www.wackergroup.com
0160360cz 0307
Čerpadla
PDT 2A PDI 2A PDT 3A PDI 3A
PŘÍRUČKA OPERÁTORA
0
1
6
0
3
6
0
C
Z
001
PD 2/3
Obsah
1. Předmluva
3
2. Bezpečnostn informace
4
2.1
Nařzen regulujc použván lapačů jisker ...................................... 4
2.2
Provozn bezpečnost .................................................................... 5
2.3
Bezpečnost operátora při použván spalovacho motoru ................. 6
2.4
Bezpečnost během údržby ........................................................... 6
2.5
Umstěn šttků ............................................................................. 7
2.6
Bezpečnostn šttky ...................................................................... 8
3. Technické informace
10
3.1
Motor ....................................................................................... 10
3.2
Čerpadlo ................................................................................... 11
3.3
Měřen zvuku ............................................................................. 11
4. Provoz
12
4.1
Použit ...................................................................................... 12
4.2
Doporučené palivo ..................................................................... 12
4.3
Předběžné plněn ....................................................................... 12
4.4
Před nastartovánm .................................................................... 13
4.5
Startován ................................................................................. 14
4.6
Zastaven .................................................................................. 14
4.7
Provoz ...................................................................................... 15
4.8
Zvláštn přslušenstv .................................................................. 15
4.9
Hadice a spony .......................................................................... 16
wc_bo0160360cz_001TOC.fm
1
Obsah
PD 2/3
5. Údržba
17
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10
Harmonogram pravidelné údržby ................................................ 17 Výměna oleje ............................................................................ 18 Sto na cišten paliva .................................................................. 18 Servis vzduchového filtru ............................................................ 19 Svčky zapalován ...................................................................... 20 Skřň převodovky ....................................................................... 21 Ojničn ložisko ........................................................................... 22 Čistěn čerpadla ........................................................................ 22 Uskladněn ................................................................................ 23 Odstraňován poruch ................................................................. 24
wc_bo0160360cz_001TOC.fm
2
Předmluva 1. Předmluva V této přručce jsou uvedeny informace a postupy pro bezpečný provoz a údržbu tohoto modelu Wacker. V zájmu vlastn bezpečnosti a ochrany před úrazem si pozorně přečtěte bezpečnostn pokyny uvedené v této přručce tak, abyste jim porozuměli, a ři te se jimi. Tuto přručku nebo jej kopii uložte v blzkosti stroje. V přpadě jej ztráty nebo potřebujete li dalš kopii, obrat’te se laskavě na Wacker Corporation. Tento stroj je zkonstruován z hlediska bezpečnosti uživatele; při nesprávném provozu či obsluze může ovšem vzniknout riziková situace. Postupujte důsledně podle provoznch pokynů! S dotazy ohledně provozu či obsluhy tohoto vybaven se laskavě obrat’te na Wacker Corporation. Informace obsažené v této přručce se týkaj strojů vyráběných v době publikace. Wacker Corporation si vyhrazuje právo změnit jakoukoli část těchto informac bez předchozho upozorněn. Veškerá práva jsou vyhrazena, zejména práva týkajc se koprován a distribuce. Copyright 2006 Wacker Corporation. Žádná část této publikace nesm být reprodukována žádnou formou ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně fotokoprován, bez výslovného souhlasu Wacker Corporation. Jakýkoli typ reprodukce či distribuce, který firma Wacker Corporation neschválila, znamená porušen platných autorských práv, a je předmětem postihu. Výslovně si vyhrazujeme právo provádět technické úpravy, které slouž ke zdokonalen našich strojů či jejich bezpečnostnch norem; toto právo si vyhrazujeme i bez řádného oznámen.
wc_tx000001cz.fm
3
Bezpečnostn informace
PD 2/3
2. Bezpečnostn informace Tato přručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, SDĚLENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se snžila možnost osobnho poraněn, poškozen vybaven nebo nesprávného servisu. Toto je symbol bezpečnostn výstrahy. Použvá se, aby vás upozornil na možnosti rizika osobnho poraněn. Dodržujte všechny bezpečnostn zprávy uvedené po tomto symbolu, abyste zabránili možnému poraněn nebo usmrcen. NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, vedla k úmrt nebo vážnému zraněn. NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla vést k úmrt nebo vážnému zraněn. VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ indikuje nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla způsobit menš nebo středně závažné poraněn. SDĚLENÍ: Nen li výstražný nápis SDĚLENÍ použit společně s grafickým symbolem bezpečnostn výstrahy, pak upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla vést k poškozen majetku. Poznámka: Uvád doplňkové informace důležité pro postup.
2.1
Nařzen regulujc použván lapačů jisker Oznámen: Některé státy vyžaduj, aby v určitých mstech byly pro spalovac motory použvány lapače jisker. Lapač jisker je zařzen, které má zabránit náhodnému vylétáván jisker nebo šlehán plamenů z výfuku motoru. Lapače jisker bývaj obvykle vyžadovány ke snžen rizika požáru při provozován zařzen v zalesněných oblastech (United States Forest Service). Abyste dodrželi mstn zákony upravujc použván lapačů jisker, spojte se s distributorem motoru nebo mstnmi orgány.
wc_si000144cz.fm
4
PD 2/3 2.2
Bezpečnostn informace Provozn bezpečnost
NEBEZPEČÍ
Spalovac motory jsou zvláště nebezpečné během použván a tankován paliva. Přečtěte si a dodržujte varován v přručce majitele motoru a nže uvedené bezpečnostn pokyny. Nedodržen varován a bezpečnostnch pokynů může způsobit vážné zraněn nebo smrt.
2.2.1
NIKDY nedovolte provozovat tento stroj osobě, která nen odpovdajcm způsobem vyškolena. Lidé provozujc tento stroj si mus být vědomi rizik a nebezpeč s tm spojených.
2.2.2
NIKDY nesahajte na horký tlumič, válce motoru nebo žebra chladiče. Způsob popáleniny.
2.2.3
NIKDY nepoužvejte doplňky nebo dodatky, které nejsou doporučeny firmou Wacker. Mohlo by dojt k poškozen zařzen a poraněn uživatele.
2.2.4
NIKDY nečerpejte těkavé a hořlavé tekutiny nebo tekutiny s nzkým bodem vzplanut. Tyto tekutiny mohou vzplanout nebo vybuchout.
2.2.5
NIKDY nečerpejte korozn chemikálie nebo vodu s toxickými látkami. Tyto tekutiny mohou vážně ohrozit zdrav nebo životn prostřed. Spojte se s mstnmi úřady a požádejte je o pomoc.
2.2.6
VŽDY přečtěte, pochopte a dodržte postupy v Přručce provoznch předpisů, než se pokuste o použit stroje.
2.2.7
VŽDY před použvánm stroje se přesvědčte, zda je operátor seznámen s přslušnými bezpečnostnmi opatřenmi a způsobem provozu.
2.2.8
VŽDY se ujistěte, že čerpadlo stoj na pevné, rovné ploše, aby se během provozu nepřekotilo, nepřevalilo, nesklouzlo nebo nespadlo.
2.2.9
VŽDY, když stroj neprovozujete, uzavřete palivový ventil motoru, pokud je jm stroj vybaven.
2.2.10 VŽDY, když zařzen nepoužváte, uložte jej odpovdajcm způsobem. Zařzen by mělo být uloženo na čistém, suchém mstě, mimo dosah dět.
wc_si000144cz.fm
5
Bezpečnostn informace 2.3
PD 2/3
Bezpečnost operátora při použván spalovacho motoru Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje dlouho běžely bezpečně a řádně, je nutná pravidelná údržba a občasné opravy. VAROVÁNÍ
2.4
2.3.1
NIKDY nekuřte při provozován stroje.
2.3.2
NIKDY nekuřte při doplňován motoru palivem.
2.3.3
NIKDY nenaplňujte horký nebo běžc motor palivem.
2.3.4
NIKDY nenaplňujte motor palivem v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.5
NIKDY nepřelejte palivo při naplňován motoru palivem.
2.3.6
NIKDY nenechte motor běžet v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.7
VŽDY naplňujte palivovou nádrž v dobře větraném prostoru.
2.3.8
VŽDY po ukončen tankován dobře uzavřete uzávěr nádrže!
Bezpečnost během údržby Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje dlouho běžely bezpečně a řádně, je nutná pravidelná údržba a občasné opravy. VAROVÁNÍ
wc_si000144cz.fm
2.4.1
NIKDY se nepokoušejte stroj čistit nebo provádět jeho údržbu, pokud běž. Otáčejc se části mohou způsobit vážné zraněn.
2.4.2
NIKDY nestartujte zahlcený benznový motor s vyjmutou svčkou. Palivo zachycené ve válci by prudce vystřklo z otvoru pro svčku.
2.4.3
NIKDY netestujte, zda svčka jiskř u benznových motorů, pokud je motor zahlcen nebo ctte benzn. Náhodná jiskra by mohla vzntit výpary.
2.4.4
NIKDY nepoužvejte benzn nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých rozpouštědel k čistěn součástek, zvlášte ne v uzavřených prostorech. Výpary z paliv a rozpouštědel mohou být výbušné.
2.4.5
VŽDY provozujte jen plně funkčn stroj se všemi ochrannými zařzenmi.
2.4.6
VŽDY udržujte prostor kolem výfukového tlumiče volný, jinak hroz nebezpeč náhodného ohně.
2.4.7
VŽDY vyměňte opotřebované nebo narušené součástky náhradnmi součástkami, které jsou navržené a doporučené firmou Wacker pro údržbu tohoto pěchovadla.
2.4.8
VŽDY před prováděnm údržby strojů vybavených benznovými motory rozpojte svčku, abyste zabránili náhodnému nastartován.
6
PD 2/3
Bezpečnostn informace Umstěn šttků
CAUTION
VORSICHT
GREASE CONNECTING ROD BEARING MONTHLY
PLEUELLAGER JEDEN MONAT SCHMIEREN
PRECAUCION
PRECAUTION
ENGRASE RODAMIENTO DE LA BIELA MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT DE LA BIELLE TOUS LES MOIS
30744
2.5
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS. READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
WARNUNG NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG GENAU DURCHLESEN.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
wc_si000144cz.fm
7
117431
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
Bezpečnostn informace 2.6
PD 2/3
Bezpečnostn šttky Tento stroj Wacker použvá podle potřeby mezinárodn obrázkové šttky. Tyto šttky jsou popsány nže:
Šttek
Význam NEBEZPEČÍ! Motor vylučuje oxid uhelnatý; použvejte stroj pouze v dobře větraných prostorech. Přečtěte si přručku pro uživatele. Udržujte stroj z dosahu jisker, plamene či hořcch předmětů. Před tankovánm vypněte motor. VAROVÁNÍ! Horký povrch!
UPOZORNĚNÍ! Před použitm tohoto stroje se seznamte s pokyny uvedenými v dodávané přručce pro uživatele. Jestliže tak neučinte, zvyšujete tm riziko poraněn sebe i druhých. VAROVÁNÍ! Msto možného skřpnut! Neprovozujte bez bezpečnostnch krytů. Přečtěte si přručku operátora tak, abyste j porozuměli.
WARNING DO NOT OPERATE WITHOUT SAFETY GUARDS. READ AND UNDERSTAND INSTRUCTION BOOK.
WARNUNG NICHT OHNE SCHUTZVORRICHTUNG BETREIBEN. BEDIENUNGSANWEISUNG GENAU DURCHLESEN.
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT NE PAS OPERER SANS DEFLECTEUR PROTECTIF. LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE.
VORSICHT
GREASE CONNECTING ROD BEARING MONTHLY
PLEUELLAGER JEDEN MONAT SCHMIEREN
PRECAUCION
PRECAUTION
ENGRASE RODAMIENTO DE LA BIELA MENSUALMENTE
GRAISSER ROULEMENT DE LA BIELLE TOUS LES MOIS
wc_si000144cz.fm
UPOZORNĚNÍ! Každý měsc namazejte ložisko ojnice. 30744
CAUTION
117431
NO OPERE SIN LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD. LEA Y ENTIENDA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES.
8
PD 2/3 Šttek
Bezpečnostn informace Význam UPOZORNĚNÍ! Msto pro zdvihán.
Úroveň intenzity hlasitosti stroje v dB(A).
wc_si000144cz.fm
9
Technické informace
PD 2/3
3. Technické informace 3.1
Motor
Čslo výrobku:
PDI/PDT 2 0009489, 0009494
PDI/PDT 3 0009491, 0009492, 0009495
Motor Výrobce motoru
Wacker
Typ motoru
WM 130
Zdvih Otáčky motoru
126
cm3
2800
ot./min.
Max. Provozn výkon
kW
3,2
Svčky zapalován
Typ
NGK BR6HS (Champion RL86C)
Vzdálenost elektrod
mm
0,6–0,7
Vzduchový filtr
Typ
dvojitý prvek
Mazán motoru
Třda oleje
Obsah motorového oleje Pohonná hmota Objem nádrže Spotøeba paliva Doba provozu
wc_td000144cz.fm
SAE10W30 SE nebo kvalitnějš
ml
600
Typ
bezolovnatý benzn normál
l
2,7
l/hr.
1,1
hr.
2,5
10
PD 2/3 3.2
Technické informace Čerpadlo
Čslo výrobku:
PDI/PDT 2 0009489, 0009494
PDI/PDT 3 0009491, 0009492, 0009495
Čerpadlo
Rozměry (L x W x H)
mm
1010 x 630 x 570
1010 x 745 x 605
52
61
Provozn hmotnost
kg
* Max. sac výška
m
7,5
Max. dopravn výška
m
7,5
Maximáln průtok
189
l/m
Mazán mechanismu
333 SAE 80W-90 532
Třda oleje ml
Velikost výtlačného hrdla
mm
50
75
Max. průměr pevných částic
mm
32
45
** Při provozu na úrovni moře. Maximáln sac výška se ve vyššch polohách snižuje.
3.3
Měřen zvuku Údaj o hluku požadovaný podle přlohy 1, odst. 1.7.4.f strojn směrnice Evropského společenstv čin •
Úroveň intenzity hlasitosti stroje (LWA) = 96 dB(A)
•
pro hladinu výkonového tlaku (LpA): PDT 2 = 78.8, PDT 3 = 82. Tyto hodnoty byly zjištěny podle normy ISO 3744 pro hladinu výkonového tlaku (LWA) resp. podle normy ISO 6081 pro hladinu akustického tlaku (LpA) na mstě obsluhy.
wc_td000144cz.fm
11
Provoz
PD 2/3
4. Provoz 4.1
Použit Toto čerpadlo je určeno k užit v čisté vodě nebo vodě znečistěné velkým množstvm sutě a suspendovaných pevných částic. Model PD2 může čerpat vodu s pevnými částicemi až do průměru 30 mm. Model PD3 může čerpat vodu s pevnými částicemi až do průměru 45 mm. Membránová čerpadla na znečistěnou vodu jsou ideáln na čerpán kalu, náplav, bahna a průsaků. Typickými oblastmi užit jsou odvodňován přkopů, kanalizace, pokládka potrub, septiky, rybnky, pole a výkopy, kde může být velký podl pevných částic ve vodě.
4.2
Doporučené palivo Do tohoto motoru použvejte běžný bezolovnatý benzn. Použvejte pouze čerstvé, čisté palivo. Palivo obsahujc vodu nebo špnu poškod palivový systém. Podrobné technické údaje o palivu naleznete v přručce výrobce motoru.
4.3
Předběžné plněn Viz obrázek: wc_gr001064 Membránová čerpadla na znečistěnou vodu jsou samonasávac, takže před nastartovánm mus být jen zřdka přidána voda. Pokud nen čerpadlo po vce týdnů použváno a gumové ventily čerpadla jsou suché, pak pomůže přidán vody vyrovnávac tlakovou komorou (f) utěsnit ventily a zkrát tak dobu nezbytnou k nasáván. f e
b
a a
b c
b d
wc_tx000405cz.fm
12
w c _ g r0 0 1 0 6 4
PD 2/3 4.4
Provoz Před nastartovánm Viz obrázek: wc_gr001064 4.4.1
Pročtěte si bezpečnostn pokyny v úvodu provoznho předpisu. provoznho předpisu.
4.4.2
Postavte čerpadlo co nejblže k vodě na pevný, rovný a plochý povrch.
4.4.3
Prověřte, zda jsou hadice pevně připojeny k čerpadlu. Do nasávac hadice (c) se nesm dostat vzduch. Prověřte, zda jsou všechny hadicové spony a spojky (a) pevně utaženy. Prověřte, zda je kryt (f) vyrovnávac tlakové komory těsný.
4.4.4
Prověřte, zda nen tlaková hadice (e) ucpána. Hadici položte co možná nejrovněji. Odstraňte všechny ohyby nebo ostré zlomy na hadici, které by mohly ztžit průtok vody. Upozorněn: Provoz čerpadla s jakoukoliv část odtokové hadice výše než 7,5 metru nad čerpadlem může vést ke zpětnému toku vody do čerpadla a poškozen část čerpadla.
wc_tx000405cz.fm
4.4.5
Sac koš (d) mus být čistý a upevněný na konci hadice. Sac koš slouž k ochraně čerpadla tm, že zabraňuje nasát velkých předmětů do čerpadla. Sac koš by měl být umstěn tam, kde bude dokonce i při nižšm stavu vody ležet pod hladinou.
4.4.6
Prověřte stav paliva, stav motorového oleje a stav vzduchového filtru.
13
Provoz 4.5
PD 2/3 Startován Viz obrázek: wc_gr000655 4.5.1
Otevřete palivový kohout pohybem páky dolů (a1). Poznámka: Pokud je motor studený, posuňte páku sytiče do uzavřené polohy (d2). Pokud je motor horký, posuňte páku sytiče do otevřené polohy (d1).
4.5.2
Posuňte spnač motoru do polohy „ON“ (ZAPNUTO) (b2).
4.5.3
Páku sytiče posuňte mrně doleva (c2).
4.5.4
Zatáhněte za lanko startéru (e). Poznámka: Je li hladina oleje v motoru nzká, motor nenaskoč. Jestli se to stane, přidejte olej do motoru.
4.5.5
Při zahřván motoru otevřte sytič (d1).
4.5.6
Otevřte plně přvěru, abyste mohli stroj provozovat (c1).
b2
a2
c3 c1 c2
b1
a1
d1 d2 e wc_gr000655
4.6
Zastaven Viz obrázek: wc_gr000655
wc_tx000405cz.fm
4.6.1
Otočenm páky přvěry do pravé krajn polohy snižte otáčky motoru na volnoběh (c3).
4.6.2
Posuňte spnač motoru do polohy „OFF“ (VYPNUTO) (b1).
4.6.3
Uzavřete palivový kohout (a2).
14
PD 2/3 4.7
Provoz Provoz Při provozu nechejte motor běžet na plný plyn. Vzhledem k délce sac hadice a výši čerpadla nad hladinou vody by měl proces čerpán začt za normálnch okolnost během jedné minuty. Delš hadice vyžaduj delš dobu. Jestliže čerpadlo nepracuje, zkontrolujte, zda nejsou uvolněny spojky nebo zda nedocház ke ztrátě vzduchu u sac hadice. Zjistěte, zda je sac koš ještě ponořen a zda nen blokován. NIKDY nepoužvejte čerpadlo na kapaliny s chemickými nebo jedovatými antikoroznmi prostředky. Tyto kapaliny mohou VAROVÁNÍ představovat vážné ohrožen zdrav a životnho prostřed. V přpadě pochybnost se spojte s mstnmi orgány.
4.8
Zvláštn přslušenstv Firma WACKER poskytuje kompletn program přpojných prvků, hadic a spon, aby bylo možno čerpadla přizpůsobit pro nejrůznějš způsoby užit.
wc_tx000405cz.fm
15
Provoz 4.9
PD 2/3 Hadice a spony Viz obrázek: wc_gr001065 Sac hadice Sac hadice (a) mus být dostatečně pevné, aby se při provozu čerpadla nesmrštily. Výtoková hadice Výtokové hadice (b) jsou normálně slabostěnné. Pevné hadice, které se podobaj sacm hadicm, mohou být rovněž použity jako výtokové hadice. Poznámka: Sac a výtokové hadice dodává firma WACKER. Spojte se nejbližšm servisnm střediskem firmy WACKER. Sac hadice ke vstupn spojce Pro připojen sac hadice na vstupn spojku doporučujeme dvě spony (c). Poznámka: Toto spojen je důležité. I malá ztráta vzduchu na sac straně čerpadla zabraňuje působen samonasávacho mechanismu čerpadla. Ostatn spojen hadic Pro ostatn připojen hadic většinou stač použt pouze jeden svornk T a sponu se šnekovým závitem. V některých přpadech, vzhledem k malým odchylkám průměru hadice, se může ukázat jako nezbytné použt dalš sponu, aby se dosáhlo vodotěsného spojen.
b
a
wc_gr001065
c
wc_tx000405cz.fm
16
PD 2/3
Údržba
5. Údržba 5.1
Harmonogram pravidelné údržby V nže uvedené tabulce uvádme základn údržbu mechanického hladtka a motoru. Dalš informace o údržbě motoru najdete v Přručce pro provoz výrobce motoru.
Denně před zahájenm provozu
Kontrola stavu paliva
Kontrola stavu motorového oleje
Kontrola vzduchového filtru. V přpadě potřeby vyměnit.
Zkontrolujte vnějš technické vybaven.
Výměna motorového oleje
Po prvnch 20 provoznch hodinách
Každé 2 týdny nebo každých 25 hodin
Každý měsc nebo každých 100 hodin
Každé tři měsce nebo každých 300 hodin
Kontrola stavu oleje v převodovce čerpadla
Mazán ojničnho ložiska čerpadla
Čistěn usazovac nádoby v palivovém systému motoru
Kontrola čistěn svček zapalován
Kontrola a seřzen vzdálenosti ventilů
Výměna oleje v převodovce čerpadla
wc_tx000406cz.fm
17
Údržba
PD 2/3
5.2
Výměna oleje Viz obrázek: wc_gr000087 5.2.1
Vypust’te olej, dokud je motor teplý. Poznámka: Z důvodu ochrany životnho prostřed postavte pod motor plastikovou podložku a jmku, do nž se zachyt vypouštěná kapalina. S kapalinou zacházejte podle zákona o ochraně životnho prostřed.
5.2.2
Odstraňte výtokovou zátku (a).
5.2.3
Nechejte olej vytéci.
5.2.4
Namontujte výtokovou zátku.
5.2.5
Plnicm otvorem (b) naplňte klikovou skřň motoru až po horn rysku měřic tyčky (c). Výšku hladiny nekontrolujte vnořenm měřic tyčky. Množstv a druh oleje viz Technické informace.
5.2.6
Jakmile je kliková skřň naplněna, namontujte měřic tyčku zpět.
c
b a w c _ g r0 0 0 0 8 7
5.3
Sto na cišten paliva Viz obrázek: wc_gr001093
wc_tx000406cz.fm
5.3.1
Abyste odstranili vodu a nečistoty, uzavřete palivový kohout a vyjměte palivovou jmku.
5.3.2
Prohlédněte palivovou (a) jmku, zda neobsahuje vodu a nečistoty.
5.3.3
Po té, co odstrante vodu a nečistoty, umyjte palivovou jmku kerosnem nebo benznem.
5.3.4
Znovu ji namontujte správně, abyste zabránili prosakován.
18
PD 2/3 5.4
Údržba Servis vzduchového filtru Viz obrázek: wc_gr000656 NIKDY k čistěn vzduchového filtru nepoužvejte benzn nebo jiná rozpouštědla s nzkým bodem zážehu. Mohlo by dojt k požáru nebo výbuchu. VAROVÁNÍ
SDĚLENÍ: NIKDY motor neprovozujte bez vzduchového filtru. Došlo by k vážnému poškozen motoru. Motor je vybaveno dvoudlným vzduchovým filtru. Součásti je potřeba čistit za normálnch podmnek jednou týdně. V přpadě nepřznivých, suchých a prašných podmnek, je třeba provádět údržbu součást denně. Součásti, znečištěné tak, že nen možno je vyčistit, je třeba nahradit novými. 5.4.1
Odstraňte kryt (a) čističe vzduchu. Vytáhněte sestavu čističe nahoru. Zkontrolujte oba dly, zda nevykazuj trhliny či opotřeben. Poškozené dly vyměňte.
5.4.2
Pěnovou vložku (b) umyjte ve slabém saponátu a v teplé vodě. Propláchněte důkladně čistou vodou. Nechejte vložku dobře oschnout.
5.4.3
Z paprové vložky (c) setřeste lehkým oklepánm nečistoty nebo ji profoukněte z vnitřku ven stlačeným vzduchem. Zdá li se vám paprová vložka značně znečištěná, vyměňte ji.
a
b c wc_gr000656
wc_tx000406cz.fm
19
Údržba 5.5
PD 2/3 Svčky zapalován Viz obrázek: wc_gr000028 Svčku vyčistěte nebo vyměňte podle potřeby, abyste zajistili správný chod. Tlumič se během provozu velmi rozpál a zůstane horký i určitou dobu po zastaven motoru. Tlumiče se nedotýkejte, pokud je horký. VAROVÁNÍ
Poznámka: Množstv viz Technické údaje Doporučená svčka, Nastavte vzdálenost elektrod. 5.5.1
Vyjměte svčku a zkontrolujte ji.
5.5.2
Svčku vyměňte, pokud je izolace prasklá nebo odštplá. Elektrody svčky vyčistěte drátěným kartáčem.
5.5.3
Nastavte vzdálenost elektrod (a).
5.5.4
Svčku důkladně dotáhněte. SDĚLENÍ: Volná svčka se může velmi rozžhavit a může způsobit poškozen motoru.
wc_tx000406cz.fm
20
PD 2/3 5.6
Údržba Skřň převodovky Viz obrázek: wc_gr001066 Stav oleje ve skřni převodovky kontrolujte každý týden nebo každých 25 provoznch hodin. Uvolněte uzávěr stavu oleje (h). Zkontrolujte, jaký je stav oleje v otvoru. Při nzkém stavu olej doplňte hornm plnicm otvorem se zátkou (g). Nepřeplňujte jej. Olej ve skřni převodovky vyměňujte jedenkrát ročně nebo každých 300 provoznch hodin. Olej vypouštějte výtokovým otvorem (f) na doln straně skřně převodovky. Plnicm otvorem na horn straně skřně převodovky olej doplňte. Množstv a druh oleje viz Technické údaje.
g h
f
wc_tx000406cz.fm
21
w c _ g r0 0 1 0 6 6
Údržba 5.7
PD 2/3 Ojničn ložisko Viz obrázek: wc_gr001067 Ojničn ložisko vyměňujte každý týden nebo každých 25 provoznch hodin. Použvejte ručn mazac lis. Vazelnu nanášejte mazacm otvorem, který je dosažitelný otvorem (j) na předn kapotě.
j k
w c _ g r0 0 1 0 6 7
5.8
Čistěn čerpadla Viz obrázek: wc_gr001067 Při čerpán hustého kalu nebo vody s vysokým podlem nečistot je nutno čerpadlo čistit častěji. Dlouhým vysýchánm tato ciz tělesa ztvrdnou, což může při dalšm použit vést k poškozen ventilů nebo membrány uvnitř čerpadla. K čistěn čerpadla:
wc_tx000406cz.fm
5.8.1
Po každém použit čerpejte čerpadlem po dobu několika minut čistou vodu. To odstran nečistoty z vnitřn části čerpadla a hadic.
5.8.2
Jako prevenci před ucpánm odstraňujte nečistoty z žeber motorového chlazen. Navc to zabraňuje přehřát motoru.
5.8.3
Sejměte předn kapotu (k) a vyčistěte nečistoty a přebytečnou vazelnu z ojnice a vnitřn strany přednho krytu čerpadla.
22
PD 2/3 5.9
Údržba Uskladněn Má li se čerpadlo uskladnit na vce než 30 dnů: NIKDY neotevrejte plnic uzávěr, výtokový uzávěr ani kryt, když je čerpadlo zahřáté. VAROVÁNÍ
wc_tx000406cz.fm
5.9.1
Vyndejte výtokovou zátku ze skřně čerpadla a vypusžte vodu, která ve skřni čerpadla zbyla po jeho vychladnut.
5.9.2
Sejměte kryt čerpadla a vyčistěte vnitřek skřně. Vnitřek skřně čerpadla natřete lehce olejem proti korozi. K tomuto účelu je účinný rozstřikovač oleje.
5.9.3
Zalepte sac a výtokové otvory, aby do čerpadla něco nespadlo.
5.9.4
Vyměňte motorový olej a držte se postupu popsaného v části o uskladněn motoru v provozn přručce k motoru.
5.9.5
Přikryjte čerpadlo i motor a uložte je v čistém, suchém prostřed.
23
Údržba
PD 2/3
5.10 Odstraňován poruch
Problém / symptomy
Přčina / pomoc
• Motor nenaskakuje.
• Závada motoru. Při identifikaci poruchy a opravě použijte provozn předpis výrobce motoru. • Stav motorového oleje je přliš nzký. Doplňte motorový olej. • Čerpadlo je znečištěno. Demontujte je a vyčistěte vnitřek. • Poškozené čerpadlo. Prohlédněte je a opravte.
• Motor běž, ale čerpadlo nenasává vodu.
• Čerpadlo je umstěno přliš vysoko nebo v přliš velké vzdálenosti od vody. Umstěte čerpadlo blže k vodě. • Únik vzduchu na sac straně čerpadla. Zkontrolujte, zda jsou těsná šrouben hadic a kryt tlakové vyrovnávac komory. • Poškozená nebo propadlá sac hadice. Vyměňte nebo opravte hadici. • Ucpaný sac koš. Sac koš vyčistěte nebo vyměňte. • Uvnitř čerpadla a hadic se shromaž uj nečistoty a blokuj průtok vody. Vyčistěte vnitřek čerpadla a propláchněte hadice. • Pomalu běžc motor. Prověřte rychlost motoru a seři te ji. Viz kapitolu „Technická data“ pro rychlosti motoru. • Poškozené nebo chybně usazené ventily čerpadla. Prověřte, zda se ve ventilech nenacházej kameny nebo sut’. Vyměňte ventily. • Uvolněná nebo poškozená membrána. Zkontrolujte, zda nen membrána poškozena. Vyměňte ji a pevně ji utáhněte.
• Nzká výkon čerpadla
• Čerpadlo je umstěno přliš vysoko nebo v přliš velké vzdálenosti od vody. Umstěte čerpadlo blže k vodě. • Částečně ucpaný sac koš nebo sac hadice. Vyčistěte je. • Tlaková hadice je ohnutá nebo je ucpaný konec hadice. Prověřte, zda je hadice položena rovně a zda volně probhá. • Tlaková hadice je přliš malá. Použijte hadici s týmž nebo většm průměrem, než má sac hadice.
wc_tx000406cz.fm
24
EC DECLARATION OF CONFORMITY PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EC WACKER CORPORATION, N92 W15000 ANTHONY AVENUE, MENOMONEE FALLS, WISCONSIN USA AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN UNION AUTORIZOVANÍ ZÁSTUPCI V ZEMÍCH EVROPSKÉ ÝUNIE
WACKER CONSTRUCTION EQUIPMENT AG Preußenstraße 41 80809 München
hereby certifies that the construction equipment specified hereunder / tmto stvrzuje, že nže uvedené stavebn zařzen :
1. Category / Kategorie
2.
Water Pump Units Vodn čerpadla
Type - Typ
PDT 2A, PDT 3A, PDI 2A, PDI 3A, PDT 2, PDT 3, PDI 2, PDI 3 3.
Item number of equipment / Čslo položky zařzen :
0007610, 0007614, 0007624, 0007625, 0007628, 0007629, 0009407, 0009494, 0009495, 0009489, 0009491, 0009492 4.
Net installed power / Čistý instalovaný výkon :
PDT 2A, PDT 3A, PDI 2A, PDI 3A 3 kW PDT 2, PDT 3, PDI 2, PDI 3 3.2 kW Has been sound tested per Directive 2000/14/EC / Byla provedena zvuková zkouška podle Směrnice 2000/14/EC : Conformity Assessment Procedure / Postup stanoven shody
Annex V / Dodatek V
Measured sound power level / Naměřená hladina akustického tlaku
Guaranteed sound power level / Zaručená hladina akustického tlaku
95 dB(A)
96 dB(A)
and has been produced in accordance with the following standards: a bylo vyrobeno v souladu s následujcmi normami:
2000/14/EC 2002/88/EC 89/336/EEC 98/37/EEC
William Lahner Vice President of Engineering
09.02.05 Date / Datum
2005-CE-PD2_3-cz.fm
Dan Domanski Manager, Product Engineering
WACKER CORPORATION
Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations · Skyline Tower, Suite 2303, 23/F · 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong · Tel. +852 2406 60 32 · Fax: +852 2406 60 21