MAGYAR KLASSZIKUSOK NEGYVEN KÖTETBEN TARTALMA: Arany János Bajza József Beöthy Zsolt Berzsenyi Dániel Csokonai V. Mihály Czuczor Gergely Garay János Gyulai Pál
Jósika Miklós Katona József Kazinczy Ferenc Kemény Zsigmond Kisfaludy Károly Kisfaludy Sándor Kölcsey Ferenc Madách Imre
Petőfi Sándor Péterfy Jenő Szigligeti Ede Tompa Mihály Vajda János Vörösmarty Mihály Magyar népdalok Magyar népballadák
AZ ELŐSZÓT
GRÓF KLEBELSBERG KUNO M .KIR.VALLÁS-ÉS KÖZOKTATÁSÜGYI MINISZTER ÍRTA
A BEVEZETÉSEKET ÍRTÁK Ambrus Zoltán Baltazár Dezső Berzeviczy Albert Császár Elemér Dézsi Lajos Galamb Sándor Hevesi Sándor
Kapi Béla Kéky Lajos Kozma Andor Lányi József Nég}^esy László Pékár Gyula Pintér Jenő Voinovich Géza
Radó Antal Rákosi Jenő Ravasz László Sajó Sándor Szász Károly Tordai Ányos Vargha Gyula
A K ISFAL U D Y -T ÁR SA SÁ G m e g b íz á sá b ó l
k ia d ja
A FRANKLIN-TÁRSULAT BUDAPESTEN
ÉLŐ KÖNYVEK II. KÜLFÖLDI KLASSZIKUSOK
ÉLŐ KÖNYVEK n.
KÜLFÖLDI KLASSZIKUSOK XXXVII. KÖTET
A BEVEZETÉSEKET ÍRTÁK Ambrus Zoltán Berzeviczy Albert Bonkáló Sándor Császár Elemér Farkas Zoltán Hankiss János Hevesi Sándor Kállay Miklós Koszó János
Kosztolányi Dezső Pékár Gyula Pukánszky Béla Radó Antal Ravasz László Schöpflin Aladár Szémán István Szász Béla Szász Károly
Thienemann Tivadar Tordai Ányos Trócsányi Zoltán Vajthó László Voinovich Géza Zambra Alajos Zolnai Béla YoUand Arthur
f f r a n k l i n -t A r s u l a t k i a d á s a
ANGOL K ÖL TŐ K FORDÍTO TTA É S B E V E Z E T É SS E L E L LÁ T T A
RADÓ ANTAL
F FRANKUN-TÁRSULAT KIADÁSA
N yom atott finom famentes pehelykönnyú papiroson a F ran k lin -T ársu lat betúiveL
ANGOL KOLTOK. Irta
R adó A n t a l.
E z a munka az angol líra javarészéből nyújt egy kö tetre valót, de természetesen nem lép föl azzal az igény nyel, hogy ez óriási irodalom minden nevezetesebb köl tőjét szóhoz juttassa s mintegy az irodalomtörténeti oktatás példatárául kívánna szolgálni. Ilyen munka ennek a gyűjteménynek keretébe bajosan is volna be illeszthető, s különben is csak akkor fog majdan elkészül hetni, ha már műfordítói irodalmunk könnyű válogatást enged ily kötet egybeállítójának. De ha e könyv nem is irodalomtörténeti anthológia, hanem csak anthológiája ■ azoknak az angol verseknek, melyek egyetlen műfordí tót ragadtak meg és csábítottak tolmácsolásra : mégis hasznosnak véltük eléje bocsátani az alábbi rövid tájé koztatást az angol líra történetéről.
Az angol irodalom a tö b b f nyugateurópai irodalmak hoz képest csak későn kezdett fejlődni, mert hiszen nem számíthatjuk termékei közé azokat az angol-szász nyelvű műveket, melyek ránk maradtak, lévén az angol-szász nyelv merőben más, mint az angol. Maga az angol nyelv csak az io66-ban bekövetkezett normann hódítás utáni Századokban alakul ki, a legyőzött angolszászok és a győző normannok francia nyelvének lassan beállt egybe-
VIII
olvadásából, úgyhogy tulajdonképpen csak a X IV . szá zad közepétől fogva taníthattak Anglia iskoláiban an golul és csak 1362-ben mondhatták ki törvényben, hogy a bíróság előtt angolul keU tárgyalni. íg y az első számottevő angol költő csak a X IV . század második felében lépett f e l : Geoffrey Chaucer (1340— 1400). Korán udvari szolgálatba jutva bejárta Franciaés Olaszországot, s főleg az utóbbi helyen szerezte azokat az ismereteit és benyomásait, melyeket élete főművében, a Canterbury Taleshen olyan művészettel bírt értékesíteni. Magának ennek a munkának keretes formája is Boccaccioutánzat, amenn3dben itt is egy nagyobb társaság egyes tagjai mondanak el különféle históriákat s maguknak e verses históriáknak jórésze is olasz forrásokból van me rítve. Kiváló elbeszélő és leíró tehetség nyilvánul bennök, s nyelv és verselés dolgában is úttörő és irányjelző művei az angol költészetnek. Sokat olvasták e korban William Langlandet is (1332— 1400), akinek Piers the Plowman (Szántóvető Péter) című munkája allegorikus mezben ecseteli az idők romlottságát, és John Gowert (1325— 1408), aki még szükségesnek vélte mentege tőzni, amért The Lover's Confession (A szerelmes vallo mása) című munkáját nem, mint egyéb munkáit, latin vagy francia nyelven, hanem angolul írta meg. A X V . század költészet dolgában meddő volt. Chaucernek akadtak ugyan utánzói és főleg Skóciában támadtak ugyan ügyes verselők is, de ebből a korból sokkal figye lemre métóbbak a nagy számmal keletkezett népballa dák, melyek utóbb nagyon sok angol költőt inspiráltak s magának Shakespeare-nek is anyagot adtak a «Lear király»és
IX