ÈESKY
Zásobník TUV pro plynové stacionární kotle DTG B, H 111 NEZ
GMT 131
Návod na instalaci, uvedení do provozu a údrbu 04/01 - 948.62.680 - 8952-4091
OBSAH 1. DÙLEITÉ POKYNY PRO INSTALACI ............................................................................................................... 3 2. POPIS .................................................................................................................................................................. 3 2.1 Rozmìry pøípojek ........................................................................................................................................... 4 2.2 Technická data ............................................................................................................................................... 4 2.3 Rozsah dodávky............................................................................................................................................. 4 3. INSTALACE ......................................................................................................................................................... 5 3.1 Montá zásobníku s kotlem DTG 111 NEZ .................................................................................................... 5 3.2 Vyrovnání zásobníku do vodorovné polohy ................................................................................................... 6 3.3 Pøípojky na stranì pitné vody......................................................................................................................... 7 3.4 Elektrická pøípojka.......................................................................................................................................... 9 4. UVEDENÍ DO PROVOZU .................................................................................................................................... 9 5. ÚDRBA A PRAVIDELNÉ KONTROLY............................................................................................................ 10 6. PROTOKOL PRO ÚDRBU .............................................................................................................................. 11 7. VÝKRESY ROZLOENÝCH SESTAV A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÙ......................................................... 11
2
Zásobníky teplé uitkové vody (TUV) GMT 131 je nutno pøipojit na kotle ústøedního vytápìní DE DIETRICH série DTG 111 NEZ.
1. DÙLEITÉ POKYNY PRO INSTALACI l Jednotka kotel - zásobník TUV se musí instalovat v místnosti, chránìné proti pùsobení mrazu. Zásobník TUV by se mìl umístit co mono nejblíe k místu odbìru, aby se omezily tepelné ztráty v potrubí na minimální hodnotu, doporuèujeme proto také rozvodné potrubí izolovat.
Výstraha: - Instalaci, uvedení do provozu a údrbáøské práce musí být provedeny podle pøedloených podkladù, a tyto práce smí uskuteènit pouze odborný technický pracovník. - Pro spolehlivý a bezpeèný provoz zaøízení je nezbytnì zapotøebí jeho pravidelná údrba.
l Doporuèuje se usadit zásobník TUV nebo jednotku kotel / zásobník TUV na podstavec, aby se tak ulehèilo èitìní místnosti.
- Na zásobníku TUV se nesmí provádìt ádné zmìny, aby zùstal zachovaný nárok na záruku.
l Tento návod k obsluze musí být viditelnì umístìn v blízkosti místa instalace zásobníku TUV.
- Topná voda a pitná voda se nesmìjí dostat do vzájemného styku. Zvlátì nesmí cirkulace uitkové vody probíhat tepelným výmìníkem.
2. POPIS l K ochranì proti korozi jsou velmi kvalitní ocelové nádoby glazovány pøi 850°C smaltem, povoleným pro potraviny. Kromì toho jsou nádoby chránìny magneziovou ochrannou anodou, která se musí po kadých dvou letech zkontrolovat, a je-li to nutné, vymìnit (viz kapitola "5. Údrba
" na stránce 9). Tepelný výmìník, pøivaøený v nádobì, je vyroben z hladké trubky, její povrch, pøicházející do styku s uitkovou vodou, je smaltován. l Tento zásobník TUV má silnou tepelnou izolaci z polyuretanové tvrzené pìny neobsahující fluorochlorouhlovodíky (freony), èím se dosahuje minimálních tepelných ztrát. l Vnìjí oplátìní je z plechu, opatøeného nátìrem. l Zásobník TUV je sériovì vybaven teplomìrem l Izolaci je mono lehce od nádoby oddìlit. Polyetylénový film zamezuje ulpìní pìny na nádobì. Smyslem tohoto uspoøádání je monost opìtovného zhodnocení zásobníku TUV.
3
2.1 Rozmìry pøípojek 667
1
=
=
513
94
1 výstup TUV R 3/4 2 cirkulace TUV R 3/4 3 vstup studené vody R 3/4
320
=
134 641
=
4 vstup do tepelného výmìníku R 3/4 5 výstup z tepelného výmìníku R 3/4
4
444
30
3
244
596,5
2
(1)
629
850
5
233
596
= =
8952N034
(1) min. výka (podstavec + nohy): 30 mm rozsah nastavení: 30 a 42 mm
2.2 Technická data Poznámka: na kotlech DE DIETRICH je nastaven regulátor od výrobce tak, e omezuje teplotu primárního okruhu na 70 °C (teplota je regulovatelná v rozmezí od 30°C do 90°C). PRIMÁRNÍ OKRUH topná voda
SEKUNDÁRNÍ OKRUH TUV
°C
95
95
Maximální provozní tlak
bar
12
10
Maximální pojistný tlak
bar
12
6
l
5,7
130
Maximální provozní teplota
Objem vody Pøepravní hmotnost s obalem
kg
100
2.3 Rozsah dodávky Poznámka: pro jiné volitelné doplòky, které je mono dodat, je tøeba pouít aktuálnì platný ceník. OZNAÈENÍ Zásobník TUV (barva slonové kosti)
OBALOVÁ JEDNOTKA èís. GMT 131
EA 7
Sada trubkových spojù pro kotel DTG 111 NEZ
EA 10
4
3. INSTALACE 3.1 Montá zásobníku TUV s kotlem DTG 111 NEZ Zásobník GMT 131 je mono instalovat vedle nebo pod kotlem DTG 111 NEZ. Pro pøipojení kotle na zásobník se pouije montání list, který je souèástí dodávky montání sady. Montá kotle na zásobník
DTG 111
Pøi montái kotle na zásobník TUV se pouije støedící lita A. - Upevnit støedící litu A s pouitím 2 roubù, slouících také k upevnìní krytu. Poznámka: pøestavitelné nohy ponechat na místì.
B
- Kotel nadzvednout, potom jej postavit na zásobník TUV a pøitom umístit na 2 støedící kolíky B.
B
A
GMT 131
8952N021
3.2 Vyrovnání zásobníku TUV do vodorovné polohy Zásobník TUV se vyrovná do vodorovné polohy pomocí plochého roubováku zaroubováním nebo vyroubováním ètyø nastavitelných noh, namontovaných na podstavci. (1) - Minimální hodnota: 10 mm - Rozsah nastavení: 10 a 22 mm
(1)
10 mm
8952N13
5
3.3 Pøípojky na stranì pitné vody l Upozornìní k odpadnímu potrubí:
Pro pøipojení zásobníku TUV na stranì pitné vody je nutno dodret pøísluné normy a místní pøedpisy.
- Konec odpadního potrubí musí ústit 20 - 40 mm nad odtokovou jímkou a musí být umístìn vid. - Velikost potrubí musí minimálnì odpovídat výstupnímu prùøezu pojistného ventilu, délka potrubí nesmí pøekroèit 2 metry, v potrubí nesmí být více ne 2 kolena, jinak mùe být jmenovitá svìtlost potrubí vìtí, ne je výstup pojistného ventilu, avak s maximálnì 3 koleny a s délkou 4 metry.
l Pøed hydraulickým pøipojením zásobníku TUV je absolutnì nezbytné propláchnout pøívodní trubky, aby se zamezilo zanesení kovových tøísek nebo jiných èásteèek do zásobníku. l Uzavírací ventily v primárním a sekundárním okruhu umoòují provádìt údrbu zásobníku TUV a jeho konstrukèních èástí, ani by bylo nutno vypoutìt celou soustavu. Tyto ventily umoòují kromì toho oddìlení zásobníku TUV pøi tlakových zkoukách soustavy, pokud je zkuební tlak vyí, ne provozní tlak, pøípustný pro zásobník.
- Odpadní potrubí za odtokovou jímkou musí mít nejménì dvojnásobný prùøez odpadního potrubí. l V blízkosti odpadního potrubí pojistného ventilu, nejvhodnìji na pojistném ventilu samotném, se musí umístit títek s následujícím nápisem: Bìhem ohøevu uitkové vody mùe z bezpeènostních dùvodù vystupovat z odpadního potrubí voda! Nezavírat!
l Kadý uzavøený ohøívaè pitné vody je nutno vybavit nejménì jedním schváleným (opatøeným zkuební znaèkou TÜV) membránovým pojistným ventilem. Jmenovitá svìtlost pojistných ventilù se urèí podle normy ÈSN 06 0830. Jmenovitý objem litry
Velikost ventilu (platí velikost minimální vstupní pøípojky)
Topný výkon kW
≤ 200
R nebo Rp 1/2
75
l Instalace redukèního ventilu Pøed ohøívaè vody je nutno instalovat redukèní ventil v tom pøípadì, kdy pøekraèuje provozní pøetlak 80 % otevíracího pøetlaku pojistného ventilu. Je úèelné namontovat redukèní ventil za vodomìr, aby se v potrubí studené i teplé vody budovy vytvoøily pøiblinì stejné tlakové pomìry.
max.
l Upozornìní k pojistnému ventilu:
l Opatøení pro zamezení zpìtného toku ohøáté vody Do pøívodního potrubí studené vody je nutno, nezávisle na zpùsobu ohøevu ohøívaèe pitné vody, instalovat zpìtnou klapku. Pøi zavøeném ohøívaèi pitné vody je nutno namontovat pro zkouení a výmìnu zpìtné klapky v dosaitelné blízkosti pøed i za klapku po jednom uzavíracím prvku. Mezi první uzavírací prvek a zpìtnou klapku je tøeba umístit zkuební zaøízení.
- Ventil musí být instalován do potrubí studené vody. - Mezi pojistným ventilem a zásobníkem se nesmìjí nacházet ádné uzavírací armatury. - Ventil je nutno umístit na dobøe pøístupném místì v blízkosti zásobníku, pøívodní potrubí musí mít jmenovitý prùmìr nejménì stejný, jako je jmenovitý prùmìr ventilu. - Ventil umístit tak vysoko, aby bylo mono následující odpadní potrubí uloit se spádem (doporuèení: ventil namontovat nad horní hranu zásobníku, aby nebylo nutno pøi práci / výmìnì zásobník vypoutìt).
6
cirkulaèní potrubí TUV (volitelnì)
9
3a 20 mm
32
57
(54)
9
studená voda
60
56 9
29 9 59
28
17
8952N030
3a. membránový pojistný ventil (ÈSN 06 0830) namontovat nad horní hranou zásobníku 9. uzavírací ventil 17. vypoutìcí kohout 27. zpìtná klapka 27a. zpìtný ventil 28. vstup studené vody 29. redukèní ventil odpovídající normì ÈSN 06 0830 (pokud je tlak v potrubí vyí ne 0,8 x otevírací tlak pojistného ventilu 32. cirkulaèní èerpadlo TUV (se spínacími hodinami) 54. ústí odpadního potrubí volné a pozorovatelné 20 - 40 mm nad odtokovou jímkou 56. vstup cirkulace 57. výstup TUV 59. zkuební ventil 60. pøipojovací hrdlo manometru
7
3.4 Elektrická pøípojka Kotel, pøipojený na zásobník TUV, musí být bezpodmíneènì vybaven regulátorem SVR, MB1 nebo ekvitermním regulátorem (napø. typ SR) (podrobnosti jsou uvedeny v návodu, který je souèástí dodávky tìchto pøístrojù).
pøipojovací strana èidla
pøipojovací strana 230 V
l Èidlo zásobníku TUV vést podle obrázku a pøipojit na urèeném místì v ovládacím panelu kotle. l Sejmout dveøe zásobníku TUV a èidlo zásobníku, stejnì jako èidlo teplomìru s kontaktovou pruinou zavést do jímky na èisticím víku zásobníku, je se nachází vpøedu.
DTG 111 NEZ
l Kabel nabíjecího èerpadla pøipojit na urèené místo v ovládacím panelu kotle. VELMI DÙLEITÉ UPOZORNÌNÍ: kabely èidel (nízké napìtí) a kabel pro napìtí 220 V musejí být uloeny navzájem oddìlenì. Aby se zamezilo poruchám, musejí být tyto kabely navzájem vzdáleny nejménì na 10 cm.
GMT 131
8952N014
4. UVEDENÍ DO PROVOZU l Pokud je to zapotøebí, propláchnout okruh TUV (zvlátì pøi opìtovném uvedení do provozu po provozní pøestávce), a zásobník TUV naplnit pøívodní trubkou studenou vodou.
POZOR: Bìhem ohøevu musí z bezpeènostních dùvodù vystupovat z pojistného ventilu voda, co je zpùsobeno její expanzí. Tento jev je zcela normální.
l Vzduch, nacházející se v zásobníku nebo v potrubí, pøípadnì ve vodních armaturách, je zapotøebí odvzdunìním odstranit, aby se tak zamezilo vodním rázùm uzavøeného vzduchu, které se ozývají pøi ohøevu nebo pøi odbìru vody. K tomu je nutno nejprve naplnit zásobník zcela vodou a nechat otevøené jedno výtokové místo (napø. kohout pro TUV); tento kohout nezavírat døíve, ne voda odtéká zcela rovnomìrnì a bez hluku. Odvzdunìte vechna potrubí pro TUV otevøením pøísluných odbìrových míst. l Primární okruh (topení) je tøeba v nejvyím bodì odvzdunit vhodným k tomu urèeným výpustným kohoutem (tento kohout se nedodává spoleènì se zásobníkem TUV). l Zkontrolujte dokonalou funkci vech regulaèních a pojistných orgánù. 8
5. ÚDRBA A PRAVIDELNÉ KONTROLY l Magneziová ochranná anoda: Magneziovou ochrannou anodu je nutno zkontrolovat nejménì v intervalu dvou rokù. Podle zjitìných výsledkù první kontroly a vdy podle opotøebování anody se musí urèit interval mezi dalími kontrolami. Anodu je mono kontrolovat pomocí jedné ze dvou následujících metod: - Vizuelní kontrola: Anoda se musí vymìnit, jestlie se její prùmìr zmení na hodnotu mení ne 15 mm (pùvodní prùmìr = 33 mm). Kontrola mìøením: - Odpojit od anody uzemòovací vodiè - Zmìøit hodnotu proudu mezi zásobníkem a anodou; pokud je tato hodnota nií, ne 0,1 mA, musí se anoda vymìnit. V pøípadì nutnosti výmìny anody se postupuje zpùsobem, uvedeným v dalím odstavci.
l Pojistná armatura: Je nezbytné zkontrolovat správnou funkci pojistné armatury jedenkrát za mìsíc, aby se tak zabránilo pøípadnému pøetlaku. l Odvápnìní: V oblastech, v nich se pouívá vápenitá voda, doporuèujeme povìøit jednou za rok pøísluného odborníka, aby provedl odvápnìní, èím se zachová výkon zásobníku TUV. Pøitom dodrovat postup, uvedený v dalím textu. l Oplátìní zásobníku TUV je mono umývat mýdlovou vodou.
Postup práce pøi odvápnìní, kontrole nebo výmìnì magneziové ochranné diody Pro výmìnu anody (vpøedu uvedené kontroly) nebo pro odvápìní zásobníku postupovat následujícím zpùsobem:
l Po montái zkontrolovat tìsnost na boèní pøírubì. l Pøi uvádìní do provozu se øídit údaji, uvedenými v odstavci 4.
l Kotel oddìlit od napájení elektrickým proudem. l Uzavøít pøívod studené vody a zásobník vyprázdnit s pouitím kohoutu pos. 17 (viz kapitola 5). Pro vyprázdnìní zásobníku je nutno otevøít kohout TUV, aby se umonilo vnikání vzduchu. l Odebrat èelní stìnu zásobníku a èidlo. l Odstranit èistící víko (klíè èís. 13). l Zkontrolovat anodu, v pøípadì potøeby ji vymìnit. l Odstranit vápno, které se ve formì kalu nebo vrstev kotelního kamene nachází na dnu nádoby. Naproti tomu neodstraòovat vápno na vnitøní stìnì zásobníku, nebo to zesiluje izolaci zásobníku TUV. Pøípadnì je nutno odvápnit také tepelný výmìník, aby se tak zaruèila perfektní výmìna tepla. l Znovu namontovat jednotlivé èásti a vymìnit tìsnicí krouek pøíruby, s jazýèkem na vnìjí stranì zásobníku. Dbát na to, aby jímka leela dole v èisticím víku. Upevòovací rouby pøíruby ∅ 8 mm utáhnout s 8 Nm (± 1 Nm). Jako pomùcka: hodnoty cca 6 Nm se dosáhne tehdy, kdy se pouije trubkový nástrèkový klíè s krátkou pákou.
VymÏnit tÏsnÏnÌ (jaz˝Ëek na vnÏjöÌ stranÏ) 8952N031
9
6. PROTOKOL PRO ÚDRBU ÈÍS.
DATUM
PROVÁDÌNÁ KONTROLA
POZNÁMKY
PROVEDL
KONTROLOVAL
7. VÝKRESY ROZLOENÝCH SESTAV A SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÙ 10
8952-4025 A
Náhradní díly
GMT 131
Poznámka: pøi objednávání náhradních dílù je bezpodmíneènì nutné uvést èíslo výrobku poadovaného náhradního dílu.
ZÁSOBNÍK
25 21 17
24
8 9
24
15
16 24
18
4 2
24
3
19
15 6 20
5 7 22 23
8952N012 A
GMT 131 SPOJOVACÍ SADA S KOTLEM DTG 111 (obalová jednotka EA 10)
do 05/97
51
50 48 49 46 47
52 49
8952N011 A
SPOJOVACÍ SADA S KOTLEM DTG 111 (obalová jednotka EA 10) od 05/97
31 35 37 42 34
42
36
32 40
34 42 33 38
41
42
39
8952N033
GMT 131 Èís.
Èís. výrobku
OZNAÈENÍ
Èís.
Èís výrobku
ZÁSOBNÍK
OZNAÈENÍ
33
9491-4402
roubení 1"1/2 - 1"
1
8952-9066
Zásobník kompletní - barva slonové kosti
34
9501-3064
Tìsnìní 32 x 44 x 2
2
8952-5500
Boèní èisticí víko kompletní
35
9491-4407
T-kus 1"
3
9536-5613
Kontaktová pruina pro jímku
36
9495-0031
Zátka N301 1"
4
9501-3133
Tìsnìní pro boèní èisticí víko
37
9491-4408
T-kus 1" - 1/2"
5
8970-8901
Anoda kompletní
38
9491-4292
Úhlová zpìtná klapka 1" - 3/4"
6
9501-4036
Tìsnìní anody
39
9495-0113
Zátka 1/2"
7
9497-4525
Plastový mezikus
40
9499-4121
Ohebná trubka délka 1200 mm
8
8952-6501
Horní èisticí víko
41
9499-4123
Ohebná oblouková trubka délka 1200 mm
9
9501-3134
Tìsnìní pro horní èisticí víko
42
9501-3062
Tìsnìní 21 x 30 x 2
8952-8501
Oplátìní kompletní - barva slon. kosti (obj.è. 15 a 23)
15
8952-8803
Boèní deska - barva slonové kosti
16
8952-8502
Pøední pøíèná lita
17
8958-8822
Zadní deska kompletní
18
8952-8819
Dveøe kompletní - barva slonové kosti
19
8949-8038
Teplomìr - mezikus
20
9536-5151
Teplomìr
21
8952-8910
Kryt - barva slonové kosti
22
8952-8500
Podstavec kompletní
23
9758-1059
Pøestavitelná noha
24
8970-5501
Sada drobných souèástí
25
8952-8010
Støedicí lita kotle
Spojovací souprava s kotlem DTG 111 (obalová jednotka EA 10 - do 05/97) 31
9513-2278
Èerpadlo
32
9513-2273
Sada roubení
33
8438-4900
Kabelové propojení èerpadla
34
9499-4116
Ohebná hadice
35
9786-9051
Kovová tìsnicí objímka
36
9491-8129
Ruèní odvzduòovaè
37
9491-4285
Zpìtná klapka
Spojovací souprava s kotlem DTG 111 (obalová jednotka EA 10 - od 05/97) 30
9491-4401
T-kus s maticí 1"1/2 - 3/4"
31
9491-8140
Ruèní odvzduòovaè 1/2"
32
9513-2256
Èerpadlo RS 25/65R 130 3H
05/97
CENTR¡LNÕ SERVISNÕ STÿEDISKA PRO V›ROBKY DE DIETRICH
DE SERVIS s.r.o. Z·bÏhlick· 1 106 00 Praha 10 tel.: 02 - 72 77 42 55 (7) fax: 02 - 72 77 42 56
I-THERM s.r.o. P¯erovsk· 45 783 71 Olomouc - Holice tel.: 068 - 531 45 19-21 fax: 068 - 531 45 22
Na v˝öe uvedenÈ adrese obdrûÌ uûivatel podrobnÈ informace ohlednÏ celoploönÈ servisnÌ sÌtÏ na ˙zemÌ »eskÈ republiky.
GENER¡LNÕ ZASTOUPENÕ PRO »R A SR: STIEBEL ELTRON, spol. s r.o., K H·j˘m 946, 155 00 Praha 5 - Stod˘lky Tel.: 02 - 5111 6111*, Fax: 02 - 3551 2122, e-mail:
[email protected], http://www.stiebel-eltron.cz