Monitor LCD Uživatelská přír učka V2200 Eco V2400 Eco
Copyright Copyright © 2009 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána do systému pro opětovné zpřístupnění, nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmkoli způsobem, elektronickým, mechanickým, magnetickým, optickým, chemickým, ručním nebo jakkoli jinak, bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation.
Prohlášení Společnost BenQ Corporation neposkytuje žádné záruky, at’ už vyjádřené nebo implikované, s ohledem na obsah zde uvedených informací, a specificky se zříká jakýchkoli záruk, obchodovatelnosti nebo vhodnosti pro určitý konkrétní účel. Kromě toho si společnost BenQ Corporation vyhrazuje právo provádět úpravy této publikace, a čas od času provádět změny v jejím obsahu, a to bez povinnosti ze strany společnosti BenQ Corporation upozorňovat jakoukoli osobu na takovéto úpravy nebo změny.
Pro dosažení nejlepšího výkonu a dlouhé provozní životnosti vašeho monitoru dodržujte prosím tato bezpečnostní upozornění.
Bezpečnost s ohledem na sít’ové napájení • Sít’ová zástrčka odizolovává toto zařízení od sít’ového napětí. • Sít’ová napájecí šňůra má rovněž funkci jako prostředek pro odpojení zařízení od sít’ového napětí. Sít’ová zásuvka by měla být nainstalována v blízkosti zařízení a měla by být snadno přístupná. • Tento přístroj musí být napájen napětím, které je uvedeno na výrobním štítku přístroje. Pokud si nejste jisti, jaké napětí máte ve své elektrické síti, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na místní elektrorozvodné závody. • Je nutné použít schválený napájecí kabel větší nebo rovnající se H03VV-F nebo H05VV-F, 2G nebo 3G, 0,75mm2.
Péče a údržba přístroje • Čištění. Před zahájením čištění vždy monitor odpojte od sít’ové zásuvky. Povrch skříňky LCD monitoru čistěte měkkým hadříkem, který nepouští vlas. Vyvarujte se použití jakýchkoli kapalin a aerosolových čističů nebo čisticích prostředků na skla. • Výřezy a otvory na zadní a horní straně skříňky jsou určeny pro odvětrávání. Tyto výřezy a otvory nesmí být ničím zablokovány ani zakryty. Tento monitor nesmí být nikdy umístěn v blízkosti nebo nad radiátorem nebo topným tělesem, ani nesmí být vestavěn do skříní, polic a podobně, pokud není zajištěno jeho správné odvětrávání. • Do skříňky přístroje nikdy nezasunujte žádné předměty, a zabraňte jejímu polití jakýmikoli kapalinami. • Tento výrobek obsahuje 28 % recyklovaných plastů. Je možné, že přibližně za tři roky obal zežloutne v důsledku fotooxidačních reakcí způsobených světlem. Jedná se o běžný jev, který by neměl být považován za vadu z výroby.
Servis přístroje • Nepokoušejte se o servis tohoto přístroje svépomocí, protože otevření nebo demontáž krytů může vést k obnažení míst s vysokým napětím uvnitř přístroje nebo ke vzniku jiných nebezpečí. Pokud se vyskytne některá z uvedených okolností nebo jiná nehoda, jako je například pád přístroje nebo jeho chybný provoz, obrat’te se na kvalifikovaného servisního technika s žádostí o servis.
Obsah Copyright .................................................................................................................... 2 Prohlášení ................................................................................................................... 2 Začínáme .................................................................................................................... 5 Poznejte svůj monitor ................................................................................................ 6 Čelní pohled ..............................................................................................................................6 Zadní pohled .............................................................................................................................6
Jak nainstalovat tento monitor ................................................................................. 7 Jak používat držák karty a kalíšek ...........................................................................................11 Oddìlení podstavce ...................................................................................................................12
Optimální používání monitoru BenQ .................................................................... 13 Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu ..........................................................13 Instalace ovladaèe monitoru do nového poèítaèe ....................................................................14 Zmìna ovladaèe monitoru v poèítaèi ........................................................................................15 Instalace do systémù Windows Vista ......................................................................................16 Instalace v operaèním systému Windows XP ..........................................................................17
Optimalizace obrazu ................................................................................................ 18 Nastavení monitoru ................................................................................................. 19 Ovládací panel .........................................................................................................................19 Režim klávesových zkratek .....................................................................................................20 Režim hlavní nabídky ..............................................................................................................21
Odstraňování závad ................................................................................................. 33 Často pokládané otázky (FAQ) ................................................................................................33 Potřebujete další pomoc? .........................................................................................................34
Nastavení rozlišení obrazovky ................................................................................ 35 Nastavení obnovovací frekvence obrazovky ......................................................... 36 Přednastavené zobrazovací režimy ........................................................................ 37 Recycling information ............................................................................................. 38 Regulatory Statements ............................................................................................ 44
1. Začínáme Při rozbalení si prosím zkontrolujte, zda máte všechny následující položky. Pokud některá z nich chybí nebo je poškozena, obrat’te se neprodleně na prodejce, u něhož jste monitor zakoupili. LCD monitor BenQ
Základna monitoru
Sít’ová napájecí šňůra (Obrázek se může lišit od vzhledu přístroje, dodávaného do vašeho regionu.)
Videokabel: D-sub
Držák karty
Kalíšek
Videokabel: HDMI (Volitelné příslušenství pro modely se vstupy HDMI, prodává se samostatně.)
Zvažte uskladnění krabice a obalového materiálu k budoucímu použití při případné přepravě monitoru. Na míru tvarovaný pěnový obalový materiál je ideální k ochraně monitoru při přepravě.
Začínáme
5
2. Poznejte svůj monitor Čelní pohled 1.
Tlačítko napájení
1
Zadní pohled
8
2. Ovládací tlačítka 3. Vstupní kabel stejnosměrného napájení 4. Svorka na kabel 5. Zásuvka HDMI 6. Zásuvka D-Sub 7. Zamykací vypínač 8. Zásuvka pro sluchátka
2
3
4
5
6
7
Výše uvedený diagram se může lišit dle modelu.
6
Poznejte svůj monitor
3. Jak nainstalovat tento monitor Je-li počítač zapnutý, je nutné jej před pokračováním vypnout. Nepřipojujte monitor ani nezapínejte jeho napájení, dokud k tomu nebudete vyzváni.
1. Připevněte podstavec monitoru.
V2200 Eco
Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození monitoru. Při položení povrchu obrazovky například na sešívačku nebo myš může dojít k prasknutí skla nebo poškození substrátu LCD a zániku platnosti záruky. Při posouvání monitoru po stole může dojít k poškrábání nebo poškození rámu a ovládacích prvků monitoru.
Chraňte monitor a obrazovku vytvořením prázdné rovné plochy na stole a položením měkkého materiálu, například obalu monitoru, na tuto plochu. Položte monitor obrazovkou dolů na podložku na prázdném rovném povrchu. Přidržte monitor pevně na stole a vyklopte nohu podstavce nahoru do dostatečné vzdálenosti od monitoru. (Pro model V2200 Eco) Vyrovnejte patici podstavce s koncem nohy podstavce ve správné orientaci a zatlačte je do sebe, dokud nezaklapnou.
Pokuste se jemným tahem podstavec od nohy znovu oddělit a ověřte tak, že jsou pevně spojeny.
Jak nainstalovat tento monitor
7
(Pro model V2400 Eco)
V2400 Eco
Zorientujte a zarovnejte zdířku základny podstavce s koncem ramene podstavce, potom je do sebe zasuňte. Utáhněte křídlovou matici ve spodní části základny monitoru, jak je to vyobrazeno na obrázku. Pokuste se jemným tahem podstavec od nohy znovu oddělit a ověřte tak, že jsou pevně spojeny.
Opatrně monitor zvedněte, otočte a položte svisle na podstavec na rovný plochý povrch. Upravte polohu monitoru a náklon obrazovky tak, abyste minimalizovali nežádoucí odrazy z ostatních zdrojů světla.
8
Jak nainstalovat tento monitor
-5O ~ +20O
2. Připojte videokabel počítače Jak připojit kabel D-Sub Připojte zástrčku kabelu D-Sub (konec bez feritového filtru) k video zásuvce na monitoru. Připojte druhý konec kabelu (konec s feritovým filtrem) k video zásuvce počítače. Utáhněte prsty všechny šrouby, abyste zabránili náhodnému uvolnění zástrček během používání. Jak připojit kabel HDMI Připojte konektor kabelu HDMI do některého ze dvou portů HDMI na monitoru. Druhý konec kabelu připojte do portu HDMI digitálního výstupu zařízení. Videokabel přiložený k vašemu balení a ilustrace zásuvky vpravo se mohou lišit podle modelu LCD.
3. Připojte sluchátka. Do zásuvky pro sluchátka na levé straně monitoru můžete připojit sluchátka. Viz obrázek vpravo.
4. Připojte napájecí kabel k monitoru. Zastrčte jeden konec napájecího kabelu do konektoru označeného ‘POWER IN’ v zadní části monitoru. Druhý konec kabelu zatím nepřipojujte do elektrické zásuvky.
5. Uchyt’te kabely do volné svorky.
Jak nainstalovat tento monitor
9
6. Připojte monitor do elektrické zásuvky a zapněte napájení. Připojte druhý konec napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapněte ji. Obrázek se může lišit od vzhledu přístroje, dodávaného do vašeho regionu.
Stisknutím tlačítka napájení zapněte monitor. Zapněte také počítač a nainstalujte software monitoru podle pokynů v části 4: Optimální používání monitoru BenQ na strani 13.
10
Jak nainstalovat tento monitor
Jak používat držák karty a kalíšek 1. Připevněte kalíšek a držák karty. Připevněte kalíšek a držák karty k základně monitoru.
2. Umístěte kartu (např. navštívenku) na držák karty, jak je to vyobrazeno na obrázku.
3. Nebo vyjměte držák karty a použijte kalíšek na kancelářské sponky nebo na rostliny.
Jak nainstalovat tento monitor
11
Oddělení podstavce 1. Připravte monitor a pracovní plochu. Před odpojením napájecího kabelu vypněte monitor a napájení. Před odpojením signálového kabelu monitoru vypněte počítač.
V2200 Eco
Chraňte monitor a obrazovku vytvořením prázdné rovné plochy na stole a položením měkkého materiálu, například ručníku, na tuto plochu. Potom položte monitor obrazovkou dolů na tuto podložku na prázdném rovném povrchu. Postupujte opatrně, aby nedošlo k poškození monitoru. Při položení povrchu obrazovky například na sešívačku nebo myš může dojít k prasknutí skla nebo poškození substrátu LCD a zániku platnosti záruky. Při posouvání monitoru po stole může dojít k poškrábání nebo poškození rámu a ovládacích prvků monitoru.
2. (Pro model V2200 Eco) Základnu uvolněte ze stojanu monitoru stisknutím pojistných jazýčků.
(Pro model V2400 Eco) Uvolněte křídlovou matici ve spodní části základny monitoru a monitor oddělte, jak je to vyobrazeno na obrázku.
12
Jak nainstalovat tento monitor
V2400 Eco
V2200 Eco
V2400 Eco
4. Optimální používání monitoru BenQ Chcete-li mít co největší užitek z vašeho nového barevného LCD monitoru BenQ s plochou obrazovkou, měli byste nainstalovat příslušný ovladač pro LCD monitor BenQ, který je k dispozici na webových stránkách BenQ (http://www.benq.com/support). Podrobnosti viz Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 13. Okolnosti, za kterých svůj LCD monitor BenQ připojujete a používáte, jsou rozhodující pro určení postupu, který je nutno provést pro úspěšnou instalaci software ovladače LCD monitoru BenQ. Tyto okolnosti se týkají verze používaného operačního systému Microsoft Windows a také toho, zda připojujete monitor a instalujete software do nového počítače (bez nainstalovaného ovladače monitoru) nebo zda provádíte změnu stávající instalace (ovladač monitoru je již nainstalován) z důvodu použití novějšího monitoru. V obou případech však po dalším zapnutí počítače (po připojení monitoru k počítači) Windows automaticky detekují nový (nebo odlišný) hardware a spustí průvodce Nalezen nový hardware. Postupujte podle pokynů v průvodci. Další podrobnosti a pokyny pro postup krok za krokem pro automatickou (nové) nebo aktualizační (existující) instalaci najdete v části: Instalace ovladače monitoru do nového počítače na strani 14. • Změna ovladače monitoru v počítači na strani 15. •
Pokud je pro přihlášení do počítače s operačním systémem Windows vyžadováno uživatelské jméno a heslo, musíte se za účelem instalace ovladače monitoru přihlásit jako správce počítače (Administrator) nebo jako člen skupiny správci počítače (Administrators). Kromě toho se může stát, že v případě připojení počítače k síti se zabezpečeným přístupem se vám nemusí instalace ovladače do počítače z důvodu nastavení sít’ového zabezpečení zdařit.
Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu 1. Ujistěte se, že je váš počítač připojen k internetu. 2. Navštivte webové stránky BenQ (http://www.benq.com/support). 3. Vyberte zemi či region, ve kterém se nacházíte, abyste mohli navštívit příslušné webové stránky podpory. 4. V části Ke Stažení vyberte LCD monitory. 5. Vyberte model svého LCD monitoru. 6. Z kategorie Ovladače si do svého počítače stáhněte správné soubory ovladače. 7. V počítači soubory ovladače dekomprimujte do prázdné složky. Zapamatujte si umístění složky, do které jsou soubory dekomprimovány. Uspořádání webových stránek a jejich obsah se v různých regionech a zemích liší.
Optimální používání monitoru BenQ
13
Instalace ovladače monitoru do nového počítače Tyto pokyny popisují postup výběru a instalace software ovladače LCD monitoru BenQ do nového počítače, do kterého ještě nebyl nainstalován žádný ovladač monitoru. Tyto pokyny jsou platné pouze pro počítač, který jste ještě nikdy nepoužili a pro který je LCD monitor BenQ vůbec prvním monitorem, který je k tomuto počítači připojen. Pokud připojujete LCD monitor BenQ k počítači, ke kterému již byl připojen jiný monitor (a ve kterém je nainstalován ovladač monitoru), nejsou tyto pokyny platné. V takovém případě je nutno postupovat podle pokynů v kapitole Změna ovladače monitoru v počítači.
1. Postupujte podle pokynů v kapitole Jak nainstalovat tento monitor na strani 7. Po spuštění systému Windows systém automaticky detekuje nový monitor a spustí Průvodce nalezením nového hardware. Postupujte podle pokynů průvodce až do okamžiku, kdy se zobrazí volba Instalovat ovladače hardwarového zařízení.
2. Zaškrtněte možnost Vyhledat nejlepší ovladač v těchto umístěních a zaškrtněte možnost u správného umístění souborů ovladače. 3. Najděte soubory ovladače a klepněte na tlačítko Další. 4. Klikněte na Dokončit. 5. Restartujte počítač.
14
Optimální používání monitoru BenQ
Změna ovladače monitoru v počítači Tyto pokyny popisují postup manuální změny existujícího ovladače monitoru na počítačích s operačním systémem Microsoft Windows. V současné době bylo dokončeno testování kompatibility s operačními systémy (OS) Windows XP a Windows Vista; doporučujeme používat ovladač pouze v těchto OS. Ovladač LCD monitoru BenQ pro váš model monitoru může bezchybně fungovat i v jiných verzích operačního systému Windows; v době vzniku tohoto návodu však nebyly k dispozici žádné výsledky testů tohoto ovladače pro jiné verze operačního systému Windows a z tohoto důvodu nemůže společnost BenQ u jiných operačních systémů zaručit správné fungování ovladače.
K instalací ovladače monitoru patří výběr vhodného informačního souboru (.inf) ze stažených souborů ovladače pro příslušný připojený model monitoru a pak již systém Windows nainstaluje příslušné soubory ovladače. Je nutno pouze odpovídajícím způsobem systém instruovat. Operační systém Windows disponuje průvodcem pro aktualizaci ovladače zařízení, který tuto úlohu automatizuje a provádí vás volbou souboru a procesem instalace. Viz kapitoly: • •
Instalace do systémů Windows Vista na strani 16. Instalace v operačním systému Windows XP na strani 17.
Optimální používání monitoru BenQ
15
Instalace do systémů Windows Vista 1. Otevřete Nastavení zobrazení. Klepněte pravým tlačítkem myši na plochu a v místní nabídce vyberte možnost Přizpůsobit. V okně Přizpůsobit vzhled a zvuky vyberte možnost Nastavení zobrazení. Zobrazí se okno Nastavení zobrazení.
2. Klepněte na tlačítko Upřesnit nastavení. Zobrazí se okno Vlastnosti obecného monitoru PnP.
3. Klepněte na záložku Monitor a dále na tlačítko Vlastnosti. 4. V zobrazeném okně Řízení uživatelských účtů klepněte na tlačítko Pokračovat. 5. Klepněte na záložku Ovladač a dále na tlačítko Aktualizovat ovladač. 6. V okně Aktualizovat ovladač vyberte možnost Vyhledat ovladač v tomto počítači. 7. Klepněte na Procházet a najděte soubory ovladače stažené z internetu, jak je to popsáno v části Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 13. 8. Klepněte na tlačítko Další. Do počítače se zkopírují a nainstalují příslušné soubory ovladače monitoru.
9. Klepněte na tlačítko Zavřít. Systém Windows Vista není třeba restartovat, protože ovladač monitoru BenQ LCD začne fungovat okamžitě, bez nutnosti dalších kroků.
16
Optimální používání monitoru BenQ
Instalace v operačním systému Windows XP 1. Otevřete okno Zobrazení - vlastnosti. Nejrychleji lze okno Zobrazení - vlastnosti zobrazit prostřednictvím pracovní plochy Windows. Klikněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu a z kontextového menu vyberte položku Vlastnosti. Nebo můžete okno Zobrazení - vlastnosti zobrazit pomocí okna Ovládací panely. V systému Windows XP je položka Ovládací panely umístěna přímo pod hlavním menu Start. Zobrazené volby menu jsou závislé na tom, jaký typ zobrazení je u vašeho systému nastaven. • •
Pokud máte nastaveno Klasické zobrazení, klikněte na Start | Ovládací panely | Zobrazení. Pokud máte nastaveno Zobrazení kategorií, klikněte na Start | Ovládací panely | Vzhled a témata | Změna rozlišení obrazovky. Zobrazí se okno Zobrazení - vlastnosti.
2. Klikněte na záložku Nastavení a na tlačítko Upřesnit. Zobrazí se okno Zobrazení - rozšířené vlastnosti.
3. Klikněte na záložku Monitor a vyberte v seznamu Plug and Play Monitor. Pokud je v seznamu pouze jeden monitor, bude již zvolen.
4. Klikněte na tlačítko Vlastnosti. Zobrazí se okno Vlastnosti monitoru. Pokud je jako výrobce ovladače uveden BenQ a název modelu odpovídá vašemu novému monitoru, znamená to, že jsou nainstalovány správné ovladače a proto již nemusíte provádět žádnou operaci. Zrušte zobrazení oken vlastností. Pokud však není jako výrobce uveden BenQ nebo pokud není zobrazen správný model, budete muset postupovat následujícím způsobem.
5. Klikněte na záložku Ovladač a na tlačítko Aktualizovat ovladač. Zobrazí se okno Průvodce aktualizací hardware. Postupujte podle pokynů průvodce a nezapomeňte provést následující operace:
6. Zaškrtněte volbu Instalovat ze seznamu či daného umístění a klikněte na Další. 7. Zaškrtněte volbu Vyhledat nejlepší ovladač v těchto umístěních a také volbu Prohledat vyměnitelná média a pak klikněte na Další. Počkejte prosím, než průvodce ovladače najde. Po dokončení procesu by měl průvodce mít nalezený a vybraný ovladač BenQ vhodný pro model vašeho monitoru. Bude následovat instalace příslušných souborů ovladače monitoru do vašeho počítače.
8. Klikněte na Dokončit. Průvodce se uzavře a obnoví se zobrazení okna Monitor - vlastnosti.
9. Klikněte na Uzavřít, OK a OK. Tím se okno Zobrazení - vlastnosti uzavře. Windows XP není nutno restartovat - ovladače LCD monitoru BenQ začnou ihned fungovat a není nutno provádět žádnou další operaci.
Optimální používání monitoru BenQ
17
5. Optimalizace obrazu Nejsnadnějším způsobem dosažení optimálního obrazu z analogového vstupu (D-Sub) je použít tlačítko AUTO. Stisknutím tlačítka AUTO provedete optimalizaci právě zobrazeného obrazu na obrazovce. Jestliže k monitoru připojíte digitální obrazový výstup pomocí digitálního kabelu (HDMI), klávesa AUTO a funkce Auto Adjustment (Automatické nastavení) budou deaktivovány, protože monitor automaticky zobrazuje nejlepší možný obraz. Při použití tlačítka "AUTO" se ujistěte, že na připojené grafické kartě v počítači je nastaveno nativní rozlišení monitoru.
Nastavení geometrie obrazovky můžete v případě potřeby kdykoli přizpůsobit ručně pomocí tlačítek na panelu monitoru. Pro usnadnění této operace disponuje BenQ programem pro zobrazení testovacího obrazu na obrazovce, který lze použít pro kontrolu zobrazení barev, stupnice šedé a gradientu čar. Pomocný program je k dispozici na webových stránkách BenQ. Postupujte podle kroku 1 až kroku 5 v části Stažení souborů ovladače pro LCD monitor z internetu na strani 13 a potom stáhněte zkušební program auto.exe z části Ovladače do vašeho počítače. 1. Spust’te zkušební program auto.exe. Můžete rovněž použít jakýkoliv jiný obraz (např. pracovní plochu vašeho operačního systému). Doporučujeme však používat program auto.exe. Po spuštění programu auto.exe se zobrazí testovací obrazec. 2. Stiskněte tlačítko AUTO na monitoru. 3. Stiskem tlačítka MENU zobrazte obrazovkové (OSD) menu monitoru. 4. Pomocí tlaítka nabídky.
nebo
vyberte položku DISPLEJ a stisknutím tlaítka ENTER pejdte do
5. Pokud se objeví vertikální šum (podobně jako efekt záclony – chvění svislých linií), vyberte pomocí tlačítka
nebo
položku Šířka pásma a stiskněte tlačítko ENTER. Potom
stiskem tlačítka
nebo
přizpůsobte monitor tak, aby šum zmizel.
6. Pokud se objeví horizontální šum, vyberte pomocí tlačítka stiskněte tlačítko ENTER. Potom stiskem tlačítka šum zmizel.
18
Optimalizace obrazu
nebo
nebo
položku Fáze a
přizpůsobte monitor tak, aby
6. Nastavení monitoru Ovládací panel
1. Tlačítko AUTO: Automatické nastavení vertikální polohy obrazu, fáze, horizontální polohy obrazu a hodin obrazové synchronizace. 2. Tlačítko MENU: Aktivace hlavní nabídky OSD a návrat do pedchozí nabídky nebo ukonení nabídky OSD. 3.
/Klávesa Hlasitosti: Posun nahoru nebo zvýšení hodnoty. Tato klávesa je horká klávesa pro hlasitost.
4.
/Klávesa Režim: Posun dolů nebo snížení hodnoty. Tato klávesa je horká klávesa pro Režim.
5. Klávesa ENTER: Vstup do podnabídek a výběr položek. U modelů se vstupy HDMI funguje tato klávesa rovněž jako klávesová zkratka možnosti Vstup. 6. Zapnutí: Pro zapnutí a vypnutí monitoru. OSD = nabídka na obrazovce. Klávesové zkratky zobrazí dlenou stupnici umožující upravit hodnotu daného nastavení a bude je možné použít, jen pokud nebude zobrazena nabídka OSD. Zobrazení klávesových zkratek zmizí po nkolika sekundách, kdy nebylo stisknuto žádné tlaítko. Viz Režim klávesových zkratek na strani 20.
Nastavení monitoru
19
Režim klávesových zkratek Tlaítka monitoru slouží jako zkratky pro pímý pístup k uritým funkcím, kdykoli na obrazovce není zobrazena nabídka.
Horké klávesy hlasitosti Stisknutím klávesy
zobrazíte indikátory
Hlasitosti. Další stisk klávesy hlasitost, kdežto klávesa
zvýší
sníží hlasitost.
Podržením horké klávesy hlasitosti na 3 sekundy ztlumíte zvuk. Podržením horké klávesy hlasitosti na další 3 sekundy zapnete zvuk.
Klávesová zkratka Režim Přidržením tohoto tlačítka můžete přepínat mezi 6 režimy hlavního okna: Standardní, Film, Hra, Foto, sRGB a EKO. Nastavení se projeví okamžitě. Viz též Režim obrazu na strani 26.
Vstupní horká klávesa (u analogových modelů není k dispozici) Stiskem klávesy ENTER přepnete mezi různými video vstupy PC, které mohou být připojeny k vašemu monitoru. Nastavení se projeví okamžitě. Viz též Vstup na strani 30.
20
Nastavení monitoru
Režim hlavní nabídky Pomocí nabídky OSD mžete upravit veškeré nastavení monitoru. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte následující hlavní nabídku OSD.
1
2
3
K dispozici je pět hlavních nabídek OSD:
5
4
1. Displej 2. Obraz DISPLAY
MODE: Standard
3. Obraz – upřesnit
Auto Adjustment H. Position
10
V. Position
12
Pixel Clock
1
4. Zvuk 5. Systém
12
Phase
Move
ENTER Select
MENU
Exit
Pomocí tlaítek nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka ENTER zobrazte nastavení této položky nabídky.
Jazyky nabídky na obrazovce se mohou lišit od produktu dodávaného do vaší oblasti. Další informace naleznete v kapitole “Jazyk na strani 30” v ásti Nastavení OSD.
Další informace o jednotlivých nabídkách naleznete v následujících ástech: • Nabídka DISPLEJ na strani 22 • Nabídka OBRAZ na strani 24 • Nabídka OBRAZ – UPŘESNIT na strani 26 • Audio nabídka na strani 29 • Nabídka SYSTÉM na strani 30
Nastavení monitoru
21
Nabídka DISPLEJ 1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku. DISPLAY
MODE: Standard
Auto Adjustment H. Position
10
V. Position
12
Pixel Clock
1
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka ENTER ji vyberte.
12
Phase
Move
ENTER Select
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku DISPLEJ a stisknutím tlaítka ENTER pejdte do nabídky.
MENU
Exit
4. Stisknutím tlaítka nebo nastavení nebo výbr.
provete
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU.
Položka Autom. nastavení
Funkce Automaticky optimalizuje a upraví nastavení obrazovky. "Klávesovou zkratkou" této funkce je tlačítko AUTO. Jestliže k monitoru připojíte digitální obrazový výstup pomocí digitálního kabelu (HDMI), klávesa AUTO a funkce Automatické nastavení budou deaktivovány.
22
Nastavení monitoru
Operace Stisknutím tlaítka ENTER vyberte tuto možnost a provete nastavení.
Rozsah
Pozice vodor. Pozice svisl. Šířka pásma
Fáze
Upraví vodorovnou polohu obrazu. Upraví svislou polohu obrazu. Upraví časování frekvence kmitočtu bodů k zajištění synchronizace s analogovým vstupním obrazovým signálem. Viz též: Optimalizace obrazu na strani 18. Upraví časování frekvence kmitočtu bodů k zajištění synchronizace s analogovým vstupním obrazovým signálem. Nelze použít u digitálního vstupního signálu.
Stisknutím tlaítka upravte hodnotu.
nebo
0 až 100 0 až 100 0 to 100
0 až 63
Viz též: Optimalizace obrazu na strani 18.
Nastavení monitoru
23
Nabídka OBRAZ 1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku. PICTURE
MODE: Standard
Brightness
12
Contrast
10
Sharpness
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka ENTER ji vyberte.
1
Gamma
2.2
Color Move
ENTER Select
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku OBRAZ a stisknutím tlaítka ENTER pejdte do nabídky.
MENU
Back
4. Stisknutím tlaítka nebo nastavení nebo výbr.
provete
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU.
Položka Jas
Kontrast
Ostrost
Funkce Upraví rovnováhu mezi svtlými a tmavými odstíny. Upraví rozdíl mezi tmavými a svtlými body.
Operace Stisknutím tlaítka
nebo
Rozsah 0 až 100
nastavte vyšší nebo nižší jas. Stisknutím tlaítka
nebo
0 až 100
nastavte vyšší nebo nižší kontrast.
Upraví zetelnost a viditelnost okraj Stisknutím tlaítka pedmt v obrazu. nastavte ostejší zobrazení,
1 až 5
stisknutím tlaítka nastavte mkí zobrazení. Gamma
Nastavte svítivost tónu. Výchozí 1,8 až 2,6 Stisknutím klávesy hodnota je 2,2 (standardní hodnota zvýšíte hodnotu gamma pro Windows). (tón ztmavne) a stisknutím klávesy snížíte hodnotu gamma (tón zesvětlá).
Výše uvedené možnosti jasu, kontrastu, ostrosti a gamma jsou k dispozici pouze v režimu Standardní.
Barva – stisknutím tlaítka ENTER pejdte do podnabídky Barva. Tato nabídka Barva je k dispozici pouze v režimu Standardní.
24
Nastavení monitoru
Normální
Namodr.
Načerven.
Už. nast.
Umožuje zobrazovat video a statické snímky v pirozených barvách. Toto je výchozí nastavení barev z výroby. Dodává obrazu studený barevný odstín a je od výrobce pednastaveno na standardní bílou barvu používanou v poítaovém prmyslu. Dodává obrazu teplý barevný odstín a je od výrobce pednastaveno na standardní bílou barvu zpráv v tisku. Vlastní nastavení barevného odstínu obrazu. Kombinaci ervené, zelené a modré primární barvy lze zmnit tak, aby se zmnil barevný odstín obrazu. Snížením úrovn jedné nebo více barev se píslušným zpsobem sníží vliv tchto barev na barevný odstín obrazu; pokud budete napíklad snižovat úrove modré barvy, bude obraz postupn nabývat nažloutlého odstínu. Pokud snížíte úrove zelené barvy, bude mít obraz purpurový odstín. Odstín: Nastaví stupeň toho, jak vnímáme barvy. Sytost: Nastaví stupeň čistoty barev.
Stisknutím tlaítka
nebo
vyberte tuto možnost.
Stisknutím tlaítka
nebo
• Červená (0 až 100)
a tlaítka ENTER • Zelená vyberte možnost Červená, (0 až 100) Zelená nebo Modrá. • Modrá Potom pomocí tlaítka (0 až 100) nebo zmte nastavení barev.
Stisknutím tlaítka
nebo
0 až 100
upravte hodnotu. Stisknutím tlaítka
nebo
0 až 100
upravte hodnotu.
Výše uvedené možnosti odstínu a sytosti jsou k dispozici pouze v případě, že zdroj signálu je HDMI.
Obnovit barvu
Obnoví ve vlastním nastavení • ANO Stisknutím tlačítka barev Už. nast. výchozí nastavení • NE nebo upravte hodnotu. z výroby. Stisknutím tlaítka MENU opuste podnabídku Barva.
Nastavení monitoru
25
Nabídka OBRAZ – UPŘESNIT 1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní nabídku. PICTURE ADVANCED
MODE: Standard
Picture Mode
Standard
Senseye Demo
OFF
Dynamic Contrast
5
Display Mode Color Format
YUV
HDMI RGB PC Range Move
RGB(16~235) ENTER Select
MENU
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte položku OBRAZ – UPŘESNIT a stisknutím tlačítka ENTER přejděte do nabídky. 3. Stisknutím tlačítka nebo zvýrazněte položku nabídky a stisknutím tlačítka ENTER ji vyberte.
Exit
4. Stisknutím tlačítka nebo nastavení nebo výběr.
proveďte
5. Chcete-li se vrátit do předchozí nabídky, stiskněte tlačítko MENU.
Položka Režim obrazu
Funkce Umožňuje vybrat režim obrazu, který je nejvhodnější pro typ zobrazených obrazů. • Standardní – pro základní počítačové aplikace.
nebo hodnotu.
• Film
upravte
• Hra • Foto • sRGB
• Hra – pro hraní videoher.
• EKO
• sRGB – používá se pro věrnější podání barev pro periferní zařízení jako jsou tiskárny, architektura DSC apod. • EKO – pro úsporu elektrické energie s nízkou spotřebou díky minimálnímu jasu pro všechny běžící programy.
Nastavení monitoru
Rozsah • Standardní
• Film – k přehrávání filmů. • Foto – k zobrazení statických obrázků.
26
Operace Stisknutím tlačítka
Demo Senseye
Dynamický kontrast (k dispozici, když je režim obrazu nastaven na Film, Hra nebo Foto) Režim zobrazení
Zobrazuje náhled obrazů v režimu vybraném v nabídce Režim obrazu. Obrazovka bude rozdělena na dvě okna; v levém okně jsou obrazy zobrazeny ve standardním režimu, zatímco v pravém okně jsou obrazy zobrazeny ve vybraném režimu. Funkce má automaticky detekovat šířený vstupní obrazový signál a potom vytvořit optimální kontrast.
Tato funkce je k dispozici proto, aby umožnila zobrazení jiného poměru stran, než 16:9 bez geometrického deformování. • Overscan – Mírně zvětšuje vstupní obraz. Tuto funkci použijte k ukrytí okrajového šumu, který se může zobrazovat okolo obrazu.
Stisknutím tlačítka
• ZAP.
nebo nastavení.
• VYP.
změňte
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte tuto možnost. Stisknutím
0 až 5
tlaítka nebo upravte hodnotu.
Stiskem klávesy nebo změníte nastavení. Možnosti pod Režim zobrazení se budou lišit podle zdrojù vstupního signálu.
Pokud pochází signál ze zdroje D-sub a vstupní obraz není širokoúhlý: • Celá • Poměr stran Nebo
• Celá - Plný – změní měřítko vstupního obrazu tak, aby vyplnil obrazovku. Ideální pro obrazy s poměrem stran 16:9.
Pokud pochází signál ze zdroje HDMI:
• Poměr stran – vstupní obraz je zobrazen bez geometrického deformování s vyplněním co největší plochy displeje. Obrazy s poměrem 16:9 vyplní obrazovku vodorovně, zatímco obrazy 4:3 vyplní obrazovku svisle.
• Celá
• Overscan • Poměr stran
Nastavení monitoru
27
Formát barev
Určuje barevný prostor (RGB nebo YUV) na základě následujícího rozpoznaného videosignálu: • D-Sub (VGA) z počítače: Výchozí formát barev je RGB.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte tuto možnost. Stisknutím
• RGB • YUV
tlaítka nebo upravte hodnotu.
• D-Sub (VGA konvertovaný z komponentního signálu) z videozařízení: Výchozí formát barev je YUV. Možná budete muset nastavit formát barev rucne, pokud se barvy na obrazovce monitoru nezobrazují rádne.
Rozsah HDMI RGB počítače (k dispozici pouze v případě, že se používá vstup HDMI)
28
Nastavení monitoru
• HDMI: Formát barev není možné vybrat. Jinými slovy formát barev je nastaven automaticky podle zdroje vstupního videa. Určuje rozsah barevných škál. Vyberte možnost, která odpovídá nastavení rozsahu RGB na připojeném zařízení HDMI.
Stisknutím tlačítka ENTER vyberte tuto možnost. Stisknutím tlaítka nebo upravte hodnotu.
• RGB (0 ~ 255) • RGB (16 ~ 235)
Audio nabídka 1. Stiskem klávesy MENU zobrazte hlavní nabídku. AUDIO Volume
MODE: Standard
10
Mute Audio Select
2. Stiskem klávesy nebo vyberte položku AUDIO a stiskem klávesy ENTER přejděte do nabídky.
OFF
3. Stiskem klávesy nebo zvýrazněte položku nabídky a stiskem klávesy ENTER ji vyberte.
Auto Detect
Move
MENU
Back
4. Stiskem klávesy nebo nastavení nebo výběr.
proveďte
5. Chcete-li se vrátit do předchozí nabídky, stiskněte klávesu MENU.
Položka Hlasitost
Funkce Nastavuje hlasitost
Operace Další stisk klávesy zvýší hlasitost, a stisk klávesy hlasitost.
Ztlumit
Ztlumí audio vstup
sníží
Stiskem klávesy
nebo
změníte nastavení. Výběr audio
Umožňuje, aby si uživatelé zvolili zdroj audia nebo dovolili monitoru jeho automatickou detekci.
Rozsah 0 ~ 100
Stiskem klávesy
nebo
změníte nastavení.
• ZAP. • VYP. • PC Audio • Zvuk HDMI • Autodetekce
Nastavení monitoru
29
Nabídka SYSTÉM 1. Stisknutím tlaítka MENU zobrazte hlavní nabídku. SYSTEM
MODE: Standard
Input
D-sub
2. Stisknutím tlaítka nebo vyberte položku SYSTÉM a stisknutím tlaítka ENTER pejdte do nabídky.
OSD Settings
3. Stisknutím tlaítka nebo zvýraznte položku nabídky a stisknutím tlaítka ENTER ji vyberte.
DDC/CI Information HDMI Auto Switch
OFF
Reset All Move
MENU
Back
4. Stisknutím tlaítka nebo nastavení nebo výbr.
provete
5. Chcete-li se vrátit do pedchozí nabídky, stisknte tlaítko MENU. Položka Vstup
Funkce Operace Rozsah Pomocí této možnosti • D-sub (VGA) Stiskem klávesy nebo můžete změnit vstup podle • HDMI změníte nastavení. typu připojeného videokabelu. Nastavení OSD – stisknutím tlaítka ENTER pejdte do podnabídky Nastavení OSD. Jazyk Nastaví jazyk nabídky • English Stisknutím tlaítka nebo OSD. • Français upravte hodnotu. • Deutsch • Italiano • Español • Polski Možnosti jazyka zobrazené v nabídce OSD se mohou lišit od možností uvedených napravo podle produktu dodávaného ve vaší oblasti.
• 日本語 • Česky • 繁體中文 • Magyar • 简体中文 • SICG/BiH/ CRO • Românã • Nederlands • Русский • Svenska • Português
30
Nastavení monitoru
Pozice vodor. Pozice svisl. Doba zobrazení
Upraví vodorovnou polohu nabídky OSD. Upraví svislou polohu nabídky OSD. Upraví dobu zobrazení nabídky OSD.
Stisknutím tlaítka
nebo
upravte hodnotu.
0 až 100 0 až 100 •5s • 10 s • 15 s • 20 s • 25 s
Zámek OSD
Zabrauje neúmyslné zmn nastavení monitoru. Pokud je tato funkce aktivována, budou ovládací prvky nabídky OSD a klávesové zkratky vypnuty.
Stisknutím tlaítka
nebo
upravte hodnotu.
• 30 s • ZAP. • VYP.
Chcete-li odemknout nastavení OSD, pokud je nabídka OSD zamčena, přidržením tlačítka 'MENU' na 15 sekund zobrazte položku 'Zámek OSD' a změňte nastavení. Případně lze zpřístupnit všechny ovládací prvky OSD pomocí tlačítek nebo a výběrem položky “NE” v podnabídce “Zámek OSD” nabídky “Nastavení OSD”.
Stisknutím tlacítka MENU opustte podnabídku Nastavení OSD. DDC/CI* Umožňuje nastavení Stisknutím tlačítka ENTER monitoru prostřednictvím vyberte tuto možnost. softwaru v počítači. Stisknutím tlaítka nebo
• ZAP. • VYP.
upravte hodnotu. Informace
Zobrazí aktuální nastavení vlastností monitoru.
• Vstup • Aktuální rozlišení • Optimální rozlišení (nejlépe pomocí monitoru) • Název modelu
Nastavení monitoru
31
Automatické přepnutí HDMI
Obnovit vše
Když je tato funkce aktivní, port HDMI bude ve volící smyčce automatické volby vstupu. Jinak může být HDMI zvoleno jen volbou vstupu nebo horkou klávesou. Obnoví výchozí nastavení režimu, barev a geometrie z výroby.
Stisknutím tlaítka ENTER vyberte tuto možnost. Stiskem klávesy
• ZAP. • VYP.
nebo
změníte nastavení.
Stiskem klávesy
nebo
změníte nastavení.
• ANO • NE
*DDC/CI, zkratka názvu technologie předávání zobrazovacích dat a příkazové rozhraní vyvinuté normalizační asociací Video Electronics Standards Association (VESA). Technologie DDC/IC umožňuje odesílání ovládacích příkazů monitoru prostřednictvím softwaru pro vzdálenou diagnostiku.
32
Nastavení monitoru
7. Odstraňování závad Často pokládané otázky (FAQ) Obraz je rozmazaný:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 35, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů. Jak používáte prodlužovací kabel VGA?
Na zkoušku prodlužovací kabel odpojte. Je nyní obraz ostrý? Pokud ne, optimalizujte obraz podle pokynů v části Nastavení obnovovací frekvence obrazovky na strani 36. Určité rozmazání obrazu vlivem ztrát v prodlužovacím kabelu je normální. Tyto ztráty můžete minimalizovat použitím kabelu s nižším odporem nebo pomocí vestavěného zesilovače. Vyskytuje se rozmazaný obraz pouze při nižších rozlišeních, než je nativní (maximální) rozlišení?
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 35. na disku CD. Zvolte nativní rozlišení. Je možno pozorovat chyby obrazových bodů (pixelů):
Jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále černých, jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále bílých, jeden nebo několik obrazových bodů (pixelů) je stále červených, zelených, modrých nebo jiné barvy. • Vyčistěte obrazovku monitoru. • Vypněte a znovu zapněte napájení. • Toto jsou pixely ve stále zapnutém nebo vypnutém stavu; jde o přirozenou vadu, která se vyskytuje v technologii LCD. Obraz má nesprávnou barevnost:
Má nádech do žluta, modra nebo do růžova. Vyberte položky MENU > OBRAZ > Barva > Obnovit barvu a potom výbrem položky ANO v okn se zprávou Upozornění obnovte výchozí nastavení barev z výroby. Pokud obraz stále není v pořádku, a nabídka na obrazovce (OSD) rovněž nemá správné barvy, znamená to, že ve vstupním signálu chybí jedna ze tří základních barev. Nyní prověřte konektory na datovém (signálovém) kabelu. Pokud je nějaký kolík ohnutý nebo vylomený, obrat’te se prosím na svého prodejce, u něhož získáte potřebnou podporu. Není vidět žádný obraz:
Je indikace na displeji zobrazena zelenou barvou? Pokud dioda LED svítí zeleně, a na obrazovce je zobrazena zpráva “Out of Range”, znamená to, že používáte zobrazovací režim, který tento monitor nepodporuje, proto jej přepněte do některého z podporovaných režimů. Přečtěte si část Přednastavené zobrazovací režimy na strani 37. Na obrazovce je patrný mírný stín ze zobrazeného statického obrazu: • Aktivujte funkci řízení spotřeby, aby počítač a monitor, pokud nejsou aktivně používány, přešly do "režimu spánku" s nízkou spotřebou. • Použijte spořič obrazovky k zabránění vzniku otisku obrazu.
Odstraňování závad
33
Je indikace na displeji zobrazena oranžovou barvou?
Pokud dioda LED svítí oranžově, je aktivní režim úspory energie. Stiskněte jakoukoli klávesu na klávesnici počítače nebo posuňte myší. Pokud to nepomůže, zkontrolujte konektory datového (signálového) kabelu. Pokud je nějaký pin ohnutý nebo vylomený, obrat’te se prosím na svého prodejce, u něhož získáte potřebnou podporu. Na dispIeji není zobrazena žádná indikace?
Zkontrolujte zásuvku sít’ového napájení, externí napájecí zdroj a sít’ový vypínač monitoru. Obraz je zkreslený, bliká nebo poblikává:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 35, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů. Pokud používáte monitor s prirozeným rozlišením, bude obraz i presto deformován.
Obrazy z různých vstupních zdrojů se na monitoru mohou jevit deformované nebo protažené, pokud jsou používáte jeho přirození rozlišení. Chcete-li dosáhnout optimálního zobrazení pro každý typ vstupního zdroje, můžete použít funkci „Režim zobrazení“ a nastavit pro vstupní zdroje správný poměr stran. Viz také Režim zobrazení na strani 27, kde jsou uvedeny podrobnosti. The image is displaced in one direction:
Přečtěte si pokyny v části Nastavení rozlišení obrazovky na strani 35, a pak zvolte správné rozlišení, obnovovací cyklus a proveďte nastavení na základě těchto pokynů. Obraz je posunut jedním směrem: • Chcete-li odemknout nastavení OSD, pokud je nabídka OSD zamčena, přidržením tlačítka 'MENU' na 15 sekund zobrazte položku 'Zámek OSD' a změňte nastavení. • Případně lze zpřístupnit všechny ovládací prvky OSD pomocí tlačítek nebo a výběrem položky “VYP.” v podnabídce “Zámek OSD” nabídky “Nastavení OSD” (Nabídka SYSTÉM). Z připojených externích reproduktorů není slyšet žádný zvuk: • Pokud jsou externí reproduktory napájeny přes USB, zkontrolujte, zda je USB v pořádku. • Zvyšte hlasitost externích reproduktorů (hlasitost může být ztlumena nebo příliš nízká). Zvuk není možné ztlumit: • Restartujte počítač. • Aktualizujte grafický a/nebo zvukový ovladač.
Potřebujete další pomoc? Pokud problém přetrvává i po kontrole na základě uvedených pokynů, obrat’te se prosím na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili, nebo napište e-mailovou zprávu na adresu:
[email protected]
34
Odstraňování závad
Nastavení rozlišení obrazovky Kvůli vlastnostem technologie u displejů z tekutých krystalů (LCD) je rozlišení obrazu vždy pevné. Nejlepšího zobrazení dosáhnete, pokud rozlišení nastavíte na maximální s poměrem stran 16:9. To se nazývá „Nativní rozlišení“ nebo maximální rozlišení – tzn. nejjasnější obraz. V níže uvedené tabulce najdete nativní rozlišení vašeho LCD. Nižší rozlišení jsou zobrazena na celé obrazovce pomocí interpolačního obvodu. U interpolovaného rozlišení se může objevit rozostření obrazu v závislosti na typu obrazu a jeho původním rozlišení. Model V2200 Eco V2400 Eco
Nativní rozlišení 1920 x 1080 1920 x 1080
Chcete-li plně využít možností technologie LCD, vyberte v nastavení zobrazení nativní rozlišení vašeho počítače podle následujících pokynů. Mějte na paměti, že toto rozlišení neposkytují všechny počítačové grafické karty. V případě, že vaše grafická karta uvedené rozlišení nenabízí, vyhledejte na webu jejího výrobce aktualizovaný ovladač pro konkrétní model vaší videokarty, který toto rozlišení podporuje. Softwarové grafické ovladače jsou často aktualizovány a poskytovány s novými hardwarovými rozlišeními zobrazení. Je také možné, že k zajištění podpory nativního rozlišení monitoru bude nutné grafickou kartu vyměnit.
1. Otevřte Zobrazení - vlastnosti a zvolte kartu Nastavení. Zobrazení - vlastnosti můžete otevřít tak, že pravým tlačítkem myši klepnete na ploše Windows a zvolíte Vlastnosti z rozevírací nabídky.
2. Šoupátkem v části „Rozlišení obrazovky“ nastavíte rozlišení obrazovky. Nastavte doporučené rozlišení (maximální rozlišení) a potom klepněte na Použít. Pokud zvolíte jiné rozlišení, pamatujte, že toto jiné rozlišení je interpolované a nemusí zobrazovat tak přesně jako nastavení nativního rozlišení.
3. Klepněte na OK a potom na Ano. 4. Zavřete okno Zobrazení - vlastnosti. Pokud zdroj vstupního signálu neposkytuje obraz s poměrem stran 16:9, zobrazený obraz se může jevit protažený nebo deformovaný. Chcete-li udržet poměr stran originálu, lze možnosti nastavení měřítka obrazu nalézt v nabídce „Režim zobrazení“. Další informace najdete v Režim zobrazení na strani 27.
35
Nastavení obnovovací frekvence obrazovky Pro LCD displej nemusíte zvolit nejvyšší možnou obnovovací frekvenci obrazovky, protože není technicky možné, aby LCD displej blikal. Nejlepších výsledků dosáhnete pomocí továrně nastavených režimů, které už jsou nastaveny ve vašem počítači. Režimy nastavené z výroby naleznete v následující kapitole: Přednastavené zobrazovací režimy na strani 37.
Můžete zvolit 59,934 Hertzů pro nativní rozlišení 1920 x 1080. Neplatí pro všechny modely. Viz tabulka na strani 35.
1. Poklepejte na ikoně Zobrazení na Ovládacích panelech. 2. Zvolte kartu Nastavení a klepněte na tlačítko Upřesnit, aby se otevřelo okno Vlastnosti zobrazení. 3. Zvolte kartu Adaptér a zvolte vhodnou obnovovací frekvenci, která bude vyhovovat jednomu z příslušných továrních režimů, jak jsou uvedeny v tabulce technických údajů. 4. Klepněte na Změnit, OK a potom na Ano. 5. Zavřete okno Zobrazení - vlastnosti.
36
Přednastavené zobrazovací režimy Příchozí režim zobrazení (vstupní časování) Rozlišení 21,5W 1920X1080 640x480@60Hz v 640x480@75Hz v 720x400@70Hz v 800x600@60Hz v 800x600@75Hz v 832x624@75Hz v 1024x768@60Hz v 1024x768@75Hz v 1152x870@75Hz v 1280x720@60Hz v 1280X960@60Hz v 1280x1024@75Hz v 1360x768@60Hz v 1600x900@60Hz v 1680x1050@60Hz v 1920x1080@60Hz v
24W 1920X1080 v v v v v v v v v v v v v v v v
• Obraz může být porušen v důsledku rozdílů ve frekvenci signálu z grafických karet, které nevyhovují obvyklé normě. To ale není závada. Tuto situaci můžete zlepšit změnou automatického nastavení nebo manuální změnou nastavení fáze a pixelové frekvence z nabídky „DISPLEJ“. • Pro prodloužení životnosti výrobku doporučujeme používat funkce pro úsporu energie ve vašem počítači.
37
Recycling information Recognizing the importance of environmental protection and assigning itself the responsibility of protecting the global environment, BenQ has endeavored, and will steadily continue to endeavor, to construct recycling systems around the world so as to collect and recycle the used monitors from our customers. Therefore, we would sincerely appreciate your support in properly recycling or disposing of your monitor at the end of its life cycle. This recycling information guide provides you the information on our service centers. Please see the following list to contact the center in your area, and our service centers will assist you in managing your used monitors. To gain the up-to-date recycling information, please visit the following website: http://www.benq.com/page/?pageId=267.
Area Asia Pacific
Country Taiwan
Details on the Service Center BenQ Asia Pacific Corp. Customer Care Department Tel.: +886-0800-027-427
America
United States
16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan (R.O.C.) BenQ America Corp. 15375 Barranca Parkway, Suite A-205 Irvine, CA 92618 Customer Service Toll-free number: 1-866-600-2367 (USA)
Europe
Austria
www.benq.us/support/ UFH Umweltforum Haushalt Tel.: +43 1 588 39-0
Belgium
www.ufh.at RECUPEL ICT Tel.: +32 2 706 86 16 E-mail:
[email protected] www.recupel.be
38
Area
Country Czech
Details on the Service Center RREMA lOOO IK, a.s. Bavorská 856 155 41 Praha 5 Česká republika Tel.: +420 224 454 224 Fax: +420 224 454 422 E-mail:
[email protected]
Denmark
www.remasystem.cz Elretur A/S
Norway
Tel.: +45 33 36 91 98 E-mail:
[email protected] Elretur AS
Estonia
Tel.: +47 23 06 07 40 E-mail:
[email protected] EES - Ringlus Endla 3, 10122 Tallinn, Tel.: +372 6 484 335 Fax: +372 6 307 300 E-mail:
[email protected]
Finland
www.eesringlus.ee Elker OY Tel.: +358 (0)10 249 17 00 E-mail:
[email protected]
Germany
www.elker.fi EAR
Tel.: +49 0911766650 E-mail:
[email protected] Greece
ANAKIKLOSI SISKEVON S.A. Tel: +30 210 5319762 - 5 Fax: +30 210 5319766 E-mail:
[email protected] www.electrocycle.gr
39
Area
Country Hungary
Details on the Service Center ELECTRO-COORD Magyarország Kht. Márvány utca 18, H-1012 Budapest Tel.: (+36-1) 224-7730, Fax: (+36-1) 224-7739 E-mail:
[email protected]
Ireland
Luxembourg
www.electro-coord.hu Midia Ltd Tel.: +353-1-4199733 Fax: +353-1-4565120 Unit B Montone Business Park Oak Road Dublin 12 Ecotrel 7, rue Alcide de Gasperi L-1615 Luxembourg (Kirchberg) Tel.: +352 26098731 Fax: +352 26098736
Netherland
Portugal
www.ecotrel.lu ICT Milieu Tel.: +31-0348493640 E-mail:
[email protected] Associaçao Portuguesa de Gestao de residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos Av. Do Forte, nº3 Edificio Suecia I, piso 3 2794-038 Carnaxide, Portugal Tel.: +(351) 214169020 www.amb3e.pt ERP - Associaçao Gestora de Residuos de Equipamentos Electricos o Electronicos Beloura Office Park, Edifício 6, Sala 6 Quinta da Beloura 2710-693 SINTRA, Portugal Tel.: +(351) 210029211 E-mail:
[email protected] www.erp-portugal.pt
40
Area
Country Slovakia
Spain
Sweden
France
Details on the Service Center SEWA, a.s. Račianska č. 71 831 02 Bratislava Tel.: + 421 (0)2 4910 6811 Fax: + 421 (0)2 4910 6819 E-mail:
[email protected] ECOASIMELEC C/ Orense, 62, 28020 Madrid Tel.: + 34914170890 Fax: +34915550362 El-kretsen AB Tel.: +46 (0)8-545 212 90 E-mail:
[email protected] EcoLogic SAS Immeuble ARAGO I 41, Boulevard Vauban 78280 Guyancourt Tel.: 0 825 825 732 E-mail:
[email protected]
UK
www.ecologic-france.com WeeeCare Plc Richmind House Garforth Leeds LS25 1NB Tel.: 01133 854 333 Fax: 01133 854 322 E-mail:
[email protected]
Italy
www.weeecare.com ecoR'it V.le Fulvio Testi, 128 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel.: +39 02 26255.396 Fax: +39 02 26255.397 E-mail:
[email protected] www.ecorit.it
41
Area
Country Bulgaria
Details on the Service Center Most Computers Blv. 240 Shipchenski Prohod 1111 Sofia Bulgaria Tel.: +359 2 91 823
Latvia
www.mostcomputers.com www.most.bg SIA "EMP" Latvia, Riga, Kr.Barona 133, LV-1012 Mob.: (+371) 9468536 Tel.: (+371) 7291206 Fax: (+371) 7291206
Lithuania
www.emp.lt Novitera Tel: +370-698-49553 Contatact person: Jonas Grinskis E-mail:
[email protected] [email protected] Language: Lithuanian, English www.novitera.lt EMP Galinės km., Avižienių sen., Vilniaus raj. LT14025 El.paštas:
[email protected] Contact person: Jurga Dabulevičiūtė, Tel.: +370-5-243-7153, +370-652-65651 E-mail:
[email protected] www.emp.lt UAB EMP Recycling Galines kaimas, Maisiagalos pastas, Vilniaus raj., LT-14247, Lietuva Tel.:(+370) 5 2437153 Fax: (+370) 5 2469530 E-mail:
[email protected] Language: Lithuanian, Russian, English
42
Area
Country Poland
Details on the Service Center CCR Polska sp. z o.o. ul. Solec 38 PL 00-394 Warszawa Tel.: +48 22 2138 200 Fax: +48 22 2138 201 www.erp-recycling.org EMP Electronik Recycling Poland Polska. Gdansk. Wrzeszcz ul. Czarna 1 Tel.: +48 58 345 42 18 Fax: +48 58 345 42 18
Romania
www.recycling-system.pl/gb/index.php Darer Electronics Tel.: +40-259-342431 Contact person: Darius Tet E-mail:
[email protected]
Slovenia
www.darer.ro Surovina d.d. Ul. Vila Kraigherja 5, 2001 Maribor, Slovenia Tel.: +386 2 250 70 10 E-mail:
[email protected] www.surovina.si
43
Regulatory Statements Accessibility Requirements for Rehabilitation Act of 1973, Section 508 BenQ's commitment to accessible products allows us to support government in making accessible technology choices. BenQ's LCD monitors and projectors are compliant with Section 508 guidelines by including the assistive features as below: • BenQ's monitors have colored "Power" indicators. While the indicator shows green, it means that the monitor is using the full power. While the indicator shows yellow or amber, it means that the monitor is in suspend or sleep mode and is using less than 2 watts of electricity. • BenQ's monitors have a variety of settings of pre-programmed flicker-free timing to make the screen shown on the monitor readily accessible. The default timing setting is automatically turned on every time the monitor is powered up, and thus reduces the hassle of user intervention. • BenQ's monitors and projectors have options for brightness and contrast adjustments that text and images could be displayed differently to meet the demands of the visually impaired. Other similar adjustments are also available by using the On-Screen Display (OSD) controls on the products. • BenQ's monitors and projectors include user-selectable color controls, such as color temperature selections (Monitor: 5800K, 6500K and 9300K, Projector: 5500K, 6500K, 7500K and 9300K), with a wide range of contrast levels. • BenQ's multimedia monitors and projectors usually have one or two speakers for audio performance which allow users (including hearing impaired) to interact with the computer systems connected. Speaker controls are typically located on the front-panel. • Firmware of BenQ's monitors and projectors contain unique product information that helps computer systems to identify BenQ products and activate their Plug-and-Play function when connected. • All BenQ's monitors and projectors are compatible with the PC99 standard. For example, connectors are color-coded to help users easily connecting products to computer systems correctly. • Some models of BenQ's monitors and projectors contain additional USB and DVI ports for connection to more devices such as a special headphone to assist the hearing impaired. • All BenQ monitors and projectors come with user manuals on compact discs which could be easily read by commercial software such as Adobe Reader via a connected computer system. These documents are also available on the BenQ's web site (www.BenQ.com). Other types of documents may be available upon requests. • BenQ's customer service provides answers and assistance to all our customers through phone calls, facsimiles, e-mails, or web sites.
44
FCC Statements Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that following conditions are met. 1. Power cable: Shielded power cable must be used. 2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
CE DOC DECLARATION OF CONFORMITY For the following Equipment: Type of Equipment: Monitor The model name is as cover page. Manufacturer's name, address, telephone & fax no. Name: BenQ Corporation Address: 16 Jihu Road, Neihu, Taipei 114, Taiwan
45
TEL: + 886 2 2727 8899 .is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating Electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage Directive (2006/95/EC). For the evaluation regarding the electromagnetic compatibility, the following standards were applied: EN 55022, EN 61000-3-2, EN61000-3-3, EN 60950-1, EN 55024, EN61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4, EN 61000-4-5, EN61000-4-6, EN 61000-4-8, EN 61000-4-11
VCCI (CLASS B) この装置は、クラス B 情報技術装置です。 この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテ レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 VCCI-B
JIS C 0950 日本工業規格番号 JIS C 0950(通称:J-Moss)は、包装箱(外箱)、カタログ類(取扱説 明書、印刷物、ウェブサイトなど)へ表示する方法について規定した、電気・電子機 器の日本工業規格です。 対象となる特定の化学物質は、下記となります。 特定の化学物質:鉛(Pb)・水銀 (Hg)・カドミウム(Cd)・六価クロム(Cr(VI))・ポリ プロモフェニル(PBBs)・ポリプロモジフェニルエーテル(PBDEs)の 6 物質で、当該 化学物質の含有状況により、次の 2 種類の表示マークが存在します。 当該化学物質が指定の含有基値を超えている場合の製品に付与す るマーク。 含有マーク 当該化学物質が、含有マークの除外事項を除き指定の含有基準値 以下である製品に、メーカーが任意で表示することが出来るマー ク。 グリーンマーク • 弊社環境活動に関します情報をご確認いただく場合は www.BenQ.co.jp/environment をご参照くださ い。 • 製品情報につきましては www.BenQ.co.jp よりご確認ください。 • 日本工業規格番号 JIS C 0950( 通称:J-MOSS) に関します情報は、JEITA の Web サイト http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html をご参照下さい。
Japanese Industrial Standards No. JIS C 0950 (J-Moss) is a Japanese industrial standard of electrical and electronic equipment to mark the presence of the specific chemical substances on carton, catalog (user manual, printed materials, website etc.).
46
The specific chemical substances are listed as below. The specific chemical substances: lead (Pb), mercury (Hg), cadmium (Cd), hexavalent chromium (Cr(VI)), polybrominated biphenyls (PBBs), and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs). Depending on the amount of the specific chemical substances used, two different kinds of marks are used for distinction: R Mark is used if the amount of the specific chemical substances is over the specified standards. R Mark G Mark can be used voluntarily if the amount of the specific chemical substances is under the specified standards (excluding the exceptions as specified by the R Mark standards). G Mark •For more information about BenQ environmental activities, please visit www.BenQ.co.jp/environment. •For more information about BenQ products, please visit www.BenQ.co.jp. •For more information about JIS C 0950 (J-Moss), please visit JEITA's website http://210.254.215.73/jeita_eps/jmoss200512.html.
China RoHS
依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,为控制和减少电子信息产品废弃后对环 境造成的污染,促进生产和销售低污染电子信息产品,保护环境和人体健康,仅提供有 关本产品可能含有有毒及有害物质如后 : 部件名称
LCD 面板 塑料外框,后壳 基板组装 电源线 缆线,线材 金属支架 框架
有毒有害物质或元素 铅 (Pb) 汞 (Hg)
镉 (Cd)
X O X X X O X
O O O O O O O
X O O O O O O
六价铬 (Cr(VI)) O O O O O O O
多溴联苯 (PBB)
多溴二苯醚 (PBDE)
O O O O O O O
O O O O O O O
其他 O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 《电子信息产品中有毒有害物质 的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求以下。 X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 《电子信息产品中有毒有 害物质的限量要求标准》(SJ/T11363-2006)规定的限量要求,但其含量超出是因为目前业界 还没有成熟的可替代的技术。
有关中国 “电子信息产品污染控制管理办法”之相关规定请参考信息产业部所公布之信 息。 47
China Energy Label 为了保护环境并达成节能减排之目的,本公司积极致力于产品节能之设计与制造,依据” 能源效率标识管理办法”及”计算机显示器能源效率标识实施规则”,本产品之能效等级 符合国家标准 GB21520-2008 之一级标准 (V2200 Eco, V2400 Eco)。详细有关信息请查阅中 国能效标识网 http://www.energylabel.gov.cn/。
Energy Star ENERGY STAR Qualified LCD Monitor This product complies with the requirements of the USEPA ENERGY STAR program for Computer Monitors, Version 4.1.
48
WEEE directive Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this can not be disposed of as household waste. You must dispose of your waste equipment by handling it over to the applicable take-back scheme for the recycling of electrical and electronic equipment. For more information about recycling of this equipment, please contact your city office, the shop where you purchased the equipment or your household waste disposal service. The recycling of materials will help 㩷 to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment.
Directive DEEE Mise au rebus des Déchets d’Equipement Electrique et Electronique par les propriétaires de résidences privées dans l’Union Européenne. Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité d’en disposer en l’amenant à un endroit désigné de collecte pour le recyclage de tous vos déchets d’équipements électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements au sujet du recyclage de cet équipement veuillez contacter le bureau local de votre ville, votre service de ramassage des ordures ménagères ou le magasin 㩷 où vous avez acheté le produit. Le recyclage des matières aidera à conserver les ressources naturelles et à s’assurer que ce sera recyclé d’une façon que cela protège la santé humaine et l’environnement.
WEEE-Richtlinie Richtlinie zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union. Das Symbol auf der Produktverpackung zeigt an, dass dieses Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Sie müssen Ihr Altgerät bei der zuständigen Rücknahmestelle für Elektro- und Elektronikmüll abgeben. Weitere Informationen über das Recycling dieses Geräts erhalten Sie von Ihren örtlichen Behörden, Ihrem Fachhändler oder der lokalen Rücknahmestelle. Fachgerechtes 㩷 Wertstoffrecycling spart nicht nur wertvolle Ressourcen, sondern schützt auch Umwelt und Gesundheit.
49
Direttiva WEEE Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nell'Unione Europea da parte di utenti privati. Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che esso non può essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltirlo restituendolo secondo lo schema di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo apparecchio, contattare l’ente della propria città, il negozio dove è stato acquistato l’apparecchio o il proprio servizio di smaltimento rifiuti domestici. Il riciclaggio dei materiali aiuterà a 㩷 conservare le risorse naturali ed assicurare che il prodotto sia riciclato in un modo che protegga la salute umana e l'ambiente.
Directiva WEEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de los usuarios en hogares de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete indica que no puede desecharse como si se tratara de un residuo doméstico. Debe desechar su equipamiento residual entregándolo al organismo de recogida para el reciclado de equipamiento eléctrico y electrónico. Para obtener más información acerca del reciclado de este equipo, póngase en contacto con la oficina local, la tienda donde compró el equipo o su servicio de desecho de residuos doméstico. El reciclado de los materiales ayuda a 㩷 conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el medio ambiente.
Directiva REEE Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos por utilizadores domésticos na União Europeia. Este símbolo no produto ou na embalagem indica que não pode ser eliminado como lixo doméstico. Deve eliminar os equipamentos eléctricos velhos entregando-os ao abrigo do esquema de recolhas aplicável para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, a loja onde adquiriu o equipamento, ou o prestador de serviços de recolha de lixo doméstico. A reciclagem de 㩷 materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegura que são reciclados de forma a proteger a saúde humana e o ambiente.
50
WEEE directive Verwijdering van afval van elektrische en elektronische apparaten door gebruikers in privé-huishoudens in de Europese Unie. Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd. U dient uw versleten apparatuur af te geven volgens het toepasselijke terugnameschema voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Voor meer informatie over de recyclage van dit apparaat, kunt u contact opnemen met uw lokaal stadsbestuur, de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of het vuilnisverwerkingsbedrijf. Dankzij de recyclage 㩷 van materialen worden de natuurlijke bronnen bewaard en wordt het apparaat gerecycleerd op een manier die de menselijke gezondheid en het milieu beschermd.
SmČrnice WEEE Likvidace vyøazených elektrických a elektronických zaøízení v domácnostech uživatelù v Evropské unii. Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu indikuje, že dané zaøízení není dovoleno vyhodit do bìžného domovního odpadu. Vyøazené elektrické nebo elektronické zaøízení je nutno zlikvidovat odevzdáním k recyklaci v souladu s platným plánem recyklace elektronických zaøízení. Další informace o recyklaci tohoto zaøízení získáte u místních úøadù, v obchodì, kde jste výrobek zakoupili nebo u spoleènosti, která se zabývá likvidací domovního odpadu. Recyklace materiálù pomáhá chránit pøírodní zdroje a zaruèuje likvidaci výrobku zpùsobem, který je šetrný k lidskému zdraví i životnímu prostøedí.
Dyrektywa WEEE Utylizacja odpadów z urządzeĔ elektrycznych i elektronicznych przez uĪytkowników prywatnych w Unii Europejskiej. Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, Īe nie moĪe byü ono utylizowane razem z odpadami domowymi. ZbĊdny sprzĊt naleĪy przekazaü do odpowiedniego punktu zwrotu sprzĊtu elektrycznego ielektronicznego w celu wtórnego przetworzenia. Szczegóáowe informacje dotyczące wtórnego przetwarzania tych urządzeĔ moĪna uzyskaü, kontaktując siĊ z lokalną administracją, sprzedawcą lub lokalnym przedsiĊbiorstwem oczyszczania. Recykling materiaáów pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i gwarantuje ich przetwarzanie zgodnie z wymogami ochrony ludzkiego zdrowia i Ğrodowiska.
51
WEEE irányelv Az Európai Unióban a magánháztartások elektromos és elektronikus hulladékainak kezelésérĘl szóló irányelv. A terméken vagy a csomagoláson ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem tehetĘ a háztartási hulladékok közé. A készüléket az elektronikus és elektromos hulladékokra vonatkozó visszavételi rendszerben kell visszajuttatnia. A készülék begyĦjtésérĘl bĘvebb információt kaphat a helyi önkormányzatnál, a vásárlás helyén vagy a háztartási hulladékot elszállító szolgáltatójánál. Az anyagok begyĦjtése hozzájárul a természeti erĘforrások megĘrzéséhez és biztosítja, hogy a hulladékok gyĦjtése az emberi egészséget és a környezetet védĘ módon történjék.
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ WEEE ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ ɱɚɫɬɧɵɦɢ ɥɢɰɚɦɢ ɧɚ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɝɨ ɋɨɸɡɚ. Ⱦɚɧɧɵɣ ɫɢɦɜɨɥ ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ ɢɥɢ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɤɟ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɞɚɧɧɨɟ ɢɡɞɟɥɢɟ ɡɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɧɚɪɚɜɧɟ ɫ ɛɵɬɨɜɵɦɢ ɨɬɯɨɞɚɦɢ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶ ɟɝɨ, ɩɟɪɟɞɚɜ ɟɝɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ ɰɟɧɬɪɵ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯ ɢ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɜɟɞɟɧɢɣ ɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɞɚɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ, ɜ ɦɚɝɚɡɢɧ, ɝɞɟ ɜɵ ɩɪɢɨɛɪɟɥɢ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ, ɢɥɢ ɜ ɰɟɧɬɪ ɩɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɛɵɬɨɜɵɯ ɨɬɯɨɞɨɜ. ɉɟɪɟɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɩɪɢɪɨɞɧɵɟ ɪɟɫɭɪɫɵ ɢ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɥɸɞɟɣ ɢ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ.
Directiva WEEE Evacuarea deúeurilor echipamentelor electrice úi electronice pe către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană. Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indică că acest produs nu poate fi evacuat ca deúeu casnic. Trebuie să evacuaĠi deúeurile de echipament prin predarea conform schemei de preluare pentru reciclare a componentelor electrice úi electronice. Pentru mai multe informaĠii cu privire la reciclarea acestui echipament, vă rugăm că contactaĠi Primăria, magazinul de unde aĠi achiziĠionat echipamentul sau serviciul de procesare a deúeurilor menajere. Reciclarea acestor materiale va ajuta la păstrarea resurselor naturale úi asigură că sunt reciclate într-o modalitate care protejează viaĠa úi mediul oamenilor.
52
~lllG 㫴㐐ⱬG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G 㤸㣄G ⵃG 㤸ὤG 㥐䖼G 䔄ὤG Ol|G ᴴ㥉G ㇠㟝㣄PUG 㥐䖼ḰG 䔠㣙㣠㜄G 㢨G ὤ䝬ᴴG ⺴㵝╌㛨G 㢼㡰⮨G ᴴ㥉㜄㉐G ⵐ㈑䚌⏈G 㢰ⵌG 㘤⤼ὤ㝴G 䚜G 㷌⺸䚔G ㍌G 㛺㏩⏼␘UG 䔄䖼㡸G 㫴㥉═G 㤸ὤG ⵃG 㤸㣄G ὤὤG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 㤸␠䚌⏈G ᶷ㡴G ㇠㟝㣄ᴴG 㫵㥅G 䚨㚰G 䚝⏼␘UG 㣠䞐㟝䖼G ㍌ᶤ㣙㜄G 䚐G 㣄㉬䚐G ⇨㟝㡴G 䜸㫴G Ḵ䚔G Ạ㷡㢨⇌G ᴴ㥉㟝G 㘤⤼ὤG 㷌⫠㣙G ❄⏈G 䚨G 㥐䖼G 䑄⬘㛹㷨㜄G ⱬ㢌䚌㐡㐐㝘UG 䔄䖼㡸G 㣠䞐㟝䚌⮨G 㷐㜤G G 㣄㠄⬀G 㙸⏼⢰G 㢬㷨G ᶨᵉG ⵃG 䞌ᷱ㡸G ⸨䝬䚌⏈G ⒤G 䆤G ⓸㟴㢨G ╝⏼␘UG
9'''ਐח 垩垹垮垄垒٥ٵ圵圔圛坕୮அ圕坓圸ሽ圔坒圽ሽ䲱፹圸䬛 ඵ圵圮圎地Ζ ء፹坈圩圹ධޗץற圵ಖሉ土坖地圎坕圝圸ಖ㢆圹Ε圝坖坜୮ அ䬛ඵढ圲圡地ధඵ圣坕圝圲圖圱圗圴圎圝圲坜რ࠺圡地圎坈 圣Ζሽ坈圩圹ሽ䲱僞ᆜ圸٦شܓࡳ圵ഗ圯圎地䤻圡地圙圪 土圎Ζء僞ᆜ圸٦شܓ圵圮圎地圸ᇡ圡圎ൣ圹Ε圔۰坈圎چ 圸ؑࢬݰΕء፹坜Ե土坖圩ࢋΕ坈圩圹୮அ䬛ඵढ䤻ᖲ䈅 圵圔ം圎ٽ坙圥圙圪土圎Ζైޗ圸٦شܓ圹۞ྥᛩቼ圸অᥨ圵ݰ م圮圲٥圵ΕԳᣊ圸ൈ坎ᛩቼ坜ᒔ㨗圵অᥨ圣坕ֱऄ圱٦شܓ 土坖坈圣Ζ
:(((㦕ࠏ 㩚ᅩ㧺୮ߏԳ୮அش㡬㢑䬙㥯䶣ᩥࡉ䶣児䩥ऱ㢊Ζ ڇ䣈ࢨࠡץ僞Ղऱڼ䨞ூΔ円ࣔ֎㰒具䣈儆䢠ԫ୮ش䬙㥯 㢊Ζ具䣈Պ㦅䬙㦍Δ冉㰒具䶣䶣児䩥۟گڃ㣞چऱڃ گᲔ┛אঅ┛إ㢊具䣈ΖԱᇞڶڍޓ䤤ءگڃ児䩥ऱ ॾஒΔ冉侶ߓ㣞ڶچ䤤ᲔΕ凢䢸ء䣈ऱࢋࢨ୮ش䬙㥯㢊 խ֨Ζढ凝ऱگڃ㰒ܓڶՊঅ䮍۞ྥ凹ᄭΔ┛ڢঅࠡڤֱگڃ լ㢸㢑㩾অ֗אԳൈທګ凔૿ᐙ㫠Ζ
53
WEEE ਐق ᑛᅩഏ୮խऱߏԳ୮அࠌृشኙ࣍ሽ֗ሽขऱᐒඵᆜᙄ ऄΖ ขࢨץᇘՂऱຍଡቹזق।ڼขլ౨ᅝԫ୮அᐒඵढ Ζ൞ؘႊലهඵऱሽፖሽขٌבղറ॰گڃઌᣂข ऱᖲዌΖڕᏁڼگڃढऱᇷಛΔᓮᜤ൞ࡺ۰ৄؑऱઌᣂۯΔ ࠏڕ൞၇ڼขऱࢨֱچਢ୮அᐒඵढऱۯΖאױگڃ 㩷 অᥨ۞ྥᇷᄭࠀᒔঅࠡڤֱگڃլᄎٲ୭ࠩԳ᧯ऱൈፖᛩቼΖ
Smernica WEEE Nakladanie s elektrickými a elektronickými zariadeniami urþenými na likvidáciu používateĐmi v domácnostiach v rámci Európskej únie Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale znamená, že tento výrobok nesmie byĢ likvidovaný spolu s domovým odpadom. Pri likvidácii elektrických a elektronických zariadení je potrebné odniesĢ ich na urþené zberné miesto na recyklovanie. Ćalšie informácie o recyklovaní tohto zariadenia vám poskytne buć miestny úrad alebo obchod, v ktorom ste zariadenie zakúpili, prípadne služba 㩷 likvidácie domového odpadu. Recyklovanie materiálov pomáha šetriĢ prírodné zdroje a zabezpeþuje, že sú zariadenia recyklované spôsobom, ktorý chráni zdravie Đudí a životné prostredie.ʳ
Direktiva OEEO Odlaganje odpadne elektriþne in elektronske opreme za uporabnike v zasebnih gospodinjstvih v Evropski uniji. Ta oznaka na izdelku in njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odlagati med ostale gospodinjske odpadke. Svojo odpadno opremo morate izroþiti pristojnim v veljavnem programu recikliranja elektriþne in elektronske opreme. Za veþ informacij o recikliranju te opreme kontaktirajte lokalni urad, trgovino, kjer ste opremo kupili, ali smetarsko službo, pristojno za vaše gospodinjstvo. Recikliranje 㩷 materialov pripomore k ohranjanju naravnih virov in zagotavlja, da se reciklirajo na naþin, ki varuje zdravje ljudi in okolje.
54
WEEE-direktiv Bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr i husholdninger i Den Europæiske Union. Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at det ikke kan bortskaffes som affald fra husholdningen. Du skal bortskaffe udstyr ved at give det til indsamlingssteder, der kan genbruge elektrisk og elektronisk udstyr. For yderligere oplysninger om genbrug af dette udstyr, kontakt de lokale myndigheder, købsstedet eller renovationsselskabet. Genbrug af materialer hjælper med at konservere naturlige ressourcer, der genbruges på en måde, der beskytter sundhed og miljø.
WEEE-direktiivi Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella. Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä merkki, tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sinun täytyy hävittää loppuunkäytetty laitteesi käsittelemällä se sopivalla palautusmenettelyllä sähkö- ja elektroniikkalaitteen kierrätystä varten. Tämän laitteen kierrätyksen lisätietoja varten ota yhteys kaupunkisi virastoon, liikkeeseen mistä ostit laitteen, tai talousjätteesi jätekäsittelypalveluun. Materiaalien kierrätys auttaa säilyttämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laite on kierrätetty tavalla, joka suojaa ihmisten terveyttä ja ympäristöä.
WEEE-direktiv Avhending av elektrisk og elektronisk utstyr for brukere i private husholdninger i EU. Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Når du kasserer utstyret, må det leveres ved et forskriftsmessig returpunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering av dette utstyret, vennligst kontakt kommunale myndigheter, butikken der du kjøpte utstyret eller de 㩷 lokale renovasjonstjenestene. Resirkuleringen av materialet vil bidra til å bevare naturlige ressurser og sikre at det blir resirkulert på en måte som beskytter menneskelig helse og miljø.
55
WEEE-direktiv Användares avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inom privata hushåll i den Europeiska unionen. Den här symbolen på produkten eller på förpackningen visar på att det här inte kan sorteras som hushållsavfall. Du måste göra dig av med utrustningen genom att lämna den vidare till den tillämpade återtagningsplanen för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.För att få mer information om återvinning av den här produkten kan du kontakta kommunkontoret, affären där du inhandlade utrustningen eller de som ansvarar för sophanteringstjänsten för privata hushåll. Återvinning av material 㩷 hjälper till att bevara våra naturtillgångar och försäkrar att återvinningen sköts på ett sådant sätt som skyddar människors hälsa och miljö.
(ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ΕΎϔϠΨϣ) WEEE ϪϴΟϮΗ ϝίΎϨϤϟ ϲϓ ϦϴϣΪΨΘδϤϟ ϞΒ˶ϗ Ϧϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ΕΎϔϠΨϣ Ϧϣ κϠΨΘϟ .ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ϝϭΪΑ Ϧϣ κϠΨΘϟ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΤϟ ϰϟ· ΓϮΒόϟ ϰϠϋ ϭ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ΰϣήϟ άϫ ήϴθ˵ϳ ϡΎψϧ ϰϟ· ΎϬϤϴϠδΘΑ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ΐΠϳ ϞΑ ˭ϯήΧϷ ΔϴϟΰϨϤϟ ΕΎϔϠΨϤϟ ϲϗΎΑ ϊϣ ΞΘϨϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ .ΔϴϧϭήΘϜϟϹϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΕΪόϤϟ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋΈΑ ιΎΨϟϭ ϖ˷ΒτϤϟ ωΎΟήΘγϻ ϭ ϚΘϨϳΪϤΑ ϲϨόϤϟ ΐΘϜϤϟΎΑ ϝΎμΗϻ ϰΟή˵ϳ ˬΕΪόϤϟ ϩάϫ ϊϴϨμΗ ΓΩΎϋ· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ ΔϴϠϤϋ ϥ΄Α Ύ˱ϤϠϋ ˬΔϴϟΰϨϤϟ ΕΎϔϠΨϤϟ Ϧϣ κϠΨΘϟ ΔϣΪΧ ϭ ϪϨϣ ΕΪόϤϟ ΖϳήΘη ϱάϟ ήΠΘϤϟ 㩷 ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· ϦϤπΗ ΎϬϧ ΎϤϛ ˬΔϴόϴΒτϟ ΩέϮϤϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ ϲϓ ΪϋΎδΗ ΩϮϤϟ ήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ· .ΔΌϴΒϟϭ ϥΎδϧϹ ΔΤμϟ ΔϳΎϤΤϟ ήϴϓϮΗ ϰϠϋ ΪϋΎδϳ ϮΤϧ ϰϠϋ
56