124
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46)
Afgezien van de vermeldingen op het materieel van de MIVB (bussen/trams/metro's/haltes ...) waarvoor de minister telkens weer antwoordt dat de talen om beurten worden gebruikt en dat nu eens aan het Nederlands dan weer aan het Frans voorrang wordt gegeven, hetgeen niet te controleren valt op het terrein, komen andere gevallen die door de minister als computerfouten worden aangemerkt veel voor. Ik denk onder meer aan de inschrijvingsdocumenten voor de MOBIB-kaart. Heel wat Franstaligen hebben vastgesteld dat hun adres erop in het Nederlands vermeld stond.
Outre les mentions faites sur le matériel de la STIB (trams/bus/ métros/stations/arrêts, ...), pour lequel le ministre ne cesse de répondre qu'il y a une alternance des langues et que tantôt priorité est faite au néerlandais, tantôt au français, réponse par ailleurs invérifiable sur le terrain, d'autres exemples, considérés par le ministre comme des erreurs liées à l'informatique, sont monnaie courante, je pense antre autres aux documents d'inscription pour la carte MOBIB sur lesquels il est arrivé à un nombre considérable de francophones de voir leur adresse rédigée en néerlandais.
Bij de afgifte van de nieuwe MOBIB-kaarten heb ik met verbazing kunnen vaststellen dat er op de enveloppen van de MIVB voorrang werd gegeven aan het Nederlands en niet aan het Frans. Bovendien staat de slogan « Goed op weg » op de grijze hoesjes voor de MOBIB-kaarten voor « Bougeons ».
Lors de la délivrance des nouvelles cartes MOBIB, j'ai pu remarquer avec étonnement que les enveloppes de la STIB donnaient la priorité au néerlandais par rapport au français, En outre, les petites pochettes grises protégeant les cartes MOBIB reprennent le slogan « Goed op weg » avant « Bougeons mieux ».
Ik veronderstel dat de MIVB voor die twee zaken geen dubbele bestelling doet, een met voorrang voor het Frans en de andere met voorrang voor het Nederlands. Ik veronderstel ook dat het niet om een computerfout kan gaan.
Je suppose que pour ces deux supports, la STIB n'effectue pas de double commande, l'une mettant la priorité au français, l'autre la priorité au néerlandais. Je suppose également qu'il ne peut s'agir ici d'une erreur informatique ...
Ik zou dan ook willen weten waarom de MIVB zo voorrang geeft aan het Nederlands terwijl de meeste reizigers Franstalig zijn ?
J'aimerais dès lors savoir pour quelles raisons la STIB donne ainsi une priorité au néerlandais alors que ses clients sont majoritairement francophones ?
Antwoord : Ik heb reeds de principes van de wet van 2 augustus 1963 die het taalgebruik in bestuurszaken en de toepassing ervan door de MIVB regelt, uitgebreid besproken, onder meer naar aanleiding van de mondelinge vraag van de heer Dominiek Lootens in de commissie infrastructuur van woensdag 16 januari 2008, de schriftelijke vraag nr. 342 van de heer Erland Pison en de schriftelijke vragen nrs. 92, 114, 331 en 648 van de heer Serge de Patoul. Ik kom hier dus niet op terug.
Réponse : J'ai déjà eu largement l'occasion d'évoquer les principes de la loi du 2 août 1963 qui règle l'emploi des langues en matière administrative et son application par la STIB, à l'occasion notamment de la question orale de M. Dominiek Lootens en commission infrastructure du mercredi 16 janvier 2008, de la question écrite n° 342 de M. Erland Pison, tout comme les questions écrites n° 92, 114, 331 et 648 de M. Serge de Patoul. Je n'y reviendrai donc pas ici.
Wat de levering van de nieuwe MOBIB-kaarten betreft, contacteert de MIVB de nieuwe klanten 65 + door middel van een mailing. Om zich tot hen te wenden in hun taal baseert de MIVB zich sinds 1 januari 2008 op de gegevens van het Rijksregister. Daarmee wordt elk interpretatieprobleem vermeden voor de keuze van de taal van de klant die voor de eerste keer gecontacteerd wordt.
En ce qui concerne plus spécifiquement la délivrance des nouvelles cartes MOBIB, la STIB contacte les nouveaux clients 65 + par voie de mailing. Afin de s'adresser à ceux-ci dans leur langue, la STIB se base, depuis le 1er janvier 2008, sur les données reprises au Registre national. Ceci permet d'éviter tout problème d'interprétation quant au choix du régime linguistique du client contacté pour la première fois.
De enveloppes en de kaarthouders die in het kader van de MOBIB-campagne worden gebruikt, zijn opgesteld in beide landstalen. Sommige teksten beginnen inderdaad in het Nederlands, maar andere (zoals bijvoorbeeld het internetadres op de MOBIBkaarthouder) beginnen in het Frans.
Les enveloppes et pochettes utilisées dans le cadre de la campagne MOBIB sont rédigées dans les deux langues nationales. Si, effectivement, certains textes commencent par le néerlandais, d'autres (comme, par exemple, l'adresse internet sur les pochettes MOBIB) commencent par le français.
De MIVB wil haar klanten op geen enkele wijze discrimineren, noch de voorkeur geven aan één taal boven de andere.
La STIB n'entend pratiquer aucune discrimination linguistique vis-à-vis de ses clients, ni privilégier une langue par rapport à l'autre.
Vraag nr. 823 van de heer Mustapha El Karouni d.d. 22 oktober 2008 (Fr.) :
Question n° 823 de M. Mustapha El Karouni du 22 octobre 2008 (Fr.) :
Onderhoud van de tunnels in het Brussels Gewest. Wat is het programma en de kost van de onderhoudswerken in de tunnels van ons Gewest ? Ik vraag dan ook het volgende :
Entretien des tunnels en Région de Bruxelles-Capitale. Il me serait agréable de connaître la teneur et le coût des travaux d'entretien effectués dans les tunnels de notre Région. Pouvez-vous dès lors me communiquer :
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46)
125
– de lijst van de werken per tunnel en per soort interventie sinds januari 2006;
– la liste des travaux effectués par tunnel et par type d'intervention depuis le 1er janvier 2006;
– de kost van deze per tunnel en per soort interventie;
– le coût de ces travaux par tunnel et par type d'intervention;
– de duur van deze werken per tunnel en per soort interventie;
– la durée de ces travaux par tunnel et par type d'intervention;
– de planning van deze werken per tunnel en per soort interventie voor de rest van 2008 alsook de financiële raming in de begroting.
– le planning des travaux prévus par tunnel et par type d'intervention pour le reste de l'année 2008 ainsi que l'estimation budgétaire de ceux-ci.
Antwoord : Als bijlage vindt u de lijst van de onderhoudswerken (preventieve werkzaamheden, herstellingen en vernieuwingen) die uitgevoerd werden sinds 1 januari 2006.
Réponse : La liste des travaux d'entretien préventif et curatif et de modernisation exécutés depuis le 1er janvier 2006 est jointe en annexe.
De werken tot het eind van het jaar alsmede de raming van de desbetreffende bedragen kunnen als volgt samengevat worden :
Les travaux jusqu'à la fin de l'année et l'estimation des montants y relatifs se résument comme suit:
– Tunnels Baljuw, Belliard, Delta, Georges Henri, Leopold II, Hallepoort, Naamsepoort, Rogier, Troon, Vleurgat, Boileau, Montgomery, Kruidtuin, Madou, Reyerscomplex, Louiza, Stefania, Tervuren, Wet, Jubel, Van Praet, Vergote en Woluwe : maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektriciteitskasten, voedingen, enzovoort) : 360 000 euro excl. BTW;
– Tunnels Bailli, Belliard, Delta, Georges Henri, Léopold II, Porte de Hal, Porte de Namur, Rogier, Trône, Vleurgat, Boileau, Montgomery, Botanique, Madou, Complexe Reyers, Louise, Stéphanie, Tervuren, Loi, Cinquantenaire, Van Praet, Vergote et Woluwe : entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) : 360.000 euros HTVA;
– Tunnels Baljuw, Belliard, Delta, Georges Henri, Leopold II, Hallepoort, Naamsepoort, Rogier, Troon, Vleurgat, Boileau, Montgomery, Kruidtuin, Madou, Reyerscomplex, Louiza, Stefania, Tervuren, Wet, Jubel, Van Praet, Vergote en Woluwe : het maandelijks machinaal en/of manueel schoonmaken van de tunnels en hun aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) : 450 000 euro excl. BTW;
– Tunnels Bailli, Belliard, Delta, Georges Henri, Léopold II, Porte de Hal, Porte de Namur, Rogier, Trône, Vleurgat, Boileau, Montgomery, Botanique, Madou, Complexe Reyers, Louise, Stéphanie, Tervuren, Loi, Cinquantenaire, Van Praet, Vergote et Woluwe : nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) : 450.000 euros HTVA;
– Tunnel Kunst-Wet : afwerking van de wanden van de in- en uitritten : 250 000 euro excl. BTW;
– Tunnel Arts-Loi: parachèvement des voiles des trémies : 250.000 euros HTVA ;
– Madoutunnel : renovatie van de wanden van de in- en uitritten : 550 000 euro excl. BTW;
— Tunnel Madou: rénovation des voiles des trémies : 550.000 euros HTVA;
– Tunnels Jubelpark en Wet : modernisering van de lichtsignalisatie die naar de nooduitgangen leidt : 300 000 euro excl. BTW.
— Tunnels Cinquantenaire et Loi: modernisation de la signalisation lumineuse vers les sorties de secours : 300.000 euros HTVA.
Tunnel
Victoria Reginalaan Avenue Victoria Regina Alle tunnels
Tous les tunnels Alle tunnels Tous les tunnels Alle tunnels Tous les tunnels Alle tunnels Tous les tunnels Alle tunnels Tous les tunnels Tunnel Kunst-Wet
Omschrijving – Description
Begin – Début
Einde – Fin
Bedrag excl. btw – Montant HTVA
Reiniging van de breuksteenbekleding Nettoyage du parement en moëllons Gewoon onderhoud (dringende interventies, insijpelingen, plaatselijke betonherstellingen, plaatselijk behandelen van bewapeningen, enzovoort) Entretien courant (interventions urgentes, infiltrations, réparations locales de béton, traitements locaux d'armatures, etc.) Onderhoud van de brandblussers 2006 Entretien des extincteurs 2006 Onderhoud van de brandblussers 2007 Entretien des extincteurs 2007 Onderhoud van de brandblussers 2008 Entretien des extincteurs 2008 Gewone herstellingen en gedeeltelijk herasfalteren van het wegdek — Réparations courantes et réasphaltages partiels du revêtement routier Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels
12/08/2008
01/09/2008
119.600,00
08/02/2006
24/10/2008
754.100,00
18/09/2006
07/11/2006
31.600,00
24/09/2007
02/11/2007
30.000,00
29/09/2008
13/10/2008
27.800,00
01/01/2006
28/08/2007
389.800,00
01/02/2006
30/10/2008
58.000,00
126
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46)
Tunnel Arts-Loi
Tunnel Kunst-Wet
Tunnel Arts-Loi Tunnel Kunst-Wet Tunnel Arts-Loi Tunnel Kunst-Wet Tunnel Arts-Loi
Tunnel Koninginnelaan Tunnel Avenue de la Reine Baljuwtunnel Tunnel Bailli Baljuwtunnel Tunnel Bailli Baljuwtunnel Tunnel Bailli Baljuwtunnel Tunnel Bailli Baljuwtunnel Tunnel Bailli Belliardtunnel Tunnel Belliard Belliardtunnel Tunnel Belliard Belliardtunnel Tunnel Belliard Belliardtunnel Tunnel Belliard Boileautunnel Tunnel Boileau Boileautunnel Tunnel Boileau
Kruidtuintunnel Tunnel Botanique Kruidtuintunnel Tunnel Botanique Kruidtuintunnel Tunnel Botanique
Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Wekelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, luchtverversing, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Wekelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Wekelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Vervangen van de dwarsliggende aquadrains Remplacement des aquadrains transversaux Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Behandelen van de insijpelingen in de zijwand richting Centrum Traitement des infiltrations dans le voile latéral direction Centre Demonteren van het vals plafond en aanbrengen van een profiel in de koker die toegang verleent tot de parking van de Commissie Démontage du faux-plafond et pose d'un gabarit dans le pertuis d'accès au parking de la Commission Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Vernieuwen van de verharding van de hoofdinrit en gedeeltelijk asfalteren in de koker Renouvellement du revêtement de la trémie d'entrée principale et asphaltage partiel dans le pertuis Herstellen van het beton van de wanden en behandelen van de wapeningen tegen corrosie Réparations du béton des voiles et traitement des armatures contre la corrosion Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Vervangen van de dwarsliggende aquadrains Remplacement des aquadrains transversaux Vernieuwing van de koker kant Kunst-Wet Rénovation de la trémie côté Arts-Loi Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service
01/05/2006
31/07/2008
24.400,00
01/05/2006
31/07/2008
20.300,00
01/02/2006
30/10/2008
57.000,00
01/05/2006
31/07/2008
44.700,00
01/05/2006
31/07/2008
58.500,00
01/05/2006
31/07/2008
91.600,00
25/04/2007
05/06/2007
24.700,00
01/02/2006
30/10/2008
108.000,00
14/12/2007
14/12/2007
1.800,00
13/11/2006
14/11/2006
15.400,00
01/05/2006
31/07/2008
778.700,00
01/05/2006
31/07/2008
579.700,00
11/2006
11/2006
280.600,00
24/09/2007
28/09/2007
16.800,00
01/02/2006
30/10/2008
11.000,00
06/02/2006
06/02/2006
4.200,00
02/05/2006
20/11/2006
1.007.000,00
01/02/2006
30/10/2008
16.000,00
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46) Kruidtuintunnel Tunnel Botanique Deltatunnel Tunnel Delta Deltatunnel Tunnel Delta Georges Henri-tunnel Tunnel Georges Henri
Georges Henri-tunnel Tunnel Georges Henri Georges Henri-tunnel Tunnel Georges Henri Georges Henri-tunnel Tunnel Georges Henri Leopold II-tunnel Tunnel Leopold II Leopold II-tunnel Tunnel Leopold II
Leopold II-tunnel Tunnel Leopold II Leopold II-tunnel
Tunnel Leopold II
Leopold II-tunnel Tunnel Leopold II Louizatunnel
Tunnel Louise
Louizatunnel Tunnel Louise Madoutunnel
Tunnel Madou
Madoutunnel Tunnel Madou Madoutunnel Tunnel Madou
Voorbereidingswerkzaamheden voor het aanleggen van de middenwand Travaux préparatoires à la pose du voile central Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Afwerken van de akoestische bekledingen in de uitrit Parachèvement des bardages acoustiques dans la trémie de sortie Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Inspecteren, controle van de stabiliteit, vervangen, gedeeltelijk uitnemen en heraanbrengen van de bekledingen, behandelen van de infiltraties in de slibwanden Inspection, contrôle de la stabilité, remplacement, dépose et repose partielles des bardages, traitement des infiltrations dans les murs emboués Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Vervangen van de dwarsliggende aquadrains Remplacement des aquadrains transversaux Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service
127
01/03/2007
14/10/2008
89.500,00
01/05/2006
31/07/2008
27.500,00
20/08/2007
13/09/2007
71.900,00
01/02/2006
30/10/2008
41.000,00
01/05/2006
31/07/2008
26.200,00
01/05/2006
31/07/2008
42.400,00
01/02/2006
30/10/2008
61.000,00
01/02/2006
30/10/2008
185.000,00
01/02/2006
30/10/2008
378.000,00
01/05/2006
31/07/2008
953.300,00
21/05/2007
09/05/2008
1.752.600,00
01/05/2006
31/07/2008
887.000,00
01/02/2006
30/10/2008
34.000,00
01/02/2006
30/10/2008
25.000,00
01/02/2006
30/10/2008
53.000,00
15/02/2006
15/02/2006
6.000,00
01/02/2006
30/10/2008
53.000,00
128
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46)
Montgomerytunnel
Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Montgomery Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Montgomerytunnel Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Tunnel Montgomery Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Montgomerytunnel Volledig herstellen van de middenste veiligheidsopsluitband en behandelen van de wapeningen tegen corrosie Tunnel Montgomery Réparation complète de la bordure de sécurité centrale et traitement des armatures contre la corrosion Montgomerytunnel Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Tunnel Montgomery Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Voetgangerstunnel Van Praet Verstevigen van het gewelf Tunnel piétonnier Van Praet Consolidation de la voûte Hallepoorttunnel Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Porte de Hal Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Hallepoorttunnel Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnel Porte de Hal Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Hallepoorttunnel Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnel Porte de Hal Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Hallepoorttunnel Vervangen van de akoestische bekledingen Tunnel Porte de Hal Remplacement des bardages acoustiques Hallepoorttunnel Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Tunnel Porte de Hal Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Hallepoorttunnel Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Tunnel Porte de Hal Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Naamsepoorttunnel Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Porte de Namur Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Naamsepoorttunnel Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnel Porte de Namur Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Naamsepoorttunnel Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnel Porte de Namur Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Naamsepoorttunnel Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Tunnel Porte de Namur Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Reyerstunnel E 40 → Montgomery Vernieuwingswerkzaamheden aan de uitrit kant Vergotesquare Tunnel Reyers E40 → Montgomery Rénovation de la trémie de sortie côté Square Vergote Rogiertunnel Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Rogier Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles
01/02/2006
30/10/2008
126.000,00
01/04/2008
30/09/2008
694.000,00
21/11/2006
04/04/2007
308.800,00
01/02/2006
30/10/2008
69.000,00
28/02/2006
02/05/2006
142.400,00
01/02/2006
30/10/2008
96.000,00
01/05/2006
31/07/2008
110.500,00
01/05/2006
31/07/2008
232.800,00
23/03/2006
22/05/2006
211.100,00
01/02/2007
31/08/2007
670.700,00
01/02/2006
30/10/2008
41.000,00
01/02/2006
30/10/2008
66.000,00
01/05/2006
31/07/2008
28.300,00
01/05/2006
31/07/2008
23.300,00
01/02/2006
30/10/2008
40.000,00
04/06/2007
13/09/2007
562.000,00
01/02/2006
30/10/2008
151.000,00
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46) Rogiertunnel Tunnel Rogier Rogiertunnel Tunnel Rogier Rogiertunnel Tunnel Rogier Rogiertunnel Tunnel Rogier Rogiertunnel Tunnel Rogier Rogiertunnel Tunnel Rogier Stefaniatunnel
Tunnel Stéphanie
Stefaniatunnel Tunnel Stéphanie Tervurentunnel
Tunnel Tervuren
Tervurentunnel Tunnel Tervuren Tervurentunnel Tunnel Tervuren Troontunnel
Tunnel Trône
Troontunnel Tunnel Trône Troontunnel Tunnel Trône Troontunnel Tunnel Trône Troontunnel Tunnel Trône Troontunnel Tunnel Trône
Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Vervangen van de dwarsliggende aquadrains Remplacement des aquadrains transversaux Vervangen van de akoestische bekledingen in de koker kant IJzer + 50 m binnenin de koker Remplacement des bardages acoustiques dans la trémie côté Yser + 50 m à l'intérieur du pertuis Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Kabelgoten : uitnemen van de. kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Vervangen van de wandbekleding in de koker richting Belliardstraat Remplacement des bardages dans le pertuis vers la Rue Belliard Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service
129
01/05/2006
31/07/2008
103.200,00
01/05/2006
31/07/2008
140.100,00
27/04/2007
27/04/2007
6.100,00
04/05/2007
17/10/2008
415.800,00
01/09/2007
31/12/2007
666.000,00
01/02/2006
30/10/2008
50.000,00
01/02/2006
30/10/2008
118.000,00
01/02/2006
30/10/2008
28.000,00
01/02/2006
30/10/2008
64.000,00
01/04/2008
30/09/2008
209.000,00
01/02/2006
30/10/2008
143.000,00
01/02/2006
30/10/2008
216.000,00
01/05/2006
31/07/2008
68.700,00
01/05/2006
31/07/2008
65.600,00
05/04/2007
24/04/2007
146.500,00
01/04/2008
31/08/2008
615.000,00
01/02/2006
30/10/2008
167.000,00
130
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46)
Van Praettunnel
Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Van Praet Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Van Praettunnel Volledig vernieuwen van de verharding van de toegangswegen naar de nooduitgangen Tunnel Van Praet Rénovation complète des revêtements des chemins d'accès vers les sorties de secours Vleurgattunnel Kabelgoten : uitnemen van de kabels, grondige reiniging, vrijmaken van de inspectieputten, reinigen en herleggen van de kabels Tunnel Vleurgat Caniveaux à câbles : dépose des câbles, nettoyage en profondeur, dégagement des chambres de visite, nettoyage et repose des câbles Vleurgattunnel Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnel Vleurgat Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Vleurgattunnel Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnel Vleurgat Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Vleurgattunnel Afwateringsnetwerk : schonen, inspecteren en herstellen van de inspectieputten en gedeelten buiten dienst Tunnel Vleurgat Réseau d'évacuation des eaux de ruissellement : curages, inspections et réparations des chambres de visite et tronçons hors service Tunnels Boileau en Montgomery Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnels Boileau et Montgomery Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Tunnels Boileau en Montgomery Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels Boileau et Montgomery Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Tunnels Kruidtuin en Madou Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnels Botanique et Madou Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Tunnels Kruidtuin en Madou Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels Botanique et Madou Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Tunnels Reyerscomplex Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnels du complexe Reyers Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclairage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Tunnels Reyerscomplex Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels du complexe Reyers Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Tunnels Louiza en Stefania, Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) verbindingen inbegrepen Tunnels Louise et Stéphanie, Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclaijonctions comprises rage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Tunnels Louiza en Stefania, Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de verbindingen inbegrepen tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels Louise et Stéphanie, Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et jonctions comprises de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Tunnels Rogier, Stefania, Wandpanelen : controleren van de stabiliteit, plaatselijk vervanJubel en Leopold II gen, controle van het asbestgeghalte Tunnels Rogier, Stéphanie, Panneaux de bardage : vérification de la stabilité, remplaceCinquentenaire et Léopold II ments localisés, contrôle de la teneur en asbeste Tunnels Tervuren, Wet en Jubel Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnels Tervuren, Loi et Cinquan- Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclaitenaire rage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.)
01/02/2006
30/10/2008
49.000,00
01/12/2007
30/04/2008
526.000,00
01/02/2006
30/10/2008
77.000,00
01/05/2006
31/07/2008
2.000,00
01/05/2006
31/07/2008
22.400,00
01/02/2006
30/10/2008
5.000,00
01/05/2006
31/07/2008
91.600,00
01/05/2006
31/07/2008
154.400,00
01/05/2006
31/07/2008
57.300,00
01/05/2006
31/07/2008
69.700,00
01/05/2006
31/07/2008
92.300,00
01/05/2006
31/07/2008
283.100,00
01/05/2006
31/07/2008
114.000,00
01/05/2006
31/07/2008
301.900,00
16/03/2007
14/09/2007
219.800,00
01/05/2006
31/07/2008
91.800,00
Vragen en Antwoorden – Brussels Hoofdstedelijk Parlement – 15 december 2008 (nr. 46) Questions et Réponses – Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale – 15 décembre 2008 (n° 46) Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels Tervuren, Loi et Cinquan- Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et tenaire de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours) Tunnels Van Praet, Vergote, Maandelijks onderhoud van de elektromechanische uitrustingen Woluwe (verlichting, ventilatie, elektrische kasten, voedingen, enzovoort) Tunnels Van Praet, Vergote, Entretien mensuel des équipements électromécaniques (éclaiWoluwe rage, ventilation, armoires électriques, alimentations, etc.) Tunnels Van Praet, Vergote, Maandelijkse machinale en/of handmatige reiniging van de Woluwe tunnels en aanhorigheden (technische lokalen, nooduitgangen) Tunnels Van Praet, Vergote, Nettoyage mécanique et/ou manuel mensuel des tunnels et Woluwe de leurs annexes (locaux techniques, sorties de secours)
131
Tunnels Tervuren, Wet en Jubel
01/05/2006
31/07/2008
282.300,00
01/05/2006
31/07/2008
57.100,00
01/05/2006
31/07/2008
132.100,00
Opmerking : de werkzaamheden worden niet doorlopend uitgevoerd tijdens de vermelde periodes. Wat vermeld wordt, is telkens de aanvangs- en de einddatum van de werkzaamheden.
Remarque : les travaux ne sont pas exécutés de manière continue pendant les périodes mentionnées. Les dates mentionnées correspondent au début et à la fin des travaux.
Vraag nr. 827 van mevr. Carla Dejonghe d.d. 23 oktober 2008 (N.) :
Question n° 827 de Mme Carla Dejonghe du 23 octobre 2008 (N.) :
Capaciteitsproblemen op tramlijn 39.
Problèmes de capacité sur la ligne de tram 39.
Tramlijn 39, die tussen Montgomery en Ban Eik rijdt, wordt vooral tijdens de schoolperiode bijzonder druk gebruikt. De lijn passeert immers langs een flink aantal scholen en de tram zit dan ook tijdens de ochtendspits en de avondspits afgeladen vol met schoolkinderen. Dat bleek ondermeer uit een kleine steekproef die wij deden bij enkele scholen uit de buurt.
La ligne de tram 39, qui relie Montgomery et Ban Eik, est particulièrement fréquentée pendant la période scolaire. La ligne passe en effet à proximité de nombreuses écoles et, aux heures de pointes du matin et du soir, le tram est rempli d'écoliers. Nous avons pu le constater en faisant un sondage près de quelques écoles du quartier.
Op deze lijn worden oudere trams ingezet, met een lagere capaciteit. Nochtans zou een groot deel van de capaciteits- en aanverwante veiligheidsproblemen (de schoolkinderen proppen zich letterlijk in de tram) kunnen voorkomen worden door nieuwere en ruimere trams in te zetten of door de frequentie van de trams op deze lijn te verhogen.
Des trams plus anciens, avec une capacité moindre, sont exploités sur cette ligne. Et pourtant, une grande partie des problèmes de capacité (les élèves s'entassent littéralement dans le tram), et des problèmes de sécurité qui en découlent, pourraient être résolus en utilisant des nouveaux trams plus spacieux et en augmentant leur fréquence.
Het zou alvast een deel van het thuis-schoolverkeer vlotter en veiliger doen verlopen en het zou het leven een stuk aangenamer maken voor de andere gebruikers van de tramlijn.
Une partie des déplacements entre l'école et le domicile serait en tout cas plus fluide et plus sûre et la vie des autres usagers de la ligne n'en serait que plus agréable.
1. Is het technisch mogelijk om nieuwe, ruimere trams in te zetten op lijn 39 ? Zo ja, zullen er dan tijdens de ochtend- en avondspits ruimere trams ingezet worden op lijn 39 ?
1. Est-il techniquement possible d'exploiter les nouveaux trams plus spacieux sur la ligne 39 ? Dans l'affirmative, exploitera-ton des trams plus spacieux sur la ligne 39 aux heures de pointes du matin et du soir ?
2. Is het mogelijk de frequentie van het aantal trams te verhogen ?
2. Est-il possible d'augmenter la fréquence des trams ?
3. Op welke tramlijnen van het MIVB-netwerk rijden de oude trams nog ? Wanneer zullen deze vervangen worden ?
3. Sur quelles lignes la STIB exploite-t-elle encore de vieux trams ? Quand seront-ils remplacés ?
Antwoord :
Réponse :
1. De moderne trams van het type T3000 zijn momenteel niet in staat om op lijn 39 te rijden omdat de breedte tussen de spoorbanen en de lengte van meerdere haltes op sommige plaatsen niet groot genoeg is. De aanpassing van de profielen wordt echter overwogen bij volgende spoorvernieuwingen.
1. Les tramways modernes de type T3000 ne sont actuellement pas en mesure de circuler sur la ligne 39, l'écartement entre les voies étant insuffisant à certains endroits, de même que la longueur de plusieurs arrêts. La mise à niveau des gabarits est toutefois envisagée au cours des prochains renouvellements de voies.
Talrijke assen van het tramnet lijden onder een te kleine capaciteit tijdens de spitsuren. Om die reden heeft de MIVB nog
De nombreux axes du réseau de tramway connaissent un déficit de capacité pendant les heures de pointe. C'est pourquoi la STIB a