě do− držujte. Před sestavením a uvedením Vašeho zařízení do provozu pozorně pročtěte tyto pokyny a bezpeč− nostní předpisy.
NEBEZPEČÍ:
Tato značka upozorňuje na možnost vzniku mimořádně nebezpečné situace, která mů− že mít za následek těžkou ne− hodu, pokud se jejímu vzniku nezabrání.
VÝSTRAHA:
Tato značka varuje před situa− cemi, které mohou mít za ná− sledek závažné nehody.
POZOR:
Tato značka upozorňuje na to, že při nepozornosti může dojít ke zraněním.
DŮLEŽITÉ:
Tato značka Vás upozorňuje na to, abyste dodržovali odpo− vídající pokyny v návodu, aby nedošlo k poškození malotrak− toru a přídavných zařízení.
UPOZORNĚNÍ:
Pod touto značkou najdete dů− ležité informace.
ZKRATKY − SYMBOLY − PIKTOGRAMY
B2710
Piktogramy − obrazové symboly Pro usnadnění obsluhy Vašeho malotraktoru byly přístroje a ovládací prvky opatřeny řadou symbolů. Tyto symboly jsou následně uvedeny s odpovídajícími popisy. Výstražný bezpečnostní symbol
Zapnutí přídavného válce
Naftové palivo (Diesel)
Vypnutí přídavného válce
Ukazatel paliva
Změna polohy volantu
Ukazatel počtu otáček motoru Výstražná světla Počítač provozních hodin Hlavní vypínač světel Ukazatel teplota chladicího prostředku Obrysové světlo Kontrolka žhavení (pomůcka při studeném startu) Tlumené světlo Parkovací brzda
Dálkové světlo
Ukazatel stavu nabití baterie
Houkačka
Kontrolka tlaku oleje
Záběr na všechna kola zapnut
Ukazatele pro odbočení
Záběr na všechna kola vypnut
Signálka motoru v klidu
Rychle
Signálka motoru v chodu
Pomalu
Signálka startéru Kontrolka "VYPNUTO" − spojka hnací hřídele Kontrolka "ZAPNUTO" − spojka hnací hřídele
Pomalá rychlost Informujte se v návodu k obsluze Jízda vpřed
Uzávěra diferenciálu Jízda vzad Kontrola polohy "zvednuto" Kontrola polohy "spuštěno" Regulace tažné síly v horní části Regulace tažné síly ve spodní části 3−stupňové řízení rychlosti spouštění
Plynová páka
B2710
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 TECHNICKÁ DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Obsluha PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 KONTROLA PŘED STARTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 KAŽDODENNÍ KONTROLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 POKYNY PRO OBSLUHU MOTORU Spuštění motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz ohřátého motoru . . . . . . . . . . . Startování s pomocnou baterií . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . . .
.15 .15 .17 .17 .18
PROVOZ TRAKTORU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh nového traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání sklopného zařízení ROPS (ROPS−TYP) Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola během provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny pro obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
.19 .19 .19 .21 .27 .27 .29 .29
HNACÍ HŘÍDEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Využití hnací hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 TŘÍBODOVÁ TÁHLA A TAŽNÁ TYČ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Tříbodová táhla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Tažná tyč . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 HYDRAULICKÁ JEDNOTKA . . . . Tříbodový hydraulický řídící systém Přídavná hydraulická jednotka . . . Přídavný hydraulický řídící systém .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ Pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozchod kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přídavné závaží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přední tažné zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
.37 .37 .37 .39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Péče a údržba stroje ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Intervaly provádění údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Mazací prostředky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 INTERVALY PROVÁDÉNÍ ÚDRŽBY Otevření krytu motoru . . . . . . . . . . . . Denní kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . Každých 50 hodin provozu . . . . . . . . Každých 100 hodin provozu . . . . . . . Každých 200 hodin provozu . . . . . . . Každých 300 hodin provozu . . . . . . . Každých 400 hodin provozu . . . . . . . Každých 800 hodin provozu . . . . . . . Údržba po 2 letech provozu . . . . . . . Úkoly údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
.46 .46 .47 .51 .53 .58 .60 .62 .62 .63 .64
ODSTAVENÍ STROJE NA DELŠÍ DOBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Odstavení traktoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Znovuuvedení traktoru do provozu po delším odstavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 VYHLEDÁVÁNÍ PORUCH A JEJICH ODSTRANĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Vyhledávání a odstranění poruch motoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
B2710
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Dodržujte bezpečnostní předpisy, to je při každém na− sazení stroje nejlepší pojistkou proti úrazům. Před uvedením traktoru do provozu si pečlivě prostudujte pokyny. Každý uživatel, bez ohledu na to, jaké má zkušenosti, by si měl tyto pokyny, týkající se traktoru, přídavných zařízení a příslušenství, pečlivě prostudovat a ovlád− nout před uvedením stroje do provozu. Majitel je zodpovědný za to, že také obslužný perso− nál bude seznámen s těmito pokyny. 1. PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU 1. Seznamte se s traktorem a zjistěte jeho schopnos− ti. Před prvním nastartováním traktoru si pečlivě pročtěte návod k používání. 2. Dbejte všech bezpečnostních předpisů a upozor− nění na nebezpečí, umístěných na stroji. 3. KUBOTA doporučuje bezpečnostní pásy pro pro− vedení traktoru s kabinou (ROPS) nebo i s rámem při každém nasazení stroje. Použití kabiny nebo rá− mu snižuje nebezpečí úrazů pro případ ev. převrá− cení traktoru. Pokud je namontována kabina nebo rám, je třeba zkontrolovat správné upevnění před uvedením traktoru do provozu. Nikdy neprovádějte změny ani opravy na kabině nebo rámu. Svářečské práce, vrtání otvorů nebo vyřezávání dílů ap. zesla− buje konstrukci. Poškozená kabina nebo rám musí být opraveny případně vyměněny odborným pro− dejcem firmy Kubota.
(1) Kabina 14.Nikdy neovládejte traktor pod vlivem alkoholu, lé− ků, drog nebo jiných omamných prostředků. Rov− něž projevy únavy jsou nebezpečné. 15.Pobyt osob v blízkosti traktoru, kde hrozí nebezpe− čí, je zakázán. Sledujte, abyste s traktorem nejeli do míst, která jsou nižší, než je výška traktoru, na− př. haly, mosty apod. 16.Nedovolte dalším osobám používat stroj, dokud jim dokonale nevysvětlíte způsob ovládání a práce s traktorem a dbejte na to, aby byly obeznámeny s návodem k používání. 17.Nikdy nenoste volný, roztržený nebo příliš velký oděv při práci na traktoru. Oděv by mohl být za− chycen rotujícími díly nebo ovládacími prvky, což by mohlo způsobit zranění. Vždy, když je to nutné a když do vyžadují předpisy, noste odpovídající bezpečný oděv, jako je ochranná helma, ochranné boty, bezpečnostní brýle, ochranu sluchu, pracovní rukavice. 18.Přeprava osob na nevhodných sedadlech je zaká− zána. Spolujezdec může sedět výhradně na místě pro spolujezdce, které je pro tento účel určeno. 19.Zkontrolujte nastavení brzd, spojky a ostatních me− chanických dílů a a stupeň jejich opotřebení. Opo− třebené nebo poškozené díly ihned vyměňte. Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a matek. (Podrobnosti naleznete v oddílu ÚDRŽBA A NAS− TAVENÍ). 10.Udržujte traktor v čistotě. Silné nánosy nečistot, tuk, prach a zbytky trávy se mohou vznítit a způso− bit úrazy nebo zranění. 11.Při nasazení těžkých přídavných zařízení nebo čel− ního nakladače dbejte na to, aby byl traktor opatřen odpovídajícím závažím na přední nebo zadní části za účelem udržení stability traktoru. 12.Neprovádějte na traktoru žádné změny. Neautori− zované konstrukční změny na traktoru mohou jeho funkci negativně ovlivnit a zapříčinit tak vznik zra− nění.
(1) Rám
1
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2. UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU
B2710 15.Nikdy nenechávejte motor v chodu v uzavřených nebo špatně odvětraných prostorách. Kysličník uhelnatý je bezbarvý, bez zápachu a smrtelný. 16.Ponechejte na svém místě všechna ochranná zaří− zení a kryty. Poškozená nebo ztracená ochranná zařízení ihned nahraďte. 17.Zabraňte náhlému nastartování, aby nedošlo k pře− klopení traktoru. Přitom musíte projíždět zatáčky a jezdit po nerovném povrchu pomalu. 18.Se zapnutou závěrou diferenciálu neprovádějte žádné otáčecí manévry. Mohlo by to vést k úrazům nebo poškození stroje. 19.Nepracujte na příliš hlubokých příkopech, hranách, březích říčních toků nebo jinak nerovných místech, které by se mohly pod tíhou traktoru utrhnout. Uvol− něné nebo mokré podloží představuje velké riziko převrhnutí. 10.Vyjetí z příkopu nebo jízdu do příkrého svahu byste měli provádět výhradně couváním. To platí speciálně pro stroje s pohonem na všechna kola, které dávají řidiči pocit velké jistoty. 11.Abyste zamezili převrhnutí, přejíždějte po svahu výhradně rovně nahoru a dolů, nikdy horizontálním směrem. Při změně směru na svazích snižte rych− lost a i jinak dávejte velký pozor. 12.Před každým nasazením stroje zkontrolujte traktor a všechna přídavná zařízení a také bezpečnost te− rénu. Dejte pozor na kmeny stromů, kameny a jiné překážky, které se nacházejí v pracovním prostoru. 13.Vždy zachovávejte dostatečný odstup od okrajů příkopů a svahů. 14.Při jízdě po svahu nenastavujte řídící páku na neu− trál, aby se traktor nerozjel příliš velkou rychlostí. 15.Nikdy nenastupujte, ani nevystupujte z jedoucího traktoru. 16.Při velkých rychlostech nepoužívejte Bi−Speed Turn−funkci. 17.Tato funkce umožňuje rychlou a prudkou změnu směru. Z toho důvodu se doporučuje, nejprve se důkladně seznámit s touto funkcí, dříve než je pou− žijete na omezených plochách a v úzkých prosto− rách.
1. Traktor startujte a ovládejte výhradně ze sedadla řidiče. 2. Před nastartováním motoru se přesvědčte, že všechny ovládací a řídící páky se nacházejí v neu− trální poloze a ruční brzda je zatažená. Kromě toho dbejte na to, aby byla vypnutá hnací hřídel. 3. Nikdy nestartujte motor pomocí propojení kontaktů. Nesnažte se o nastartování jiným způsobem, než pomocí startéru. Motor by mohl nekontrolovaně na− skočit a uvést traktor do provozu, pokud budete startovat mimo normální proudový okruh. 4. Při tažení břemen je v zásadě nutné používat, dle druhu práce buď závěs, kolejnici nebo tažné zaří− zení. Zavěšení břemen na kryt nápravy nebo jiná místa na traktoru může způsobit těžké úrazy nebo škody.
(1) Tažné zařízení
(1) Závěsná spojka
2
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3. JÍZDA PO VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH 1. Dbejte na to, aby při jízdě po veřejných komunika− cích byly vzájemně propojeny oba brzdové pedály. Nestejnoměrné brždění může způsobit náhlé vy− chýlení nebo překlopení traktoru.
B2710 4. VYPNUTÍ TRAKTORU 1. Odpojte hnací hřídel, všechna přídavná zařízení, řadící páky nastavte do neutrální polohy, zajistěte parkovací brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 2. Než vystoupíte z traktoru, vždy dbejte na to, aby se traktor zcela zastavil. 5. PROVOZ S HNACÍ HŘÍDELÍ 1. Dříve než vystoupíte z traktoru, vyčkejte, až se všechny pohyblivé díly zařízení, poháněných hnací hřídelí, zcela zastaví, potom namontujte nebo de− montujte, seřiďte nebo očistěte zařízení ev.proveď− te jejich údržbu. 2. Ochranné prvky hnací hřídele vždy ponechejte na svém místě. Pokud nebudete hnací hřídel používat, znovu namontujte kryt.
(1) Brzdový pedál (levý) (2) Brzdový pedál (pravý) (3) Pojistka brzdového pedálu
(A) Při jízdě po silnici
2. Před zatáčkou snižte rychlost. Projíždění zatáček velkou rychlostí může způsobit překlopení traktoru. 3. Při jízdě po veřejných komunikacích a cestách je třeba dodržovat jízdní předpisy a před jízdou uvést vozidlo do stavu, odpovídajícímu povolením.
(1) Ochranné zařízení hnací hřídele 2) Kryt hnací hřídele 3. Dříve než provedete montáž pracovního zařízení, poháněného hřídelí, důkladně si pročtěte návod k používání a respektujte pokyny na štítcích, umís− těných na zařízení. 4. Pokud chcete provozovat stacionární zařízení, pohá− něné hřídelí, je třeba zatáhnout parkovací brzdu trak− toru a zadní kola zabrzdit zezadu a zepředu klíny. Držte ruce a nohy v bezpečné vzdálenosti od všech rotujících dílů.
(1) Štítek s číslem 4. Za špatné viditelnosti a za tmy vždy zapněte světla. 5. Jeďte pouze takovou rychlostí, abyste neztratili kontrolu nad vozidlem. 6. Během jízdy na silnici nepoužívejte závoru diferen− ciálu, abyste neztratili kontrolu nad vozidlem. 7. Neprovádějte prudké a trhavé pohyby volantem, aby nedošlo k porušení stability vozidla. Toto ne− bezpečí vzrůstá zejména při velké rychlosti. 8. Při jízdě na silnicích zajistěte přídavná zařízení, upevněná na tříbodovém závěsu.
3
B2710
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 6. POUŽITÍ TŘÍBODOVÉHO ZÁVĚSU 1. Na tříbodový závěs zavěšujte pouze pracovní zaří− zení, pro které je určena. 2. Při používání tříbodového závěsu dbejte na to, abyste traktor vyvážili v přední části odpovídajícím závažím. 3. Při jízdě po veřejných komunikacích se zařízením, zavěšeným na tříbodovém závěsu otočte regulač− ním knoflíkem pro snížení rychlosti do polohy "STOP". Tak zůstane namontované zařízení ve zdvižené poloze.
8. Baterie s příliš nízkou náplní kyseliny sírové (pod spodní značku) by neměly být používány, ani nabí− jeny. Životnost baterie by se tím mohla výrazně sní− žit, nebo by mohlo dojít k poškození baterie v dů− sledku popraskání.Stav naplnění baterie kyselinou je třeba pravidelně kontrolovat, doplňovat destilo− vanou vodou až po horní značku. 9. Aby nedošlo ke zkratu při odpojení svorek je třeba nejprve odpojit plusový kabel. Při připojování svo− rek začněte kabelem plus.
(1) Baterie (1) Regulační knoflík pro snížení rychlosti (A) "RYCHLE" (B) "POMALU" (C) "POLOHA STOP"
10.Nepokoušejte se nikdy sami stáhnout, ani nasadit pneumatiku z ráfku. Tuto práce musí provádět od− borník pomocí speciálního nářadí, které je k tomuto účelu určeno. 11.Dbejte na udržování správného tlaku v pneumati− kách! Maximální tlak vzduchu, udaný v návodu k používání, nesmí být nikdy překročen.
7. OŠETŘOVÁNÍ STROJE Před ošetřováním traktoru postavte stroj na rovnou zem, zatáhněte ruční brzdu, řadící páku nastavte do "neutrální polohy" a vypněte motor. 1. Dříve než začněte manipulovat s motorem, výfu− kem nebo chladičem, nechejte traktor dostatečně zchladnout. 2. Před natankováním zásadně vypínejte motor. Zab− raňte rozlití a přelití pohonných hmot. 3. Při tankování nebo manipulaci s baterií je zakázáno kouření! Jiskry a oheň držte v dostatečné vzdále− nosti od palivové nádrže a od baterie. Z baterie vy− cházejí vznětlivé plyny, zejména v procesu nabíjení. 4. Pokud máte vybitou baterii a budete chtít nastartovat s cizí pomocí, sledujte návod v kapitole "Pomoc při startování" v návodu k kapitole "Obsluha motoru". 5. Lékárnička a hasicí přístroj musí být vždy na dosah. 6. Uzávěr chladiče nikdy neotevírejte při provozní tep− lotě. Po zchlazení pomalu otáčejte uzávěrem chla− diče až k první zarážce a vyčkejte, až klesne pře− tlak. Teprve poté můžete zcela otevřít uzávěr. Po− kud je traktor vybaven vyrovnávací nádrží, nalijte chladicí prostředek do této nádrže a nikoliv do chla− diče. 7. Před prováděním oprav nebo údržby na elektric− kém systému je vždy třeba odpojit plusový kabel od baterie.
12.Při výměně kol nebo změně rozchodu kol podepře− te traktor opěrnými trojnožkami a proti rozjetí ho za− jistěte brzdnými klíny. 13.Dotáhněte matky a čepy na kolech na předepsaný točivý moment. 14.Pozor při kontrole hadic hydraulického systému. Hydraulický olej pod tlakem může způsobit velmi těžká poranění. Dříve než odpojíte vodiče a hadice, nechejte zcela poklesnout tlak. Před natlakováním hydraulického systému nezapomeňte se přesvěd− čit, že veškeré spoje těsní, všechny vodiče a hadi− ce jsou nepoškozené.
4
B2710
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Olej, vytékající dírkami velikosti špendlíkové hlavičky, může být přehlédnut. Takováto místa nehledejte holou rukou. Za tím účelem používejte kousek lepenky nebo dřeva. Nasaďte si ochranné brýle. Pokud dojde ke zra− nění vystříknutým hydraulickým olejem, ihned vyhle− dejte lékaře. Takováto zranění mohou způsobit otravu krve nebo podobné zdravotní problémy.
(1) Lepenka (2) Hydraulická hadice (3) Lupa 8. VÝSTRAŽNÉ ŠTÍTKY A NÁLEPKY S POKYNY (1) Kód č. 6C152−4743−1 VÝSTRAHA
(3) Kód č. TA048−4935−1 VÝSTRAHA
PŘED NASTOUPENÍM NA TRAKTOR: 1. PRO ZASTAVENÍ TRAKTORU POUŽÍVEJTE RUČNÍ BRZDU. Zařazená rychlost při vypnutém motoru nechrání traktor před nechtěným rozjetím. 2. DLE MOŽNOSTI ZAPARKUJTE TRAKTOR NA VODOROVNÉ PODLOŽCE. Pokud musíte zastavit na svahu, zaparkujte v pravém úhlu ke svahu. 3. SPUSŤTE VEŠKERÁ PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ 4. VYPNĚTE MOTOR
PRO ZAMEZENÍ ÚRAZUM: 1. Tažná břemena zavěšujte vý− hradně na závěsné zařízení nebo na kolejnici. 2. Na tříbodovou spojku upevňujte pouze zařízení, která jsou k tomu přizpůsobena.
(4) Kód č. 6C040−4741−2 Žádný otevřený oheň
(5) Kód č. TA040−4958−1 Nedotýkejte se horkých částí, jako např. výfuku atd.
(2) Kód č. TA048−4959−2 VÝSTRAHA PRO ZAMEZENÍ ÚRAZUM: 1. V žádném případě nesnímejte kryt hna− cí hřídele 2. Nikdy nepoužívejte větší rychlost hnací hřídele, než je předepsáno od výrobce zařízení 3. Pro tažení návěsů s hnací hřídelí je třeba nastavit tažné zařízení do polohy pro tažení (viz návod k provozu)
5
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) Kód č. 6C072−4965−1
NEBEZPEČÍ K ZAMEZENÍ ZRANĚNÍ NEBO TĚŽKÝCH ÚRAZŮ V DŮSLEDKU NEKONTROLOVANÉHO CHODU STROJE: 1. Nikdy nestartujte motor spojením startéru nakrátko, nebo pře− mostěním kabelů startérů/bezpečnostního vypínače 2. Zásadně startujte motor sedíc na sedadle řidiče,se zapnutou převodovkou a hnací hřídelí v poloze "neutrál", ev. "vypnuto". Nikdy nestartujte motor stojíc vedle stroje.
(1) Kód č. 6C142−5559−1
6
B2710
B2710
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY (1) Kód č. TA044−4932−1
(2) Kód č. 32751−4958−1 Nepřibližujte se k ventiláto− rům ani k řemenicím
VÝSTRAHA PRO ZAMEZENÍ ZRANĚNÍ A TĚŽKÝMI ÚRAZY V DŮSLEDKU PŘEVRÁCENÍ 1. Kubota doporučuje vybavení stroje ochranným rámem proti pře− vrácení při každém nasazení. 2. Demontujte tento rám pouze v případě, že příliš brání provozu stroje nebo je bezpečnostní riziko rovno nule − v sadech nebo na vinicích, při svahu 0o. V ŽÁDNÉM JINÉM PŘÍPADĚ NEPRACUJTE BEZ OCHRANNÉ− HO RÁMU. 3. Informujte se o dalších podrobnostech v návodu k obsluze, nebo u Vašeho odborného prodejce.
(3) Kód č. 6C072−4742−1 POZOR PRO ZAMEZENÍ ÚRAZU: 11.Před uvedením do provozu si pečlivě pročtěte návod k obsluze. Velkou pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. 12.Pře nastartováním motoru dbejte na to, aby byla hnací hřídel vypnutá a v nebezpečném prostoru se nikdo nenacházel 13.Brát spolujezdce je zakázáno, poku není řádně poučen a jen na místě tam určeném. 14.Dříve než dovolíte někomu použít traktor, musí se tento řidič důkladně seznámit s návodem k používání. 15.Pravidelně kontrolujte upevnění všech šroubů a matek 16.Nedemontujte ochranné kryty a nepřibližujte se k pohybujícím se a rotujícím dílům 17.Před jízdou po veřejných komunikacích spojte brzdové pedály dohromady přírubou ve tvaru V. 18.Před zatáčkami, na cestě ve špatném stavu nebo před použitím brzdy na kolech snižte rychlost. 19.Na veřejných komunikacích vždy dodržujte platné předpisy silničního provozu, používejte bezpečnostní štítky, světelné výstrahy a blinkry. 10.Závěsná břemena zásadně upevňujte na závěsnou spojku nebo kolejnici. 11.Před vystoupením z traktoru snižte doplňková zařízení, zatáhněte ruční brzdu, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování.
DBEJTE NA ÚDRŽBU VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ A NÁLEPEK S POKYNY 1. 2. 3. 4.
Udržujte výstražné štítky a nálepky s pokyny čisté a čitelné Omyjte nálepky mýdlem a vodou a osušte měkkým hadříkem Poškozené nebo ztracené nálepky nahraďte novými originálními štítky od Vašeho odborného prodejce KUBOTA Pokud jste nahradili díl stroje s výstražnými štítky a nálepkami s pokyny novým dílem, dbejte na to, abyste na nový díl nalepili stejné nálepky 5. Při výměně nálepek za nové dbejte na to, aby byl podklad čistý, suchý a odmaštěný. Vytlačte vzduch z ev. bublin.
7
B2710
8
B2710
TECHNICKÁ DATA TABULKA S TECHNICKÝMI DATY Model
B2710HDB
Výkon hnací hřídele [kW (HP)] Motor Výrobce Model Typ Počet válců Vrtání a zdvih [mm] Absolutní zdvih [cm3] Výkon motoru ECE−R24 [kW (HP)] Výkon motoru [kW (HP)] Jmenovitý počet otáček [ot/min.] Max. krouticí moment [nm (kgf.m)] Baterie Palivo
15,0 (20,4) KUBOTA V 1305−D18 nepřímé vstřikování, vertikální, vodou chlazený čtyřtaktní naftový motor 4 průměr 76 x 73,6 1335 18,2 (24,7) 20,1 (27,0) 2600 79 (8,1) 12V, RC: 79 min, CCA " 433A nafta č. 2 (přes − 10 oC), nafta č. 1 (pod −10 oC)
Kapacita Palivová nádrž [litrů] Skříň klikové hřídele (filtr) [litrů] Chladicí kapalina motoru [litrů] Převodovka litrů
26 4,1 4,5 14,5
Rozměry Délka (bez tříbodové spojky) [mm] Šířka (min. rozchod) [mm] Výška (vč.rámu) [mm] Výška (horní hrana volantu) [mm] Rozchod kol [mm] Min. vzdálenost od země [mm] Rozchod předních kol [mm] zadních kol [mm] Hmotnost (s rámem) [kg] Spojka Skupina jízdních prvků Pneumatiky přední kola zadní kola Volant zabudované servořízení Převodovka Brzdy Min. rádius otáčení 4WD s řídící brzdou [m] Bi−Speed vratné ústrojí bez řídící brzdy [m]
2625 1365 2334 1375 1666 308 935 1050 842 suchá jednokotoučová spojka 7−12 (180/85D12) 12,4−16 hydrostatická hlav. převodovka, třístupňová (3 stupně vpřed a 3 stupně vzad) mokré 2,1 2,1
Hydrostatický systém Řídící systém Výkon čerpadla [litrů/min.] Tříbodový závěs
poziční kontrola 3P:24,4, servořízení: 11,7 SAE kategorie I
Max. zdvihová síla Na konci soukolí [kg] 600 mm za koncem soukolí [kg] Hnací hřídel Zadní hnací hřídel Počet otáček Mezinápravová hřídel Počet otáček
830 650 SAE l 3/8", 6 drážek 1 rychlost (540 ot/min. při 2600 ot. motoru/min.) KUBOTA 10 drážek 1 rychlost (2500 ot/min. při 2578 ot.motoru/min.)
POZNÁMKA: Údaje od výrobce
Změny vyhrazeny
9
B2710
TECHNICKÁ DATA JÍZDNÍ RYCHLOSTI
U motoru − jmenovitý počet otáček (ot/min.)
Model
B2710
Velikosti pneumatik (zadní kolo) Řadicí stupně
12,4−16/orba km/h
13,6−16/trávník km/h
Pomalá Průměrná Rychlá Max. rychlost (při 2750 ot/min.)
0−4,9 0−8,4 0−23,1 24,4
0−5,0 0−8,6 0−23,7 25,1
Pomalá Průměrná Rychlá Max. rychlost (při 2750 ot/min.)
0−3,9 0−6,7 0−18,4 19,5
0−4,0 0−6,9 0−19,0 20,1
Vpřed
Vzad
Změny vyhrazeny.
10
B2710
OBSLUHA
11
PŘÍSTROJOVÁ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
B2710
Přístrojová deska, vypínače a manuální ovládací páky
SEZNAM OBRÁZKU (1) Počítadlo provozních hodin/otáčkoměr . . . . .28 (2) Tlačítko houkačky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 (3) Vypínač ukazatelů směru . . . . . . . . . . . . . . .22 (4) Vypínač jízdních světel . . . . . . . . . . . . . . . . .22 (5) Vypínač obrysových světel . . . . . . . . . . . . . .22 (6) Sada signálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16,28 (A) Výstražné světlo/kontrolka ukazatelů směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 (B) Ukazatel žhavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 (C) Kontrolka dobíjení . . . . . . . . . . . . . . . .16,28 (D) Tlak motorového oleje . . . . . . . . . . . .16,28 (E) Kontrolka dálkových světel . . . . . . . . . . .22 (F) Kontrolka ukazatelů směru jízdy pro provoz s návěsem . . . . . . . . . . . . . . .30 (7) Ukazatel stavu paliva . . . . . . . . . . . . . . . .27,28 (8) Ukazatel teploty vody v chladiči . . . . . . . .27,28 (9) Žhavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 (10) Vypínač výstražného světla . . . . . . . . . . . . . .22
12
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDACÍ PRVKY
B2710
Ovládací pedály a manuální ovládací páky
SEZNAM OBRÁZKU (1) Páka pro předvolbu rychlostí . . . . . . . . . . . . .27 (2) Pedál pro ovládání spojky . . . . . . . . . . . . . . .24 (3) Knoflík pro řízení rychlosti spouštění tříbodového závěsu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 (4) Pedál pro ovládání zámku diferenciálu . . . . .29 (5) Páka ruční brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . .15,26,29 (6) Páka pro ovládání mezinápravové hnací hřídele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,33 (7) Řadicí páka (L−M−H) . . . . . . . . . . . . . . . . .15,24 (8) Páka zadní hnací hřídele . . . . . . . . . . . . . . . .15 (9) Sedadlo řidiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (10) Zástrčka pro připojení návěsu . . . . . . . . . . . .30 (11) Ruční plynová páka . . . . . . . . . . . . . . . . .16,26 (12) Brzdový pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 (13) Jízdní pedál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15,27 (14) Páka pro ovládání náhonu na přední kola . . .25 (15) Páka pro ovládání polohy . . . . . . . . . . . . .16,24 (16) Páka pro ovládání řídícího ventilu (pokud je na traktoru namontován . . . . . . . . . . . . . . .39 (17) Řadicí páka Bi−Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Umístění štítku s informacemi o pedálech Tento štítek je umístěn na krytu pod sedadlem.
(1) Pedál (2) Pedál (3) Pedál (4) Pedál (5) Pedál (6) Pedál (7) Pedál
13
pro pro pro pro pro pro pro
ovládání spojky ovládání brzdy (levý) ovládání brzdy (pravý) zablokování brzdy jízdu vpřed jízdu vzad ovládání zámku diferenciálu
KONTROLY PŘED STARTEM
B2710
DENNÍ KONTROLY
Kontroly
Aby nedošlo k poškození traktoru, je důležité zkontro− lovat před jeho nastartováním jeho stav.
• Obejděte traktor a zjistěte rozsah poškození a trh− lin, viditelných pouhým okem • Zkontrolujte stav oleje v motoru • Zkontrolujte stav oleje v převodovce • Zkontrolujte stav chladicí kapaliny • Očistěte chladič a sítko chladiče • Zkontrolujte vzduchový filtr a prachový filtr (při prá− ci ve zvláště prašném prostředí) • Zkontrolujte brzdový pedál a pedál spojky • Zkontrolujte všechny kontrolky, ukazatele, otáčko− měr a počitadlo provozních hodin • Zkontrolujte osvětlení • Zkontrolujte kabely • Zkontrolujte rám • Doplňte palivo (viz také "Denní kontroly" v kapitole "Intervaly údržby") • Dbejte na dodržování pokynů na výstražných a in− formačních štítcích. (Viz kapitolu "VÝSTRAŽNÉ A INFORMAČNÍ ŠTÍTKY")
POZOR • Při provádění kontroly a údržby je třeba dbát na to, aby traktor stál na rovné ze− mi, motor byl vypnutí a byla zatažena ruční brzda.
14
B2710
OVLÁDÁNÍ MOTORU
2. Vypněte pohon zadní a střední hnací hřídele
POZOR Zabraňte úrazům: • Seznamte se s odstavcem "Zvláštní po− kyny" v úvodní části tohoto návodu. • Dbejte bezpečnostních pokynů na štít− cích, umístěných na traktoru • Výfukové plyny jsou jedovaté. Nikdy ne− nechávejte motor v chodu v uzavřených prostorách bez dostatečného odvětrání a odsávání. • Motor startujte výhradně ze sedadla řidi− če. Nikdy nestartujte stojíce vedle motoru.
3. Posuňte páku Tempomatu do polohy VYPNUTO Jízdní pedál nastavte na NEUTRÁL Skupinovou řadicí páku nastavte na NEUTRÁL
DULEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte Starthilfe−Spray (pomocný sp− rej pro startování) aj. • Aby nedošlo k přetížení baterie a startéru, opakujte startovací pokusy až po 30 sekundách
STARTOVÁNÍ MOTORU 1. Zkontrolujte, že je aktivována ruční brzda 1. Zasuňte ruční brzdu 1) Pro zasunutí ruční brzdy je třeba propojit brzdo− vý pedál s přírubou 2) Sešlápněte brzdový pedál 3) Zatáhněte za páku ruční brzdy 2. Pro povolení ruční brzdy je nutné sešlápnout brz− dový pedál, stisknout aretační knoflík a posunout páku ruční brzdy směrem dolů.
(1) Ovládací páka pro mezinápravovou hnací hřídel (2) Skupinová řadicí páka (L−M−H) (3) Ovládací páka zadní hnací hřídele (4) Páka pro předvolbu rychlostí (5) Jízdní pedál (A) "ZAPNUTO" (B) "VYPNUTO" (H) "RYCHLE" (M) "PRŮMĚRNĚ" (L) "POMALU" (N) "NEUTRÁL" "ZAPNUTO" "VYPNUTO"
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační knoflík
(A) "VYTÁHNOUT" POKYN: • Jakmile dáte nohu dolů z jízdního pedálu, vrátí se pedál automaticky zpět do neutrální polohy
15
OVLÁDÁNÍ MOTORU
B2710
4. Páku pro nastavování polohy nastavte do nejspodnější polohy
6. Zasuňte klíček do zapalování a otočte jím do polohy "ZAPNUTO"
(1) Páka pro nastavování polohy
VYPNUTO"
(A) "UVOLNIT"
ZAPNUTO"
5. Nastavte ruční plynovou páku do střední polohy
PŘÍPRAVNÉ ŽHAVENÍ" "STARTOVÁNÍ" Systém kontrolek: 1. Jakmile otočíte klíčkem do polohy "ZAPNUTO", musí se rozsvítit kontrolky (3), (4). Pokud se během doby chodu motoru vyskytne nějaký problém, je sig− nalizován rozsvícením příslušné kontrolky.
(1) Ruční plynová páka (A) "ZVÝŠIT POČET OTÁČEK" (B) "SNÍŽENÍ POČTU OTÁČEK"
(1) Systém kontrolek (2) Zámek zapalování (3) Tlak oleje v motoru (4) Dobíjení (5) Kontrolka žhavení DULEŽITÉ: • Kontrola pouze prostřednictvím signálek je nedo− statečná. Provádějte denní kontroly v souladu s ka− pitolou "Denní kontrola" v rubrice "Intervaly údržby".
16
B2710
OVLÁDÁNÍ MOTORU 7. Zcela sešlápněte pedál spojky, otočte klíčkem v zapalování do polohy žhavení a nažhavte motor.
VYPNUTÍ MOTORU 1. Přepněte motor na chod naprázdno a otočte klíčkem zapalování do polohy "VYPNUTO"
Pro zvolení vhodné délky žhavení vycházejte z násle− dující tabulky: Teplota
Doba žhavení
nad 0 oC 0 až −5 oC −5 až −15 oC
2 až 3 sekundy 5 sekund 10 sekund
2. Vytáhněte klíček ze zapalování. ZAHŘÍVÁNÍ MOTORU POZOR Zabraňte úrazům: • Po dobu zahřívání motoru zatáhněte ruč− ní brzdu.
POKYN • Ukazatel žhavení (5) se rozsvítí během žhavení motoru.
Po nastartování nechejte motor běžet bez zatížení asi 5 minut. Během této doby budou všechny díly dosta− tečně nasyceny olejem. Pokud byste motor zahřívali bez oleje, mohlo by dojít k předčasnému opotřebení, zlomení nebo zadření.
8. Otočte klíčkem do polohy startování a uvolněte ho, jakmile motor naskočí. DULEŽITÉ: • Motor nenaskočí, pokud jste zcela nesešlápli pedál spojky a přepínací páka mezi pohonem střední a zadní hnací hřídele je nastavena na neutrál.
Zahřátí oleje v převodovce v chladném ročním období Hydraulický olej slouží současně jako převodový olej. Za chladného počasí se současně s teplotou oleje zvyšuje také jeho viskozita. To může vést k opožďují− cí se cirkulaci oleje nebo velmi nízkému tlaku hydrau− lického oleje po rozběhnutí motoru. V důsledku toho může dojít k poruchám hydraulického systému. Pro zabránění popsaných problémů dodržujte bezpodmí− nečně následující pokyny: Nechte motor zahřát na poloviční otáčky dle níže uve− dené tabulky:
Startování při nízkých venkovních teplotách Pokud klesne venkovní teplota pod −5 oC, je motor a motorový olej velmi studený. (Jestliže motor po 10 sekundách nenaskočí, je nutné vypnout klíček na 30 sekund. Potom zopakovat kroky 7 a 8. Pro ochranu baterie a startéru nesmíte startovat bez přerušení dé− le než 30 sekund.)
9. Zkontrolujte, zda zhasly všechny kontrolky Pokud některá z žárovek svítí, ihned vypněte motor a zjistěte příčinu.
Okolní teplota o
nad 0 C 0 oC až −10 oC −10 oC až −20 oC pod −20 oC
10. Uvolněte pedál spojky.
Potřebná doba zahřívání motoru asi 5 min. 5 až 10 min. 10 až 15 min. více než 15 min.
DULEŽITÉ: • Traktor nikdy nevystavujte plné zátěži, dokud není zahřátý na provozní teplotu.
17
B2710
OVLÁDÁNÍ MOTORU STARTOVÁNÍ S POMOCNOU BATERIÍ POZOR Zabraňte úrazům: • Zplodiny baterie jsou hořlavé. Nekuřte a ne− přibližujte se se zdrojem jisker a otevřeným olejem. • Pokud je baterie zmrzlá, nikdy nestartuj− te motor s pomocnou baterií • Černý přemosťovací záporný kabel nepři− pojujte na záporný pól baterie traktoru. Při startování s pomocnou baterií dbejte následujících pokynů: 11.Najeďte s pomocným vozidlem, vybaveným baterií se shodným napětím co nejblíže k traktoru. VOZIDLA SE NESMÉJÍ DOTÝKAT. 12.Zatáhněte ruční brzdu u obou vozidel a přeřaďte na neutrál. Vypněte motor. 13.Nasaďte si ochranné brýle a natáhněte gumové ru− kavice. 14.Zkontrolujte, zda jsou dostatečně utažené odvětrá− vací klapky (pokud je jimi stroj vybaven). 15.Zakryjte otvory baterie hadříkem. Dbejte na to, aby se tento hadřík nedotýkal pólů baterie. 16.Připojte svorku červeného kabelu s kladným pólem prázdné baterie a druhý konec tohoto kabelu na kladný pól pomocné baterie. 17.Připojte černý kabel na záporný pól pomocné bate− rie. 18.Připojte druhý konec černého kabelu (vycházeje od pomocné baterie) na rám traktoru co nejdále od prázdné baterie. 19.Nyní nastartujte motor pomocného vozidla a ne− chejte chvíli v chodu. Potom nastartujte traktor s prázdnou baterií. 10.Znovu připojte kabel v opačném pořadí (kroky 8, 7, 6). 11.Odstraňte a vyhoďte vlhké hadříky.
Připojte kabel v numerickém pořadí. V opačném pořadí opět odpojujte. (1) Prázdná baterie (2) Položte vlhký hadřík přes otevřené odvětrávací otvory (3) Přemosťovací kabel (4) Pomocná baterie DULEŽITÉ • Tento traktor má 12−tivoltový negativně uzemněný startovací systém. • Pro startování s pomocnou baterií vždy používejte napětí stejné hodnoty • Použití vyššího napětí vede k vážným poškozením elektrického systému. Pro pomocnou baterii je po− voleno použít ze zásady pouze odpovídající (stej− né) napětí.
18
B2710
PROVOZ TRAKTORU ZAJÍŽDĚNÍ NOVÉHO TRAKTORU
OVLÁDÁNÍ SKLOPNÉHO RÁMU (ROPS) − (TYP S RÁMEM − ROPS)
Obsluha a péče o nový traktor rozhodují o jeho život− nosti. Váš nový traktor byl pečlivě zkontrolován a tes− tován před vyexpedováním od výrobce. Přesto je nut− né zaběhnutí všech pohyblivých dílů během prvních 50 provozních hodin. Nepracujte tedy na plné otáčky a nezatěžujte po dobu záběhu na plný výkon. Abyste docílili maximálního výkonu a dlouhé životnosti trakto− ru, je správné zajetí traktoru velmi důležité. V každém případě je nutné v záběhu dbát následujících pokynů:
POZOR Zabraňte úrazům: • Při zvednutí, ev. sklopení rámu (ROPS) zatáhněte brzdu, vypněte motor a vytáh− něte klíček ze zapalování. Funkci je mož− né ovládat pouze z určitého místa na zá− di traktoru. • Rám sklápějte pouze v případě absolutní nutnosti, a jakmile je to možné, ihned ho opět zvedněte a upevněte.
Během prvních 50 provozních hodin nepracujte na plné otáčky, ani na plný výkon
Sklopení rámu (ROPS) 1. Odstraňte oba pojistné kolíky
• Nerozjíždějte se, ani nebrzděte prudce. • V chladném ročním období nechejte motor před za− čátkem práce dostatečně ohřát. • Na špatných cestách a silnicích odpovídajícím způ− sobem snižte rychlost, nejezděte přehnanou rych− lostí. Výše uvedené body platí vždy, jak pro nový, tak také pro použití traktor.
Výměna oleje ve fázi záběhu Mazací olej hraje ve fázi záběhu obzvláště důležitou roli. Řada pohyblivých dílů ještě není zajetá, a tak mo− hou vzniknout kovové třísky, které časem mohou způ− sobit škody, nebo zkrátit životnost mnoha dílů. Dbejte proto na správné intervaly výměny oleje a raději olej vyměňte dříve, než je předepsáno. O dalších podrobnostech, týkajících se intervalů výmě− ny oleje, se informujte prosím v kapitole "ÚDRŽBA".
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka 2. Sklopení rámu (ROPS) POZOR Zabraňte úrazům: • ROPS uchopte oběma rukama a pomalu opatrně sklopte.
(1) ROPS
19
PROVOZ TRAKTORU
B2710
3. Aby nedošlo ke ztrátě kolíku, zasuňte ho do rámu (ROPS).
3. Nastavte proti sobě otvory pro pojistné kolíky, kolí− ky zasuňte a zajistěte závlačkou.
POZOR Zabraňte úrazům: • Dbejte na to, aby byly oba kolíky správ− ně nasazené a zajištěné závlačkou.
POZOR Zabraňte úrazům: • Jakmile je ROPS ve vertikální poloze, dbejte na to, aby byly oba kolíky správ− ně nasazené a zajištěné závlačkami.
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka
Nastavení rámu ROPS do vertikální polohy 1. Odstraňte obě závlačky a pojistné kolíky.
(1) Pojistné kolíky (2) Závlačka 2. Nastavte ROPS do vertikální polohy. POZOR Zabraňte úrazům: • Zvedejte ROPS pomalu a opatrně
20
B2710
PROVOZ TRAKTORU STARTOVÁNÍ
Sedadlo řidiče (Typ B) POZOR Zabraňte úrazům: • Zkontrolujte, že Vámi nastavená poloha sedadla byla následně zajištěna. • Kromě osob, seznámených s ovládáním traktorů, nesmí stroj nikdo používat.
1. Posaďte se na sedadlo pro řidiče a nastavte je dle Vašeho přání. Sedadlo řidiče (Typ A) POZOR Zabraňte úrazům: • Zkontrolujte, zda Vámi nastavená poloha sedadla byla následně zajištěna • Kromě osob, seznámených s ovládáním traktoru, nesmí stroj nikdo používat.
(1) Páka pro nastavení polohy (2) Páka pro nastavení pružiny (3) Knoflík pro nastavení výšky sedadla (4) Ukazatel výšky
(1) Páka pro nastavení polohy (2) Knoflík pro nastavení pružiny (3) Ovládání výškového nastavení
(A) Zmenšení síly pružiny (B) Zvýšení síly pružiny (0) Nejvyšší poloha (III) Třetí poloha (II) Druhá poloha (I) Nejnižší poloha
(A) "VÝŠE" (B) "HLOUBĚJI" (C) "ZVÝŠIT" (D) "SNÍŽIT"
• Nastavení polohy sedadla Zatáhněte za zvedací páku a posuňte sedadlo dopře− du nebo dozadu dle Vašeho přání. Jakmile pustíte a− retační páku, zůstane sedadlo ve Vámi požadované poloze.
• Nastavení polohy sedadla Zatáhněte za zvedací páku a posuňte sedadlem do− předu nebo dozadu dle Vašeho přání. Jakmile aretač− ní páku pustíte, zůstane sedadlo ve Vámi požadované poloze.
• Nastavení pružiny Otáčejte pákou pro seřízení pružiny, abyste získali optimální nastavení pružiny.
• Nastavení pružiny Pro zvýšení síly pružiny otáčejte rukojetí se značkou "+" směrem dopředu a potom otočte kličkou. Pro zmenšení síly pružiny rukojeť vytáhněte a posuňte o půl otáčky, až značka " − " ukazuje směrem dopředu a potom otočte kličkou.
• Nastavení výšky sedadla Posaďte se na sedadlo řidiče, potom otáčejte knoflí− kem pro nastavení výšky, až docílíte požadovanou polohu. DULEŽITÉ: • Zkontrolujte, zda bylo po nastavení sedadlo správ− ně zajištěno.
• Nastavení výšky sedadla Posaďte se na sedadlo, zatáhněte za knoflík pro na− stavení výšky a nastavte požadovanou výšku sedadla. DULEŽITÉ • Přesvědčete se, že po nastavení bylo sedadlo správně zajištěno.
21
B2710
PROVOZ TRAKTORU 2. Nastavení světel
Vypínač pro ukazatele směru/výstražné světlo
Vypínač jízdních světel • Vypínač ukazatele směru Otáčejte vypínačem ve smyslu hodinových ručiček a následující světla se rozsvítí.
Pro signalizaci změny směru jízdy doprava otočte vypínačem ukazatele směru ve směru hodinových ru− čiček. Pro signalizace jízdy vlevo otočte vypínačem proti směru hodinových ručiček. Na přístrojové desce blikají příslušné kontrolky. Ukazatele směru jízdy fun− gují pouze tehdy, je−li zapnuto žhavení. POKYN • Po provedení změny směru jízdy nezapomeňte vrátit vypínač do neutrální polohy • Vypínač výstražného světla Po stisknutí tohoto vypínače začnou blikat výstražná světla a kontrolka na přístrojové desce. Pro vypnutí znovu stiskněte knoflík. Vypínač výstražných světel funguje i když je klíček za− palování v poloze VYPNUTO.
(1) Vypínač jízdních světel (2) Kontrolka dálkových světel Název světla Poloha Jízdní světlo (tlumené) Jízdní světlo (dálkové) Světlo zpátečky Osvětlení značky Přední obrysová světla
A
Označení B
C
VYPNUTO
ZAPNUTO
−−
VYPNUTO VYPNUTO VYPNUTO
−− ZAPNUTO ZAPNUTO
ZAPNUTO ZAPNUTO VYPNUTO
VYPNUTO
ZAPNUTO
ZAPNUTO
POKYN • Jakmile otočíte vypínačem do polohy "Dálkové světlo", rozsvítí se kontrolka dálkových světel.
(1) Vypínač ukazatelů směru (2) Vypínač výstražných světel (3) Kontrolka výstražných světel/ukazatelů (4) Signálka provozu s přívěsem POKYN • Žárovka ve vypínači výstražného světla se rozsvítí, je−li aktivován vypínač reflektorů
22
B2710
PROVOZ TRAKTORU Vypínač obrysových světel
Osvětlení traktoru (1) Jízdní světla (2) Ukazatel směru/výstražné světlo (přední) (3) Obrysové světlo vpředu (4) Světlo zpátečky (5) Ukazatel směru/výstražné světlo (zadní) (6) Brzdové světlo (7) Osvětlení značky
Pro zapnutí obrysových světel: Stiskněte vypínač obrysových světel, rozsvítí se obry− sová světla. Po opětovném stisknutí vypínače světla zhasnou. Vypínač obrysových světel je funkční i tehdy, když je klíček zapalování v poloze VYPNUTO.
(1) Vypínač obrysových světel • • • •
Obrysová světla: Brzdové světlo Přední obrysové světlo Vypínač obrysových světel
Tlačítko pro ovládání houkačky Signál se rozezní při stisknutí příslušného tlačítka pou− ze tehdy, je−li klíček v zapalování v poloze "ZAPNUTO".
(1) Tlačítko pro ovládání houkačky
(A) "STISKNOUT"
23
B2710
PROVOZ TRAKTORU 3. Kontrola brzdových pedálů
4. Zvednout Přídavné zařízení (viz také "HYDRAULICKÝ SYSTÉM")
Brzdové pedály (pravý a levý) VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Pokud sešlápnete brzdu při vyšší rych− losti, může traktor dostat smyk nebo se převrátit POZOR Zabraňte úrazům: • Pokud náhle traktor zabrzdíte, může se zavěšené břemeno prudce posunout směrem dopředu a způsobit nehodu • Brzdný účinek je různý u modelů s ná− honem na dvě a na čtyři kola. Seznamte se s těmito rozdíly a opatrně ovládejte traktor • Při jízdě na zledovatělých, mokrých nebo nezpevněných plochách zajistěte, aby byl traktor správně vyvážen. Tak zabrá− níte smyku a ztrátě kontroly nad řízením. Jezděte s traktorem sníženou rychlostí.
(1) Poloha řídící páky
(A) "ZVEDNOUT"
5. Sešlápnout pedál spojky Pedál spojky POZOR Zabraňte úrazům: • Náhlé uvolnění spojky by mohlo způso− bit neočekávanou reakci traktoru.
1. Před jízdou na traktoru se přesvědčete, že levý a pravý brzdový pedál jsou propojené, jak je zo− brazeno níže. 2. Při použití levé nebo pravé brzdy při otáčení v úz− kém manévrovacím prostoru je třeba sešlápnout pedál pomalu. 3. Při spojení brzdových pedálů musí mít levý i pravý pedál mít stejný brzdný účinek.
Je−li pedál zcela sešlápnutý, je spojka zcela vysunutá.
(1) Pedál spojky
(1) Spojení brzdových pedálů
DULEŽITÉ: Pro zabránění předčasného opotřebení spojky • Pedál spojky sešlápněte rychle, ale pouštějte po− malu • Jakmile se traktor rozjede, sejměte nohu z pedálu spojky • Při práci s traktorem používejte vždy odpovídající rychlost a počet otáček motoru.
(A) "SPOJENO" (B) "ROZPOJENO"
24
B2710
PROVOZ TRAKTORU 6. Nastavení jízdní rychlosti
(1) Skupinová řadicí páka L−M−H (Pomalu/průměrně/rychle)
Ovládací páka náhonu předních kol POZOR Zabraňte úrazům: • Při jízdě po normálních silnicích nesmí být náhod na přední kola aktivován • Při jízdě na zledovatělých, mokrých, ne− bo rozměklých jízdních plochách zajistě− te, aby byl traktor správně vyvážen. Jeď− te s traktorem sníženou rychlostí a akti− vujte náhon na přední kola • Pokud dojde k náhlému zabrždění trakto− ru, může dojít ke sklouznutí zavěšeného břemene dopředu, a tak k nehodě • Brzdné podmínky jsou různé u modelů s náhonem na dvě a na čtyři kola. Se− znamte se s těmito rozdíly a manipulujte s traktorem velmi opatrně.
(H) "RYCHLE" (M) "PRŮMĚRNĚ" (L) “POMALU” (N) "NEUTRÁL"
Při zapnutí náhonu na přední kola traktor zastavte. Pá− ku nastavte do polohy "ZAPNUTO".
Skupinová řadicí páka L−M−H (Rychle−průměrně−pomalu) Skupinovou řadicí páku je možné používat pouze v tom případě, že traktor stojí a spojka je zcela se− šlápnutá. POKYN" Sešlápněte pedál spojky a vypněte motor. Nepohybuj− te řadicí pákou násilím. • Pokud při řazení pociťujete silný odpor: 1. Sešlápněte a několik vteřin přidržte dole brzdné pedály 2. Nejprve povolte brzdový pedál a teprve poté se− šlápněte pedál spojky a zařaďte rychlost • Pokud řadicí páka při přepínání z neutrálu na stu− peň pomalu, průměrně nebo rychle vykazuje silný odpor: 1. Uvolněte pedál spojky 2. Lehce sešlápněte pedál pro nastavení počtu otá− ček, aby se mohla pohnout ozubená kola v převo− dovce 3. Znovu zařaďte na neutrál 4. Nyní sešlápněte pedál spojky a zařaďte
(1) Ovládací páka náhonu předních kol 113) "ZAPNUTO" "VYPNUTO" DULEŽITÉ: • Před zapnutím náhonu na přední kola sešlápněte spojku • Použití náhonu na všechna kola na zpěvněných komunikacích vede ke zvýšenému opotřebení pneumatik • Pokud lze nastavení ovládací páky náhonu na přední kola na "VYPNUTO" provést jen velmi ztěž− ka, zastavte traktor, otočte volantem a potom zno− vu zatáhněte páku do polohy "VYPNUTO". Použití náhonu na přední kola se doporučuje v následujících případech: 1. Při nutnosti vynaložení větší tažné síly, např. na mokrém¨, rozměklém terénu, při tažení přívěsu ne− bo práci s čelním nakladačem 2. Při práci na písčitém povrchu 3. Při nasazení frézy na tvrdém podkladu, při němž fréza posunuje traktorem.
25
B2710
PROVOZ TRAKTORU Funkce ovládací páky Bi−Speed (pokud je tato funkce na traktoru k dispozici
7. Nastavení otáček motoru Ruční plynová páka
POZOR Zabraňte úrazům: • Nepoužívejte vratné ústrojí Bi−Speed při vyšších rychlostech. • Vratné ústrojí Bi−Speed umožňuje prove− dení rychlých otáček o malém poloměru. Před tím, než budete objíždět překážku nebo budete pracovat v těsných prosto− rách, seznamte se s funkcí výše uvede− ného zařízení.
Posunutím plynové páky vzad se zvýší počet otáček motoru. Při posuvu páky vpřed dojde k redukci počtu otáček.
1. Funkce Bi−Speed pracuje pouze tehdy, je−li zapnu− tá a přední kola se vytočí v úhlu nad 35o. 2. Funkci Bi−Speed je možné zapnout tehdy, když jsou přední kola nastavena rovně. 3. Funkce Bi−Speed umožní otočení předních kol 1,7krát rychleji, než při standardním provedení. 4. Manévrovací přednost funkce Bi−Speed se vytváří zrychlením předních kol, která rychleji pohnou přední částí, a vytvoří se tak menší rádius otáčení.
(1) Ruční plynová páka (A) "ZVÝŠIT OTÁČKY” (B) "SNÍŽIT OTÁČKY"
8. Uvolněte ruční brzdu a pomalu zapojte spojku Páka ruční brzdy Chcete−li uvolnit ruční brzdu, sešlápněte brzdové pe− dály, stiskněte aretační tlačítko a zasuňte páku ruční brzdy dozadu.
(1) Ovládací páka funkce Bi−Speed
(A) VYPNUTO (B) "ZAPNUTO
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační tlačítko
26
(A) "UVOLNIT"
B2710
PROVOZ TRAKTORU 9. Sešlápnutí jízdního pedálu
Zařízení pro předvolbu rychlosti Zařízení pro předvolbu rychlosti slouží k lepšímu vyu− žití traktoru a komfortu řidiče. Toto zařízení konstantně drží zvolenou pracovní rychlost tím, že mechanicky za− chytí jízdní pedál v nastavené poloze.
Jízdní pedál VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Pokud není sešlápnutý plynový pedál a traktor stojí na rovné zemi, není možné uvést traktor do provozu.
• Zapnutí zařízení Tempomat 1. Pomocí jízdního pedálu zrychlete na požadovaný počet otáček, potom zasuňte páku Tempomatu do− lů do polohy ON/ZAPNUTO 2. Uvolněte jízdní pedál. Nastavená rychlost zůstane konstantní.
Pedál pro jízdu vpřed Špicí pravé nohy sešlápněte pedál pro jízdu vpřed a traktor se rozjede směrem vpřed. Pedál pro jízdu vzad Patou pravé nohy sešlápněte pedál pro jízdu vzad a traktor se začne pohybovat směrem vzad. Před se− šlápnutím pedálu pro jízdu vzat musí být vypnuto zaří− zení pro předvolbu rychlosti.
• Vypnutí zařízení Tempomat • Zvednutím páky pro fixování počtu otáček směrem nahoru • Sešlápnutím obou brzdových pedálů dolů. POKYN: • Sešlápnutím jízdního pedálu na straně pro jízdu vpřed se zařízení pro fixování počtu otáček vypne • Pokud sešlápnete pouze pravý nebo levý brzdový pedál, zařízení Tempomat, nedojde k vypnutí zaří− zení Tempomat • Zařízení Tempomat není funkční při jízdě vzad DULEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození aretace jízdního pedálu doporučujeme nesešlapovat boční pedál pro jízdu vzad, je−li jízdní pedál zaaretován.
(1) Pedál pro jízdu vpřed (2) Pedál pro jízdu vzad POKYN • Aby nedošlo k poškození aretačního zařízení jízdní− ho pedálu, doporučuje se nesešlapovat pedál pro jízdu vzad, je−li pedál zaaretován.
(1) Páka pro předvolbu jízdní rychlosti (2) Jízdní pedál
27
(A) "ZAPNUTO" (B) "VYPNUTO" (C) "ZVÝŠIT" (D) "SNÍŽIT"
B2710
PROVOZ TRAKTORU ZASTAVENÍ
Kontrolky
Zastavení
Pokud se během provozu rozsvítí některá z kontrolek, ihned vypněte motor a zjistěte závadu dle znázornění níže. Nikdy neprovozujte traktor, pokud některá z kon− trolek svítí.
1. Nastavte chod motoru naprázdno 2. Sešlápněte pedál spojky a brzdy 3. Jakmile se traktor zastaví, vypněte hnací hřídel, spusťte přídavné zařízení, rychlost nastavte na ne− utrál, uvolněte spojku a zatáhněte ruční brzdu
Tlak motorového oleje Jakmile klesne tlak motorového oleje pod pře− depsanou hodnotu, rozsvítí se příslušná signál− ka na přístrojové desce. Pokud tato situace na− stane během provozu stroje a signálka nezhas− ne ani tehdy, když zvýšíte počet otáček motoru o 1.000 ot./min., zkontrolujte stav motorového oleje. (Viz "Kontrola stavu motorového oleje" yv odstavci "Denní kontroly" , kapitola "Intervaly provádění údržby").
KONTROLA BĚHEM PROVOZU Motor ihned vypněte, jakmile: • dojde ke kolísání otáček motoru • náhle uslyšíte neobvyklé zvuky • náhle se vytváří černý výfukový plyn Během provozu provádějte následující kontroly, abys− te si byli jisti normální funkcí stroje.
Funkce dobíjení Jestliže se baterie nedobíjí z alternátoru, rozsví− tí se příslušná signálka na přístrojové desce. Pokud k této situaci dojde během provozu, je třeba zkontrolovat elektrický systém nebo se obrátit na Vašeho prodejce KUBOTA. (Viz "Vy− hledávání a odstraňování poruch). POKYN • Podrobnější informace o péči a údržbě Vašeho stroje Vám sdělí Váš odborný prodejce firmy KUBOTA.
Ukazatel paliva Otočíte−li klíček v zapalování do polohy "EIN/ZAP− NUTO", na ukazateli můžete odečíst stav paliva v ná− drži. Nikdy nejezděte s prázdnou palivovou nádrží. V takovém případě se dostane vzduch do palivového systému. Pokud by k tomuto problému došlo, je nutné celý systém odvzdušnit. (Viz "Odvzdušnění palivového systému" v kapitole "Vzniklé úkoly pro údržbu")
(1) Kontrolky (2) Ukazatel paliva (3) Ukazatel teploty vody
(1) Ukazatel stavu palivové nádrže (A) "PRÁZDNÁ" (B) "PLNÁ")
28
B2710
PROVOZ TRAKTORU Ukazatel teploty vody v chladiči
PARKOVÁNÍ
POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy neotevírejte víko na chladiči pri provozní teplotě. Nejprve nechte chladič úplně zchladnout, potom otočte víko k první zarážce, nechte klesnout tlak a teprve potom můžete zcela otevřít víko.
Parkování POZOR Zabraňte úrazům: • Před opuštění traktoru zásadně zatáhně− te ruční brzdu a vypněte motor. 1. Když zaparkujete, vždy zatáhněte ruční brzdu 1) Pro aretaci ruční brzdy musíte propojit brzdové pedály přírubou 2) Sešlápněte brzdový pedál 3) Zatáhněte páru ruční brzdy
1. Po otočení klíčku do polohy "EIN/ZAPNUTO" se na ukazateli objeví teplota vody v chladiči. "C" značí "Studená" a "H" značí "Teplá". 2. Pokud se na ukazateli objeví značka "H" (červené pole), je motor přehřátý. Zkontrolujte traktor dle ka− pitoly "Vyhledávání a odstranění poruch".
(1) Páka ruční brzdy (2) Aretační tlačítko
(A) "ZATÁHNOUT"
(1) Ukazatel teploty vody v chladiči 2. Než opustíte traktor, vypněte hnací hřídel, spusťte přídavné zařízení, všechny páky nastavte na neutrál, vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování. 3. Pokud jste donuceni odstavit traktor na svahu, bez− podmínečně podložte kola brzdnými klíny, aby se traktor nemohl rozjet.
Počítač provozních hodin/otáčkoměr Tento přístroj podává informace o počtu otáček moto− ru a počtu provozních hodin traktoru 1. Počítač provozních hodin ukazuje počet provoz− ních hodin na pět míst. Poslední místo znázorňuje desetiny hodin.
(1) Počet otáček motoru (2) Počet provozních hodin
29
B2710
PROVOZ TRAKTORU POKYNY PRO OBSLUHU
Jízda po veřejných komunikacích POZOR Zabraňte úrazům: • Při jízdě po veřejných komunikacích vždy spojte brzdové pedály, aby nedošlo k nestejnoměrnému brždění. Nestejno− měrné brždění při přepravní rychlosti by mohlo m.j. způsobit převrhnutí traktoru • Pokud podniknete přepravu traktoru s přídavným zařízením, zavěšeným na tříbodovém závěsu, dbejte na to, abyste zavěsili dostatečné závaží na přední stra− ně a zajistili tak ovladatelnost Vašeho traktoru.
Uzávěra diferenciálu POZOR Zabraňte úrazům: • Nikdy nepracujte se zapnutou uzávěrou diferenciálu za vyšší rychlosti traktoru • Nepokoušejte se projet zatáčkou při za− pnuté uzávěře diferenciálu • Před jízdou do zatáčky se přesvědčete, zda je uzávěra diferenciálu vypnuta Pokud kolo s náhonem při práci na poli prokluzuje, se− šlápněte pedál uzávěry diferenciálu. Nyní se obě kola otáčejí stejnoměrně, čímž se zvyšuje přilnavost k půdě. Uzávěra diferenciálu je zapnuta pouze po dobu se− šlápnutí pedálu.
(1) Pedál pro uzávěru diferenciálu
Při jízdě na veřejných komunikacích a silnicích dodr− žujte platné předpisy silničního provozu a ev. před jíz− dou uveďte vozidlo do stavu, odpovídajícího tomuto provozu.
(1) Poznávací značka
(A) Sešlápnutí − "ZAPNUTO" (B) Uvolnění − "VYPNUTO"
DULEŽITÉ: • Před zapnutím uzávěry diferenciálu vždy snižte po− čet otáček motoru • Aby nedošlo k poškození převodovky nikdy nezapí− nejte uzávěru diferenciálu, pokud jedno kolo stojí a druhé se otáčí • Pokud by nebyla uzávěra diferenciálu vypnuta, je třeba zlehka sešlápnout levý a pravý brzdový pedál
30
B2710
PROVOZ TRAKTORU Zásuvka pro připojení návěsu
Práce na svazích a v nesjízdném terénu POZOR Zabraňte úrazům: • Do příkrých svahů jezděte vždy pozpát− ku. Při jízdě vpřed by se mohl traktor překlopit nazad. Nejezděte na svahy, kte− ré jsou pro bezpečnou práci příliš příkré. • Při jízdě na svazích neřaďte • Při práci na svahu vždy vypněte spojku nebo nastavte řadicí páku na neutrál. Vo− zidlo by se mohlo stát neovladatelným • Nikdy nenajíždějte traktorem příliš těsně na svahy, příkopy a břehy řek. Traktor by mohl svou vlastní vahou sklouznout. To− to je nebezpečné zejména na měkkém nebo mokrém terénu.
Součástí dodávky je zásuvka pro provoz návěsu nebo osvětlení přídavného zařízení
1. Vždy zvolte rozchod kol, odpovídající způsobu prá− ce a zajišťující co největší stabilitu vozidla. (Viz ta− ké "Nastavení rozchodu kol" v kapitole "Kola, pneu− matiky a přídavné závaží".) 2. Snižte rychlost na svazích, na nesjízdném terénu a při ostrých zatáčkách, zejména tehdy, máte−li na tříbodovém závěsu těžké přídavné zařízení. 3. Před jízdou ze svahu zařaďte takovou rychlost, kte− rá Vám dovolí sjíždět bez použití brzd.
(1) Zásuvka pro připojení návěsu • Popis pólů zásuvky
Pokyny pro použití servořízení
Pól 1 2 3 4 5 6 7
Příslušnost
Barva kabelu
Levý ukazatel směru − Plusový kabel Pravý ukazatel směru Světlo zpátečky vpravo Brzdové světlo Světlo zpátečky vlevo
zelená/bílá − černá červená/bílá žlutá/červená žlutá žlutá/bílá
1. Servořízení funguje pouze je−li motor v chodu. Po− kud motor běží pomalu, je účinek servořízení poně− kud těžkopádný. Je−li motor vypnutý, je také servo− řízení deaktivováno a traktor se řídí jako stroj, který není vybaven servořízením. 2. Při plném zatížení servořízení se zapojí se vypou− štěcí ventil. V této poloze nenechávejte volant dé− le, než je nezbytně nutné. 3. Pokud traktor stojí, nepohybujte volantem, jinak do− chází ke zvýšenému opotřebení pneumatik 4. Servořízení usnadňuje otáčení volantem. Buďte te− dy opatrní při jízdě po veřejných komunikacích a při vysokých rychlostech.
31
B2710
HNACÍ HŘÍDEL
Ovládací páka pro pohon zadní hřídele
POUŽITÍ HNACÍ HŘÍDELE VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Před začátkem práce se ujistěte, že ma− nipulujete se správnou pákou hnací hří− dele (střední/zadní).
1. U tohoto traktoru je stanoven počet otáček pohonu hnací hřídele na 540 ot/min. 2. Pro přeřazení pohonu hnací hřídele je nutné se− šlápnout spojku. Zcela sešlápněte pedál spojky, aby se zastavila všechna přídavná zařízení před přeřazením pohonu zadní hnací hřídele.
POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte hnací hřídel, vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohybující se díly zastaví. Teprve potom odpojte, při− pojte, seřiďte nebo čistěte přístroje, po− hánění hřídelí.
(1) Řadicí páka pohonu zadní hřídele
"ON" "ZAPNUTO" "OFF" "VYPNUTO"
DULEŽITÉ • Aby nedošlo k přílišnému zatížení pohonu hnací hřídele, je nutné před zapnutím snížit počet otáček motoru. Potom je možné počet otáček znovu zvýšit na doporučenou hodnotu. • Aby nedošlo k poškození převodovky, je nutné před zařazením zadního pohonu hnací hřídele úpl− ně rozpojit spojku. Počet otáček motoru ot/min
Hřídel poč. drážek
Počet otáček hnací hřídele ot/min.
2600
6
540
POKYN • Motor traktoru nenaskočí, jestliže je řadicí páka po− honu zadní hřídele v poloze ON/ZAPNUTO.
32
B2710
HNACÍ HŘÍDEL
• Mezinápravová hnací hřídel Pomocí mezinápravové hřídele je možné provozovat zkontrolovaná přídavná zařízení KUBOTA
Řadicí páka pohonu střední hnací hřídele 1. Traktor disponuje možností 2500 ot/min. 2. Řazení hnací hřídele není možné bez spojky. Aby bylo možné zastavit všechny pohybující se kompo− nenty před řazením pákou hnací hřídele, je nutné zcela sešlápnout spojku.
(1) Mezinápravová hnací hřídel
Ochranné zařízení a kryt hnací hřídele (1) Řadicí páka pohonu střední hnací hřídele
Kryt hnací hřídele musí zůstat stále namontovaný. Kry− cí víko hnací hřídele je nutné po použití pohonu znovu nasunout.
"ON" "ZAPNUTO" "OFF" "VYPNUTO"
DULEŽITÉ • Aby nedošlo k přílišnému zatížení pohonu hnací hřídele, je nutné před zapnutím snížit počet otáček motoru. Potom je opět možné zvýšit stav otáček na doporučenou hodnotu • Aby nedošlo k poškození převodovky, je nutné před ovládáním páky středního a zadního pohonu hnací hřídele úplně rozpojit spojku. Počet otáček motoru ot/min
Počet otáček pohonu hnací hřídele ot/min
2578
2500 (1) Ochranné zařízení hnací hřídele (2) Kryt hnací hřídele
POKYN • Motor traktoru nenaskočí, pokud se řadicí páka po− honu střední hnací hřídele nachází v poloze ON/ZAPNUTO.
33
TŘÍBODOVÉ ZÁVĚSNÉ ZAŘÍZENÍ
(1) Horní spojovací tyč (2) Zdvižná tyč (levá) (3) Teleskopický stabilizátor (4) Spodní rameno (5) Držák horní spojovací tyče (6) Zdvižná stavitelná tyč (pravá) (7) Tažné zařízení (8) Závěsné zařízení
34
B2710
TŘÍBODOVÉ ZÁVĚSNÉ ZAŘÍZENÍ TŘÍBODOVÁ SPOJKA
B2710
2. Montáž a demontáž pracovních zařízení POZOR Zabraňte úrazům: • Vždy nejprve vypněte motor. • Nikdy se nestavte mezi traktor a přídavné zařízení, i když je zatažená ruční brzda • Před montáží a demontáží pracovních za− řízení postavte traktor a přídavné zaříze− ní na rovný povrch • Pokud dojde k zavěšení pracovního zaří− zení nebo jiného příslušenství na tříbodo− vou spojku, je třeba zkontrolovat zdvíhací ústrojí, funkci hnací hřídele a přípojku.
1. Příprava pro zavěšení přídavného zařízení Volba upevňovacího bodu horního řídítka Při výběru upevňovacího bodu vycházejte z tabulky "Používání tříbodové hydrauliky".
Tažná tyč (vpravo) Nastavte požadovanou příčnou polohu pracovního pří− stroje zkrácením nebo prodloužením pravé zdvihací ty− če otáčením napínacím zámkem. Po nastavení pečlivě dotáhněte kontramatku.
Spojovací tyč Demontujte spojovací tyč, pokud bude přídavné zaří− zení namontováno přímo na traktor.
(1) Napínací zámek (2) Kontramatka
Horní spojovací tyč 1. Prodloužením nebo zkrácením horního spojovací tyče nastavte požadovaný úhel pracovního nástro− je. Po nastavení pečlivě dotáhněte kontramatku. 2. Správnou polohu horní spojovací tyče nastavte způsobem, odpovídajícím druhu používaného pra− covního nástroje.
35
TŘÍBODOVÉ ZÁVĚSNÉ ZAŘÍZENÍ Teleskopické stabilizátory
B2710
TAŽNÉ ZAŘÍZENÍ VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy neupevňujte tažná břemena na horní řidítko, na zadní nápravu, nebo jiný bod na závěsné spojce, kolejnici, nebo tažné tyči. Takovýto způsob nesouměr− ného upevnění by mohl způsobit zved− nutí předních kol traktoru a jeho překlo− pení. To by mohlo vést ke zranění osob.
Nastavte teleskopické stabilizátory, abyste mohli kon− trolovat výkyvy přídavného zařízení v horizontálním směru. Po úspěšném vyrovnání je třeba prostrčit nastavovací kolík jedním z osmi otvorů ve vnější trubce, která se bude krýt s jedním z otvorů na vnější tyči. Oba stabili− zátory budou tak fixovány. Jakmile nastavovací kolík, prostrčený otvorem, zapad− ne do otvoru ve vnitřní tyči, jsou výkyvy omezeny.
(1) Tažná tyč
(1) Vnější trubka (2) Vnitřní tyč (3) Nastavovací kolík (4) Otvor (5) Zářez
DULEŽITÉ: • Připojíte−li závěs nebo přívěs pomocí tažného zaří− zení, nikdy nezvedejte tříbodové tzávěsné zařízení tím, že zasunete hydraulickou řídící páku do polohy UP. Tak by mohlo dojít k poškození teleskopických sta− bilizátorů jejich nárazem do návěsu.
(1) Závěsné zařízení
36
B2710
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA TŘÍBODOVÝ HYDRAULICKÝ ŘÍDÍCÍ SYSTÉM
Rychlost spouštění tříbodového závěsu POZOR Zabraňte úrazům: • Příliš rychlé spuštění by mohlo způsobit poškození stroje nebo úraz. Rychlost spouštění příslušenství by měla být vět− ší než 2 sekundy.
Polohový řídící systém Tímto řízením se nastavuje pracovní hloubka pracov− ního zařízení, zavěšeného na tříbodové spojce bez ohledu na tažné břemeno.
(1) Páka polohového řídícího systému
Požadovanou rychlost spouštění tříbodové spojky je možné nastavit otáčením škrtícího knoflíku.
(A) "PLOVOUCÍ POLOHA" (B) "VYPNUTO" (C) "ZAPNUTO)
(1) Tříbodový škrticí knoflík pro ovládání hydrauliky
DULEŽITÉ: • Tříbodovou závěsnou spojku není po nastavení hydraulické řídící páky do polohy UP po delším skladování nebo po výměně motorového oleje možné zvednout. V takovémto případě je třeba ně− kolikrát zatočit volantem vlevo a vpravo, abyste vy− pustili vzduch ze systému. • Nikdy nezačínejte pracovat, dokud není motor za− hřátý. Pokud začnete pracovat se studeným moto− rem, může dojít k poškození hydraulického systé− mu. • Pokud je při zvedání přídavných zařízení pomocí hydrauliky slyšet zvuky, je hydraulický systém ne− správně nastavený. Nedojde−li k odstranění chyby, dojde k poškození hydraulické jednotky. V tako− vémto případě ihned kontaktujte Vašeho odborné− ho prodejce KUBOTA.
(A) "RYCHLE" (B) "POMALU! (C) "ZAJISTIT"
PŘÍDAVNÉ HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Tento traktor má dvě možnosti připojení přídavných hydraulických ventilů.
Hydraulická bloková přípojka Hydraulická bloková přípojka slouží k připojení čelního nakladače atd. Jsou−li namontovány hydraulické ventily: 1. Sejměte víko z bloku hydrauliky 2. Upevněte spojovací kryt hydraulického bloku (zvláštní příslušenství) (Spojovací kryt patří ke standardnímu vybavení každého přídavného zařízení KUBOTA). 37
B2710
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA (Střední přípojka)
(Zadní přípojka)
Není−li namontovaný žádný hydraulický ventil
Není−li namontovaný žádný hydraulický ventil
Je−li namontovaný hydraulický ventil
Je−li namontovaný hydraulický ventil
(1) Víko bloku hydrauliky (2) Spojovací kryt (3) Připojovací otvor (4) Vstupní otvor (5) Blok hydrauliky
(1) Víko bloku hydrauliky (2) Spojovací kryt (3) Připojovací otvor (4) Vstupní otvor (5) Vyúpuštěcí zátka
(A)Před ozubeným kolem čerpadla (B)K hydraulickému ventilu (Vpust) max. průtok: 24,4 litrů/min. Na hydraulickém bloku není žádný přetlakový ventil (C) Od hydraulického ventilu (Výpust)
(A)K hydraulickému ventilu (Vpusť) Max. průtok: 24,4 litrů/min. Max. tlak 14,7−15,2 MPa (150−155 kgf/cm2) (B)Od hydraulického ventilu (Výpusť) (C)Od hydraulického ventilu (Výpust) POKYN: • Je−li hydraulický ventil přídavného zařízení vyba− ven přetlakovým ventilem, musí být přívod tanko− vací nádrže připojen do otvoru (C).
DULEŽITÉ: • Pro střední přípojku musí být bezpodmínečně pou− žit hydraulický ventil s odváděním tlaku (s přetlako− vým ventilem), aby byla zaručená bezvadná funk− ce bloku hydrauliky. POKYN: • Přívodní potrubí od hydraulického ventilu musí být připojeno do připojovacího otvoru, který se nachá− zí na pravé straně převodovky.
(1) Otvor pro zpětný tok 38
B2710
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM
Páka přídavného řídícího ventilu Pohybujte pákou nahoru a dolů a držte ji pevně. Tak je přídavné zařízení zvedáno nebo spouštěno. Pokud páku uvolníte, vrátí se do neutrální polohy.
Hydraulická přípojka POZOR Zabraňte úrazům: • Vypněte motor a snižte tlak předtím, než připojíte nebo sejmete vedení • Vadná místa nikdy nehledejte ručně
DULEŽITÉ: • Po úplném vysunutí hydraulického válce nesmí páka zůstat v poloze "ZPĚT", jinak by došlo ke stla− čení hydraulického oleje ventilem pro omezení tla− ku. Pokud by hydraulický olej zůstal delší dobu stla− čení tímto ventilem, dojde k přehřátí oleje.
Pokud budete montovat na traktor přídavné, hydrau− licky ovládané zařízení, je třeba vyjmout zátku z konce hydraulické hadice a připojit hadici přídavného zaříze− ní (šroubení: G 1/4). POKYN: • Váš odborný prodejce KUBOTA Vám může dodat přípojky pro hydraulické hadice.
(1) Páka přídavného řídícího ventilu
(1) Zátky
(N) "NEUTRAL" (A) "ZAPNUTO" (B) "VYPNUTO" (C) "PLOVOUCÍ POLOHA"
POKYN: • Válec se může roztahovat nebo smršťovat a zaří− zení jako sekačka letí po zemi, pokud nastavíte pá− ku řídícího ventilu do polohy "FLOAT".
39
40
Sekačky (meziosé a se zadní montáží obraceče sena...
Výsuvný štít, Rýhovač, buldozerová radlice,vidlice pro hnojení, rypadlo
Secí stroj Hrobkovač
Provzdušňovač
Brány
Kotoučový pluh
Standardní pluh
Přídavné zařízení
těžká půda
střední půda
lehká půda
Tvar půdy
(2) Používá se pouze tehdy, není−li možné použít stand. poz.
(1) Standardní pozice
Horní spoj. tyč Otvory pro upevnění
Polohové řízení
(1) Polohová řídící páka
ano/ne
ano
ano/ne
Opěrné kolečko
pevný
volný
(1) Teleskopické stabilizátory
U přídavného zaří− zení s výšk. měr. koly tyto spustit
Teleskop. stabilizá− tor nastavte tak, aby nedošlo k ex− trémním výkyvům zvednutého pra− covního zařízení
U přídavného zaří− zení s výšk. měr. koly tyto spustit
Pro vyrovnání za− suňte seřizovací kolík do zářezu ve vněj. trubce, který zapadá do otvoru ve vnitřní trubce
Poznámky
HYDRAULICKÁ JEDNOTKA
B2710
Ovládací tabulka hydraulických ovládacích prvků
Aby mohl řidič správně ovládat hydraulické prvky, musí se seznámit s následující tabulkou. I když se informace, uvedené v tabulce, nevztahují na všechny pracovní stroje a neplatí pro všechny půdní podmínky, přesto jsou uži− tečné pro všeobecnou potřebu uživatele
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PNEUMATIKY
ROZCHOD KOL
VÝSTRAHA Zabraňte úrazům: • Nikdy nezkoušejte sami provést montáž pneumatik. Je to úkol pro odborníka, vy− baveného odpovídajícím nářadím • Pozor na správný tlak v pneumatikách! Max. tlak vzduchu je udán v návodu k používání a nesmí být překročen.
POZOR Zabraňte úrazům: • Pro práce na svahu nebo při jízdě s návě− sem nastavte maximálně možnou šířku rozchodu kol. • Při montáži kol podepřete traktor bezpeč− nými, k tomuto účelu určenými opěrnými bloky. • Nikdy nejezděte s nedostatečně utažený− mi ráfky, koly nebo nápravami.
DULEŽITÉ: • Nikdy nepoužívejte jiný rozměr pneumatik, než je předepsáno • Pokud chcete použít jiný rozměr pneumatik, než byly namontovány u výrobce, informujte se předem u Vašeho prodejce KUBOTA o možnostech a také o převodových stupních. Kromě nebezpečného provozu může extrémně velké opotřebení pneuma− tik nastat také v důsledku nevhodných převodo− vých stupňů.
Přední kola Rozchod předních kol se nesmí měnit. DULEŽITÉ: • Neotáčejte talířem na ráfku, abyste získali širší roz− chod kol • Při seřizování předních kol zkontrolujte, zda venti− lek směřuje ven.
Tlak v pneumatikách
Zadní kola
U výrobce jsou pneumatiky sice nahuštěny na přede− psaný tlak, v průběhu času však se tlak poněkud snižu− je. Kontrolujte tlak denně a v případě nutnosti upravte.
vzadu 12,4−16,4 PR 13,6−16,4 PR
Rozchod zadních kol je možné u standardně dodáva− ných kol měnit dle obrázku. 7−12 na orbu (180/85D12) 24x8.50−12 na trávník
Tlak v pneumatikách 120 kP (1,2 kgf/cm2) 100 kPa (1,0kgf/cm2)
vpředu
Velikost pneumatik
B2710
vpředu 7−12 (180/85D12),4PR 160 kPa (1,6kgf/cm2) 24x8.50−12,4 PR 160 kPa (1,6kgf/cm2) POKYN: • Pokud chcete pracovat s čelním nakladačem, nebo je−li traktor vybaven velkým množstvím čelního zá− važí, nahustěte přední pneumatiky na maximální tlak.
vzadu
12.4−16 na orbu
41
13.6−16 na trávník
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ
B2710
Přídavné závaží na zadní kola
POZOR Zabraňte úrazům: • Pro jízdu za účelem přepravy s namonto− vaným pracovním zařízením je potřebné přídavné závaží. Se zvednutým pracovním zařízením jeďte opatrně a pomalu, zejmé− na po nerovném terénu, bez ohledu na to, kolik protizávaží jste na traktor zavěsili. • Přední kola nesmějí být plněna kapalinou. To ovlivňuje ovládací schopnosti.
Za účelem větší přilnavosti k půdě nebo lepšího roz− dělení váhy opatřete zadní kola přídavným závažím. Závaží by mělo odpovídat druhu práce a pokud již ne− ní potřebné, demontujte je. Závaží, montované na traktor, by mělo být ve formě te− kutého balastu. • Tekutý balast na zadní kola Směs vody a chloridu vápenatého se nabízí jako bez− pečný a cenově výhodný balast. Při správném použití nezpůsobí žádné poškození pneumatik, hadic ani ráf− ků. Navíc chlorid vápenatý zabraňuje namrzání vodní− ho balastu za teplot pod bodem mrazu. Tento druh přídavného závaží je povolen výrobci pneumatik. Kontaktujte v této záležitosti Vašeho od− borného prodejce.
Čelní závaží Pokud je to nutné, mohou být traktory za účelem větší přilnavosti k půdě vybaveny čelním závažím. Práce, spojené s tažením těžkých břemen a práce s těžkým přídavným zařízením se zadní montáží, mohou způso− bit zvedání předních kol traktoru. Zavěste proto na traktor dostatečné čelní závaží, abyste neztratili schopnost ovládat traktor a zabránili zvednutí přední části. Pokud není závaží potřebné, sejměte je z přední části traktoru.
Tekuté závaží na každou pneumatiky (naplněné na 7%)
• Čelní závaží (zvláštní příslušenství) Čelní závaží může být zavěšeno do určených držáků. Informujte se v návodu od výrobce příslušenství, jaké množství závaží je potřebné. Ev. se poraďte s odbor− ným prodejcem KUBOTA. POKYN: • Kromě protizávaží je potřebná také sada upevňo− vacích prvků pro montáž závaží.
Velikost pneumatiky
12,4−16
Bez pěny/nemrznoucí do −10 oC Pevně zmrzlé do −30 oC (asi 1kg chloridu vápenatého na 4 litry vody)
85 kg
Bez zmrzlé pěny do −24 oC Pevně zmrzlé do −47 oC (asi 2,25 kg chloridu vápenatého na 4 litry vody)
89 kg
Bez zmrzlé pěny do −24 oC Pevně zmrzlé do −52 oC (asi 2,25 kg chloridu vápenatého na 4 litry vody)
94 kg
DULEŽITÉ: • Nikdy nenaplňte pneumatiky více než na 75% vo− dou nebo směsí vody a chloridu vápenatého (až po osazení ventilku).
(1) Čelní závaží (2) Držák závaží DULEŽITÉ: • Pneumatiky nepřetěžujte • Nikdy nezavěšujte více závaží, než je udáno. Max. závaží
(1) Vzduch (2) Voda (A)Správně: při 75% naplnění slouží vzduch jako polštář (B)Nesprávně: při 100% naplnění vodou. Vodu není možné stlačit.
3 kusy á 25 kg
42
KOLA, PNEUMATIKY A PŘÍDAVNÉ ZÁVAŽÍ PŘEDNÍ TAŽNÉ ZAŘIZENÍ Pokud je kvůli montáži protizávaží nutné demontovat přední tažné zařízení, je při zpětné montáží tažného zařízení nutné umístit dle následujícího obrázku.
(1) Přední tažné zařízení (2) Šroub (3) Matice (4) Šroub POKYN: • Vyšroubujte šrouby č. 4 (dva kusy) při montáží čel− ního závaží.
43
B2710
B2710
B2710
ÚDRŽBA
B2710
ÚDRŽBA INTERVALY ÚDRŽBY 1Č.Interval kontrolované body 11. Motorový olej 12. Filtr motor.oleje 13. Filtr převod.oleje 14. Převodový olej 15. Sítko převod.oleje 16. Olej v převod.skříni −4WD 17. Centr.čep př. nápr. −4WD 18. Start.systém motoru 19. Maznička 10. Šrouby kol 11. Stav baterie 12. Vzduchový filtr (jednoráz.) 13. Palivový filtr 14. Klínový řemen 15. Spojka 16. Brzda 17. Ruční brzda 18. Palivové hadice 19. Hadice chlazení včetně sponek 20. Sbíhavost 21. Vůle ventilů motoru 22. Chladicí systém 23. Chladicí prostředek 24. Palivový systém 25. Voda ve skříni spojky 26. Pojistka 27. Žárovka
vyměnit vyměnit vyměnit vyměnit vyčistit
Ukazatel počtu provedených hodin Potom 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 ¤ • • • • • • • každých ¤ • • • každých ¤ • • každých ¤ • • každých • • každých
•
vyměnit seřídit zkontrolovat −− zkontrolovat zkontrolovat vyčistit vyměnit vyčistit vyměnit kontr. napětí kontrola nast. kontrola nast. kontrola kontrola výměna kontrola výměna kontrola seřízení propláchnout vyměnit odvzdušnit
• • •
¤
• • • • •
• • •
• • • • •
• • •
• • • • •
•
•
•
• •
• •
• •
• •
•
• • •
• • • • • •
• • •
• • • • •
• • •
• • • • •
• • •
• • • • •
•
•
•
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
•
•
•
•
•
vysušit kontrola kontrola
100 200 300 300 300
hod. hod. hod. hod. hod.
54 58 61 60 61
každých 300 hod. 62
• • • •
•
Str.
každých 400 hod. každých 50 hod. každých 50 hod. každých 50 hod. každých 100 hod. každých 100 hod. 1x ročně každých 100 hod. každých 400 hod. každých 100 hod. každých 100 hod. každých 100 hod. každých 100 hod. každých 100 hod. každé 2 roky každých 200 hod. každé 2 roky každých 200 hod. každých 800 hod. každé 2 roky každé 2 roky odborný prodejce v případě potřeby
62 51 52 52 53 55 62 56 62 56 57 57 57 55 64 59 64 59 62 63 63
*4 *1 *2
*3
64 64 64 65
Důležité:
• Práce, označené ¤, je nutné provést po prvních 50 hodinách provozu *1 Vzduchový filtr je při použití v prašných podmínkách třeba čistit častěji, než za běžných podmínek. Silně znečiš− těný filtr je třeba vyměnit. *2 Každý rok, ev. vždy po 6 čištěních *3 Tyto servisní práce je třeba svěřit odbornému prodejci KUBOTA *4 Pokud je baterie v provozu méně než 50 hodin ročně, je třeba jedenkrát za rok zkontrolovat stav náplně v baterii.
44
B2710
ÚDRŽBA MAZACÍ PROSTŘEDKY Mazací místo 1
Palivo
2 3
Chladicí prostředek Skříň klikové hřídele
4. Skříň převodovky 5. Přední náprava Mazání Bez spojky 6. Zvedací tyč Jízdní pedál Ruční brzda Pole baterie
Množství B2710 26 l 4,5 l 4,1 l
14,5 l 5,5 l Počet maz.míst 1 1 1 1 2
Mazací prostředek Letní nafta zimní nafta do −10 oC Destilovaná voda s nemrznoucí směsí • Motorový olej: serv. tř.CD,CE nebo CF nad 25oC SAE30, SAE10W−30 nebo 10W−40 0−25oC SAE20, SAE 10W−30 nebo 10W−40 pod 0oC SAE10W, SAE10W−30 nebo 10W−40 • KUBOTA UDT − nebo SUPER−UDT tekutina* • KUBOTA UDT − nebo SUPER−UDT tekutina nebo značkový převodový olej SAE80,90 Množství Mazací tuk−typ
až vystoupí tuk
dostatečné množ.
POZNÁMKA:
* Tekutina KUBOTA UDT nebo SUPER−UDT originální hydraulický převodový olej POKYN: • Motorový olej: Pro zabránění vážným škodám je nutné používat pou− ze originální oleje Kubota nebo kvalitativně stejný značkový olej s daným složením. • Převodový olej: Převodový olej se používá jak pro mazání dílů převo− dovky, tak také v hydraulickém systému. Pro zaručení správné funkce hydraulického systému a plné mazací funkce dílů převodovky je důležité, aby byl používán víceúčelový převodový olej. Doporučujeme použití te− kutiny KUBOTA SUPER−UDT, která zaručí správnou funkci a mazání. (O podrobnostech se informuje u Vašeho odborného prodejce KUBOTA). Nikdy nemíchejte různé značky nebo typy oleje. • Udaná množství vody a oleje jsou přibližná.
45
víceúčelový značkový mazací tuk
B2710
PLÁN ÚDRŽBY OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU
Boční kryt motoru a mřížka chladiče
POZOR Zabraňte zranění otáčejícími se díly: • Nikdy neotvírejte kryt nebo boční díly, po− kud motor běží • Nechejte zchladit výfuk a trubku výfuku, teprve poté je můžete uchopit. Mohli bys− te si způsobit těžké popáleniny. • Pevně uchopte kryt a potom uvolněte opěrnou tyčku.
K odstranění bočního krytu motoru a mřížky chladiče vytáhněte tyto díly směrem ven, potom sejmout dle obrázku.
Kryt motoru Pro otevření krytu motoru otočte emblém, uvolněte zá− mek krytu a potom zvedněte kryt.
(1) Boční kryt motoru (2) Mřížka chladiče
(1) Emblém (2) Kryt motoru POKYN: • Pro uzavření krytu motoru pevně uchopte kryt a složte opěrnou tyčku.
(1) Tyč
(A) "DRŽET" (B) "TÁHNOUT"
46
(A) "ZATÁHNOUT"
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
DULEŽITÉ: • Dbejte na to, aby se do palivového systému nedo− staly žádné nečistoty, ani cizí látky • Dávejte pozor, aby nádrž nebyla úplně prázdná, neboť do palivového systému by se mohl dostat vzduch, což by znamenalo nutnost odvzdušnění před dalším nastartováním • Pozor na to, aby při tankování nedošlo k rozlití pa− liva. Pokud by nějaké palivo přeteklo, ihned je otře− te, aby nevznikl požár. • K zabránění sražení kondenzátu v nádrži ji naplňte dříve, než traktor odstavíte na celou noc.
DENNÍ KONTROLY Pro Vaši vlastní bezpečnost a zajištění dlouhé život− nosti Vašeho stroje byste měli před každým uvedením stroje do provozu pečlivou kontrolu. POZOR Zabraňte úrazům: • Při provádění kontroly a údržby je třeba dbát na to, aby traktor stál na rovině, měl vypnutý motor a zataženou ruční brzdu.
Celková prohlídka
POKYN: • Číslo 2−E je palivový olej s nejnižší těkavostí pro motory, využívané v průmyslu a u velkých automo− bilů. • Kvalita naftového paliva dle ASTM D975. (SAE J313 JUN87)
Nejprve proveďte pohledovou prohlídku ze všech stran a podívejte se na traktor rovněž zespoda. Zkontrolujte, zda jsou pevně dotažené šrouby, na stro− ji se nenacházejí nánosy nečistot, olejové hadice a ha− dice na chladicí médium těsní a na stroji se nenachá− zejí poškozené nebo opotřebené díly.
Bod Voda Usazeniny Popílek vzplanutí a sediment karbonu v dávce o C % v 10% zbytku % %
Kontrola a tankování POZOR Zabraňte úrazům: • Při tankování nekuřte • Před tankováním vypněte motor. 1. Otočte klíčkem v zapalování do polohy "Zapnuto" a sledujte tankovací hodiny. 2. Tankujte pouze tehdy, když ukazatel ukazuje 4 ne− bo méně. 3. Při teplotách nad −10 oC používejte letní naftu, při teplotách pod −10 oC zimní naftu.
(1) Uzávěr tankovací nádrže Kapacita tankovací nádrže
26 litrů
47
Min
Max
Max
Max
52
0,05
0,35
0,01
Teploty destilace o C 90 %
Viskozita kinematická cSt nebo mm.s−2 při 40 oC
Viskozita Saybold SUS při 37,8 oC
Síra v dávce %
Pásková koroze
Cetan. č.
Min Max
Min Max
Min Max
Max
Max
Min
282 338
1,9 4,1
32,6 40,1
0,50
č. 3
40
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Kontrola stavu motorového oleje
Kontrola stavu oleje v převodovce
POZOR Zabraňte ůrazům: • Před kontrolou stavu oleje vypněte motor.
1. Umístěte traktor na rovině, spusťte dolů přídavná zařízení a vypněte motor. 2. Při kontrole stavu oleje vytáhněte olejovou měrku, otřete ji, zasuňte zpět a znovu vytáhněte. Zkontro− lujte, zda se hladina oleje nachází mezi oběma značkami. Je−li stav oleje příliš nízký, nalijte olej pl− nicím hrdlem do předepsané výše. (Viz rovněž "Mazací prostředky" v kapitole "Údržba")
1. Postavte traktor na rovnou plochu 2. Olej zkontrolujte před nastartováním motoru. Po vypnutí motoru je možné zkontrolovat stav oleje nejdříve po 5 minutách čekání. 3. Při kontrole oleje nejprve vytáhněte olejovou měr− ku, otřete ji dočista, vložte znovu do olejové nádrž− ky a znovu ji vytáhněte. Zkontrolujte, zda hladina oleje leží mezi oběma značkami. Pokud je stav oleje nízký, doplňte olej hrdlem do předepsané výšky. (Viz také "Mazací prostředky" v kapitole "Údržba".)
(1) Plnicí hrdlo
(1) Plnicí hrdlo (2) Olejová měrka (A) Mezi těmito značkami je stav oleje v pořádku DULEŽITÉ: • Pokud byste chtěli použít olej od jiného výrobce ne− bo olej s jinou viskozitou, než se nachází v motoru, nejprve starý olej vypusťte. Nikdy nemíchejte dva různé druhy oleje. • Při nízkém stavu oleje nespouštějte motor.
(1) Olejová měrka (A) Mezi těmito značkami je hladina oleje v pořádku DULEŽITÉ: • Při nízkém stavu oleje nespouštějte motor.
48
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Kontrola stavu chladicí kapaliny
Čištění masky a sítka chladiče
POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče, je−li chladicí kapalina horká. Jakmile zchladne, otáčejte uzávěrem pomalu až k první za− rážce, snižte tlak a teprve potom zcela otevřete uzávěr.
POZOR Zabraňte ůrazům: • Vypněte motor dříve, než vyjmete sítko z chladiče. 1. Zkontrolujte, zda je maska a sítko chladiče čisté. 2. Vytáhněte sítko ven a vyčistěte je.
1. Zkontrolujte stav chladicí kapaliny ve vyrovnávací nádrži. Hladina by měla ležet mezi značkami PLNÁ a NÍZKÁ. 2. Pokud hladina chladicího prostředku v důsledku vypařování poklesne, je třeba doplnit čistou vodou. Pokud se stav chladicí kapaliny snížil únikem z dů− vodu netěsností, doplňte na předepsané množství směsí vody a nemrznoucího prostředku ve správ− ném míchacím poměru. (Viz také "Propláchnutí chladicího systému a dopl− nění chladicího prostředku" /každé 2 roky).
(1) Sítko chladiče
(A) "SEJMOUT"
DULEŽITÉ: • Maska chladiče, sítko a žebra chladiče musí být bez nečistot, aby se motor nepřehříval a aby byl za− jištěn dobrý průchod vzduchu přes vzduchový filtr. POKYN: • Pokud se v prostoru mezi baterií a chladičem na− sbírá prach a nečistoty, je třeba otevřít uzávěr ve tvaru desky a kompletně vyčistit přední stranu chla− diče. (1) Expanzní nádoba
(A) "PLNÁ" (B) "NÍZKÁ"
DULEŽITÉ: • Pokud je nutné otevřít uzávěr chladiče, dbejte výše uvedených bezpečnostních předpisů. Nakonec uzávěr znovu pečlivě uzavřete. • Pro naplnění expanzní nádrže používejte vždy čer− stvou, čistou vodu a nemrznoucí prostředek • Při unikání chladicího prostředku se obraťte na pro− dejce KUBOTA.
(1) Uzávěr ve tvaru desky
49
(A) "VYTÁHNOUT"
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
Zkontrolujte a očistěte elektrické kabe− ly i kabel od baterie
Zkontrolujte brzdové pedály a pedál spojky
POZOR Zabraňte ůrazům: • Volné svorky, ev. volné zástrčky, ev. po− škozené kabely mohou snížit výkon elek− tronických částí, nebo způsobit zkrat. Po− vrchové proudy mohou způsobit požár, vybít baterii, ev. způsobit škody na elek− tronických částech. • Poškozené kabely nebo zástrčky nepro− dleně vyměňte • Pokud krátce po provedené výměně shoří pojistka, NENASAZUJTE SILNĚJŠÍ PO− JISTKU, ANI NEOBCHÁZEJTE POJIST− KOVÝ SYSTÉM! • Řada kabelových přípojek je chráněna vo− dotěsnou zástrčkou. Tyto zástrčky opatr− ně vytáhněte, znovu zastrčte a zkontroluj− te, zda je po připojení správně utěsněná. • Nánosy prachu, slámy nebo zbytků trávy, jakož i rozlité zbytky paliva a oleje kolem baterie, kabelů nebo výfuku představují nebezpečí vzniku požáru. • TATO MÍSTA PŘED ZAČÁTKEM PRÁCE OČIŠTĚTE. Aby nedocházelo k poruchám elektrických funkcí, nesměřujte vodní pa− prsky pod vysokým tlakem na baterii, ka− bely, zástrčky, elektronické díly nebo pří− strojovou desku.
1. Zkontrolujte, zda mají brzdové a spojkové pedály snadný chod. 2. Pokud je nutné pedály seřídit, informujte se v kapi− tole "Seřízení spojkových a brzdových pedálů" / každých 100 hodin. POKYN: • Při sešlápnutí musí brzdové pedály vykazovat stej− nou účinnost.
Zkontrolujte ukazatele a kontrolky 1. Zkontrolujte závady pomocí ukazatelů a kontrolek na přístrojové desce 2. Vyměňte vadné přístroje a kontrolky
Zkontrolujte kompletní osvětlení (svět− la, výstražná světla atd.) 1. Zkontrolujte žárovky a skleněné kryty světel a kon− trolek 2. Vyměňte vadné díly.
Kontrola ochranného rámu 1. Před uvedením traktoru do provozu vždy zkontro− lujte upevnění ochranného rámu 2. Vyměňte vadné díly.
• Pravidelné kontroly následujících pozic: 1. Zkontrolujte, zda nejsou kabely prodřené nebo ne− mají roztrženou izolační vrstvu. 2. Zkontrolujte svorky kabelového stromečky. Pokud nutné, vyměňte je 3. Zkontrolujte, zda nejsou zástrčky a svorky uvolně− né, znečištěné nebo přehřáté (Přípojky vykazují za− barvení). 4. Zkontrolujte správnou funkci vypínačů a ukazatelů na přístrojové desce. 5. Ve věci údržby, diagnosy a opravy se obraťte na Vašeho odborného prodejce KUBOTA.
50
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
POKYN: • Jestliže je možné během těchto zkoušek motor roztočit, musí být stroj před uvedením do provozu zkontrolován místním odborným prodejcem KUBOTA.
KAŽDÝCH 50 HODIN Kontrola startovacího systému motoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Při provádění kontroly se nikdo nesmí na− cházet v blízkosti traktoru • Pokud je test negativní, traktor nepouží− vejte. • 1. 2. 3. 4. 5.
Příprava na provedení kontroly Zaujměte místo na sedadle řidiče Zatáhněte ruční brzdu a vypněte motor Skupinovou řadicí páku nastavte na "NEUTRÁL" Pedál pro řízení otáček nastavte na "NEUTRÁL" Přepínací páku mezi zadní a střední hnací hřídelí nastavte do polohy "ZAPNUTO". 6. Zcela sešlápněte pedál spojky. • 1. 2. 3.
Kontrola 1: Uvolněte pedál spojky Otočte klíčkem zapalování do polohy "START" Motor se nesmí roztočit
• 1. 2. 3. 4.
Kontrola 2: Ještě jedenkrát zcela sešlápněte pedál spojky Sešlápněte pedál pro řízení počtu otáček Otočte klíčkem v zapalování do polohy "START" Motor se nesmí roztočit.
(1) Skupinová řadicí páka (2) Řadicí páka pro zadní hnací hřídel (3) Řadicí páka pro mezinápravovou hnací hřídel (4) Pedál spojky (5) Jízdní pedál
• Kontrola 3: 1. Zcela sešlápněte pedál spojky 2. Nastavte pedál pro řízení počtu otáček na "NEUTRÁL" 3. Páku pro přepnutí na pohon zadní hřídelí nastavte do polohy VYPNUTO 4. Zapalovacím klíčkem otočte do polohy "START" 5. Motor se nesmí roztočit. • Kontrola 4 1. Páku pro přepnutí na pohon zadní hnací hřídelí na− stavte do pozice "ZAPNUTO" 2. Páku pro přepnutí na pohon střední hnací hřídele nastavte do polohy "VYPNUTO". 3. Klíček v zapalování otočte do polohy "START" 4. Motor se nesmí roztočit.
51
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Mazání mazacích míst Každých 50 hodin promažte následující mazací místa víceúčelovým mazacím tukem. Při provozu za extrém− ně vlhkých a blátivých podmínek promazávejte maza− cí místa častěji.
(1) Mazací místo (horní spoj) (2) Mazací místo (zdvihová tyč, pravá)
Kontrola upevnění šroubů na kolech POZOR Zabraňte ůrazům: • Traktor neuvádějte do provozu, pokud ob− jevíte volné šrouby v ráfcích, kolech, nebo na nábojích • Pevně dotáhněte volné šrouby nebo mat− ky na předepsaný krouticí moment • Pravidelně kontrolujte všechny šrouby a matky.
(1) Mazací místo (jízdní pedál)
Pravidelně kontrolujte dotažení šroubů a matek na ko− lech. Zvláště v době záběhu. Pokud došlo k jejich uvolnění, dotáhněte je následovně:
(1) Mazací místo (ruční brzda)
(1) Matice: 77 až 90 N.m (7,9 až 9,2 kgf.m) (2) Čepy: 196 až 225 N.m. (20 až 23 kgf.m) Matice: 167 až 191 N.m. (17 až 19,5 kgf.m)
(1) Bateriové pole
52
B2710
PLÁN ÚDRŽBY KAŽDÝCH 100 HODIN • Nabíjení baterie
Baterie
POZOR Zabraňte ůrazům: • Pro nabíjení se z baterie uvolňuje vysoce výbušná směs vody a kyseliny. Nepřibli− žujte se s otevřeným ohněm a zdrojem jis− ker, zejména ne v době nabíjení baterie. • Před nabíjením zkontrolujte, zda jsou do− statečně utažené odvětrávací klapky. (Po− kud je jimi baterie vybavena) • Při odpojení baterie nejprve odpojte zá− porný kabel (−). Při připojení baterie zač− něte kladným kabelem (+). • Nikdy nezjišťujte stav nabití baterie pře− mostěním pole. Použijte voltmetr nebo hy− drometr.
NEBEZPEČÍ Aby nedošlo k roztržení baterie, je třeba dbát následujících pokynů: • Baterie s nedostatečnou náplní kyseliny (pod spodní značku) by neměly být použí− vány, resp. nabíjeny. Doba životnosti ba− terie by se mohla výrazně zkrátit, nebo by mohlo dojít k jejímu prasknutí. Stav nápl− ně kyseliny pravidelně kontrolujte a v pří− padě potřeby doplňte destilovanou vodou až k horní značce. POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neodstraňujte větrací zátku, je−li mo− tor v chodu • Chraňte si oči, ruce a oděv před kapalinou z náplně baterie. Pokud by přece došlo ke styku s ní, vymyjte tekutinu důkladně čis− tou vodou a vyhledejte lékařské ošetření. • Při manipulaci s baterií noste ochranné brýle a gumové rukavice.
1. Přesvědčete se, že kapalina sahá až k odvětrávací trubce. Pokud je třeba, v dobře odvětrané místnos− ti dolijte destilovanou vodu.
Nesprávné zacházení s baterií snižuje její životnost a zvyšuje náklady na údržbu. Originální baterie je bez− údržbová, ale potřebuje určitou péči. Je−li baterie málo nabitá, je obtížné nastartovat motor, světla svítí slabě. Je důležité kontrolovat pravidelně stav baterie.
(A) "Max. stav kapaliny" (B) "Min. stav kapaliny" 2. Během procesu nabíjení dochází k odpařování vo− dy. V důsledku nedostatečné náplně může dojít k poškození baterie. Příliš velké množství tekutiny může vytékat odvětrávacími otvory a poškodit okol− ní díly traktoru. 3. Před nabíjením baterie je třeba připojit kladný kabel (+) nabíječky na kladní pól (+) baterie a záporný ka− bel (−) na záporný kabel (−) baterie. Potom zapo− čněte s běžným nabíjením baterie. 4. Rychlé nabíjení baterie provádějte pouze v nouzo− vých případech. Baterie se při něm nabíjí v krátké době na velký výkon, avšak neúplně. Rychle nabi− tá baterie musí být bezpodmínečně co nejdříve do− bita. Podcenění tohoto pokynu zkracuje životnost baterie.
(1) Baterie (2) Větrací zátky
53
B2710
PLÁN ÚDRŽBY 5. Pokud je specifická váha náplně baterie mezi 1,27 a 1,29, je nabíjení ukončení. 6. Pokud vyměníte novou baterii za starou, používej− te jednu z hodnot v tabulce 1.
Výměna motorového oleje POZOR Zabraňte ůrazům: • Při výměně oleje vypněte motor • Před vypuštěním oleje ho nechejte poně− kud zchladnout. Horký olej by mohl způ− sobit zranění Vašich rukou.
Tabulka 1 Typ baterie
Volt (V)
Výkon při 5 H.R
Doba zatížení (min)
Studený start (Amps)
Běžné nab. (A)
55B24L(S)
12
36
79
433
4,5
1. Vyšroubujte zátku z olejové výpusti na olejové va− ně a všechen olej vypusťte do záchytné nádoby. Nejsnáze vypustíte olej, je−li motor teplý 2. Po vypuštění oleje našroubujte zpět zátku na vý− pusť. 3. Nový olej nalijte až po horní značku na olejové měrce (viz rovněž "MAZACÍ PROSTŘEDKY" v ka− pitole "Údržba")
• Uložení baterie 1. Pokud má být traktor odstaven na delší dobu z pro− vozu, je třeba vyjmout baterii, zkontrolovat stav ná− plně v baterii a uložit ji v místnosti, temperované na běžnou teplotu na místě mimo dosah slunečních paprsků. 2. U baterie probíhá během skladování určité vlastní dobíjení. Během teplých ročních období je třeba ba− terii dobít každé 3 měsíce a během zimních měsíců každých 6 měsíců.
Množství oleje s olejovým filtrem
4,1 litrů
Bezpečnostní pokyny Na originální baterii je umístěn bezpečnostní pokyn se šesti barvenými piktogramy. Tyto piktogramy mají následující význam: Zákaz používání otevřeného ohně, nekryté− ho světla a kouření Používejte ochranu zraku (1) Plnicí hrdlo (2) Olejová měrka (Hladina oleje mezi těmito značkami je v pořádku)
Zákaz vstupu dětí
Pozor žíravina
Pozor, čtěte návod k používání
Pozor, výbušné plyny
(1) Výpustná zátka (na obou stranách)
54
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
Kontrola palivových hadic
Čištění vzduchového filtru 1. Vyjměte vzduchový filtr 2. Vyčistěte vlastní filtr: 1) Pokud se na filtru usadit vzduch, očistěte ho z vnitřní strany tlakovým vzduchem. Pracovní tlak nesmí překročit 71 psi, ev. 490 kPA 2) Pokud se na filtru usadily zbytky karbonu (uhlíku) nebo oleje, ponořte filtr na dobu asi 15 min. do vody s přídavkem prostředku na umývání nádobí, vypláchněte čistou vodou a nechejte oschnout na vzduchu. Jakmile je filtr suchý, s pomocí svítilny zkontrolujte, zda není poškozený z vnitřní strany. Dbejte přitom pokynů na krytu vzduchového filtru. 3. Výměna filtrační vložky: Jedenkrát ročně nebo po každém 6. provedeném čištění, dle toho, který případ nastane dříve.
1. Zkontrolujte všechny hadice a přípojky, zda nejsou poškozené a jsou dobře utěsněné. 2. Pokud objevíte poškozené nebo opotřebované ha− dice, nebo přípojky, ihned je vyměňte za nové ne− bo opravte.
POKYN: • Na ventilu pro odlučování prachu nesmí být žádné usazeniny.
(1) Přípojky hadic (2) Hadice pro přívod paliva POKYN: • Při uvolnění nebo po provedené výměně palivo− vých hadic je nutné odvzdušnit palivový systém. (viz rovněž "ÚDRŽBA" v kapitole "INTERVALY ÚDRŽBY")
(1) Filtrační vložka (2) Víko (3) Odlučovač prachu DULEŽITÉ: • Vzduchový filtr obsahuje suchý prvek, nenanášejte na něj olej • Nikdy nenechejte motor v chodu bez filtru • Při nasazování protiprachového víčka dbejte na to, aby šipka vždy směřovala nahoru. Je−li víčko ne− správně nasazené, může se prach dostávat přímo na filtrační vložku. • Odlučovač prachu Odlučovač prachu je za běžných pracovních podmí− nek třeba otevírat jedenkrát týdně, při práci ve velmi prašném prostředí denně a odstranit hrubé nečistoty a kusy prachu.
55
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
Napnutí klínového řemene k pohonu ventilátoru
Čištění palivového filtru Tato údržbářská činnost by nikdy neměla být provádě− na ve volné přírodě, vždy však na čistém místě, chrá− něném před větrem. 1. Vyšroubujte pouzdro filtru a vyčistěte je kerosinem 2. Vyjměte filtrační vložku, ponořte do kerosinu a vy− čistěte 3. Po vyčištění filtr znovu smontujte a dbejte přitom na absolutní čistotu 4. Proveďte odvzdušnění palivového systému (viz ta− ké "ÚDRŽBÁŘSKÉ PRÁCE" v kapitole "INTER− VALY ÚDRŽBY").
POZOR Zabraňte ůrazům: • Při kontrolování napětí klínového řemene vypněte motor. Správné napětí klínového řemene
1. Vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování 2. Pro kontrolu napětí stlačte řemen palcem v místě mezi kotouči. 3. Pokud je třeba upravit napětí klínového řemene, uvolněte dynamo a příslušnou pákou, umístěnou mezi dynamem a skříní klikové hřídele, vytahujte dynamo směrem ven, až řemen získá správné na− pětí. Znovu dotáhněte šrouby. 4. Poškozené klínové řemeny vyměňte.
POKYN: • Pokud odstraníte odlučovač paliva, zastaví se pří− tok paliva z palivové nádrže. Je−li palivová nádrž zcela plná, vrací se palivo od vratné trubky zpět k filtru. Před údržbou je třeba zjistit, zda je palivová nádrž plná méně než z poloviny.
(1) Pouzdro filtru
Řemen by měl být tak napnutý, aby v místě mezi dvěma kotouči ho bylo možné stlačit dolů asi o 7 − 9 mm.
(A) "POVOLIT" (B) "UTÁHNOUT" (1) Šrouby (A) Zde kontrolujte napětí řemene (B) Tímto směrem zatlačte na dynamo
(1) O−kroužek (2) Filtrační vložka (3) Pouzdro filtru DULEŽITÉ: • Znečistěné palivo může způsobit předčasné opo− třebení vstřikovacího čerpadla a vstřikovacích try− sek. Aby k tomu nedocházelo, je třeba v pravidel− ných intervalech provádět čištění filtrační vložky a pouzdra. 56
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Seřízení ovládacího pedálu spojky Správné nastavení pedálu
Seřízení brzdového pedálu POZOR Zabraňte ůrazům: • Před seřizováním brzdových pedálů vy− pněte motor a zajistěte kola klíny
20 až 30 mm, měřeno od plochy pedálu
1. Vypněte motor a vytáhněte klíček ze zapalování 2. Opatrně sešlápněte pedál spojky až k místu odpo− ru a změřte vzdálenost pedálové plochy mezi kli− dovou polohou a místem odporu 3. Pokud je nutné provést seřízení, povolte zajišťova− cí matku a otáčejte tyčkou spojky, až bude délka tyčky v rozmezí předepsaných hodnot. 4. Znovu dotáhněte zajišťovací matku 5. Po seřízení pedál spojky uvolněte a zkontrolujte vů− li (B). Je−li nutné další seřízení, nastavte vzdálenost (B) pomocí šroubu (3).
(1) Tyčka spojky (2) Kontramatka (3) Šroub
Správná dráha brzdného pedálu
30 až 40 mm, měřeno od plochy pedálu Dráha pravého a levého pedálu musí být shodná
1. Uvolněte ruční brzdu 2. Sešlápněte brzdové pedály pomalu dolů a změřte dráhu pedálu až k okamžiku odporu 3. Pro seřízení povolte kontramatku a nastavte tyče brzdných pedálů na požadovanou délku. 4. Znovu dotáhněte kontramatku
(A) Dráha pedálu spojky (B) 8,5 mm (A) Dráha pedálu
(1) Kontramatka (2) Upínací zámek
57
B2710
PLÁN ÚDRŽBY KAŽDÝCH 200 HODIN
Seřízení páky ruční brzdy Správná délka dráhy
3−5 zarážek
Výměna olejového filtru v motoru POZOR Zabraňte ůrazům: • Před každou výměnou olejového filtru vy− pněte motor • Nechejte motor poněkud zchladnout, jinak byste mohli utrpět zranění horkým olejem
1. Zatáhněte ruční brzdu do aretační pozice a přitom spočítejte počet zarážek 2. Pokud nenapočítáte 3 až 5 zarážek, kontaktujte Vašeho prodejce KUBOTA
1. Demontujte olejový filtr 2. Opatřete těsnění nového filtru slabou vrstvou čisté− ho motorového oleje 3. Jakmile se těsnění dotkne sedla filtru, filtrem otá− čejte. Dotáhněte filtr ručně a navíc přidejte půl otáčky 4. Po provedené výměně filtru poněkud poklesne stav oleje v klikové skříni. Zkontrolujte, zda se nedostal žádný olej na těsnění a zda stav oleje odpovídá předpisům (kontrola pomocí měrky). V případě po− třeby olej doplňte. (1) Páka ruční brzdy
(A) "ZATÁHNOUT"
(1) Olejový filtr do motoru DULEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození motoru, používejte vý− hradně originální filtr do motoru značky KUBOTA
58
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Kontrola hadic k chladiči a hadicových spojek
Nastavení rozchodu kol 1. Odstavte traktor na vodorovném podkladě 2. Srovnejte přední kola přesně pro jízdu rovně vpřed 3. Spusťte přídavná zařízení, zatáhněte ruční brzdu a vypněte motor 4. Změřte vzdálenost předních kol ve výši náboje od středu ke středu ráfku 5. Změřte nyní vzdálenost zadních kol ve výši náboje od středu ke středu ráfku 6. Vzdálenost mezi předními koly by měla ležet mezi 1 až 5 mm, a měla by být menší, než u zadních kol. Pokud tomu tak není, korigujte délku spojovací tyče
Každých 200 hodin nebo každých šest měsíců, dle to− ho, který případ nastane dříve, zkontrolujte správné a pevné usazení spojkových hadic. 1. Pokud došlo k uvolnění hadicové spojky, znovu ji pevně dotáhněte 2. Pokud vykazují hadice nebo spojky určitou defor− maci, je ztvrdlá nebo porézní, je třeba provést jejich výměnu. Hadice a spojky vyměňujte každé dva roky, nebo v případě jejich poškození.
(A) Vzdálenost zadních kol (B) Vzdálenost předních kol (C) Přední strana traktoru
(1) Hadice k chladiči (5 hadic) (2) Hadicové spojky (10 spojek) • Bezpečnostní opatření v případě přehřátí Je−li teplota chladicího média příliš vysoká, ev. dosa− huje bodu varu, dochází k z¨tzv. "přehřátí". V tom pří− padě postupujte následovně: 1. Zastavte traktor na bezpečném místě a nechejte motor běžet bez zatížení v provozu naprázdno 2. Motor nevypínejte ihned, ale až po cca 5 minutách jeho provozu na prázdno, bez zatížení. 3. Po dobu asi 10 minut se zdržujte v bezpečné vzdá− lenosti od traktoru, minimálně do doby, než přesta− ne vycházet pára 4. Zkontrolujte, zda nehrozí žádné další nebezpečí, jako např. oheň. Odstraňte příčiny, které by mohly způsobit přehřátí, dle oddílu "Vyhledávání a odstra− nění poruch". Potom znovu nastartujte motor.
• Proces seřizování 1. Povolte kontramatky a otáčejte spojovací tyčí, do− kud nedocílíte správného rozchodu kol 2. Dotáhněte kontramatky
(1) Kontramatky (2) Spojovací tyčka
59
B2710
PLÁN ÚDRŽBY KAŽDÝCH 300 HODIN
Přední část převodové skříně
Výměna oleje v převodovce POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechejte poněkud zchladnout motor, jinak byste mohli utrpět zranění horkým olejem. 1. Vyšroubujte vypouštěcí zátku ve dně převodové skříně a nechejte zcela vytéct olej do olejové vany 2. Zašroubujte zátku zpět 3. Vyčistěte sítko pro čištění převodového oleje 4. Nalijte do převodovky nový olej KUBOTA SUPER UTD až k horní značce na olejové měrce 5. Nechejte motor běžet několik minut, potom ho vy− pněte a znovu zkontrolujte stav oleje. V případě po− třeby olej doplňte. Množství oleje
Zadní část převodové skříně
14,5 litrů
(1) Vypouštěcí zátka (2) Vypouštěcí zátka (na obou stranách) DULEŽITÉ: • Po delším skladování, nebo provedené výměně motorového oleje není možné zvednout tříbodové závěsné zařízení zasunutím hydraulické řídící páky do UP−polohy . V takovém případě j¨trhněte volan− tem několikrát doleva a doprava, abyste vytlačili vzduch ze systému • Po výměně oleje v převodovce nezačínejte ihned se strojem pracovat. Nechejte motor několik minut běžet na polovinu otáček. Tím se všechny díly zno− vu nasytí olejem a nehrozí tak poškození převo− dovky.
(1) Plnicí hrdlo
(1) Olejová měrka (A)Pokud leží hladina oleje mezi dvěma značkami na olejové měrce, je stav oleje v pořádku
60
B2710
PLÁN ÚDRŽBY • Čištění sítka filtru převodového oleje Při výměně oleje v převodovce vymontujte sítko filtru a pečlivě je vyperte v nehořlavém čisticím prostředku. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození částí filtru.
Výměna olejového filtru v převodovce POZOR Zabraňte ůrazům: • Nechejte motor poněkud ochladit. Jinak byste mohli utrpět zranění horkým olejem. 1. Vyjměte olejový filtr 2. Naneste tenkou vrstvu převodového oleje na těs− nění nového filtru 3. Jakmile dosedne těsnění do sedla filtru, tahem otočte filtrem. Filtr dotáhněte ručně a navíc přidejte půl otáčky. 4. Po výměně filtru hladina převodového oleje poně− kud klesne. Zkontrolujte, že se žádný olej nedostal na těsnění a hladina oleje odpovídá předpisu. V pří− padě potřeby olej doplňte.
(1) Sítko filtru
(1) Sítko filtru (2) Sací trubice (3) O−kroužek POKYN • Součásti hydraulického systému jsou zhotoveny s maximální přesností, aby odolaly vysokému pra− covnímu tlaku. I malé nečistoty jsou škodlivé. Sací potrubí je proto opatřeno filtračním sítkem.
(1) Filtr DULEŽITÉ: • Aby nedošlo k poškození hydrauliky, používejte vý− hradně originální olejový filtr KUBOTA
61
B2710
PLÁN ÚDRŽBY KAŽDÝCH 400 HODIN
Výměna oleje ve skříni přední nápravy 1. Vyšroubujte pravou a levou plnicí a vypouštěcí zá− tku na obou převodových skříních přední nápravy a všechen olej nechejte vytéct do olejových van 2. Vypuštěcí zátky namontujte zpět 3. Nalijte čerstvý olej až po zářez na olejové měrce. (Viz oddíl "MAZACÍ PROSTŘEDKY" v kapitole ÚDRŽBA).
Seřízení centrálního čepu přední nápravy (4WD) Pokud nastavení centrálního čepu přední nápravy ne− odpovídá předpisům, může způsobovat vibrace před− ního kola, které se přenášejí na volant. • Postup při seřizování Povolte kontramatku, zajišťující seřizovací šroub (krou− tivý moment 20 Nm, 2,0 kgf.m) a potom povolte šroub o 1/6 otáčky. Dotáhněte kontramatku.
DULEŽITÉ: • Asi po 10 minutách je třeba znovu zkontrolovat hla− dinu oleje. V případě potřeby doplňte olej na pře− depsané množství 4. Po doplnění oleje nasaďte zpět zátku do plnicího o− tvoru. Množství oleje
5,5 litrů
(1) Seřizovací šroub (2) Kontramatka
Výměna palivového filtru (viz "Čištění palivového filtru" v oddílu "Každých 100 hodin" v kapitole "Údržba").
(1) Odvětrávací zátka s olejovou měrkou (2) Vypouštěcí zátka (A)Leží−li hladina mezi těmito značkami, je hladina oleje v pořádku.
KAŽDÝCH 800 HODIN Seřízení napouštěcího a vypouštěcího ventilu Tuto údržbu svěřte Vašemu odbornému prodejci KUBOTA
JEDENKRÁT ROČNĚ Výměna vložky vzduchového filtru (Viz "KAŽDÝCH 100 HODIN" v kapitole "INTERVALY ÚDRŽBY"). (2) Vypouštěcí zátka
62
B2710
PLÁN ÚDRŽBY KAŽDÉ 2 ROKY
Nemrznoucí prostředek Zmrzlá voda v chladiči by mohla poškodit válce a radi− átor. Při okolní teplotě pod bodem mrazu musí být buď vypuštěna voda z chladiče nebo do systému napuště− na směs vody a nemrznoucího prostředku. 1. Existují dva druhy nemrznoucích prostředků. Pou− žívejte pro motor Vašeho traktoru celoroční typ ne− mrznoucí směsi. 2. Před prvním plněním směsi vody a nemrznoucího prostředku propláchněte chladicí systém několikrát čerstvou vodou. 3. Postup a poměr míchání se liší u jednotlivých vý− robců a závisí na možných okolních teplotách. Předpisy by měly všeobecně odpovídat normě SAE J1034 nebo SAE J8104c. 4. Vodu a nemrznoucí prostředek smíchejte před na− litím do chladicího systému.
Propláchnutí chladicího systému a výměna chladicího prostředku POZOR Zabraňte ůrazům: • Nikdy neotevírejte uzávěr chladiče při pro− vozní teplotě. Nejprve nechejte chladič dobře ochladit a teprve poté otočte uzávě− rem k první zarážce a snižte vypusťte tlak dříve, než zcela otevřete uzávěr. 11.Vypněte motor a nechejte ho zchladit 12.Pokud chcete vypustit chladicí prostředek, otevřete vypouštěcí zátku na chladiči. Aby mohl chladicí prostředek zcela vytéci, je nutné odstranit uzávěr chladiče. 13.Potom našroubujte zpět vypouštěcí zátku 14.Nyní nalijte vodu s čističem chladicího systému 15.Dbejte pokynů výrobce čistícího prostředku 16.Po vyčištění naplňte chladicí systém směsí vody a nemrznoucího prostředku až po spodní okraj pl− nicího hrdla chladiče 17.Nyní naplňte expanzní nádrž chladicím prostřed− kem až ke značce "Full"/Plná. 18.Nyní nechejte motor několik minut běžet 19.Vypněte motor a nechejte ho zchladnout 10.Zkontrolujte hladinu chladicího prostředku v expan− zní nádrži a stav oleje doplňte, je−li třeba. Množství chladicího prostředku (včetně regenerační nádrže)
(1) Uzávěr chladiče (2) Vypouštěcí zátka (3) Expanzní nádrž
Podíl nemrznoucího prostředku v % 40 50 *
Bod mrazu Bod varu* o o C C −24 −37
106 108
Při 760 mm na stupnici barometru. V uzavřeném chladicím systému s tlakovým uzávěrem je bod va− ru vyšší.
POKYN: • Výše uvedená data odpovídají průmyslovým nor− mám, které předpokládají minimální podíl glykolu v koncentrovaném nemrznoucím prostředku. • Pokud hladina chladicího prostředku (směs vody a nemrznoucího prostředku) klesne v důsledku od− pařování, doplňte pouze čistou, čerstvou vodu. Do− jde−li ke ztrátě v důsledku netěsností, dolijte ne− mrznoucí směs, míchanou ve stejném poměru • Nemrznoucí prostředky mají sklon k odpařování. Dbejte tedy na to, abyste kanistr po použití vždy pečlivě uzavřeli. • Nikdy nepoužívejte společně nemrznoucí prostře− dek a čistič systému. Nemrznoucí prostředek obsa− huje antikorozní aditiva, která reagují na aditiva čis− tiče tak, že se vytvářejí usazeniny, způsobující po− škození motoru.
4,5 litrů
(A) "FULL" Max. (B) "LOW" Min.
Výměna vodních hadic k chladiči Výměna hadic a spojek (viz "Kontrola chladicích hadic a spojek/Interval údrž− by každých 200 hodin")
DULEŽITÉ: • Nestartujte motor bez chladicího prostředku • Chladicí systém vč. expanzní nádrže naplňujte čer− stvou vodou s nemrznoucím prostředkem • Míchací poměr směsi vody a nemrznoucího pro− středku musí zůstat pod 50% • Pečlivě uzavřete uzávěr chladiče. Je−li uzávěr vol− ný nebo neodborně nasazený, mohl by se motor přehřívat v důsledku úbytku chladícího prostředku.
Výměna hadic v palivovém systému Hadice a spojky v případě potřeby vyměňte . (viz "Kon− trola palivových hadic/Interval údržby každých 100 ho− din")
63
B2710
PLÁN ÚDRŽBY Pojistky
PŘÍPADNÉ ÚKOLY PRO ÚDRŽBU
Elektrická zařízení traktoru jsou chráněna pojistkami. Vadná pojistka ukazuje na přetížení nebo zkrat v elek− trickém systému. Vadné pojistky je třeba zásadně vy− měňovat za pojistky stejné hodnoty.
Odvzdušnění palivového systému Odvzdušnění je nutné: 1. Po výměně nebo čištění palivového filtru a hadic palivového systému 2. Jestliže došlo k jízdě s prázdnou nádrží 3. Ev. po delší odstávce traktoru Odvzdušnění provádějte následovně: 1. Naplňte nádrž palivem. 2. Nastartujte motor, nechte jej běžet asi 30 sekund a zastavte ho.
DULEŽITÉ: • Před výměnou vadné pojistky nejprve zjistěte příči− nu a odstraňte problém. Jiný postup by mohl vést k závažným škodám na elektrickém systému. Informujte se v oddílu "Vyhledávání a odstranění poruch" tohoto návodu k používání nebo vyhledej− te Vašeho odborného prodejce KUBOTA. Vadné pojistky zásadně vyměňujte za pojistky stejných hodnot.
Vypuštění vody ze skříně spojky Skříň spojky traktoru je opatřena vypouštěcí zátkou. Při práci za deště nebo ve sněhu, ale také po umývá− ní traktoru by mohlo dojít k nahromadění vody ve skří− ni spojky. Vyšroubujte vypouštěcí zátku, nechejte vo− du vytéci a nasaďte zátku zpět.
Používejte výhradně pojistky s předepsanou hodnotou v A.
Dálková světla, houkačka
(1) Zátka pro vypouštění vody
Vypínací zařízení Pracovní světlo Ukazatele směru, Brzdová světla Osvětlení přístr. desky Alternátor Parkovací světla Výstražná světla
64
B2710
PLÁN ÚDRŽBY
• Pojistkový okruh Číslo pojistky
Výkon (A)
1 2 3 4
20 10 15 10
5 6 7
Pojistkový okruh
Dálková světla, houkačka Vypínací zařízení Pracovní světla Směrové ukazatele, brzdové světlo, osvětlení přístrojové desky, alternátor 10 Parkovací světla 15 Výstražná světla Hlavní poj. Hlavní pojistka (50A) proti zkratu baterie
Výměna žárovek 1. Reflektory a zadní kombinovaná světla. Vyjměte vadnou žárovku z objímky a nahraďte ji novou 2. Ostatní světla. Odstraňte kryt světla a vyměňte žá− rovku. Světlo/reflektor Dálkové světlo Světlo pro couvání Obrysové světlo přední Ukazatele směru/výstraž.světla Brzdové světlo Osvětlení poznávací značky Osvětlení palubní desky
Výkon 40W/50W 10W 5W 21W 21W 10W 1,7W
65
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ Z PROVOZU POZOR Zabraňte ůrazům: • Při čištění vypněte motor • Výfukové plyny jsou jedovaté. Nikdy ne− nechávejte motor v chodu v uzavřených prostorách bez dostatečného odvětrávání. • Při odstavení traktoru vytáhněte klíček, aby nedošlo k neoprávněnému použití stroje jinou osobou a k jejímu ev. zranění.
B2710
DULEŽITÉ: • Při čištění traktoru vypněte motor. Nechejte motor dostatečně dlouho zchladnout dříve než začnete s umýváním. • Traktor zakryjte teprve tehdy, až je motor a výfuk studený.
ODSTAVENÍ TRAKTORU
DALŠÍ UVEDENÍ TRAKTORU DO PROVOZU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ
Pokud má být traktor odstaven na delší dobu, postu− pujte způsobem, odpovídajícím následujícím pokynům. Tak zajistíte, že bude traktor v krátké době připraven k dalšímu provozu, jakmile ho budete potřebovat. 11.Zkontrolujte, zda jsou pevně dotažené šrouby matice 12.Díly, ohrožené korozí, opatřete mazacím tukem ne− bo motorovým olejem. 13.Na traktor zavěste přídavné závaží 14.Pneumatiky mírně přehustěte 15.Vyměňte motorový olej a nechejte běžet motor asi 5 minut, aby se všechny díly nasytily novým olejem. 16.Vypněte traktor s rozpojenou spojkou. Pokud je traktor vypnutý po delší dobu s rozpojenou spoj− kou, může dojít k rezivění kotoučů spojky, a tím po− škození funkce spojky.
1. Zkontrolujte tlak v pneumatikách a v případě potře− by nahustěte 2. Zvedněte traktor a odstraňte opěrné bloky 3. Namontujte baterii. Před montáží baterie bezpod− mínečně baterii zcela dobijte 4. Zkontrolujte napětí klínového řemene 5. Zkontrolujte stav všech druhů olejů (i v přídavných zařízeních) a chladicího prostředku 6. Nastartujte motor. Zkontrolujte funkci všech ukaza− telů. Pokud jsou všechny ukazatele v pořádku, vy− jeďte s traktorem z haly. Nyní nechejte traktor asi 5 minut běžet naprázdno. Motor vypněte a zkon− trolujte traktor ze všech stran, zda z něho nevytéká olej nebo voda . 7. Jakmile dosáhne motor provozní teploty, povolte ruční brzdu, rozjeďte traktor a zkontrolujte sprá− vnou funkci brzdy. V případě potřeby brzdu seřiďte.
(1) Zátka pro vypouštění vody 17.Když jsou všechna přídavná zařízení spuštěna dolů, je třeba promazat odkryté hydraulické válce tukem 18.Vymontujte baterii. Baterii uložte v souladu s před− pisy (viz také oddíl "Péče o baterii/Každých 100 hodin" v kapitole "Intervaly údržby"). 19.Traktor odstavte suchý a chraňte před deštěm. Do− poručuje se dodatečné zakrytí. 10.Pokud možno odstavte traktor v nějaké hale, na místě, chráněné před přímými slunečními paprsky a nepřiměřeným teplem. Pokud je nutné odstavit traktor ve volné přírodě, přikryjte ho vodotěsnou plachtou. Traktor zvedněte a podepřete přední a zadní nápravu bloky, aby všechna čtyři kola visela ve vzduchu. Chraňte pneumatiky před přímými slu− nečními paprsky a extrémním teplem.
66
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH
B2710
VYHLEDÁVÁNÍ A ODSTRANĚNÍ PORUCH MOTORU Případné problémy s funkcí motoru se pokuste odstranit dle údajů v následující tabulce Chyba
Příčina Odstranění
Problémy se startováním motoru
• Kontrola nádrže a filtru, • Není přívod paliva • Vzduch a voda v
ev. výměna filtru
palivovém systému
• Kontrola těsnosti spojek hadic • Odvětrání palivového systému
(viz "Odvětrání paliv. systému"/Údržba) • Odstranit vodu ze systému a vyměnit palivový filtr • V zimě: tuhý olej,
motor běží ztuha
• Použijte motorový olej pro chladné roční období
• Baterie nedává plný
výkon, takže motor běží pomalu
• Očistit pole a kabel • Dobít baterii • V chladném období demontujte baterii, uložte
na chráněném místě a dobijte. • Namontujte při dalším použití traktoru
Nedostatečný výkon motoru
• Špatný přívod paliva • Znečištěný vzduchový filtr
• Zkontrolujte paliv.systém • Vyčistit ev. vyměnit filtr
Motor se náhle zastaví
• Došlo palivo
• Natankovat • Odvzdušnit palivový systém
Zabarvené výfukové plyny Černé
Modré,bílé
Přehřátý motor
• • • • • •
Špatná kvalita paliva • Vysoká hladina oleje • Znečištěný vzduch.filtr • Palivo ve výfuku • Problém se vstřikovací tryskou • Špatná kvalita paliva •
Vyměnit palivo Zkorigovat Vyčistit nebo vyměnit filtr Zatížit motor a zahřát výfuk Zkontrolovat trysky Vyměnit palivo a filtr
• Přetížený motor • Nízká hladina chl.prostř.
• Zařadit nižší rychlost, nebo snížit zatížení motoru • Doplnit chladicí prostředek • Zkontrolovat netěsnosti chladicího systému
• Volný, vadný klín.řemen • Znečištěná žebra nebo mřížka • Zkorodovaný chladicí systém
• Zkorigovat napětí, ev.vyměnit řemen • Vyčistit • Vyčistit chladicí systém
a hadicových spojek
V případě nejasností vyhledejte Vašeho odborného prodejce KUBOTA.
67
ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Podrobné informace si vyžádejte prosím u Vašeho od− borného prodejce KUBOTA. • Zadní pracovní světlo pro noční provoz • Čelní závaží (jako přídavné závaží) • Sada upevňovacích prvků (přední závaží) upevnění předních závaží
68
B2710
Od založení firmy v roce 1890 se KUBOTA stala jedním z nejdůležitějších podniků v Japonsku. K tomu podstatnou měrou přispělo neustálé rozšiřování výrobního sortimentu a stále rostoucí nabídka služeb. Dnes vyrábí 16000 zaměstnanců v 19 závodech více než 1000 různých výrobků. Cílem KUBOTY je uspokojovat svými výrobky a s nimi souvisejícími službami základní potřeby také na mezinárodní úrovni. Výrobky KUBOTA jsou nepominutelné. Pomáhají jednotlivým osobám, ale také celým národům co nejlépe využívat místně dané podmínky v oblastech jako je zásobování vodou, zemědělství, rybářství, průmysl, architektura, stavebnictví a doprava. Tisíce lidí spoléhají na KUBOTU − a VY?
. . . a VY?
69
Návod k používání je zakázáno bez souhlasu firmy BONAS kopírovat, či jakkoliv jinak využívat
2002W39