Önkormányzati Időszaki Lap • HU ISSN 1789-8153 Ára: 440,- Ft
VI. Évfolyam 11 -12. szám - 2012. november-december
ZAGYVARÉKASI
HÍRMONDÓ
2013-as Falinaptárral
Hírlétra Október 7-én a Szolnokon a KOTA szervezésében megtartott népzenei versenyen Földes Imre a Kékibolya Amatőr Műkedvelő Csoport Művészeti Vezetője ismét Aranypáva díjat kapott, amelyet Birinyi József a KOTA társelnöke adott át. Százezer felnőtt kaphat támogatást informatikai és idegen nyelvi képzésekhez ! Olyan projekt indul el, amelyre nagyságrendjét és céljait tekintve még nem volt példa Magyarországon. A felnőttképzési program kiemelten kezeli a munkanélkülieket, a kismamákat, a romákat, a legszegényebb környezetben élőket és a 45 év felettieket. A képzésre bárki jelentkezhet, aki elmúlt 18 éves és nincs nappali tagozatos államilag finanszírozott középiskolai és felsőoktatási hallgatói jogviszonya, illetve nem vesz igénybe más, azonos témájú uniós képzési támogatást. Az élethosszig tartó tanulás jegyében a képzéseknek nincs felső korhatára. A jelentkezők a következő két évben az ország egész területén összesen 300 képző helyen tanulhatnak majd. Az idegen nyelvi és informatikai kompetenciák fejlesztése elnevezésű uniós projekt keretösszege több mint 12,5 milliárd forint. Egy jelentkező maximum bruttó 90 ezer forint képzési keretösszeg felhasználására jogosult. A hátrányos helyzetű kistérségekben élőknek csak 2 százalékos önrészt kell befizetniük, a többieknek 5 százalékos az önrész. A képzésekről bővebb tájékoztató a www.tudasodajovod.hu oldalon található. Október 21-én délután 2 órakor átadásra került Zagyvarékas első műfüves pályája. Képen Jánosi József polgármester Duna Antal volt válogatott labdarugó, az MLSZ delegáltja Jász-NagykunSzolnok Megyei Labdarúgó Igazgatóság vezetője Varga Zsolt és Rózsa József Sportcentrum igazgató társaságában vágják át a nemzeti színű szalagot.
Tisztelt Sportkedvelő Zagyvarékasi Lakosok! Kedves Vendégeink! Köszöntöm Önöket e jeles napon! A Himnusz elhangzását követően történelmi pillanatok részeseivé váltunk azzal, hogy átvágásra került az a szalag, ami egyben a zagyvarékasi Damjanich Általános Iskola műfüves pályájának használatba vételét jelenti, hozzátéve gyorsan, hogy ez még Jász-Nagykun-Szolnok megyében is egyedül álló. Legalábbis egyenlőre. De arra, hogy ez itt nálunk valósult meg elsőnek erre legyünk igenis nagyon büszkék. Zagyvarékas mindig is elkötelezett volt a község sportéletének javítása, színvonalassá tétele iránt, ehhez igyekezett már korábban is infrastrukturális bázisokat kialakítani (például kézilabda, kosár-
labda, tollaslabda, labdarúgás), természetesen elsősorban amatőr szinten. Tudom hogy az iskolai pályák megépítésének nem titkolt célja, hogy az utánpótlás-bázisok növelésével a hazai labdarúgás újra nemzetközileg is elismert sporttá váljon. Ezért számunkra is nagyon fontos, hogy sok fiatal labdarúgó legyen ismét az országban, és Tóth Bencéhez hasonlóan minél több zagyvarékasi nevelésű játékos. És még egy nagyon fontos dolog! Egy olyan közösségi teret alkottunk, ahol találkozni, játszani lehet. Szeretném, ha gyermekeink mentális fejlődése
egyenes arányban lenne a fizikaival. Úgy érzem most a lehető legtöbbet hoztuk ki a lehetőségeinkből azzal is, hogy a testület korábbi és jelenlegi tagjai nem csak erkölcsileg, hanem anyagilag támogatták az elképzelést. A valóság az álom folytatása. Mi mertünk álmodni. Valamennyiönk tiszte a folytatás! Elsősorban a sportszakemberek és a velük szorosan együttműködő pedagógusoké. Ehhez Kívánok mindenkinek erőt, egészséget. Hajrá Zagyvarékas!
Jánosi József polgármester köszöntője 2012. október 21-én a zagyvarékasi Damjanich János iskola műfüves pályaavatón.
Közélet
Közeleg az advent Hamarosan itt az év egyik legszebb és legmeghittebb ünnepe a karácsony és vele az advent. Az advent a karácsonyt megelőző negyedik vasárnappal kezdődik és egészen karácsonyig tart. Első vasárnapja a keresztény egyházi év első napja, ez mindig november 27. és december 3 közé esik. Az advent szó latin „adventus Domini” kifejezésből származik, ami az „Úr eljövetelét” jelenti. Nem az ismereteimet szeretném közreadni de a mi településünkön ahol az egyik legrégebbi épített örökségünk a katolikus templom, hirdetve közösségének történelmi helytállást is, fontosnak tartom nem csak a hitélet gazdagítását de az épületének gondozását is, ami reményeim szerint pályázati úton rövidesen kiteljesedhet. Addig is jó tudni katolikus egyházban az advent színe a lila, ami a bűnbánatot, a szent fegyelmet és összeszedettséget jelképezi. Advent harmadik vasárnapja az örömvasárnap, melynek színe a rózsaszín. Az advent időszakában a templomi oltár dísztelen, az egész ünnepet a lila szín
határozza meg, az orgona is csak az ének alatt szól. Az adventi hétköznapokon szokás hajnali misét tartani, ezeken a szertartásokon központi tényező a karácsonyi várakozás. Hittörténeti tény az adventi koszorú hagyománya nem olyan régre nyúlik vissza, mint maga az ünnep. 1839-ben Johann H. Wichern német evangélikus lelkész kezdett el minden istentiszteleten gyertyát gyújtani karácsonyig, ezzel múlatta az időt. A szokás hamar elterjedt, de a későbbiekben már csak hetente egy gyertyát gyújtottak az emberek. A keresztény egyház hagyományos adventi koszorúja kör alakú, fenyőággal díszített és négy gyertya van rajta, három lila és egy rózsaszín, mely az örömvasárnapot, azaz a harmadikat jelképezi. Ma az adventi koszorúk igen változatosak színükben, formájukban és feldíszítettségükben.Az adventi koszorúkészítés nagyon egyszerű, venni kell egy koszorúalapot, amit feldíszítünk örök-
Anyám emlékére
zölddel, majd rárakjuk a négy gyertyát, ezek után díszíthetjük kedvünk szerint különböző növényi részekkel, fűszerekkel, szárított gyümölcsökkel, vagy akár apró kerámia figurákkal. Csak a kreativitásunk szabhat határt a koszorúkészítésnek, az alapanyagok választéka szinte határtalan! Erre is bátorítanék mindenkit. Minden család számára a meghitt ünnepek egyik eleme a megtervezett és a családi közösségben megvalósított ünnepi kellékek kivitelezésének közösségi élménye, amit gyermekeinkkel, családtagjainkkal együtt valósíthatunk meg. Kezdjük el mi is a készülődést a várakozás örömteli és izgalmas perceivel, hogy bensőséges és áldott legyen karácsony ünnepe. Fenti gondolatok jegyében kívánok településünk valamennyi polgárának békés és boldog karácsonyt, eredményekben, sikerekben gazdag új évet! Jánosi József polgármester
„Csillag- pályák asszonya, Mária, Oltalmazd Máriát, édesanyámat, szememtől elszakadt útján ne érje bánat.”
Weöres Sándor
Trianon, és a világválság között Magyarországon születni sors, már önmagában is. Sors: feles művelő családba, Tizenhét éves anya második gyermekeként világra jönni. Ötévesen otthon, a lovakat itattad, míg szüleid, a földeken dolgoztak. Hatalmas lábak között vitted a vödör vizet, ittak az állatok, s reszketett a szíved. Szűk cipőkben, kopott kabátban jártál iskolába, Sokat fáztál, de örömet adott, hogy amit rajzoltál, dicséretet kapott. A báró ösztöndíjára terjesztett a kántor-tanító. „Ha mind a három nem tanulhat, - egy se’.” Itt dőlt el a sorsod, egész életedre. Ecset, könyv, ceruza helyett, marokszedő, kapa került kezedbe. Tizenkét évesen munkás helyébe léptél. Kemény életed lett, gyereklány létedre.
A teleket szeretted. Kezed nyomán színes képek születtek, és néha, még olvasni is lehetett a szövés, fonás mellett. Dalokkal vigasztalódtál munkás életedben. Zengtek a balladák, népdalok, filmdalok, Lelked általuk új erőt kapott. Tizenhat évesen Pesten dolgoztál. Míg hordtad a maltert az építkezésen, béredből dolgozott itthon a kőműves, s a vályogház, téglaalappal lett erősebb. Háborús évek jöttek. A gátról néztétek a Zagyva-híd sorsát, s lövedékek kísérték haza a két lányt. Kormos arcok, rossz ruhák mögé bújtatok, a földekről láttátok az égő Szolnokot. Magyarországon 1949-ben házasságot kötni sors, - önmagában is. Összerakott forintokból vettetek kis házat, teteje beázott, fala világított. Tapaszttal, ácskapoccsal fogtad össze, ma is áll a ház, - a Kutyaszögben.
Csecsemőt temettél, majd újra szültél. Napraforgószárnál melegítetted ételem, énekeltél nekem, s fényesebb lett minden. Nehéz az alkalmazotti lét, ki maga gazdája volt egyszer. A közösben nem dicsértek, csak a gyom nélküli, tiszta vetések. „- Kochner báró emberségesebb volt!”Fakadtál ki a hatalmasság előtt. Ettől sem lett jobb,- mint azelőtt. Én forradalmár lelkű anyám! Szeretted az igazságot, harcoltál érte, sebeket kaptál közben, és sok-sok könnyet. Vigaszul virágokat neveltél, és motívumokból alkottál terítőket. Ezer virágot hímeztél textilre, ha már porcelánt nem festhettél, ahogy a tanító tervezte. Új világodban legyen tiéd a szeretet, Kísérjenek lágy szavak, simogató kezek, Virágok, fény, zene öleljenek, Mindörökre Jézus karján legyen a helyed.
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
3
Közélet
Ezzel a címmel jelent meg Serfőző Simon legújabb, sorrendben 26. kötete a miskolci Z-Press Kiadó gondozásában. 70 vers a József Attila-díjas költő 70. születésnapja alkalmából. Pécsi Györgyi irodalomtörténész, kritikus írt ajánlást a lírai kötethez. Az ő gondolataiból idézünk: „Ez a hetven vers-mélyen átlírizált költői napló egy életről, a költőéről, a Sorsról, az övéről, meg a másik megalázott, hanyatlásra kárhoztatott Magyarországról. Szépség és keserűség együtt lakozik az ő világában. A csínyekre hajló, mindig az Ég és Föld között bóklászó, szentferenci tisztaságú mezítlábas legényke tanya-univerzumát szétrontja a külső világ, Édenéből kilöki a hatalom kényszere. De akárhová vetődik, magában őrzi az Édent is, meg az Éden szétdúlásának fájdalmát is. Mert szívében fészket rakott a hatalmas, feltétel nélküli szeretet a lesajnáltak iránt. Akiknek torkukra forrasztották a sírást, akiktől megtagadták a jövőt. Helyettük és értük szólani szomorúsággal és haraggal nem váteszkedés!-ösztönmély (bár manapság halványuló) emberi lényeg.” A könyv bemutatójára 2012. október 22-én került sor a Lakiteleki Népfőiskolán. Erre az ünnepi eseményre Polónyi László igazgatóval kísértük el községünk neves szülöttét. A Széchényi teremben Lezsák Sándor, az országgyűlés alelnöke köszöntötte a vendégeket és természetesen az ünnepeltet. Szólt Serfőző Simonnal való több évtizedes barátságáról, a lakiteleki rendezvények közös élményeiről. 1979 májusában Lezsák Sándor szervezte meg a Fiatal írók találkozóját, „Korszerű nemzeti önismeret” címmel. A nemzeti öntudat, identitás erősítésének szándéka abban az időben nemigen talált támogatókra a hivatalos kultúrkörökben. A 4
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
“Világfa” rendszerváltás előtt egy évtizeddel ezt felvállalni bátor cselekedet volt. A haladó gondolkodású írók-költők többségét ekkor már rendszeresen megfigyelték. A magyar irodalom több mint száz fiatal képviselője mellett a rendezvényen megjelent és felszólalt Illyés Gyula is. Ezen a ma már irodalomtörténeti szempontból is fontos találkozón részt vett Serfőző Simon is.
Lezsák Sándor köszöntője után Bakonyi István irodalomtörténész mutatta be Serfőző Simonról írt monográfiáját. A szerző a következő gondolatokkal indítja művét: „Több mint három évtizede ismerem Serfőző Simont. Nem tudok róla elfogulatlanul írni, így hát a feladat nehéz. Emlékeszem a székesfehérvári jelenléteire a nyolcvanas évekből, azokra az irodalmi estekre, amelyeken megismertem a halk szavú, ugyanakkor rendkívül karakterisztikus költőt és felelős magyart, aki keményen perelt a hatalommal, és hűséggel szólt gyökereiről. Tagjaként annak a költői csoportosulásnak, amelyet Heteknek ismer az irodalmi közvélemény. Amikor ezeket a sorokat írom, már csak hárman vannak közöttük. Serfőző Simon, Ágh István és Buda Ferenc. Bella István, Ratkó József, Kalász László és Raffai Sarolta már nincs itt a földi létben. Különböző utakat jártak és járnak, ám összefűzte őket az a hagyomány, amelynek József Attila éppen úgy jelzőoszlopa, mint Illyés Gyula, vagy, hogy időben közelebbi példákat mondjak: Juhász Ferenc, Nagy László vagy Csoóri Sándor.” Bakonyi István munkája a pályakezdéstől napjainkig követi nyomon életének főbb állomásain és művein keresztül Serfőző Simon munkásságát. Mindez gazdagon illusztrálva fotókkal. A Világfa című kötetből válogatott versekkel köszöntötte a költőt Bobory Zoltán. Az előadó
2012. november-december
maga is költő, szerkesztő, a Don-kanyar Emlékmű Kápolna Alapítvány, alapító tagja. Hosszú évekkel ezelőtt egy rendhagyó irodalom órán a Jáky József Szakközépiskolában ő szavalta Serfőző Simon, Feledésből emlékmű című versét. Talán ez motiválta később arra, hogy zarándokutakat szervezzen a Don-kanyarba és kezdeményezze a pákozdi Mészeg-hegyen a háborús veszteségeinkre emlékeztető kápolna fölépítését. A könyvbemutatót követően a költő tiszteletére rendezett svédasztalos fogadáson vehettünk részt. 70. születésnapja alkalmából itt is Lezsák Sándor köszöntötte Serfőző Simont, majd Borbély László író-újságíró mondott pohárköszöntőt. A programsorozat következő helyszíne a Templom téri kopjafa volt, ahol Lakitelken a hagyományoknak megfelelően az 1956-os megemlékezéseket tartják. A jelenlévőket Felföldi Zoltán polgármester köszöntötte, amit a helyi általános iskola tanulóinak színvonalas műsora követett. Az 56 évvel ezelőtti magyar ősz hangulatát Serfőző Simon idézte föl Hiába sulykolták című művén keresztül. Ünnepi beszédet mondott: Stefka István a Magyar Hírlap főszerkesztője, aki szintén személyes élményein keresztül beszélt 56 eseményeiről. A megemlékezés koszorúzással és a Szózat hangjaival ért véget. Jó volt Zagyvarékasinak lenni Lakitelken ezen a délután. Lezsák Sándor az alábbi bejegyzést tette Emlékkönyvünkbe: „Serfőző Simon 70. születésnapja, az újjászületés napja is, mert Zagyvarékas olyan útravalóval látta el Simont, hogy még sok-sok esztendőre ad élményt, írói feladatot! Köszönet a fölnevelő szülőföldnek!” Cinka István
Közélet
Tisztelettel köszöntöm községi rendezvényünk résztvevőit! Nincs még nap a történelem kezdete óta, amely világosabban bizonyította volna az ember szabadságvágyának örök olthatatlanságát, bármily csekély lenne az esély, és bármekkora áldozatot követelne–ezzel a gondolattal méltatta a magyar forradalmat, annak negyedik évfordulóján John F. Kennedy amerikai elnök. Minden nemzet életében különös jelentőséggel bírnak az ünnepnapok. Emlékeztetnek egyrészt a múlt dicső eseményeire, másrészt szimbolizálják az összetartozást, erősítik a nemzeti öntudatot és ezen keresztül a hazaszeretetet. A hazaszeretetet, melynek ékes példáit adták 1956 tragikus őszének hősei. 56 év telt el azóta. Közel egy emberöltő távlatából tekinthetünk vissza a magyar októberre. Sokan vannak még, minden bizonnyal a jelenlévők között is, akik személyes élményeket, emlékeket őriznek azokból a napokból. A mi generációnk számára már éppúgy történelem, mint a világháborúk, vagy Horthy-korszak. Sokáig nekem is távoli, misztikus dátumnak, évszámnak tűnt 1956. Beszélni nem volt szabad róla, tankönyvünk is csak néhány mondatban magyarázta az események ellenforradalmi jellegét, fasiszta színezetét. A rendszerváltás küszöbén a tabukat ledöntve, népfelkeléssé változott megítélése. 1990 óta elfoglalhatta méltó helyét nemzeti ünnepeink között.
A Parlament előtt a tüntető tömegbe, a Földművelésügyi Minisztérium tetejéről orvlövészek lőttek. A szomorú mérleg: több mint hatvan halálos áldozat és háromszáz sebesült. Mosonmagyaróváron 52 halottja és 82 sebesültje lett a gyilkos sortűznek. Október 27-én Nagy Imre új kormányt alakít. Következő nap rádióbeszédében bejelenti a tűzszünetet, az általános amnesztiát, a szovjet csapatok kivonását a fővárosból, március 15-e ünneppé nyilvánítását, a Kossuth címer bevezetését, az Államvédelmi Hatóság feloszlatását.
Kétszázezer honfitársunk elhagyta az országot. Itt a községi emlékparkban felállított emlékmű az 56-os események két zagyvarékasi áldozatának nevét őrzi. Fekete Lajos és Tóth Imre A forradalom és szabadságharc bukásában is dicsőséges maradt. Világtörténelmi jelentősége abban rejlik, hogy hatásával, következményeivel nagyban hozzájárult a Szovjetunió és a szovjet típusú rendszerek bukásához.
Serfőző Simon községünk díszpolgára 14 éves kamaszként élte meg az 56 évvel ezelőtti magyar Október 30-án kihirdetett tűzszünet ellenére fegyősz lélekemelő hangulatát. Hiába sulykolták veres konfliktus alakult ki az MDP (Magyar Dolgozók című művében így idézi fel emlékeit. Pártja) Köztársaság téri székházának védői és a „Mire emlékeszem? Ama október végi napokból forradalmárok között. Olyan nagyfokú ellenszenv élt mire? Föllélegzésére, megkönnyebülésére az emaz ÁVH-val szemben, hogy a forradalom eszmeibereknek. Hogy hirtelen, mintha hideg huzat vitte ségéhez, tisztaságához méltatlan módon a tömeg volna ki belőlük a bennük büdösödő félelmet. Nem meglincselte a magukat megadó védőket. tartottak egymástól, besúgóktól. Égig nyitott fülű Október 31-e, a remény napja. Győzött a forrasuhanc, naponta közöttük szorongva a reggeli, esti dalom. Megkezdődött a romok eltakarítása, az munkásvonaton, vasúti váróteremben, kihallottam újjáépítés. Nagy Imre ismét beszédet mondott. szavukból: száz kilométerre a fővárostól, azon is Bejelentette, tárgyalások kezdődtek a szovjet túl, lélekben a tüntető, felvonuló fiatalokkal voltak: csapatok kivonásáról, a Varsói Szerződésből való velük éreztek. Jóváhagyták magukban, hogy Nagy kilépésünkről, október 23 nemzeti ünneppé Imrét szólították élére az országnak. Tudták, emlényilvánításáról. Halottak napján az egész ország keztek rá, ki ígérte könnyítését a terheknek. gyertyák tízezrei mellett gyászolt. Emlékeztek a Hisz a szándék addig, a meglakoltatás, e háborús sortüzek áldozataira, az utcai harcok hőseire. Ez bűnös, fasiszta, utolsó csatlós népnek, amivel Mi volt 1956? Forradalom és szabadságharc, adutóbbiak között különösen sok volt a gyermek. hatjuk meg röviden a választ. Forradalom az idegen Fegyverrel, Molotov koktéllal a kezükben szálltak megbélyegezték, nem lehet kímélet!) érdekeket bábként kiszolgáló diktatórikus Rákosi Tudták, nem felejtették el, a büntetőtáborokat, e szembe a vörös csillagos tankokkal. Tették ezt klikk ellen. Szabadságharc a kommunista rendszer szégyen-és gyalázat-telepeket kicsoda számolfiatalos hévből, kalandvágyból, vagy tényleg hatalmát biztosító szovjet –orosz megszálló erőkkel szívükbe vésték Vörösmarty Mihály sorait: „hatatta fel. szemben. Mindezeknél azonban sokkal több 1956. zádnak rendületlenül légy híve” Bármi vezérelte (Mert itt a gyarapodni, az alacsony sorsból kikaA nemzet újból önmagára talált, ismét magyar lett is őket, ifjú életüket feláldozták a haza oltárán. paszkodni akarókat, s akik nem szégyenítették a magyar. A külső elnyomók és belső kiszolgálóik November harmadika a szabadság első, egyben meg a tisztességet, a tisztákat, becsületeseket elleni gyűlölet egységbe forrasztotta a nemzetet. utolsó napja. Nemzeti koalíciós kormány alakul. megbüntetni és meghurcolni kellett: megkeserítTizenkét nap, mely ugyan nem rengette meg a Békés, reményteli újrakezdésre készülődött az tetni velük az életet!) világot, de ismét kivívtuk a szabadságszerető népek egész ország. A szovjet vezetés és magyar támoAbban a másik Magyarországban, ahol ők a csodálatát, elismerését. Hitet, reményt adott még gatóik viszont a forradalommal való leszámolást szegénysoron élnek, megőrizték magukban az évtizedekkel a bukás után is. Az alig két hét króniká- tervezték. November 4-én hajnalban indult meg igazságot, vigyáztak rá.” jából csak néhány esemény mozaikszerű felvillantá- a második szovjet intervenció. Nagy Imre tragi33 éven keresztül kellett csöndben, hallgatagon sára vállalkozhatom kronologikus sorrendben. kus rádiószózatban fordult az ország népéhez és őrizni 56 igazságát. 1989. október 23-án megszüa világ közvéleményéhez. Mindhiába szóltak az A forradalom mozgatóereje most is, mint 1848letett a Magyar Köztársaság. ban az ifjúság volt. Az egyetemisták, főiskolások éter hullámain az újabb és újabb segélykiáltások. Európa közepén ismét magára maradt a magyar. 23 éve, így ez a nap kettős ünnep számunkra. már hosszabb ideje sürgették a demokratikus 1991 júniusában az utolsó szovjet katona is Az ellenállás gócpontjaiban - Corvin-köz, Széna változásokat, reformokat. 16 pontba foglalták követeléseiket. A diákok, a lengyelországi, pozna- tér, Csepel, Móricz Zsigmond körtér, Petőfi és Ki- elhagyta az országot. Független, demokratikus ni eseményekkel rokonszenvezve október 23-án, lián laktanya- még napokig harcoltak a felkelők a államban élünk. Mégis a kor új kihívásaival kell délután három órára a Bem szoborhoz tüntetést hatalmas túlerővel szemben. Sortüzek dördültek, szembenéznünk. Globalizálódó világunkban, a gazdasági válság egyre súlyosbodó kihívásai között szerveztek. Itt született meg a forradalom jelkétankok dübörögtek. éppolyan fontos, hogy közös akarattal képviseljük pévé vált lyukas zászló. (A nemzeti lobogó köze- Aztán elnémultak a fegyverek, a félelem a retnemzeti érdekeinket, mint tették azt elődeink. péből eltávolították a sztálinista címert.) A Dózsa tegés csendje telepedett a szívekre. Akárcsak a Beszédem elején az Egyesült Államok tragikus György téren ledöntötték a szovjet diktátor siralomházban a halálraítéltek során. sorsú elnökét idéztem. Ő az alábbi következtetést, szobrát. Este, a rádió épületénél eldördültek az Hányan estek áldozatául a megtorlásnak? Ma tanulságot vonta le 1956-tal kapcsolatban: első lövések. Megkezdődött a fegyveres felkelés. sem tudjuk a pontos számot! Julius von Haynau Éjszaka bevonultak a fővárosba a szovjet tankok. „Magyarország nem érzelmi vagy politikai alatáborszernagy a világosi fegyverletételt követő Nagy Imre, aki ismét miniszterelnök lett, másnap pon követeli a függetlenséget és a szabadságot. rémuralma idején 120 hazafit végeztetett ki. a harcok beszüntetésére szólított fel, és kijárási Ez a követelés mélyen gyökerezik történelmében, 1956 után legalább kétszer ennyi halálos ítéletet tilalmat rendelt el. Október 25-e a Kossuth téri kultúrájában, törvényeiben.” hajtottak végre. Megdöbbentő tény, hogy az új mészárlás és a mosonmagyaróvári sortűz miatt munkás-paraszt hatalom által elítéltek több mint Szavai fél évszázad távlatából sem veszítettek vált fekete nappá a forradalom történetében. semmit aktualitásából. 90 %-a munkás-paraszt, agrárproletár származású volt. Ezreket bebörtönöztek, internáltak. Köszönöm megtisztelő figyelmüket! (Cinka István beszéde elhangzott Zagyvarékas, 2012. október 23. 10 órai községi ünnepségén a Községi Emlékparkban a Szabadság téren)
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
5
Képviselő Testület Összefoglaló Zagyvarékas Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. október 25-én 16,00 órakor a Községháza házasságkötő termében megtartott soron kívüli üléséről
(A testületi ülések, teljes anyaga a könyvtárban hozzáférhető)
Jelen vannak: Jánosi József polgármester, Jenesné Paróczai Erika jegyző, Kis Gyula, Dóra Mónika, Kézér Zoltán, Polónyi László, Zoufal Béla, Nagy Gábor képviselők Az ülésen megjelent tanácskozási joggal: Jánosi lászlóné főtanácsos és Jánosi Andrea vezető-tanácsos. Jánosi József polgármester köszönti a megjelenteket. A jelenléti ív alapján megállapítja, hogy a megválasztott 7 fő képviselő-testületi tag közül 7 fő megjelent, így az ülést határozatképesnek nyilvánítja és megnyitja. Mivel a képviselők részéről kérdés, észrevétel, napirendi javaslat nem hangzik el, Jánosi József polgármester javaslatára a képviselő-testület egyhangú szavazással az alábbi napirendi pontokat tárgyalja: 1. Előterjesztés a járási hivatalok kialakításához kötendő Megállapodás jóváhagyására. 2. Előterjesztés a Polgármesteri Hivatal nyílászáró cseréje kivitelezőjének kiválasztására. 1. Előterjesztés a járási hivatalok kialakításához kötendő megállapodás jóváhagyására. Jánosi József polgármester: Az írásban megküldött előterjesztést ismerteti. Szóbeli kiegészítés megtételére felkéri Jenesné Paróczai Erika jegyzőt. Jenesné Paróczai Erika jegyző: A járási kormányhivatalok megalakulásával egy új közigazgatási szint jön létre. A járási kormányhivatalok feladatkörébe kerülnek át egyes gyámügyi és szociális feladatok az önkormányzatoktól. Ilyen feladatok például a gyámügyi területről a védelembe vétel, vagy az iskolai hiányzások. A szociális igazgatás területéről az alanyi és normatív közgyógyellátások és ápolási díjak megállapítása kerül át a járási szintre. Ezek a feladatok eddig jegyzői hatáskörbe tartoztak. A következő évben, vagyis 2013. október 01. napjával a járási kormányablakok felállását követően várhatóan újabb feladatok kerülnek át az önkormányzattól a járási kormányhivatalba. Az előterjesztés írásos dokumentumai között szereplő Megállapodás és annak mellékletei tartalmazzák a járások kialakításáról és a nemzeti vagyonról szóló tör6
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
vényre figyelemmel a kialakítandó Járási Kormányhivatal és az önkormányzat közötti átadás és átvétel feltételeit, a jogokat és kötelezettségeket egyaránt. Az önkormányzat átad a Járási Kormányhivatalnak térítésmentesen ingóságot, továbbá ingatlant használatra, valamint 2 főt. Az ingatlan, amit felajánlottunk az a jelenlegi szociális iroda, melyet a 2 fő járási ügysegéd közösen használna a továbbiakban a mi dolgozónkkal, átadásra került ingóság 2 íróasztal, két számítógépasztal, 2 szék, 2 komplett számítógép. A megállapodás személyi feltételeit úgy tudjuk teljesíteni, hogy átadásra kerül egy fő és egy üres álláshely. Ezeket a megállapodás mellékletei tartalmazzák. A járási ügysegédek 2013. január 01. napjától dolgoznak majd településünkön. El kell még azt is mondanom, hogy lezajlott egy közszolgálati ellenőrzés is, a teljes személyi állományunkat úgymond átvilágították, és aki nem rendelkezett a megfelelő képestési követelményekkel, azt nem veszik át. Szeretném ismertetni a kiköldött írásos anyagban történt módosításokat. Az anyag kiküldését követően az alábbiak kerültek pontosításra a Megállapodásban. Az átadásra kerülő 16. számú irodahelyiségre vonatkozóan a Földhivatali nyilvántartás szerint csak helyrajzi számot tüntettünk fel, mivel belterületi épület ingatlanok alapterületére vonatkozóan a Földhivatalnak nincsennek adatai. A Kormányhivatal kérésére feltüntettük, hogy a hivatali épület összes alapterülete 471 nm, ebből az átadásra kerülő iroda 40,5 m2 alapterületű. Az 1. számú melléklet szerint az ügysegédek elhelyezésére ingyenesen adjuk át az iroda használatát, itt az ingyenes szó kikerült a Megállapodásból. A későbbiekben vagy külön közüzemi mérőórák kerülnek felszerelésre, vagy más módon kerül megosztásra az iroda üzemeltetési költsége. A későbbiekben megkötendő vagyonkezelésbe adási szerződésnek tartalmaznia kell, hogy az önkormányzat vagyonkezelésbe adja az épületet a Kormányhivatalnak, azonban a Kormányhivatal a nemzeti vagyonról szóló törvényben foglaltakra figyelemmel, azt nem idegenítheti el és nem terhelheti meg. A Megállapodást 2012. október 31. napjáig kell az önkormányzat 2012. november-december
képviselő- testületének jóváhagyni és felhatalmazni a polgármestert annak aláírására. Javaslom a Megállapodás jóváhagyását és polgármester úr felhatalmazását annak aláírására. Szeretném még elmondani, hogy az ülésen jelen lévő Jánosi Andrea vezető- tanácsos hozzájárult a személyes adatainak kezeléséhez, illetve a napirend nyílt ülésen való tárgyalásához. Ő az, aki 2013. január 01. napjától járási kormánytisztviselőként folytatja pályafutását. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik feltevésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Kérdés: Zoufal Béla képviselő: közösen fogjuk az átadásra kerülő szociális iroda mindkét részét használni, ha jól értem? Jánosi József polgármester: Igen, az ügyek ugyan azok maradnak, csak az ügysegédek végzik majd ezeket a feladatokat, amik átadásra kerülnek. Hozzászólás: Zoufal Béla képviselő: Üres álláshelyről nem tudok a Polgármesteri Hivatalban, itt mégis ez hangzott el. Jánosi József polgármester: Nincs ilyen üres álláshelyünk, viszont akit szerettünk volna átadni, azt a Kormányhivatal nem fogadta, Andrea menni szeretett volna őt elengedtük és fogadták is, így az üres álláshely maradt mint alternatíva. Természetesen ennek betöltéséről, majd a Járási Kormányhivatal gondoskodik. Jenesné Paróczai Erika jegyző: Az előzetes egyeztetések alkalmával elhangzott, hogy 3,3 főt kellene adnia Zagyvarékasnak. Szolnok Város Polgármesteri Hivatala vállalta, hogy plussz létszámot ad, így mentesültünk mi az eredeti létszám odaadása alól. A Kormányhivatal így fogadta csak el, hogy mi 2 főt tudunk adni. Ezek a személyek csak a hivatal dolgozói közül kerülhettek ki. Polónyi László képviselő: Elhangzott, hogy átadjuk a helyiséget, ingóságot, státuszt az illetménnyel együtt. Az átadásra kerülő személyek bérét mi finanszírozzuk? Jánosi József polgármester: Nem, mivel a személyi juttatással együtt adjuk át a státuszt, így azzal már a
Kormányhivatal gazdálkodik tovább. Kézér Zoltán képviselő: Ez egyet jelent a létszámleépítéssel. Tekintettel arra, hogy a képviselők részéről egyéb kérdés, észrevétel, hozzászólás nem hangzik el, Jánosi József polgármester az elhangzott javaslatot bocsájtja szavazásra, melyet képviselő-testület egyhangú szavazással –minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza: 142/2012. (X.11.) sz. képviselőtestületi határozat: A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Kormányhivatal és Zagyvarékas Önkormányzata közötti, Járási Hivatal kialakításához kapcsolódó megállapodás elfogadásáról. Zagyvarékas Önkormányzat Képviselő-testülete a járások kialakításáról, valamint egyes ezzel összefüggő törvények módosításáról szóló 2012. évi XCIII. törvény 2. § (2) bekezdése, valamint 5. § (2) bekezdése és a járási (fővárosi kerületi) hivatalokról szóló 218/2012. (VIII. 13.) Korm. rendelet 11. § (1) bekezdése alapján az alábbi határozatot hozza: 1. A képviselő-testület a határozat mellékletét képező, a Szolnok-i Járási Hivatal kialakításához kapcsolódó megállapodást elfogadja. 2. A képviselő-testület felhatalmazza Jánosi József polgármestert az 1. pontban szereplő megállapodás és annak esetleges aktualizálása, valamint a teljességi nyilatkozat aláírására. 2. Előterjesztés a Polgármesteri Hivatal nyílászáró cseréje kivitelezőjének kiválasztására. Jánosi József polgármester: A Belügyminisztérium által kiírt pályázaton önkormányzatunk közel 7 millió forintot nyert a Polgármesteri Hivatal nyílászáróinak cseréjére. A pályázat befejezésének határideje 2013. június 30. napja. Az eredeti tervek szerint a nyílászárók cseréjét 2013. tavaszára terveztük, ami miatt mégis most kell róla beszélnünk, annak pénzügyi okai vannak. 2011. évről 2012. évre az árak 24%-ot emelkedtek, ami jelentős mértékű. Sajnos azt nem tudjuk, hogy az idei évről jövőre milyen árváltozások lesznek. A pályázaton elnyert összeg nem fogja követni az áremelkedéseket, ezért,
Képviselő Testület ha nem akarjuk jövőre önerővel kipótolni, akkor célszerű még az idén megvalósítani a nyílászárók cseréjét még az idei árakon. Kértünk ezzel kapcsolatosan árajánlatokat, melyek az ülés előtt megérkeztek és megtekinthetőek. Javaslom a legolcsóbb árajánlatot adó Niké 26 Kft. ajánlatát elfogadni és velük a szerződést megkötni a kivitelezésre.
Tekintettel arra, hogy a képviselők részéről kérdés, észrevétel, hozzászólás nem hangzik el, Jánosi József polgármester az elhangzott javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet képviselő-testület egyhangúan elfogad és az alábbi határozatot hozza: 143/2012. (X.11.) Képviselő-testületi határoza A Polgármesteri Hivatal nyílászáró
cseréje kivitelezőjének kiválasztásáról. Zagyvarékas Községi Önkormányzatának Képviselő-testülete a Polgármesteri Hivatal nyílászárói cseréjére benyújtott 3 db árajánlat közül a Niké 26 Kft. ajánlatát – mint a legolcsóbb és az önkormányzat számára összességében legelőnyösebb ajánlatot – nyilvánítja nyertesnek. A képviselő-testület felhatalmazza
Jánosi József polgármestert, hogy a nyertes ajánlattevővel az árajánlatban szereplő nettó 5.510013,- Ft+Áfa azaz Ötmillió- ötszáztízezer- tizenhárom forint +ÁFA összegű vállalkozási szerződést megkösse, illetőleg azt aláírja. Mivel egyéb napirend tárgyalására nem kerül sor, így Jánosi József polgármester a soron kívüli ülést 17,00 órakor berekeszti.
Összefoglaló Zagyvarékas Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. október 25-én 16,00 órakor a Községháza házasságkötő termében megtartott soron kívüli üléséről Jelen vannak: Jánosi József polgármester, Dr. Gazsó Balázs alpolgármester, Jenesné Paróczai Erika jegyző, Dóra Mónika, Kis Gyula, Kézér Zoltán, Polónyi László, Zoufal Béla, Nagy Gábor képviselők Az ülésen megjelent továbbá: Jánosi Andrea vezető-tanácsos, Jánosi Lászlóné főtanácsos, Baloghné Lakatos Márta óvoda vezető, Kurucz Gyula ZAKESZ igazgató, Faragó László Pénzügyi Bizottsági kültag, Osztásné Szabó Hajnalka Szociális Bizottsági kültag, Gál Béla, Erdélyi Ernő, Szuróczki József, Osztás Gyula és Kiss Árpád polgárok. Jánosi József polgármester köszönti a megjelenteket. Ezt követően a jelenléti ív alapján megállapítja, hogy a megválasztott 7 fő képviselő-testületi tag közül 6 fő megjelent, így az ülést határozatképesnek nyilvánítja és megnyitja. Ismerteti a meghívó szerinti napirendi pontokat. Javasolja az 1. napirendi pontot törölni, tekintettel arra, hogy a napirend előadója Nagy Róbert tű. alezredes a Szolnoki Katasztrófavédelmi Kirendeltség vezetője betegség miatt nem tud az ülésen részt venni. Javasolja ennek a napirendi pontnak egy későbbi ülésen való megtárgyalását. Kéri a képviselőket az esetleges napirendi javaslatuk megtételére. Mivel a képviselők részéről kérdés, észrevétel, napirendi javaslat nem hangzik el, Jánosi József polgármester először a javaslatát, majd a meghívó szerinti napirendi pontokat bocsájtja szavazásra, melyeket a képviselő-testület egyhangú-egyhangú szavazással elfogad és az alábbi napirendi pontokat tárgyalja: 1. Tájékoztató a két képviselő-testületi ülés közötti fontosabb eseményekről, a lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról.
2. Előterjesztés az önkormányzat 2013. évi belső ellenőrzési tervének jóváhagyására. 3. Előterjesztés a Kisszögi Sörkert és lakás bérbeadására. 4. Javaslat a Műfüves Pálya bérleti díjának megállapítására. 5. Javaslat a közmeghallgatás témájának és időpontjának megállapítására. 6. Előterjesztés dr. Poroszlay Yvette háziorvossal kötött feladat- ellátási szerződés felülvizsgálatára. 7. Javaslat az ÖNHIKI támogatás igény iránti kérelem benyújtására. 8. Javaslat az általános iskola alapdokumentumainak szakértői felülvizsgálata pénzügyi fedezetének biztosítására. 9. Javaslat társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választására, a megválasztott alpolgármester eskütétele 10. Javaslat társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíjának megállapítására. 11. Javaslat az önkormányzat Pénzügyi-, Szociális-, Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottsága személyi összetételének módosítására. 12. Javaslat az önkormányzat szervei szervezeti és működési szabályzatának módosítására, az egyes bizottságok létszámának megállapítására. ZÁRT ÜLÉS: 1. Előterjesztés a SzolnokAbony- Szajol- Rákóczifalva települési szilárd hulladéklerakói rekultivációjának Társulása – Társulási Megállapodás módosítása és egységes szerkezete – kompenzációs megállapodása – kötelezettségvállalási megállapodása jóváhagyására. 2. Dóra Mónika képviselő összeférhe-
tetlenség iránti kérelmének kivizsgálása. Jánosi József polgármester átadja a szót Gál Béla úrnak, aki egy bejelentést szeretne tenni. Gál Béla zagyvarékasi lakos: 1962. szeptember 1-től dolgozom a szakmámban, a megyében, az országban, de legtöbbet itt Zagyvarékason, melynek az idén már 50 éve. A munkámból kifolyólag adtam is a lakosságnak, szolgáltattam és kaptam is vissza tőlük. Ennek a jubileumi évfordulónak az alkalmából szeretnék most én is visszaadni valamit a község lakóinak. A mai naptól 2013. december 31. napjáig a községi rendezvények hangosításáért engem megillető díjazásról szeretnék lemondani a művelődési ház javára, hogy abból a pénzből szervezzen valamilyen rendezvényt, programot a község lakóinak. Én így szeretném megünnepelni ezt a szakmában eltöltött 50 évet. Köszönöm. Jánosi József polgármester megköszöni Gál Béla úr felajánlását, majd ezt követően felkéri a települési képviselőket interpellációs kérdéseik feltevésére. Interpellációk: Zoufal Béla képviselő: - A vasúti megállónál eltűntek a szemetesek, mert vasból voltak és ellopták őket. Van- e arra mód, hogy ezek pótlásra kerüljenek műanyagból? - Szintén a vasúti megállónál van egy régi téglából épült kút, ami használaton kívüli évek óta és megítélésem szerint balesetveszélyes, csúnya gondoskodni kellene annak elbontásáról. - Szintén a vasúti településrészt érintő probléma, hogy a buszfordulóban sok az apró cserje, nem kivilágított rész, mintegy megbújási 2012. november-december
lehetősséget adva nem feltétlenül jó szándékú embereknek. Az utazó, ott lakók kérik ennek kiirtását, mivel sötétedés után a helyszín félelmet kelt bennük. - Kihirdetésre került az új állattartási törvény, kérdezem a helyi rendeletünket kell-e ebben a tárgyban módosítani, ha igen mikor tárgyalja a képviselő-testület? - Szintén kihirdetésre került az új eb rendelet is, mely előírja a kutyáknál a chip beültetését, tartására vonatkozó szabályokat, állategészségügyi- és állatjóléti előírásokat, erről mikor tárgyal a képviselő- testület? - Szükség volna a Külső-Pozsonyi út kátyúzására még a tél beállta előtt. - Nem szeretnék ismételten a művelődési ház igazgatójával kötözködni, de el kell mondanom, hogy az Október 23-i ünnepséget hirdető plakátokról az ünnepség időpontja lemaradt, bár minden más információt tartalmazott. Én is a képviselők részére külön kiküldött meghívóból értesültem annak időpontjáról. Sajnálatos dolognak tartom, hogy a lakosok nem értesültek arról, hogy az ünnepség mikor is kezdődik pontosan. Az ülésterembe 16.10 perckor megérkezett Polónyi László képviselő. Jánosi József polgármester megállapítja, hogy a jelenlévő képviselők létszáma 7 fő az ülés határozatképes. Kézér Zoltán képviselő: - Az iskola konyha részére szükséges lenne beszerezni egy új dagasztógépet. A konyhai dolgozók utána néztek már a gépek árának, ami oda megfelelő lenne kb. 330.000,forintba kerül, javaslom ennek a gépnek a beszerzését. Polónyi László képviselő: - Komplex kérdést szeretnék feltenni annak apropóján, hogy jön a tél. ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
7
Képviselő Testület Felkészültünk- e erre műszakilag, munkaerő tekintetében? Milyen állapotban van a traktorunk, ha bejön a havazás tudjuk e használni? Rendelkezünk e megfelelő men�nyiségű csúszásmentesítő anyaggal? Az elmúlt Képviselő- testületi ülésen interpelláltam az ügyben, hogy a bekötő út szélét jelző karók hiányoznak, egy esetleges ködös időben balesetveszélyes ez az útszakasz, ez ügyben jött e válasz a Közútkezelő Kht-tól? Azok a virágok, amik nem egynyáriak mikor kerülnek felszedésre a közterületekről? Jánosi József polgármester bejelenti, hogy az interpellációs kérdésekre a válaszát a nyílt napirendek tárgyalását követően adja meg. 1. Tájékoztató a két képviselőtestületi ülés közötti fontosabb eseményekről, a lejárt határidejű határozatok végrehajtásáról. Jánosi József polgármester: a melléklet szerinti írásos előterjesztést ismerteti; - A Móricz Zsigmond Társaság Zagyvarékasi Tagozata szeptember 21én tartotta éves emlékülését. Az emlékülés keretén belül a Művelődési Ház és Könyvtár falán elhelyezett, névadó Móricz Zsigmond emléktáblájának megkoszorúzását követően került átadásra Serfőző Simon József Attila díjas kötőnek Zagyvarékas Díszpolgára kitüntető cím. A kitüntetett 2012. augusztus 20-án a Parlamentben a Magyar Köztársasági Érdemrend Középkeresztjét vette át, így az azzal egy időben Zagyvarékason megrendezett díjátadó ünnepségünkön akkor nem tudott megjelenni. Az ünnepi ülést követően került sor a nap zárásaként Koltai Róbert színművész önálló estjére, melyről méltán mondható el, hogy nagy sikert aratott a jelenlévő publikum körében. - A falufejlesztésre elnyert pályázati forrásból megújult a templomkert kerítése és további munkálatok kerülnek még elvégzésre, hiszen a kandeláberek már kihelyezésre kerültek, azonban a szobrok és templomkert díszkivilágításának megvalósítása, valamint az új padok kihelyezése még hátra van. Sajnos a falufejlesztésre kiírt pályázat kapcsán nem tudtunk magának a templomnak a felújítására forrást szerezni. Mint azt mindannyian tudjuk és látjuk templomunk felújításra szorul. Örömmel mondhatom 8
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
el, hogy az egyház az önkormányzattal együttműködve november 15-ig beadja a templom felújítására a pályázatot. A pályázat támogatási intenzitása: 100%. Amennyiben a pályázat nyer és a templom felújítása megtörténik, úgy elmondható lesz, hogy a megújult templomkert és a felújított templom ismét szép és esztétikus látványa lesz községünknek. - A Zagyvarékasi Polgárőr Egyesület az önkormányzattal november 15ig együttműködve beadja a Szabadság téri épület külső felújítására vonatkozó pályázatot. Az épület belső felújítására a polgárőrség az idei év során pályázaton már nyert forrást. A pályázat támogatási intenzitása: 100%. - A Zagyvaparti Egyesület az önkormányzattal november 15-ig együttműködve beadja a Tájház– Faluház külső felújítására vonatkozó pályázatot, A Zagyvaparti Egyesület az épület belső felújítására szintén az idei évben nyert pályázati úton forrást. A pályázat támogatási intenzitása: 100%. - A falufejlesztési pályázatunk első kifizetési kérelmét jóváhagyták és megérkezett a támogatás igényelt része. - 2012. október 6-án az Aradi vértanúkra emlékeztünk. Az ünnepi megemlékezésre a templomkertben elhelyezett, az 1848-49-es Forradalom és Szabadságharc hőseinek emlékére állított kopjafánál került sor. A koszorúzást követően a meggyújtott mécsesek fénye világította be a helyszínt. - 2012. október 16. napján aláírásra került a Szolnok-i Járási Kormányhivatal kialakítása kapcsán a Megállapodás a Jász- Nagykun-Szolnok Megyei Kormányhivatal és Zagyvarékas Község Önkormányzata között. - A 2012. október 11. napján tartott soron kívüli képviselő- testületi ülésen kiválasztásra került a Polgármesteri Hivatal nyílászáróinak cseréjét elvégző kivitelező, a munkák még az idén elkezdődnek. A nyílászárók cseréje az önkormányzati felzárkóztatási támogatás igénybevételének részletes szabályairól szóló 5/2012.(III.01.) Bm rendelet alapján 6.997.717.-Ft összegben 100%-os támogatási intenzitású vissza nem térítendő támogatásból kerülnek megvalósításra. - Elindult a kistérségi közmun2012. november-december
kaprogram, melynek keretében plusz 10 főt tudunk foglalkoztatni. A foglalkoztatás 2012. október 8. napjától 2013. február 28. napjáig valósul meg, melynek keretében 1600m2 betonelem gyártását szeretnénk megvalósítani. A legyártott betonelemek egy része a településen kerül lerakásra. Terveink szerint kb. 600 m belvíz elvezető árok kerül ezekkel a betonelemekkel majd leburkolásra. - 2012. október 21-én Pályaavató Ünnepség keretein belül átadásra került a Damjanich János Általános Iskola és Óvoda udvarán megvalósításra került zagyvarékasi műfüves labdarúgó pálya. A pályaavató ünnepségen részt vett és ünnepi köszöntőt mondott a a többi között Magyar Labdarúgó Szövetség Nagykövete Dunai Antal, volt válogatott labdarugó Varga Zsolt a Jász- Nagykun- Szolnok Megyei sportigazgató. A színes kulturális műsorokat a délutáni órákban az ünnepélyes átadást követően a korosztályonként megrendezésre kerülő labdarúgó mérkőzések váltották fel. A műfüves pálya megvalósításáért köszönet illeti Zagyvarékas Község 20062008 időszak Képviselő- testületét. A pályaavató ünnepséget követő napon, az úgynevezett „Nyílt Nap” megközelítőleg 100-as nagyságrendű látogatói létszámot vonzott. - 2012. október 23-án az 1956-os Forradalom és Szabadságharc hőseire emlékeztünk. A megemlékezésre a Szabadság téren került sor. A történelmi megemlékezést Cinka István helytörténész tartotta, az ünnepi megemlékezést a Nevesincs Együttes nagysikerű tánc szvitje, majd a virágok és mécsesek elhelyezése zárta. Mivel a képviselők részéről kérdés, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester javaslatára a képviselő-testület egyhangú szavazással tudomásul veszi a két ülés közötti fontosabb eseményekről szóló tájékoztatót. 2. Előterjesztés az önkormányzat 2013. évi belső ellenőrzési tervének jóváhagyására. Jenesné Paróczai Erika jegyző: A jogszabályi előírásoknak megfelelően minden év november 15-ig kell az önkormányzatoknak elfogadniuk a következő évre vonatkozó belső ellenőrzési tervüket. A belső ellenőrzési terv elkészült, három pont-
ban határozta meg azokat a belső ellenőri feladatokat, amelyeket a következő évben el kell végezni. A terv vonatkozik a leltározásra, mérleg alátámasztásra vonatkozó feladatok ellátására, mindezek jogszabályszerűségének az ellenőrzésére. A Pénzügyi Bizottság megtárgyalta és elfogadásra javasolta. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a Pénzügyi Bizottság javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő-testület egyhangú szavazással elfogad. 3. Előterjesztés a Kisszögi Sörkert és lakás bérbeadására. Jánosi József polgármester: Az írásban kiküldött előterjesztést ismerteti. Szóbeli kiegészítésként elmondja, hogy az elkészült pályázati felhívás tervezetét egy munkabizottság készítette elő, melyet a Pénzügyi Bizottság megtárgyalt. Ennek a pályázati kiírásnak az előzményeként el kell mondani, hogy ezt megelőzően már kiírásra került egy pályázati felhívás a Kisszög üzemeltetésére vonatkozóan, de sajnálatos módon nem érkezett rá pályázat. Úgy gondoltuk, hogy az ott lehelyezett értékek védelme érdekében és lakosság igényeinek kielégítése végett egy új pályázatot írunk ki, az előző pályázati kiírást átdolgoztuk. A Pénzügyi Bizottság megtárgyalta és javasolja egy olyan pályázat kiírását, ahol összevontan a Sörkertet és Kisszögben található szolgálati lakást együttesen lehessen megpályázni. A nyertes pályázó a szolgálati lakást térítés nélkül vehetné igénybe, - természetesen a közüzemi díjakat fizetve- melyért cserébe elvárt a napi jelenlét a Kisszögben, továbbá a vendéglátó ipari egység nyitva tartása. Kötelező nyitva tartást nem írtunk elő, de szeretnénk, ha a Kisszögben található önkormányzati vagyont valaki napi szinten felügyelné, óvná, vagyis az őrzéssel járó feladatokat napi szinten lássa el azért cserébe, hogy a Kisszögben található ingatlanokat megkapja térítésmentesen használatra. Természetesesen a pályázónak rendelkeznie kell megfelelő képzettséggel, illetve a működési engedélyt is meg kell szereznie az üzemeltetéshez. A Pénzügyi Bizottság javasolta a tervezetet kiegészíteni azzal, hogy a települést érintő önkormányzati rendezvényeken /pl.: falunap, gyer-
Képviselő Testület viselő-testület egyhangú szavazással elfogad és az alábbi határozatot hozza: a Műfüves pálya bérleti díjának megállapításáról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a műfüves pálya bérleti díját • 2500.-Ft/ óra illetőleg • 3500.-Ft/ óra /világítással/ összegben állapítja meg. A képviselő-testület a pálya üzemeltetésével, a díjak beszedésével a Diáksport Egyesületet bízza meg. A megbízás 2012. október 26. napjától 2012. december 31. napjáig szól. A képviselő-testület kéri a Diáksport 4. Javaslat a Műfüves pálya Egyesület elnökét, hogy a pálya üzebérleti díjának megállapítására. meltetés tapasztalatairól 2012. decJánosi József polgármester: szó- ember 15. napjáig adjon tájékoztabeli előterjesztésében elmondja, tást. a Pénzügyi Bizottság megtárgyalta és javasolja, hogy 2012. december 5. Javaslat a közmeghallga31. napjáig, az úgynevezett próbatás témájának és időpontszezon alatt 2500,- Ft/óra, világításjának megállapítására. sal 3500,- Ft/óra összegben, vagyis Jánosi József polgármester: Szóbeli egy kedvezőbb összegben kerüljön előterjesztésében elmondja, hogy megállapításra a pálya bérleti díja, a tervek szerint az előző évekhez továbbá javasolja, hogy a pálya üzehasonlóan a közmeghallgatás 2012. meltetésének jogát 2012. decemdecember 3-án 18.00 órakor a Móber 31. napjáig a Diáksport Egyericz Zsigmond Művelődési Ház és sületnek adja át az önkormányzat. Könyvtárban, 2012. december 4-én A Diáksport Egyesület a befizetett 18.00 órakor a Vasúti Újtelepi Köpálya bérleti díjakról nyugtát, számzösségi házban kerül megrendezéslát tud adni. A „próbaüzemet” köre, témája a 2012. évben elvégzett vetően a tapasztalatokat leszűrve feladatok, pénzügyi teljesítések, újra tudjuk gondolni úgy a bérleti és a 2013. évre vonatkozó tervek díjakat, mint az üzemeltetéssel ismertetése. Az Ügyrendi-, Kultujáró feladatokat. Természetesen a rális- és Sport Bizottság tárgyalta és Diáksport Egyesület a fenti időszakelfogadásra javasolta. Kéri a képviban ellátja a pálya felügyeletével, selőket az elhangzottakkal kapcsokarbantartásával járó feladatokat latos kérdéseik felvetésére, véleméis. Kéri a képviselőket az elhangnyük, javaslatuk kifejtésére. zottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik kifejtésére. el, Jánosi József polgármester az Ügyrendi-, Kulturális- és Sport BizottHozzászólás: ság javaslatát bocsájtja szavazásra, Polónyi László képviselő: A pályázamelyet a képviselő-testület egyhangú ti dokumentációban utána néztem, szavazással elfogad és az alábbi hahogy a pályára milyen teljesítmétározatot hozza a közmeghallgatás nyű világító berendezések kerültek témájának és időpontjának megelhelyezésre, ezek szerint a pályán állapításáról. 400W teljesítményű lámpák lettek felszerelve, melyek 6,4 KW-ot fo- Zagyvarékas Község Önkormányzagyasztanak összesen óránként. Azt tának Képviselő-testülete a helyi gondolom, hogy a bizottság által önkormányzatokról szóló 1990. évi javasolt óradíj világítás esetén is LXV. tv. 13. §-ában biztosított jogkörében közmeghallgatás tartását reális. rendeli el. Mivel a képviselők részéről egyéb kérdés, hozzászólás, észrevétel nem A közmeghallgatás időpontja: hangzik el, Jánosi József polgármes- 2012. december 3-án 18,00 óra ter a Pénzügyi Bizottság javaslatát A közmeghallgatás helye: Művelőbocsájtja szavazásra, melyet a kép- dési Ház nagyterme meknap, sport rendezvény stb./ a Sörkertet üzemeltetőnek az önkormányzattal együttműködési kötelezettsége van, vagyis ilyen alkalmakkor köteles nyitva tartani, bár kötelező nyitva tartást nem írunk elő a számára. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a Pénzügyi Bizottság javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő-testület egyhangú szavazással elfogad.
A közmeghallgatás időpontja: 2012. december 4-én 18,00 óra A közmeghallgatás helye: Vasúti újtelep Közösségi Ház A közmeghallgatás napirendje, témája: 1.) Tájékoztató az elmúlt egy évben megvalósult képviselő-testületi döntésekről és beruházásokról. 2.) Tájékoztató a jövő évi elképzelésekről, az előkészített és benyújtott pályázatokról. A képviselő-testület felkéri az önkormányzat jegyzőjét, hogy a közmeghallgatásról a lakosságot tájékoztassa. 6. Előterjesztés Dr. Poroszlay Yvette háziorvossal kötött feladat- ellátási szerződés felülvizsgálatára. Jenesné Paróczai Erika jegyző: A dr. Poroszlay Yvette háziorvossal kötött szerződés felülvizsgálatára egy jogszabály módosítás miatt került sor. Az önálló orvosi tevékenységről szóló 2000. évi II. törvényt módosító jogszabály előírja az önkormányzatok számára, hogy a területi ellátási kötelezettséggel biztosított háziorvosi feladat- ellátási szerződéseket vizsgálják felül és azok tartalmi elemeit a jogszabályban rögzítetteknek megfelelően módosítsák. A dr. Poroszlay Yvettel kötött szerződés lényegében nem változott, ami módosításra került; a szerződés elnevezése feladat- ellátási szerződésre módosult, a legújabb működési engedély szerinti rendelési idő is feltüntetésre került, továbbá a felmondási idő 3 hóról 6 hóra változott. Az Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottság tárgyalta és elfogadásra javasolta. Mivel a képviselők részéről egyéb kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottság javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő-testület egyhangú szavazással elfogad. 7. Javaslat az ÖNHIKI támogatás igény iránti kérelem benyújtására. Jánosi József polgármester: Az írásos előterjesztés szóbeli kiegészítéseképpen elmondja, hogy az évvégén a költségvetés tervezett hiányának mértékéig a Belügyminisztérium az önhibáján kívül hátrányos helyzetű települések számára 2012. november-december
pályázatot írt ki, melyen szeretnénk indulni és erről kellene most a képviselő- testületnek döntenie. A Pénzügyi Bizottság tárgyalta és a határozat tervezetet elfogadásra javasolta. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a Pénzügyi Bizottság javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselőtestület 6 igen szavazattal és 1 nem szavazattal elfogad és az alábbi határozatot hozza: Önhibájukon kívül hátrányos helyzetben lévő önkormányzatok 2012. évi támogatására vonatkozó igény benyújtásáról. 1. Zagyvarékas Községi Önkormányzatának Képviselő-testülete a Magyarország 2012. évi költségvetéséről szóló 2011. évi CLXXXVIII. törvény 6. számú melléklet 2. pontja alapján (továbbiakban 6. számú melléklet) támogatási igényt nyújt be az önhibájukon kívül hátrányos helyzetben lévő önkormányzatok támogatására. 2. Zagyvarékas Községi Önkormányzata Képviselő-testülete az önhibájukon kívül hátrányos helyzetben lévő önkormányzatok támogatásának igényléséhez a fenti törvény alapján a következő nyilatkozatot teszi: I. a) A települési önkormányzat lakosságszáma 2011. január 1-jén 1.000 fő feletti. X b) a települési önkormányzat lakosságszáma 2011. január 1-jén 1.000 fő alatti és a ------- székhelyű körjegyzőséghez tartozik. c) A települési önkormányzat lakosságszáma 2011. január 1-jén 1.000 fő alatti és körjegyzőséghez nem tartozik és a 6. számú melléklet 2.1.1. pontja szerint felmentéssel rendelkezik. d) Megyei önkormányzat esetében a lakosságszám és a körjegyzőségi feltétel nem releváns. II. a) A települési önkormányzat helyi adó bevezetéséről döntött a 2012. évben ilyen jogcímen 23.800 ezer forint összegű bevételt tervez. X b) Megyei önkormányzat esetében a helyi adóbevételre vonatkozó feltétel nem releváns. III. Az önkormányzat 2012. évi költségvetési rendeletét vagy módosított költségvetési rendeletét 74 205 ezer forint összegű működési célú hiánnyal fogadta el. ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
9
Képviselő Testület IV. a) Az önkormányzat az Ötv. szabályai szerint kötelező könyvvizsgálatra nem kötelezett. X b) Az önkormányzat az Ötv. Szabályai szerint könyvvizsgálatra kötelezett. c) Kötelező könyvvizsgálat esetén az önkormányzat 2011. évi zárszámadását a könyvvizsgáló elfogadta. d) Kötelező könyvvizsgálat esetén az önkormányzat 2010. évi zárszámadását a könyvvizsgáló elutasító záradékkal látta el. V. az önkormányzat az államháztartásról szóló 2011. évi CXCV. törvény 50.§ (19 bekezdés a) pontjában meghatározott rendezett munkaügyi kapcsolatok követelményeinek megfelel. 8. Javaslat az általános iskola alapdokumentumainak szakértői felülvizsgálata pénzügyi fedezetének biztosítására. Jánosi József polgármester szóbeli előterjesztésében elmondja, hogy a tószegi önkormányzattal társulásban fenntartott Damjanich János Általános Iskola és Óvoda túl van a Magyar Államkincstár által lefolytatott ellenőrzésen. Az ellenőrzés során szabálytalanságot nem tártak fel, viszont szükség volt alapdokumentumok aktualizálására, melyhez oktatási szakértő bevonására volt szükség. Az iskola igazgatója az elvégzett szakértői tevékenység díjára kér az önkormányzattól 200.000,- forint pénzügyi fedezetet az általános iskola működtetésére félretett céltartalék terhére. A Pénzügyi Bizottság tárgyalta és elfogadásra javasolta. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a Pénzügyi Bizottság javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő-testület egyhangúlag elfogad. 9. Javaslat társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választására, a megválasztott alpolgármester eskütétele. Jánosi József polgármester: Javaslom a képviselő- testületnek dr. Simon István alpolgármester úr halála után Kézér Zoltán képviselő urat alpolgármesternek megválasztani. Az előző képviselő- testületi ülésen volt már erről szó, most mégis sze10 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
retnék egy- két kiegészítést tenni. A társadalmi megbízatású és a nem társadalmi megbízatású alpolgármesternek a jelölési joga a jelenleg hatályos jogszabályok értelmében, a mindenkori polgármester kizárólagos joga. Természetesen, amikor az alpolgármester személyére javaslatot teszek, akkor olyan személyt javasolok, akivel szeretnék és tudnék is együtt dolgozni. Nem egyéni felvetéseknek szeretnék megfelelni, hanem a többségnek, melynek alapja a több mint 16 éves önkormányzatiság és a legutolsó önkormányzati választások eredménye. Kézér Zoltán személyével kapcsolatosan szeretném elmondani, hogy a jelenlegi képviselő- testület tagjai közül a leglegitimebb képviselő, hiszen 1994 óta települési képviselő, az elmúlt önkormányzati választásokon a legtöbb szavazatot ő kapta. Én ezeknek a gondolatoknak a mentén döntöttem. Az alpolgármester megválasztásáról a képviselő- testület titkos szavazással dönt, melynek lebonyolítása idejére szünetet rendelek el. Mielőtt az ezzel kapcsolatos teendők ismertetésére átadja a szót Jenesné Paróczai Erika jegyzőnek, megkérdezi Kézér Zoltán képviselőt, hogy vállalja-e az alpolgármesteri tisztség betöltését. Kézér Zoltán képviselő: A megbízatást tisztelettel elfogadom. Jenesné Paróczai Erika jegyző: Elöljáróban szeretném elmondani, hogy az ülést megelőzően Kézér Zoltán képviselő úr nyilatkozatot tett arról, hogy hozzá járul választásának a képviselő- testület nyílt ülésén való tárgyalásához, egyidejűleg bejelentette személyes érintettségét is. A képviselő- testületnek még a titkos szavazás előtt döntenie kell arról, hogy Kézér Zoltán képviselőt kizárja e a szavazásból, vagy sem. A titkos szavazáshoz elkészült a szavazólap, melynek a szövegezése a következő: SZAVAZÓLAP a 2012. október 25-én megtartott ülésen a társadalmi megbízatású képviselőtestületi tag alpolgármester megválasztására. Szerepel rajta Kézér Zoltán neve és két négyzet az egyik az igen, a másik a nem szavazat megjelöléséhez. A titkos szavazás lebonyolítása az Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottság feladata, a személyes érintettségről történő szavazást követően átnyújtok Polónyi László Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottság elnökének 7 db sza2012. november-december
vazólapot a szavazás lebonyolítására. Természetesen igennel, vagy nemmel lehet szavazni, a megfelelő szavazat melletti négyzetben elhelyezett egymást metsző két vonallal, amennyiben valaki üresen hagyja, úgy a szavazat érvénytelennek minősül. A szavazás eredményességéhez minősített többségű szavazati arányra van szükség, vagyis az alpolgármester megválasztásához 4 igen szavazat kell. Jánosi József polgármester: Javaslom, hogy Kézér Zoltán képviselőt ne zárjuk ki a szavazásból. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület 5 igen, 1 nem és 1 tartózkodás mellett –minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza: 151/2012. (X.25.) sz. képviselőtestületi határozat: Kézér Zoltán képviselő személyes érintettségéről. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Kézér Zoltán személyes érintettségének bejelentése kapcsán a szavazásban való részvételre vonatkozó javaslatot minősített többségű szavazati aránnyal elfogadta, így Kézér Zoltán képviselő részt vehet a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választására vonatkozó szavazásban. Dóra Mónika képviselő 16.30 órakor elhagyja az üléstermet, a jelenlévő képviselők száma 6 fő, a képviselőtestület határozatképes. Polónyi László képviselő: Tekintettel arra, hogy Dóra Mónika képviselő elhagyta az üléstermet, így az Ügyrendi- Kulturális- és Sport Bizottság nincs megfelelő létszámban jelen, a szavazást nem tudja lebonyolítani. Javaslom, hogy szavazatszámláló bizottságot válasszunk, tekintettel arra, hogy az Ügyrendi-, Kulturálisés Sport Bizottság tagjai közül csak két fő van jelen. Javaslom, a szavazatszámláló bizottság tagjának a két fő Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottsági tag Polónyi László és Nagy Gábor mellé Zoufal Béla képviselő megválasztását. Kérdezem a Zoufal Béla képviselő társamat vállalja- e a bizottságban a részvételt ebből az alkalomból.
Zoufal Béla képviselő: Vállalom. Jánosi József polgármester: Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester Polónyi László képviselő javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő-testület egyhangú szavazással –minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza: 152/2012. (X.25.) sz. képviselőtestületi határozat: A társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választására szavazatszámláló bizottság tagjainak megválasztásáról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az Ügyrendi-, Kulturális– és Sport Bizottság határozatképtelenségére tekintettel a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választás lebonyolítására ideiglenesen Szavazatszámláló Bizottságot hoz létre, amely: Elnökének: Polónyi László Tagjának: Nagy Gábor és Zoufal Béla Önkormányzati képviselőket választja meg. Polónyi László képviselő: Dóra Mónika képviselő nincs jelen az ülésteremben a szavazáskor, így Jenesné Paróczai Erika jegyzőnek az átvett 7 db szavazólapból egyet visszaadok. Jánosi József polgármester: A szavazás időtartamára szünetet rendelek el. A szünet kezdete: 16.35, a szünet vége 16.40. Szünet után Polónyi László képviselő: Ismertetem a szavazás eredményét: a képviselő- testület tagajai 6 szavazólapból, 5 érvényes és 1 érvénytelen szavazólapot adtak le. Az 5 db érvényes szavazólapon Kézér Zoltán alpolgármester jelölt 4 igen és 1 nem szavazatot kapott, tehát megállapítom, hogy a képviselőtestület Jánosi József polgármesternek a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választására vonatkozó javaslatát minősített többségű szavazati aránnyal elfogadta. A felhasznált szavazólapokat átnyújtom Jenesné Paróczai Erika jegyzőnek. A titkos szavazás eredményeként a képviselő-testület az alábbi határozatot hozza:
Képviselő Testület 153/2012. (X.25.) sz. képviselőtestületi határozat: A társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester választásról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a helyi önkormányzatokról szóló többszörösen módosított 1990. évi LXV. tv. 34. §-ában biztosított jogkörében minősített többségű szavazati aránnyal a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester személyére vonatkozó javaslatot elfogadta, Kézér Zoltán Zagyvarékas, Aradi u. 39. sz. alatti lakost alpolgármesterré megválasztotta. Jánosi József polgármester: Felkérem Kézér Zoltán alpolgármester urat, hogy tegye le az esküjét. Kézér Zoltán társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester eskütétele: Esküvevő: Jánosi József polgármester, akinek előmondása alapján az alpolgármester a helyi önkormányzati képviselők jogállásának egyes kérdéseiről szóló 2000. évi XCVI. törvény 1.§ (2) bekezdése és Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény 63. § -a alapján Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény 1. melléklete szerinti alábbi esküt teszi: „Én, Kézér Zoltán becsületemre és lelkiismeretemre fogadom, hogy Magyarországhoz és annak Alaptörvényéhez hű leszek; jogszabályait megtartom és másokkal is megtartatom; alpolgármesteri tisztségemből eredő feladataimat Zagyvarékas fejlődésének előmozdítása érdekében lelkiismeretesen teljesítem, tisztségemet a magyar nemzet javára gyakorlom. Az eskütevő meggyőződése szerint: Isten engem úgy segéljen!” Jánosi József polgármester megköszönöm Kézér Zoltán alpolgármester eskütételét. Gratulálok az újonnan megválasztott alpolgármester úrnak, most már az eskü letételével és az eskü okmány aláírásával teljesen jogszerűen gyakorolhatja megbízatását. Eredményes, jó munkát kívánok valamennyiünk nevében. Kézér Zoltán alpolgármester: Köszönöm szépen a bizalmat a képviselő- testület részéről. Igyekszem az elvárásoknak megfelelni, mint ahogyan azt tettem eddig is. Mint képviselő eddig is Zagyvarékas
községért dolgoztam, a lakosság érdekeit helyeztem mindig az első helyre még akkor is, ha ez a képviselő- testület véleményével, vagy a személyes érdekeimmel ellentétes volt. Alpolgármesterként is a lakosság érdekeit tartom továbbra is a legfontosabbnak, ezzel együtt igyekszem a tisztségemből eredő elvárásoknak úgy a lakosság, mint a polgármester úr és a képviselő- testület felé megfelelni. 10. Javaslat társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíjának megállapítására. Jánosi József polgármester: Az írásos előterjesztést ismerteti. Kiegészítésként elmondja, hogy a javaslatban a törvényi minimum összeg szerepel, mely bruttó 173.925,- forint. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Hozzászólás nem hangzik el. Kézér Zoltán alpolgármester: Szeretném bejelenteni személyes érintettségemet. Jánosi József polgármester: Javaslom, hogy Kézér Zoltán alpolgármestert ne zárjuk ki a szavazásból. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület 4 igen szavazat, 1 nem szavazat és 1 tartózkodással – minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza: 154/2012. (X.25.) sz. képviselőtestületi határozat: Kézér Zoltán alpolgármester személyes érintettségéről. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Kézér Zoltán személyes érintettségének bejelentése kapcsán a szavazásban való részvételre vonatkozó javaslatot minősített többségű szavazati aránnyal elfogadta, így Kézér Zoltán alpolgármester részt vehet a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíjának megállapítására vonatkozó szavazásban. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik
el, Jánosi József polgármester a társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíjának megállapítására vonatkozó javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület 4 igen szavazat, 1 nem szavazat és 1 tartózkodással elfogad és az alábbi határozatot hozza: 155/2012. (X.25.) sz. képviselőtestületi határozat: Kézér Zoltán társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíjának megállapításáról. Zagyvarékas Községi Önkormányzat Képviselő-testülete a polgármesteri tisztség ellátásának egyes kérdéseiről és az önkormányzati képviselők tiszteletdíjáról szóló többszörösen módosított 1994. évi LXIV. tv. 4. § (2) bekezdésében foglaltak alapján Kézér Zoltán társadalmi megbízatású önkormányzati képviselő alpolgármester tiszteletdíját 2012. október 25. napjától havi bruttó 173.925.- Ft-ban, azaz Százhetvenháromezer- kilencszázhuszonöt Ft-ban állapítja meg. 11. Javaslat az önkormányzat Pénzügyi-, Szociális-, Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottsága személyi összetételének módosítására. Jánosi József polgármester: szóbeli előterjesztésében elmondja, Kézér Zoltán alpolgármester úrnak megválasztását követően a bizottságokban betöltött funkciói és az alpolgármesteri tisztsége összeférhetetlen, ezért a bizottságok munkájában, mint tag, vagy elnök nem vehet részt. A Pénzügyi Bizottság elnöki pozíciójára a leköszönő elnök Kézér Zoltán helyére Kis Gyula képviselőt javaslom megválasztani. Az előző képviselő-testületi ülésen Kis Gyula vállalta a Pénzügyi Bizottsági elnöki tisztséget. Kis Gyula képviselő: Szeretnék egy pár gondolattal reagálni a felkérésre. Nem éreztem magam meglepve, amikor polgármester úr erre a feladatra felkért. Az alpolgármester választás az imént azért lett sikeres, mert nem szeretnénk akadályozni polgármester urat a munkájában. Ez a képviselő- testület két évvel ezelőtt kezdte meg a munkáját. Két év eltelte után nem tartom szerencsésnek, hogy én ezt a megbízatást most elvállaljam. Nem érzek magamban annyi ambíciót, hogy én ezt a feladatot el tudnám látni. Mint 2012. november-december
képviselő mindent megteszek a falu érdekében, természetesen a saját egyéni érdekeimet hátérbe szorítva. Nem tudom, mi maradna rám, így két év eltelte után, hogyan áll a pénzügyi helyzet, arról nem is beszélve, hogy velem, mint Pénzügyi Bizottság elnökével sok gond lenne, mert én egészen másképp dolgoznék, végezném a munkámat. Azt gondolom, hogy polgármester úrral a magánéletben jó kapcsolatot tudhatunk magunkénak, de a politikai nézeteink nem azonosak, mint képviselő és polgármester közötti viszonyunk nem felhőtlen. Makacs, önfejű ember vagyok, aki megy a maga józan paraszt esze után, ami a jövőben sem fog változni. Nem akarok vitába bocsátkozni sem az egyik, sem a másik alpolgármester úrral, sem polgármester úrral, ha így elfogadnak, mint mezei képviselőt, aki mint a Pénzügyi Bizottság tagja végzi a dolgát, azt megköszönöm, de a Pénzügyi Bizottság elnöki tisztségét nem vállalom. Jánosi József polgármester: Köszönöm képviselő úr, tudomásul veszem. Ezen képviselői bejelentés alapján viszont javaslom, hogy a Pénzügyi-, és az Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottságokat vonjuk össze. Javaslom továbbá, hogy ennek az összevont bizottságnak az elnöke Polónyi László képviselő úr legyen. Kérdezem Polónyi László képviselő urat elvállalja e a bizottság elnöki pozícióját, továbbá kérem a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Polónyi László képviselő: Tisztelettel köszönöm a felkérést és vállalom. Hozzászólás nem hangzik el. Jenesné Paróczai Erika jegyző: Az ülést megelőzően Polónyi László képviselő úr nyilatkozatot tett arról, hogy hozzá járul választásának a képviselő- testület nyílt ülésén való tárgyalásához, egyidejűleg bejelentette személyes érintettségét is. Jánosi József polgármester: Indítványozom, hogy a személyes érintettségről szavazzunk először. Javaslom, hogy Polónyi László képviselőt ne zárjuk ki a szavazásból. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 11
Képviselő Testület hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület 5 igen szavazattal, 1 tartózkodással –minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza Polónyi László képviselő személyes érintettségéről. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Polónyi László személyes érintettségének bejelentése kapcsán a szavazásban való részvételre vonatkozó javaslatot minősített többségű szavazati aránnyal elfogadta, így Polónyi László képviselő részt vehet az önkormányzat Pénzügyi és Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottságainak összevonására és az összevont bizottság elnökének megválasztására vonatkozó szavazásban. Jánosi József polgármester: A bizottságok összevonására és az ös�szevont, a továbbiakban Pénzügyi Bizottságként működő bizottság elnökének személyére vonatkozó javaslatot tenném fel szavazásra. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület egyhangú szavazással – minősített többséggel- elfogad és az alábbi határozatot hozza Zagyvarékas Község Önkormányzata Pénzügyi Bizottságának és Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottságának ös�szevonásáról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az önkormányzat állandó bizottságainak személyi összetételében az alpolgármester választás kapcsán bekövetkezett változásaira figyelemmel akként határozott, hogy a Pénzügyi továbbá az Ügyrendi-, Kulturális- és Sport Bizottságot összevonja. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete az újonnan létrehozott Pénzügyi Bizottság elnökéül Polónyi László önkormányzati képviselőt választja meg. Az újonnan létrehozott Pénzügyi Bizottság tagjai az összevont bizottságok már korábban megválasztott tagjai és kültagjai: • Dóra Mónika Judit • Kis Gyula • Zoufal Béla Gyula • Nagy Gábor 12 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
• Faragó László • Farkasházi István • Cinka István. Jánosi József polgármester: Zoufal Béla képviselő bejelentette, hogy a Szociális Bizottság elnöki tisztségéről lemond, ami egy sajnálatos dolog, de elfogadom. Képviselő úr a bizottság tagja kíván maradni. Szeretném megköszönni a két év alatt végzett munkáját, szerettem volna, ha ezt a munkát tovább folytatja, mert úgy az én véleményem, mint a mások véleménye szerint ez jó volt. A Szociális Bizottság elnökének szerettem volna Dóra Mónika képviselőt javasolni, de ő ezt a megbízatást az Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottság ülésén nem vállalta, ennek ellenére szerettem volna itt a képviselő- testületi ülésen ismételten megkérdezni tőle, de sajnálatos módon nincs jelen, tehát sem megkérdezni, sem javasolni így az ő személyét nem tudom. Javaslom, hogy a Szociális Bizottság elnökének Nagy Gábor képviselő urat. Megkérdezem Nagy Gábor képviselő urat vállalja- e a megbízatást? Nagy Gábor képviselő: Igen, vállalom. Jenesné Paróczai Erika jegyző: Az ülést megelőzően Nagy Gábor képviselő úr nyilatkozatot tett arról, hogy hozzá járul választásának a képviselő- testület nyílt ülésén való tárgyalásához, egyidejűleg bejelentette személyes érintettségét is. Szeretném megkérni Zoufal Béla képviselő urat, hogy itt a képviselő- testületi ülésen erősítse meg lemondását, mivel a kérésem ellenére írásban nem nyújtotta be lemondását. Zoufal Béla képviselő: Megerősítem, hogy a mai nappal lemondok a Szociális Bizottság elnöki pozíciójáról. Jánosi József polgármester: Indítványozom, hogy a személyes érintettségről szavazzunk először. Javaslom, hogy Nagy Gábort képviselőt ne zárjuk ki a szavazásból. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester a javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet a képviselő- testület 5 igen és 1 nem szavazattal – minősített többséggel - elfogad és az alábbi határozatot hozza: Nagy Gábor képviselő személyes érintettsé2012. november-december
géről. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Nagy Gábor személyes érintettségének bejelentése kapcsán a szavazásban való részvételre vonatkozó javaslatot minősített többségű szavazati aránnyal elfogadta, így Nagy Gábor képviselő részt vehet az önkormányzat Szociális Bizottsága elnökének megválasztására vonatkozó szavazásban. Jánosi József polgármester: Ezt követően tenném fel szavazásra az arra vonatkozó javaslatomat, hogy a Szociális Bizottság elnökének Nagy Gábor képviselő urat válas�szuk meg, mivel a képviselők részéről kérdés, hozzászólás, észrevétel nem hangzott el. Jánosi József polgármester javaslatára a képviselő- testület 4 igen és 2 nem szavazattal –minősített többséggel- az alábbi határozatot hozza: Zagyvarékas Község Önkormányzata Szociális Bizottsága elnökének választásáról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete Zoufal Béla Szociális Bizottsági elnöki tisztségéről való lemondását tudomásul veszi, ezzel egyidejűleg a bizottság elnökéül NAGY GÁBOR önkormányzati képviselőt választja meg. 12. Javaslat az önkormányzat szervei szervezeti és működési szabályzatának módosítására, az egyes bizottságok létszámának megállapítására. Jánosi József polgármester: A rendelet módosításának alapja, hogy a Szociális Bizottság elnökének személye megváltozott, a Pénzügyi Bizottság és az Ügyrendi-, Kulturális és Sport Bizottság összevonásra került, annak elnökét megválasztottuk, ezeket a változásokat az önkormányzat szervezeti és működési szabályzatában is rögzíteni kell, az erre vonatkozó önkormányzati rendelet módosítása indokolt. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos észrevételeik, kérdéseik feltevésére. Mivel a képviselők részéről egyéb kérdés, észrevétel nem hangzik el, Jánosi József polgármester szavazásra bocsájtja a rendelet tervezetet, melyet a képviselő-testület egyhangú szavazással – minősített többséggel- elfogad. Interpellációs kérdésekre adott válaszok Jánosi József polgármester az in-
terpellációs kérdésekre az alábbi válaszokat adja, - Kérdezem Zoufal Béla képviselő urat, hogy az új szemetesekre vagy a régi szemetesekre gondol? Zofal Béla képviselő: Nem tudom, hogy régen mi volt kitéve, én most azt látom, hogy nincs és ezért interpelláltam. Kurucz Gyula ZAKESZ igazgató: Tekintettel arra, hogy ez a MÁV üzemi területe, így ide mi nem helyezhetünk el semmit, viszont a problémát jeleztük a MÁV felé, azt a választ kaptuk, hogy pótolni fogják a beépített szemeteseket, viszont az egész vasúti vonalon problémát jelent, hogy ellopták ezeket a szemeteseket. Jánosi József polgármester folytatja a válaszadást: - A kúttal kapcsolatosan azt tudom elmondani, amit a ZAKESZ igazgatója a szemetesek kapcsán elmondott, nem az önkormányzat tulajdonában lévő területen van, így jelezni fogjuk a MÁV felé a problémát és amennyiben engedélyt kapunk rá elbontjuk, azonban ennek hiányában, egyelőre ezt nem tehetjük meg. - A buszfordulóban lévő cserjék kiirtásáról gondoskodni fogunk. - Az állattartási törvénnyel és az eb rendelettel kapcsolatosan annyit kívánok elmondani, hogy Jegyző asszony a szükséges módosításokat megteszi amennyiben szükséges, elkészíti a rendelet módosítására a javaslatot, és ha aktuális a képviselő- testület majd dönt róla. - A Külső-Pozsonyi utca kátyúzását még a tél előtt meg fogjuk oldani. - Az 1956-os megemlékezés plakátjaival kapcsolatosan jelzéssel fogunk élni Farkasházi István igazgató úr felé. Amennyiben valóban nem került feltüntetésre az időpont úgy a jövőben erre figyelni fogunk. - A dagasztógép megvásárlása annak függvénye, hogy van-e a költségvetésben erre átcsoportosítható forrásunk, amennyiben van, nem látom akadályát a beszerzésének. Amennyiben erre az idén nincs forrás, úgy javasolni fogom, hogy a jövő évi költségvetésbe kerüljön beépítésre a gép megvásárlásához szükséges összeg. - A télre úgy gépekkel, mint a személyi állománnyal felkészültünk. A csúszásnetesítő anyagot megrendeltük. A Közútkezelő Kht.-tól még nem kaptunk választ az útjel-
Képviselő Testület ző karók pótlásával kapcsolatosan. Szeretném megjegyezni, hogy a közútkezelőnek a képviselő úr interpellációját megelőzően még május hónap folyamán jelzéssel éltünk ez ügyben. A gépek állapotának felmérése folyamatban van, a szükséges javításokat elvégezzük az árajánlatok beérkezésére várunk. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik felvetésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Kis Gyula képviselő: Szeretnék Gál Béla úr felajánlására néhány szó-
ban reagálni. Köszönettel vettük a felajánlást, az 50 év alatt elvégzett munkáját, amit a falu érdekében elvégzett. Azt gondolom 50 munkával töltött év után a nyugdíjas éveit pihenéssel kellene már töltenie. A községi rendezvények hangosítását az elmúlt időszakban Lakatos István végezte már, aki saját költségén vásárolt ehhez megfelelő berendezéseket. Véleményem szerint a községi rendezvények hangosítását végezze továbbra is Lakatos István, mint ahogyan az az utóbbi időben már volt, Gál Béla úr eddigi munká-
ját pedig szeretném megköszönni és további jó egészséget kívánni neki a nyugdíjas éveihez. Javaslom, hogy erről döntsön a képviselő- testület. Jánosi József polgármester: Megkérem a soron következő képviselő- testületi ülésre terjessze elő napirendi pont javaslatát Kis Gyula képviselő úr, majd ezt követően javaslatát a képviselő- testület meg fogja tárgyalni. A hozzászólást követően Jánosi József polgármester javaslatára a képviselő –testület egyhangú sza-
vazással az alábbi határozatot hozza: Interpellációs kérdésekre adott válaszokról. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a települési képviselők által feltett interpellációs kérdésekre Jánosi József polgármester válaszait tudomásul veszi és elfogadja. Mivel egyéb nyílt napirend tárgyalására nem kerül sor, így Jánosi József polgármester a nyílt ülést 17,00 órakor berekeszti és zárt ülés tartását rendeli el.
Összefoglaló Zagyvarékas Község Önkormányzata Képviselő-testületének 2012. október 29-én 14,00 órakor a Községháza házasságkötő termében megtartott soron kívüli üléséről Jelen vannak: Jánosi József polgármester, Kézér Zoltán alpolgármester, Jenesné Paróczai Erika jegyző, Kis Gyula képviselő, Dóra Mónika képviselő, Polónyi László képviselő, Zoufal Béla képviselő, Nagy Gábor képviselő. Az ülésen megjelent továbbá: Jánosi Andrea vezető- tanácsos, Jánosi Lászlóné főtanácsos. Az ülésen nem jelent meg: Dr. Gazsó Balázs alpolgármester, Faragó László Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag, Osztásné Szabó Hajnalka Szociális Bizottsági kültag, Simonné Dóra Magdolna Szociális Bizottsági kültag, Deliné Herczeg Andrea Szociális Bizottsági kültag, Farkasházi István Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag, Cinka István Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag. Jánosi József polgármester köszönti a megjelenteket. A jelenléti ív alapján megállapítja, hogy a megválasztott 7 fő képviselő-testü-
leti tag közül 7 fő megjelent, így az ülést határozatképesnek nyilvánítja és megnyitja. A kiküldött írásbeli meghívó szerinti napirendi pontot ismerteti. Kéri a képviselőket az esetleges napirendi javaslatuk megtételére. Mivel a képviselők részéről kérdés, észrevétel, napirendi javaslat nem hangzik el, Jánosi József polgármester javaslatára a képviselő-testület egyhangú szavazással az alábbi napirendi pontot tárgyalja: 1. A polgármester felhatalmazása a Faluház- Tájház céljára megvásárolni kívánt ingatlan adás-vételi szerződésének aláírására. 1. A polgármester felhatalmazása a Faluház- Tájház céljára megvásárolni kívánt ingatlan adásvételi szerződésének aláírására. Jánosi József polgármester: A Zagyvaparti Egyesület pályázott Faluház- Tájház kialakítására. A pályázat beadásakor a képviselő-
testület úgy döntött, hogy amen�nyiben ez a pályázat nyer, úgy a Faluház- Tájház kialakítására alkalmas ingatlant megvásárolja, pézügyi fedezetének biztosítására elkülönített 4 millió forintot, továbbá a képviselők és az alpolgármesterek lemondtak egy havi tiszteletdíjukról, a polgármester egy havi költség általányáról 3 éven keresztül, mely összeg szintén erre a célra fordítódik. A Zagyvaparti Egyesület pályázata nyert, a pályázat megvalósításához szükségessé vált az ingatlan megvásárlása. Kérem a képviselőtestület felhatalmazását arra, hogy a már korábbi döntésük végrehajtása során a Faluház- Tájház céljára megvásárolni kívánt ingatlan adásvételi szerződését aláírhassam. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik feltevésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Tekintettel arra, hogy a képviselők részéről egyéb kérdés, észrevétel, hozzászólás nem hangzik el, Jánosi
József polgármester az elhangzott javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet képviselő-testület egyhangú szavazással elfogad és az alábbi határozatot hozza: 165/2012. (X.29.) sz. képviselőtestületi határozat: A polgármester felhatalmazásáról a Faluház- Tájház céljára megvásárolni kívánt ingatlan adás-vételi szerződésének aláírására. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a Faluház- Tájház létrehozására, tulajdonjogának rendezésére vonatkozó 139/2011. /X.11./sz. és 132/2012. / IX.20./sz. képviselő- testületi határozatokban foglaltak alapján felhatalmazza Jánosi József polgármestert, hogy a Fekete Gábor és neje Fekete Gáborné tulajdonában álló, zagyvarékasi 685 hrsz-ú, természetben Zagyvarékas, Rákóczi út 34.sz. alatti lakóházas ingatlan önkormányzat általi megvásárlására vonatkozó adásvételi szerződést aláírja.
Összefoglaló Zagyvarékas Község Önkormányzata Képviselő-testületének
2012. november 13-án 15,00 órakor a Községháza házasságkötő termében megtartott soron kívüli üléséről Jelen vannak: Jánosi József polgármester, Kézér Zoltán alpolgármester, Jenesné Paróczai Erika jegyző, Kis Gyula képviselő, Dóra Mónika képviselő, Polónyi László képviselő, Zoufal Béla képviselő, Nagy Gábor képviselő Az ülésen megjelent továbbá: Jánosi Andrea vezető- tanácsos, Jánosi Lászlóné főtanácsos. Az ülésen nem jelent meg: Dr. Gazsó Balázs alpolgármester, Faragó
László Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag, Osztásné Szabó Hajnalka Szociális Bizottsági kültag, Simonné Dóra Magdolna Szociális Bizottsági kültag, Deliné Herczeg Andrea Szociális Bizottsági kültag, Farkasházi István Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag, Cinka István Pénzügyi-, Ügyrendi-, Kulturális-, Sport Bizottsági kültag. Jánosi József polgármester köszönti a megjelenteket. A jelenlé-
ti ív alapján megállapítja, hogy a megválasztott 7 fő képviselő-testületi tag közül 7 fő megjelent, így az ülést határozatképesnek nyilvánítja és megnyitja. A kiküldött írásbeli meghívó szerinti napirendi pontot ismerteti. Kéri a képviselőket az esetleges napirendi javaslatuk megtételére. Mivel a képviselők részéről kérdés, észrevétel, napirendi javaslat nem hangzik el, Jánosi József polgár2012. november-december
mester javaslatára a képviselőtestület egyhangú szavazással az alábbi napirendi pontot tárgyalja: 1. Előterjesztés a Zagyvarékas, Egység út 62. szám alatt található ingatlan tulajdonjogának megosztására. 1. Előterjesztés a Zagyvarékas, Egység út 62. szám alatt található ingatlan tulajdonjogának megosztására. Jánosi József polgármester:
A
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 13
Képviselő Testület Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása 2008. június 30-án két fordulós pályázatot nyújtott be a „Szociális és gyermekjóléti alapszolgáltatások és – ellátások infrastrukturális feltételeinek minőségi fejlesztése a Zagyva menti mikrotérségben” címmel melyet a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása Zagyva menti Integrált Központja keretében kívánt megvalósítani. A projekt teljes költsége: 95.131.579 Ft, melyből az elnyert támogatás: 85.618.421 Ft, ezért a támogatás 90%, az önerő: 9.513.158 Ft. A pályázat kedvezményezettje a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása. A Zagyvarékas, Egység út 62. szám alatt egy költséghatékony, új épület létrehozására került sor, melyben helyet kapott a családsegítő és gyermekjóléti szolgálat. Az újonnan épült épület 151, 1 m2 alapterületű. A pályázat 2012. március 31-én befejeződött és 2012. október 11-én helyszíni ellenőrzést tartott a Magyar Gazdaságfejlesztési Központ, mely az ellenőrzés során 11. pontos intézkedési tervet fogalmazott meg. Az intézkedési tervben szerepel a Zagyvarékas, Egység út 62., hrsz.:
958 ingatlan nyilvántartásában történő átvezetése is. A pályázat keretében megépített ingatlan értéke Zagyvarékas, Egység út 62. szám alatt 24.207.404 Ft, mely az épület és a felszerelések értéke, vagyis a telek nélküli ár. A Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása Társulási Tanácsa Kistérségi Irodája 2012. november 5-én kezdeményezett egy megbeszélést az érintett tagokkal. A megbeszélésen megállapodás született a vagyon arány nagyságáról, mely a következő: az ingatlan esetében elmondható, hogy a telek és az épület- mely a telken állt – a település tulajdona, viszont az épület, mely a pályázat kapcsán jött létre a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása tulajdonát képezik. Elmondható továbbá, hogy a vagyon arány a település és a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása között 25% és 75 %. Amennyiben a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulás megszűnik, úgy a társulás tulajdoni hányada is az önkormányzatot illeti meg, vagyis az önkormányzat saját vagyona lesz, mivel annak idején a társulásban részt vevő önkormányzatok így egyeztek meg, hogy a
településeken megvalósult beruházások az adott település vagyonát képezik egy megszűnés esetén, egymással szemben követeléssel ez ügyben nem élnek. Az írásos előterjesztés részét képezi egy határozati javaslat a vagyon megosztásra vonatkozóan, melyet elfogadásra javasolok a képviselő- testületnek. Kéri a képviselőket az elhangzottakkal kapcsolatos kérdéseik feltevésére, véleményük, javaslatuk kifejtésére. Tekintettel arra, hogy a képviselők részéről kérdés, észrevétel, hozzászólás nem hangzik el, Jánosi József polgármester az elhangzott javaslatát bocsájtja szavazásra, melyet képviselő-testület egyhangú szavazással – minősített többséggel - elfogad és az alábbi határozatot hozza: 166/2012. (XI.13.) sz. képviselőtestületi határozat: A Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása Zagyva menti Integrált Központjához tartozó ingatlanok vagyon megosztására. Zagyvarékas Község Önkormányzatának képviselő-testülete a települési önkormányzatok többcélú kistérségi
társulásairól szóló 2004. évi CVII. törvény, helyi önkormányzatokról szóló 1990. évi LXV. törvény, valamint az ingatlan nyilvántartásról szóló 1997. évi CXLI. törvény alapján az alábbi határozatot hozza: 1. Zagyvarékas Község Önkormányzatának képviselő – testülete hozzájárul a Zagyvarékas, Egység u. 62. sz. alatti „Családsegítő- és gyermekjóléti Szolgálat épület „ és a „kivett beépített terület” vagyon megosztáshoz oly módon, ahogyan azt a Szolnoki Kistérség Többcélú Társulása valamint Zagyvarékas Község Önkormányzata között létrejövő FÖLDHASZNÁLATI -ÉS TULAJDONJOGOT ALAPÍTÓ OKIRAT tartalmazza. 2. A képviselő-testület a FÖLDHASZNÁLATI -ÉS TULAJDONJOGOT ALAPÍTÓ OKIRAT-ot a melléklet szerinti szövegezéssel- jóváhagyja, egyidejűleg felhatalmazza Jánosi József polgármestert annak aláírására. Mivel egyéb napirend tárgyalására nem kerül sor, így Jánosi József polgármester a soron kívüli ülést 15,15 órakor berekeszti.
Összefoglaló a zagyvarékasi Nemzetiségi Önkormányzat 2012. november 12. 16:00 órakor a Zagyvarékasi Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár kistermében megtartott Napirendi pontokkal egybekötött megtartott Közmeghallgatásáról. Jelen vannak: id. Rácz Sándor elnök, Rafael József elnökhelyettes, Ifj. Rácz Sándor képviselő, Jánosi Andrea vezető- tanácsos, Szabó Viktor előadó, Kurucz Gyula ZAKESZ igazgató Rácz Sándor elnök köszönti a megjelenteket és ismerteti a napirendi pontokat. 1./ Beszámoló a Zagyvarékasi Roma Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi munkájáról 2./ Beszámoló a Zagyvarékasi Roma Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi gazdálkodásáról 3./ 2012. évi Közmunkaprogram 4./ Egyebek Megköszöni Jánosi Andrea vezető-tanácsosnak, hogy Jenesné Paróczai Erika jegyzőasszony helyett megjelent és ő képviseli a jegyzőt. Megállapítja, hogy az ülés határozatképes mivel a testület 3 tagja közül mind a 3 képviselő megjelent. Jegyzőkönyv hitelesítőnek Rafael József elnökhelyettest javasolja, majd ismerteti a napirendi ponto14 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
kat, melyeket a Képviselőtestület 2./ Beszámoló a Zagyvarékasi egyhangú szavazással elfogad. Roma Nemzetiségi Önkormányzat 2012. évi gazdálkodásáról: A képviselő- testület az alábbi napirendi pontokat tárgyalja meg: Id. Rácz Sándor ismerteti a költségvetést: 1./ Beszámoló a Zagyvarékasi 210.000 Ft költségvetési bevétel Roma Nemzetiségi Önkormány361.000 Ft költségvetési kiadás zat 2012. évi munkájáról: Az első félévi kisadások összege Id. Rácz Sándor tájékoztatja a hall456.691 Ft, ami a módosított kiadási gatóságot; 16 gyereket segítettünk előirányzattal szemben összegégéaz Ösztöndíj pályázat hozzájutásáben 73,54%-os teljesítést mutat. hoz. 110 gyereknek adtunk Mikulás csomagot. Falunap részvétele a kis- A költségvetésben csak doloszögben. Körömpörköltet főztünk. gi kiadások szerepelnek, melyek 73,54%-ra teljesültek. Az Önkormányzattól kaptunk bútorokat, ezt megpróbáltuk igazsá- A Képviselő-testület egyhangú szagosan szétosztani 31 személynek.3 vazással elfogadja és mivel nincs, roma temetésen részt vettünk, és egyéb hozzászólás ismerteti a 3. Napirendi Pontot. koszorúval segítettünk. A kisebbségi Önkormányzat úgy 3./ 2012. évi közmunkaprogram: dolgozik, hogy nincs tiszteletdíja! Lemondtunk a havi 10000 Ft tiszte- Id. Rácz Sándor: A Kissebségi Önletdíjról is hogy a Kissebségi Önkor- kormányzat kezdeményezte az Emberi Erőforrások Minisztériumától. mányzat működő képes legyen. A Képviselő-testület egyhangú sza- Azért kezdeményeztem, hogy tovazással elfogadja az elhangzottakat vább folyósítsák az embereknek a és mivel nincs hozzászólás ismerteti 22800 Ft-ot. 35 személyt foglalkoztattunk eddig. Akit az Önkormánya 2. Napirendi Pontot. zat nem tud felvenni, dolgozni és 2012. november-december
nem tudja leigazolni a 30 napot, azt mi, foglalkoztatjuk. Továbbá azért is csináltam, hogy ne zsugorítsam a Fidesz szavazó táborát. És nem szeretném, ha a jobbik kerülne hatalomra. Ezért a Zagyvarékasi Roma Nemzetiségi Önkormányzat megtesz minden tőle telhetőt. Tevékenységeink: - Árok tisztítása - Szabadság tér, park rendezése, tisztítás, takarítása - A templom környékének tisztántartása - Körforgalom rendben tartása 3 körzetre voltak bontva az emberek: I. KÖRZET Iskola utca, Szabadság tér, Templomkert, Liszt Ferenc utca, Posta utca, Dózsa György utca II. KÖRZET Hajó utca, Páva utca, Béke utca, Szigony utca, Wesselényi utca, Zsilip utca III. KÖRZET , Pajzs utca, Mester utca, Széchényi utca, Szív utca, Csángó utca, Mester út A napirendi pontok megtárgyalását követően hozzászólásokra került sor.
Képviselő Testület Hozzászólások: Sallainé Varga Judit polgár: Azt javasolja, hogy vegyenek fel állandó munkára embereket a vasútra. Rossz állapotban vannak az utak. Rendszeresen rendbe kéne tartani a környéket. Válogatni kéne az embereket. 22.800 Ft- ból nem lehet megélni. Szabó Viktor előadó: Tavaly 60 ember tudtunk fogalakoztatni. Mindenkit meg tudtunk forgatni. Jelenleg 25 embert tudunk foglalkoztatni. Ez jövőre változni fog. Kurucz Gyula ZAKESZ igazgató: Üdvözli a képviselő-testület tagjait. Bemutatkozik. Rövid idő alatt beletekinthettem a Kissebségi Önkormányzat munkájába. Tisztelem az elnök urat hogy kezdeményezte a Minisztériumtól az Önkéntes Közérdekű munkát. Pályázatot nyújtottunk be. Remélhetőleg 2013-ban meg is nyerjük. Jobban meg tudjuk majd cserélgetni az embereket. Viszont az Intézményekbe nem nyúlhatunk bele. És a végzett is számít. id. Rácz Sándor elnök: A kisebbségi Önkormányzat évi 210. ezer forintot kap. Ebből kell kijönnünk egy évre. Így is alig tudjuk fenntartani a Kisebbségi Önkormányzatot. Ez a pénz a rezsire elég. Mi a szerszámokat nem tudjuk biztosítani. Kurucz Gyula ZAKESZ igazgató: Mindenki a saját szerszámával
dolgozzon. Önállóan. A szervezés alapvető. Jánosi Andrea vezető-tanácsos: Én az elmúlt évben úgy vettem részt a munkában, mint szociális tanácsadó. Nagy örömmel vettem tudomásul hogy a Közmunkaprogram elindult. Felhívom a figyelmet, hogy aki a 30 nap munkaviszonyt nem tudja leigazolni annak a továbbiakban nem, kerül folyósításra a szociális juttatás. Tömegesen lesznek az ellátások megszüntetve. Rafael József jegyzőkönyv hitelesítő: Megkérdezi, hogy miért lett vége október 31. el az Önkéntes Tevékenységnek. id. Rácz Sándor elnök: Ez nem igaz, hogy vége van képviselő társam. Még mindig vannak olyan emberek, akik dolgozni akarnak és mi fel is vesszük őket. Ebben az Önkormányzatnak is segíteni kell. Munkaterületet és szerszámot kell biztosítaniuk, mert mi sajnos ezeket nem tudjuk biztosítani. Ballai Sándor polgár: Jánosi Andreához lenne egy kérdésem. A 30 napról szeretnék kérdezni. Ez a 30 nap naptári nap szerint kell, hogy meglegyen? Jánosi Andrea vezető-tanácsos: Igen. Naptári 30 nappal kell leigazolni. Ebben benne vannak a hétvégék és az esteleges ünnepek. Ballai Sándor polgár: Én úgy hal-
lottam emelkedni fog a szociális segély. Jánosi Andrea vezető-tanácsos: Erről én nem tudok információt mondani. Ez a központi költségvetésből fog majd kiderülni. Feladat alapú támogatások is lesznek. Én azt gondolom, hogy jó évet tártunk. Hitel nincs az Önkormányzaton és ez nagydolog. 2013. aktív korúak ellátásáról összeget nem tudok mondani. A rendszeres szociális segély a minimálbérhez van egyeztetve. Farkasházi István Művelődi Ház és Könyvtár igazgató: Köszönti a Képviselő testület tagjait és a jelenlévőket. Elsősorban azért jöttem erre a Közmeghallgatásra, hogy felajánljam a Móricz Zsigmond Művelődési ház és Könyvtár szolgáltatásit. Az elmúlt években próbáltunk id. Rácz Sándor elnök úrral programokat szervezni. Ezeken a programokon sajnos nagyon kevesen vettek részt vagy el sem jöttek. Szeretnék a Zagyvarékasi Romáknak bált csinálni. Azt kérném önöktől, hogy bizalommal kezeljék a Közintézményeket. Azért van a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár hogy látogassák őket. Szeretettel várok mindenkit. December 15-én megrendezzük az első zagyvarékasi Disznótorost. Egy napot szeretnénk eltölteni vidámsággal, zenével stb.. Nagyon sok szeretettel várok erre a programunkra is mindenkit. Szeretném még javasolni, hogy 2013
februárjában csináljunk, egy Roma Ki- Mit Tudod és egy roma farsangot. Lehet zenélni, táncolni, a roma kultúrát bemutatni. Ezeken kívül minden javaslatot, ötlete szívesen várok és fogadok, mert csak akkor tudunk előrelépni ha vannak kulturális igényeik és azt meg is akarják valósítani. Ezekben és és valamen�nyi munkatársai is messzemenően partnerek vagyunk. Köszönöm szépen hogy meghallgattak. id. Rácz Sándor elnök: Éljünk ezekkel a lehetőségekkel. Az igazgató úr segíteni próbál rajtunk. Rafael József jegyzőkönyv hitelesítő: Ezeket a programokat ki fogja finanszírozni? A Kissebségi Önkormányzatnak erre nincs pénze. Farkasházi István Művelődi Ház és Könyvtár igazgató: A belépő díjból lehetne finanszírozni. Esetleg szponzorok segítségével. De ez véleményem szerint már a megvalósítás folyamatának eleme. id. Rácz Sándor elnök: Ennek örülök. Meg lehetne próbálni. De kétlem, hogy az emberek belépődíjat tudnának fizetni. Farkasházi István Művelődi Ház és Könyvtár igazgató: Erre még van 4 hónapunk, és nincs többről szó mint egy doboz cigaretta áráról. Mivel egyéb javaslat, hozzászólás nincs az ülést 18:00 órakor. id. Rácz Sándor elnök berekeszti.
Kedves Olvasó! Közeleg az év vége, amikor szinte valamennyien számot vetünk az eddig elvégzett munkánkról. Áttekintjük eredményeinket, kielemezzük problémáinkat, mindannak az érdekében, hogy a testület, amiben dolgozunk és cselekszünk eredményesebben és a többség megelégedésére végezze munkáját. A Kissebségi Önkormányzat megpróbál az összlakosság érdekében tevékenykedni. Természetesen nem válogatva azokból a lehetőségekből, amit a közmunkaprogram felkínál számunkra. Ez évben részt vettünk a községi útmenti árkok tisztításában, a Szabadság téri
park, és a templom környékének rendezésében, a temetői sírok takarításában és az újonnan átadott kőrforgalom rendben tartásában. Munkánkkal, amit sokszor nehéz körülmények között kell végeznünk, bizonyítani igyekeztük helybélieknek és magunknak is, hogy a megélhetésünket biztosító foglalkoztatási program kínálta lehetőségek milyen fontosak számunkra. El kell, hogy mondjam, hogy a Kisebbségi Önkormányzat arra törekszik, hogy ezen a településen békességben éljünk. Úgy kezeljük egymást, mint a barátok. Ha lehet ezt a szót használni. Az általam vezetett testület megtesz mindent azért,
hogy itt békében éljünk. Képekkel szeretném bizonyítani, hogy a Kissebségi Önkormányzat hogy, tevékenykedik. Ebben a programban jelenleg 26 fő tevékenykedik, de folyamatosan jelentkeznek Önkéntes Munkára! A Roma Nemzetiségi Önkormányzat zagyvarékasi testülete november 12-én tartja azt a közmeghallgatást, amelyen valamennyi a közért felelősen gondolkodni akarónak lehetősége van véleményét elmondani. Szeretettel várjuk tagságunkat, szimpatizánsainkat és vendégeinket. Zagyvarékas, 2012. október. 18. Rácz Sándor
Elnök
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 15
Vallás
Karácsonyra készülünk December 2-án, advent 1. vasárnapján elkezdődik a karácsonyra felkészítő szent idő. „Az adventus Domini=az Úr eljövetele” szókapcsolatból kialakult elnevezés valóban az Úr eljöveteléről szól. Arról, hogy a karácsonyt megelőző közel négy hét készülődés az Úr eljövetelének, vagyis Jézus Krisztus születésének ünnepére. Különösnek tűnhet, de a mi készületünk egészen különleges: Akit várunk, már itt van velünk. Közel van hozzánk. Nem is gondoljuk, hogy mennyire közel van. Hiszen, amikor – mennybemenetelekor – elbúcsúzott tanítványaitól megígérte nekik(és egyben nekünk is): „Ime, én veletek vagyok minden nap, a világ végéig!” (Máté evangéliuma 28. fejezet, 20 vers). A gondviselő Isten olykor különleges jelekkel is üzen nékünk. A közelmúltban egyik kedves református lelkész ismerősömtől kaptam egy elgondolkodtató e-mailt, egy fénykép kíséretében. A fényképen egy teljesen ép Szűz Mária szobor látható egy romhalmaz kellős közepén. A kísérő szövegből kiderül, hogy a kép nem régiben az Amerikában történt hurrikán pusztítását követően készült. Első pillanatban arra gondolhatnánk, hogy az eseménynek az az üzenete, hogy a szóban forgó szobor Isten különleges oltalma alatt áll. Meggyőződésem, hogy ennél sokkal többről van szó: a gondviselő Isten azt üzeni ez által az esemény által is mindannyiunknak, hogy ő velünk van korunk nagy viharaiban, megpróbáltatásaiban, ne féljünk hát, ő nem hagyott el bennünket, bármennyire harcol is ellenünk a világ, vagy a sátán. Isten mindig közel van, legfeljebb mi vagyunk tőle távol. És nekünk az a feladatunk, hogy közelebb kerüljünk hozzá. Hogyan tegyük meg ezt? Rendezzük Istennel való kapcsolatunkat: ismerjük meg őt, olvassuk a Szentírást, főként az Újszövetséget, imádkozzunk minden nap, tegyünk jót nap, mint nap. Ne maradjunk el hívő közösségünk összejöveteleiről. Jézus születésével a világ Világossága született meg. A felnőtt Jézus így fogalmazott: „Én vagyok a világ világos-
16 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
sága. Aki követ engem, nem jár sötétben, hanem övé lesz az élet világossága.” (Jn 8,12) Ha őt egyre jobban megismerjük, életünket beragyogja az ő fényessége: növekszik a fény az életünkben, miként a hétről-hétre növekszik az adventi gyertyák fénye is. Látni fogjuk, hogy életünknek célja van, látni fogjuk, hogy hogyan érhető el ez a cél. Jézus azért jött el ebbe a világba, hogy az ő békéjét ajándékozza híveinek. Mennyire jó, hogy tanúságtevő keresztény életünkkel segíteni tudunk másoknak is abban, hogy embertestvéreink élete ne legyen céltalan. Át kell érzenünk felelősségünket felebarátainkért. Egy napon véglegesen találkozunk Jézussal. Erre a találkozásra – mely földi életünk végső napja lesz – készülnünk kell. Segítsen mindnyájunkat a Szentlélek, hogy célba jussunk és rajtunk kívül még sokakat célba segítsünk. Ezekkel a gondolatokkal kívánok minden kedves Olvasónak boldog karácsonyt és áldott új esztendőt. * Örömmel számolhatok be a kedves Olvasónak arról, hogy Jánosi József polgármester úr javaslatára és támogatásával a közelmúltban pályázatot nyújtottunk be templomunk felújítása érdekében. A pályázat kapcsán együttműködési meállapodást kötöttünk községünk Önkormányzatával, a Roma Önkormányzattal és a Margaréta Egyesülettel. Ezúton is köszönjük a nagylelkű együttműködési készséget minden érintettenek. Siker esetén 2013 nyarán elkezdődnek a munkálatok. Imádkozzunk a sikerért. * Karácsonyi „éjféli szentmisénket december 24-én – szenteste – 22.00 órakor kezdjük. Karácsony első és másnapján fél 10-kor lesz szentmise, a Vasúti Újtelepen a közösségi házban pedig december 29-én du. 4-kor. Mindenkit szeretettel várunk. Minden kedves Olvasónak áldott békés karácsonyt és boldog új eszendőt kíván. Újszász, 2012. november 18-án. Miklós János plébános
Kultúra
A Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár
“A kultúra élmény”
december havi programja December 01. 10,00 óra KÉPEK ’12
Pillanképek a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár életéből - Galéria
December 01. 10,00 óra Karácsonyi Játszóház – Közösségi ház (vasúti újtelep) Készülődés az ünnepekre. Karácsonyi díszek, ajándéktárgyak készítése. December 02. 14,00 óra Őszirózsa Nyugdíjas Egyesület Mikulás napi rendezvénye
Ezen a napon egy kis műsorral kedveskednek az egyesület tagjai részére a Damjanich János Általonos Iskola és Óvoda tanulói.
December 03. 18,00 óra Közmeghallgatás – Művelődési ház
Értesítjük a község lakosságát, hogy Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő – testülete közmeghallgatást tart Móricz Zsigmond Műv. ház és Könyvtár nagytermében december 3-án 18 órakor. A közmeghallgatás napirendje, témája: 1.) Tájékoztató az elmúlt egy évben megvalósult képviselő-testületi döntésekről és beruházásokról. 2.) Tájékoztató a jövő évi elképzelésekről, az előkészített és benyújtott pályázatokról. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
December 04. 18,00 óra Közmeghallgatás – Közösségi ház
A közmeghallgatás napirendje és témája az előző pontban megfogalmazottak alapján alakul.
December 05. 11,00 óra Pomázi Zoltán (Bojtorján Együttes) – Száncsengő Télapó váró műsora December 08. 10 óra Közösségi ház (vasúti újtelep) Karácsonyi Játszóház
Készülődés az ünnepekre. Karácsonyi díszek, ajándéktárgyak készítése.
December 08. 14,00 óra Őszi Alkony Egyesület Mikulás napi ünnepsége December 09. 14,00 óra Margaréta Csoport Mikulás napi rendezvénye
Mikulás bácsi a Margaréta Egyesületet is meglátogatja, puttonyában finom csokikat hozva.
December 10. 15,00 óra SZATEV – Mikulás rendezvénye
Hagyományokhoz híven az idei évben is megrendezi Mikulás napi ünnepségét dolgozói részére a Szatev Zrt. A gyerekek nagy örömére megjelenik a mikulás bácsi, akitől csomagokat kapnak.
Lucázás. A zagyvarékasi óvoda gyermekeinek előadása Betanítók: Konkáné Fekete Márta, Oczella Anikó CSILLAGSZÓRÓ a Szolnoki Ifjúsági Fúvószenekar Ünnepi látványkoncertje Vezényel: Péli Ildikó
December 20. 10,00 óra Iskolai karácsony
A Damjanich János Általános Iskola és Óvoda minden évben a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár színház termében tartja karácsonyi ünnepségét az utolsó tanítási napon.
December 13. 19,00 óra Darts liga Regionális verseny
December 22. 17,00 óra A Zagyvaparti Egyesület karácsonyi összejövetele, sok-sok vidámsággal és kedvességgel.
December 13. 16,00 óra Karácsonyi ajándékkészítés a fazekasműhelyben
December 23. 16,00 óra Katolikus istentisztelet (Közösségi ház)
December 14. 16,00 óra Karácsonyi ajándékkészítés a fazekasműhelyben
December 27. 10,00 – 18,00 Szünidei programok malom, sakk, társasjátékok, kártyajátékok, ingyenes internethasználat 30 perc / fő
December 15. 08,30 óra Falusi Disznótoros Hagyományőrző disznóvágás és disznótoros
Program: 7:30 Fotó a disznóval! 8:00 Disznó leszúrása, tisztítása, feldolgozása Böllér: Kurucz Gyula 9:00 Közös reggeli - Hagymás vér, forralt bor, tea, pálinka Főszakács: Godó János csárdatulajdonos 10:00 Íjász bemutató, Lakatos Tamással és Kovács Boglárkával, DARTS 14:00 Kézműves foglalkozás Révész Rékával Lovas kocsikázás a Kökényes tanyára 15:00 Kóstoló! - (hurka, kolbász, tepertő, toros káposzta, amíg a készlet tart!) Ízmesterek: Godó János és Kurucz Gyula
December 19. 16,00 óra Mindenki karácsonya A vendégeket köszönti: Jánosi József polgármester
Ünnepi nyitva tartás: December 19. szerda 10,00 órától – 15,00 óráig
December 24. hétfő SZÜNNAP
December 20. csütörtök SZÜNNAP
December 27. csütörtök 10,00 órától – 18,00 óráig
December 21. péntek SZÜNNAP
December 28. péntek 13,00 órától – 18,00 óráig
December 22. szombat SZÜNNAP
December 29. szombat SZÜNNAP
December 28. 13,00 – 17,00 Szünidei programok mese-, filmvetítés, kicsiknek kifestő foglalkozás, ingyenes internethasználat 30 perc / fő, asztalitenisz, darts December 31. Szilveszteri mulatság 2013. január 01. ÚJÉVI HANGVERSENY a katolikus templomban Steve Taylor Szabó pánsíp művésszel Belépés díjtalan. Helyfoglalás előzetesen a könyvtárban Fábián Fatime munkatársunknál, az ismert elérhetőségeinken keresztül
Figyelem! Baba-mama klub A nagy sikerre való tekintettel tájékoztatjuk régi és új tagjainkat, hogy a Baba-mama klub novembertől folytatja munkáját. Érdeklődés és felvilágosítás személyesen, vagy telefonon – 56/540-029 - a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtárban, vagy emailben –
[email protected]. A foglakozásokat vezeti: Farkasházi István és Földiné Bíró Szimonetta
Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Évet kívánunk Minden Kedves látogatónknak!
a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár dolgozói nevében Farkasházi István igazgató 2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 17
Kultúra Loretta Chase:
romantikus regény
Az oroszlán leánya Úri csirkefogók 1.
Esme Brentmor gyengéd szívű, félelem nélküli lázadó, akinek indulatai forróbbak, mint lángoló vörös haja. Titokban arra készül, hogy megbosszulja apja halálát. Arra kényszerül, hogy együtt utazzon egy jóképű angol lorddal Albánia kemény és sivár vidékén át. Varian St. George öntelt arisztokrata, aki eljátszotta a családi vagyont, és most csinos külsejéből és vele született sármjából él. Esme megveti ugyan önző és az élvezeteket hajszoló életmódjáért, Varian nyers érzékisége mégis felkelti benne a forró és édes szenvedélyt. Ahogy a veszedelmes utazás közelebb hozza őket egymáshoz, Esme a csiszolt külső mögött felfedezi a becsületes és bátor férfit, aki mindent elkövet, hogy méltó legyen hozzá, mert magáénak akarja… mindörökké.
Zima Szabolcs:
A makedón összeesküvés
kalandregény
Esme Brentmor gyengéd szívű, félelem nélküli lázadó, akinek indulatai forróbbak, mint lángoló vörös haja. Titokban arra készül, hogy megbosszulja apja halálát. Arra kényszerül, hogy együtt utazzon egy jóképű angol lorddal Albánia kemény és sivár vidékén át. Varian St. George öntelt arisztokrata, aki eljátszotta a családi vagyont, és most csinos külsejéből és vele született sármjából él. Esme megveti ugyan önző és az élvezeteket hajszoló életmódjáért, Varian nyers érzékisége mégis felkelti benne a forró és édes szenvedélyt. Ahogy a veszedelmes utazás közelebb hozza őket egymáshoz, Esme a csiszolt külső mögött felfedezi a becsületes és bátor férfit, aki mindent elkövet, hogy méltó legyen hozzá, mert magáénak akarja… mindörökké.
Geronimo Stilton:
ifjúsági irodalom
Cin City veszélyben – Szuperhősök 1.
A szuperhősök nem ismernek lehetetlent! Végre itt vannak! Szuperhatalmukkal megvédik Cin Cityt a Csatornatöltelékek Bandájától. Legyőzhetetlenek, mert ők a... szuperhősök! Különleges fegyverekkel felszerelkezve négy csatornapatkány fosztogatja Cin Cityt. A szuperhősök egészen a városi csatornahálózat mélyéig követik őket, ahol Belzebub Bon Bon és a Csatornatöltelékek Bandája arra készül, hogy egy gigantikus méretű lézerfegyver segítségével Cin City minden lakóját elűzzék. Vajon sikerül-e hőseinknek megállítani a Csatornatöltelékek Bandáját? Geronimo Stilton legújabb sorozatában öt szuperegér: Szupercin, Galilea Bukta, Jo-Jo, Kék Hölgy és Magnum kalandjait meséli el...
Karácsonyi filcdíszek gombokkal Filcdíszeket gyorsan és egyszerűen lehet készíteni, hiszen a filc nem rojtozódik és könnyen dolgozható. A következő karácsonyi filcdíszek gombokkal dekorálva különlegessé váltak. Kellékek: • Alapanyagok: 2 mm vastag filclapok(vagy maradék filccsíkok), gombok, cérna, szalag • Szükséges eszközök: olló, ragasztó, tű, sablonok, filctoll
18 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
John Gilstrap:
krimi
Túszdráma
Harvey Rodriguez, a többszörösen kitüntetett amerikai veterán tengerészgyalogos csalódottan kivonult a társadalomból: a hobók magányos, de szabad életét éli, miután egy tizenéves lány megrágalmazta zaklatással. Amikor egy reggelen azonban a sátra közelében rátalál egy elkábított fiúra, akit volt medikusként szerzett tapasztalatainak köszönhetően sikerül visszahoznia az életbe, olyan események sodrába kerül, amelyek ellen eleinte kézzel-lábbal tiltakozik. Abban a meggyőződésben, hogy ezzel jó ügyet szolgál, csatlakozik Jonathan Grave, a túszmentés specialistája kis csapatához, hogy megtaláljon és hazahozzon egy Kolumbiába menekített s ott egy kokaintelepen rabszolgasorban tartott gyermeket, s eközben felgöngyölítsen egy szövevényes bűnügyet, amelynek szálai egyenesen a világpolitikai események egyik fő irányítójához vezetnek.
Allan és Barbara Pease:
szociálpszichológia
Testbeszéd a szerelemben
Mindennapi kommunikációnk 60–80%-ban gesztusok révén, testbeszéddel történik. Testbeszédünk segítségével jelezzük, ha valaki tetszik nekünk, s azt is, hogy a másik számára elérhetők, megközelíthetők vagyunk. A boldog szerelmesek tudják, hogy a gesztusok és az arckifejezés fontosabbak a szavaknál. A párkapcsolatban élők többsége fáradságosan törekszik tartós, kiegyensúlyozott kapcsolatra, de sokszor kudarcot vall. Ennek oka többnyire abban keresendő, hogy férfiak és nők mára elfelejtették a testbeszéd gesztusait és jeleit, amelyek őseinknek még a vérükben voltak. Pedig a testbeszédet meg lehet tanulni! Erről szól a Testbeszéd a szerelemben, melyből sok mindent megtudhatunk például a férfi és a nő szerelmi testbeszédéről, a vonzás folyamatáról, az első randevúkról, az internetes randikról, a sikeres kapcsolatok titkairól.
Friderika Rave:
Tudomány és természet
Kis tudósok szókincstára – Évszakok
Tudj meg mindent az évszakokról! Olvasás közben játszva bővítheted a szókincsedet, és fedezheted fel a körülötted lévő világot: megtanulhatod, melyik évszakban hogyan viselkednek az állatok és hogyan fejlődnek a növények, milyen munkákat kell elvégezni a földeken és a ház körül, valamint megismerheted az egyes ünnepekhez kapcsolódó szokásokat is.
Karácsonyi díszek
Elkészítés: 1. Duplára hajtott filcből kivágunk 2 db 1-1.5 cm széles motívumot. Ezt úgy érjük el, hogy a sablont 1 centi szélesre bevágjuk, vagy 2 különböző nagyságú sablont rajzulunk az anyagra ( kisebbet a nagyobb sablon kontúrjába helyezzük középre és körberajzoljuk). 2. Az egyik filc motívumot félretesszük, a másikra gombokat varrunk úgy, hogy a gombok lefedjék a filcet és kissé egymást is. Az utolsó gombokkal vigyázzunk, hogy rendesen elférjenek a mintán. 3. A hátuljára rávarrunk egy darab szalagot vagy zsinórt (ez lesz az akasztó), majd a másik filcformával a hátulját leragasztjuk. Száradni hagyjuk. Tippek:
• A gombok lehetnek egyformák és egyszínűek – vagy érdekes hatást tudunk elérni különböző nagyságú, felületű illetve színű gombokkal is. • Ügyeljünk arra, hogy a gombok teljesen lefedjék a filc felületét. • Türelmetlenebbek a gombokat a filcre is ragaszthatják (varrás nélkül)!
2012. november-december
• Egyszerű alakzatokat válasszunk – ideális pl a csillag, hold, szív stb • A karácsonyi filcdísz gombokkal felhasználható függőként karácsonyfán vagy ablakban, de lehet fal és asztali dísz is (pl pohár, tányér alátét). Ideális ajándékkísérőként is.
Egyszerű karácsonyi filcdíszek A filc előnye, hogy nem muszáj elvarrni a szélét, így nagyon könnyen lehet szép és érdekes díszeket készíteni belőle. Az egyszerű karácsonyi filcdíszek elkészítése kezdők számára sem lesz kihívás, és gyerekek is be tudnak segíteni.. Kellékek: • Alapanyagok: színes filclap darabok, flitterek, gombok, gyöngyök, madzag vagy hímzőfonal • Eszközök: (egyszerű) karácsonyi sablonok, olló, ragasztó (PVA-alapú)
Karácsonyi díszek
Elkészítés: 1. Kb 8-10 centis sablonokat készítünk. 2. Minden sablont dupla filc anyagra átmásolunk, kivágjuk őket. 3. A madzagból vagy hímzőfonalból 10 cm-es darabokat vágunk – mindegyiknek a két végét összefogjuk és hurkot kötünk rá (egyenként!). 4. A kivágott formák egyikének a hátulját ragasztóval bekenjük és a madzag darabot beleragasztjuk úgy, hogy a csomó a figura tetejére kerüljön és kilógjon. A másik (azonos) formával leborítjuk. 5. Amikor megszáradt, a keletkezett díszeket dekoráljuk: vágjunk ki egy másik színű filcből kisebb (de ugyanazt a) formát , és ragasszuk a dísz közepébe. Ragasszunk rá flittereket, gyöngyöket. Ezt a másik oldalon ismételjük meg. A zsinegcsomóra húzzunk egy gyöngyöt vagy egy gombot. 6. A díszeket akasszuk fel a fenyőfára.
Tippek:
• Válasszunk egyszerű formákat, amiket könnyen ki lehet vágni, különösen, ha gyerekekkel készítjük – ideális a csillag, egyszerű karácsonyfa, csizma, harang, gömb, szív. Karácsonyi sablonok>> • A díszek készítéséhez alkalmazhatunk vékony filcet is – mivel duplázzuk, így lesz tartása. A vékony filc sokkal olcsóbb is. • Mivel a díszekhez nem sok anyag szükséges, használjunk fel maradék darabokat! Ha nincs elég egy színből, a díszek két oldala lehet eltérő színű is!
Karácsonyi narancs dísz A karácsonyi narancs nem csupán mutatós és illatos dísz, de hagyomány szerint elűzi a betegségeket az ünnepek alatt. Az angolok a 16.század óta alkalmazzák asztali díszként. Elkészítése nagyon egyszerű.. Kellékek: • Narancsok • Szegfűszeg • Filctoll • Linó-vágó (kacorkés)
Elkészítés: • Verzió 1: A narancsokra filctollal mintákat rajzolunk. A minták mentén szegfűszegeket szúrunk a húsba a héjon keresztül – ez lehet egy vagy dupla soros, a mintától függően. • Verzió 2: A narancsokra mintákat rajzolunk. A vonal mentén kacorkéssel a héjat kifaragjuk (csupán az alsó fehér héjig) • Verzió 3: a narancs felületét 8 részre osztjuk. Mintha gerezdekre vágnánk, egy éles késsel 4 csíkot vágunk a narancsokba – egészen a húsig. A rések között tollal csíkokat húzunk, és ezeket szegfűszeggel átnyomjuk.
Tippek:
• A harmadik verzió a legillatosabb – ha azt szeretnénk, hogy sokáig eltartson, szárítsuk ki a díszített narancsokat a sütőben (nagyon alacsony hőmérsékleten) egy éjszakán át vagy 1-2 napra tegyük a radiátorra. • A minták lehetnek karácsonyi motívumok (csillag, angyalka, harang stb) vagy spirál, gyémánt alakok. Karácsonyi sablonok>>
Kristálycukor palota A következő karácsonyi dísz nagyon egyszerűen elkészíthető kisgyerek által is, akik általában élvezettel építenek házikót, várat vagy palotát különböző elemekből – ebben az esetben kockacukrokból. A kristálycukor palota mécsestartóként szolgálhat az ünnepek alatt.. Kellékek: • 1-2 doboz kockacukor (fehér) • porcukor • víz • lapos kés vagy gyurmakés • Munkalap Tippek:
• Szín kombinációkkal legyünk kreatívak – de passzoljon a dekorációs mottónkhoz! Pl a fehér karácsonyi dekorációs stílushoz készítsünk fehér, világoskék és ezüst csillagokat vagy a természetes stílushoz passzol a barna és fehér kombináció szalmaszállal akasztva. Karácsonyi dekorációk>> • Az egyszerű karácsonyi filcdíszek elsősorban a karácsonyfára készülnek, de felakaszthatjuk az ablakba, kilincsre, kandallóra, bútorokra is.
• A díszeket elkészíthetjük citrom és zöldcitrommal is, a három citrus gyümölcs kombinációja különösen jól mutat. • A karácsonyi narancs díszeket tegyük át egy ünnepi dísztálba – kombináljuk fahéj rudacskákkal, tobozokkal, fenyőággal, borostyán vagy magyal levelekkel. Az ünnepi illatkombináció fenséges lesz!
Elkészítés: 1. Annyi porcukrot elkeverünk vízzel, hogy csiriz töménységű mázat kapjunk. Ez lesz a ragasztószerünk, pontosabban a „cementünk”. 2. 4 x 7 db kockacukorból egy négyzet alakú alapot képzünk, ezeket a cukormázzal összeragasztjuk. A kockák tetejét és két oldalát megkenjünk a cementtel, és 2-3 sort felépítünk. 3. A következő kockasorban kihagyunk néhány darab kockacukrot, ezek lesznek az ablakok. 4. Folytatjuk az építést, ügyelve a kihagyott résekre. Legfelső sorok – lásd tippek. 5. Amikor elkészült az építmény, száradni hagyjuk. 6. Amikor teljesen megszáradt, teamécsest teszünk a közepébe. Gyönyörködünk!
• Az épület lehet házikó, vár, palota – attól függően, hogy miképp fejezzük be a legfelső sort/sorokat. A képen látható verzió egy vár – az utolsó sorban minden második kockacukrot kihagytuk. Ha háromszög alakú sorokat építünk, akkor palotát kapunk. • A palota lámpás is lehet halloween alatt. • Vigyázzunk arra, hogy az építmény ne legyen túl magas, különben nehéz lesz a teamécsest belehelyezni (bár ezt megkönnyíti az, ha a mécsest előbb egy üvegtartóba helyezzük).
• A várat vagy palotát díszíthetjük ehető ezüst gömbökkel, drazsékkal stb (ezeket cukormázzal ragasszuk a tetejére!). • A kristálycukor palota (vagy vár) építése kissé maszatos, de a legtürelmetlenebb kisgyereket is le tud kötni egy időre. Fejleszti a kézügyességüket és térérzéküket, serkenti a koncentrálóképességüket is. Ráadásul az eredmény olyan szép, hogy akár az ünnepi asztal fókuszpontja is lehet!
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 19
Rénszarvas gallyakból A lehullott őszi, kora téli gallyakból és faágakból fantasztikus szezonális díszeket készíthetünk. Példa erre a rénszarvas gallyakból, amely mutatós dekoráció lehet a karácsonyi ünnepek alatt. Egyszerűen elkészíthető, bár némi türelmet és kézügyességet igényel. Kellékek: • Alapanyagok: vékony, de erős gallyak, naturális zsinór (pl kender) • Eszközök: metszőolló, ragasztó és ragasztópisztoly, zsáktű
Karácsonyi díszek
Elkészítés: 1. Kiválasztunk egy kb 1 cm átmérőjű, aránylag egyenes faágat. Metszőollóval 4 db, 8 cm hosszú darabot metszünk. Ezek alkotják majd rénszarvas testét. 2. Kiválasztunk egy olyat gallyat, amely kb 25cm hosszú, és a végén majdnem merőlegesen elágazik kb 5 centire). Ez lesz a rénszarvas egyik első lába és feje (ha az elágazás 5 centinél hosszabb, metsszük vissza!). 3. A másik lábhoz levágunk egy hasonló vastagságú gallyat, 15 centire. 4. A hátsó lábakhoz kimetszünk kettő, az első lábakkal megegyező 2 egyenlő méretű gallyat. 5. A szarvakhoz 2 db V alakú gallyat választunk, ezek legyenek kb 12 centisek, 1-2 centis szárral.
Tippek:
• A gallyakat le is fújhatjuk fehér vagy ezüst, arany spray-vel. Ebben az a esetben alkalmazzunk színes hímző-, vagy csillogó selyemfonalat. • A ragasztással valójában nem stabil még a dísz, a kötözéssel érjük el ezt a célt. Így ne aggódjuk, ha ragasztás után a rénszarvas nem áll meg rendesen. • Ragasztásnál ügyeljünk arra, hogy a lábak egy síkban legyenek, különben a rénszarvas billeg! • Természetesen csakis lehullott gallyakat alkalmazzunk – élő fáról soha ne törjünk le ágakat! • Ne aggódjunk tökéletes szarvnak, lábaknak való gallyak miatt – teljesen egyforma gallyakat nem találunk. Az sem baj, ha az egyik szar kisebb, mint a másik. Így lesz különleges a dísz!
A következő fa angyal nem szokványos dísztárgy. Hasított tüzifából, gipszszárnnyal és préselt papírgolyó fejjel, szegeléssel készül (azaz kandallóval és barkácsműhellyel rendelkezők előnyben!). Ez talán riasztónak hangzik elsőre, de egyáltalán nem az, sőt tetszés szerint egyszerűsíteni is lehet a folyamatot. A részletes leírás alapján – némi kézügyességgel – elkészíthető ez a bájos, természetes alapanyagokkal készülő dísztrágy.. Kellékek a fejhez: • Alapanyagok: 1 db 5 cm átmérőjű préselt (alul lyukas) papírgolyó, fej dekoráláshoz kenderkóc, száraz faágak, arany füzérek, szárított termések, stb. • Eszközök: 1 db 5 cm-es szeg, kalapács, ragasztó(pisztoly) Kellékek a Törzshöz • Alapanyag: hasított (formás) tüzifa, kb. 24-25 cm magas Kellékek a Szárnyhoz • Alapanyag: vastag karton (kartondobozból kivágva), egyszerű angyalszárny sablon (kb. olyan magas legyen, mint a tüzifa, és annál oldalanként alul kb. 3, felül kb. 6 cm-rel szélesebb, hogy “kilátszódjon” a fa mögül, lásd kép), gipszes gézpólya (10 cm széles) • Eszközök: ceruza és olló vagy sniccer, kis tál vízzel, 1 db 5 cm-es szeg, kalapács, esetleg ragasztó(pisztoly)
6. A ragasztópisztoly segítségével a rénszarvas testét összeragasztjuk: a 4 fadarabot szorosan egymás alá helyezzük, a ragasztót nyomunk közéjük, összenyomjuk (azaz egy lapos törzset kapunk). 7. Amikor a szarvas gerince megszáradt, az egyik oldal végére ragasztjuk a fejes első lábat, majd a másik oldalara ragasztjuk a másik első lábat. 8. A gerinc másik végére ragasztjuk a lábakat – egyiket a test egyik oldalára, a másikat a hátsó oldalra. 9. A szarvakat óvatosan a fejhez ragasztjuk. A zsinórt a tűbe fűzzük, és ezzel a szarvakat a fejhez rögzítjük. 10. A zsinórral a lábakat a testhez kötözzük, közben eligazgatjuk. A zsinórt elkötjük.
• Érdemes több rénszarvast készíteni, mindegyik egyedi lesz- ezek nagyon jól mutatnak egymás mellett egy állványon vagy a kandalló felett! • A rénszarvas nem csupán olcsó karácsonyi dísz, de évről–évre felhasználható lesz, és könnyen újjá lehet varázsolni átfestéssel. Éppen ezért környezetbarát is. Zöld karácsony>> • A díszt készítsük újságpapíron vagy dekorlapon – vigyázzunk a ragasztóra! • A fenti rénszarvas elkészítése egyszerű, de némi türelmet igényel. Kisgyerekeknek nem ajánljuk, de idősebb, 8-10 körüli gyerekek már el tudják készíteni. • A rénszarvas gallyakból remekül passzol a természetes karácsonyi dekoráció irányzatba
Fa angyal Elkészítés: 1. Keressünk egy megfelelő törzset: legyen tetszés szerint „szabályos” vagy épp különleges formájú. Fontos, hogy egyenesen álljon, azaz a talpa legyen egyenesre vágva, illetve csiszolva. A szárnyat a kérges oldalhoz fogjuk rögzíteni. 2. A szárnyhoz a kartonpapírból vágjunk ki (szabadkézzel rajzoljuk meg vagy sablon segítségével) egy egyszerű szárny formát (legyen olyan magas, mint a fa, és oldalanként alul kb. 3, felül kb. 6 cm-rel szélesebb a fánál, lásd kép). A gipszes gézből vágjunk le kb. 3 cm-es darabokat. Ezeket egyenként mártsuk kevés vízbe, majd fedjük be vele a kartont. Haladjunk először körbe a szárny peremén (a csík fele a perem egyik, a másik fele a másik oldalra kerüljön), majd végül a belső kimaradó részt is fedjük le takarással, mindkét oldalon. Kevés vízzel mossuk is el a géz struktúráját, azaz Tippek:
• A szárnyak gipszelését és a fejek díszítését kisiskolás gyerekek is el tudják végezni, azonban a szegelés, összeállítás, különösen az esetleges fűrészelés felnőtt munka. • Egyszerűsített változatban a gipsz szárnyakat lecserélhetjük vastag fehér kartonpapírra (pl. hullámkarton). A fej díszítéséhez inkább kreativításra, mint alapanyagokra van szükség. Régi díszeket is
3. 4.
5. 6.
érvényesítsük a gipszes hatást, és ne látszódjanak az apró lyukak. Hagyjuk a szányat megszáradni. A törzs tetejének közepébe verjünk kalapáccsal egy szeget, erre húzzuk rá a lyukas papírgolyót, azaz a fejet. A törzs hátsó (kérges) oldalának középvonalában készítsünk elő a szeggel egy lyukat, majd ugyanezzel szeggel üssük át középen a szárnyat is. Ennél a műveletnél vegyük figyelembe, hogy a szárnyat szélességében arányosan rögzítsük a törzsön, míg fent kb. 2 cm-rel ki kell látszania a törzshöz képest! Ezután a szárnyat az előkészített lyukakon át szegezzük fel óvatosan a törzsre. Ha nem rögzül rendesen, ragasszuk oda. A szeg kilátszó fejét takarjuk el a szárnyon egy-két vízbe mártott kisebb méretű gipszes gézdarabbal. Végül dekoráljuk a fejet tetszés szerint.
felhasználhatunk. • Gipszes géz gyógyszertárakban vásárolható. Kb. 1 méter bőven elegendő egy ekkora szárnyhoz. • A fa angyalt kisebb méretben is elkészíthetjük. Egy-két társuk és néhány rusztikus gyertya társaságában nagyon jól mutatnak a lakásban. De szép és stílusos ajándék is lehet! Forrás: http://www.tutitippek.hu/blog
20 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
Fahéj csillag dísz
Karácsonyi díszek
A következő dísz fahéjrúdból készül, amit nem csupán többféle módon tudunk hasznosítani, de a fahéj csillag dísz természetes, illatos, ünnepi, olcsó – és egyszerűen elkészíthető.. Kellékek: • Alapanyagok: 10 db nagy fahéjrúd (8-10 cm), szalmaszálak vagy kókusz-, kenderzsinór • Eszközök: olló, esetleg szögek, drótdarabok Elkészítés: 1. A rudakból egy csillag formát alkotunk. A rudak végeit a szalmaszállal összekötjük 8-as alakot formálva (különben lecsúszik a kötés róla). 2. Óvatosan az asztalra helyezzük vagy 3 db szög segítségével a falra rögzítjük. Tippek:
• Erősebb lesz a csillag struktúrája, ha 3 cm-es drót darabokkal a rudak végeit rögzítjük, majd szalmaszállal átkötjük úgy, hogy a drótot eltakarja (lásd kép). • A csillag remekül passzol a természetes karácsonyi dekorációba, ideális a falra, ajtóra rögzítve vagy az ünnepi asztal fődíszeként (a csillagba helyezzünk dísztálat, gyertyákat, vagy egyéb díszeket). • Kisebb fahéj rudacskákból is elkészíthető – ezeket a csillagokat tegyük tömbgyertyák, poharak, kelyhek köré. • A fahéj csillag dísz különleges és ünnepi aromát biztosít, de elkészíthető vékony faágakból, vesszőkből is – amely még olcsóbb megoldás, sőt, ingyenes!
Karácsonyi toboz dísztál Az ünnepi asztalra vagy a dohányzóra, tálalóra szükséges valami szépen összeállított dísz. A karácsonyi toboz dísztál nem csupán szuper egyszerűen elkészíthető, de nagyon szépen mutat egy elegáns, hagyományos vagy természetes dekoráció elemeként.. Alapanyagok: 4 db nagy fenyőtoboz, 3 db kicsi fenyőtoboz, 2 db vesszőlabda 2 db háncs labda, kb 8 db örökzöld levél, karácsonyi illóolaj (opcionális)
Eszközök: szalma vagy raffia (vagy metál szalag), ezüst, fehér és hó dekor-spray,
Elkészítés: • A tobozok felét lefújjuk spray-vel. Legalább egy legyen ezüst, fehér és „havas”. • Az egyik vesszőlabdát fújjuk le fehér, a másikat ezüst spray-el. • A háncs labdákat tekerjük további szalmával vagy raffiával (ne maradjon lyukacsos), majd fújjuk ezeket is le valamelyiki spray-el. • A leveleket fújjuk le ezüst vagy havas spray-el. • Egy dísztálban rendezzük el a megszáradt díszeket, majd csepegtessünk rájuk illóolajat vagy fújjuk le vízzel elkevert illóolajjal.
Tippek:
• Fontos, hogy ne legyen minden csillogó-villogó, azaz hagyjunk néhány elemet természetesen! • A spray-fújást csakis nyitott ablak mellett végezzük – és a dolgozó lapot, felületet borítsuk le újságpapírral! • A karácsonyi illóolaj elhagyható – vagy tudunk magunk is kiverni a következő olajokból: narancs, gyömbér, fahéj, fenyő, mandarin, szerecsendió, szegfűszeg. Elég 3-4 olaj kombinációja. • Ezüst helyett elkészíthetjük arannyal is – de ebben az esetben a fehér sprayt cseréljük le elefántcsont színre. • A dísztál legyen szép és mutatós – ideális egy lapos fa, ezüst vagy fehér porcelán
Filc fenyőfa függő A következő fenyőfa függő filcből készül, ami nagyon gyorsan megvalósítható, ugyanis nem szükséges elvarrni az anyagot. Azonban fontos, hogy vastag filccel dolgozzunk!.. Alapanyagok: piros és fehér filclap (3-5 mm vastag), szalag, mini csengő vagy csillag Eszközök: ragasztó, olló, kisolló, fenyőfa sablon, filctoll, vonalzó
Elkészítés: 1. A sablont kinyomtatjuk (kb 10 centisre), majd a nyomtatón redukáljuk a méretet 1 centire, ezt is kinyomtatjuk. A sablonokat kivágjuk. 2. A nagyobb sablont a piros filclapon körberajzoljuk, ollóval kivágjuk. A kisebb sablont a fehér filcen körberajzoljuk, ollóval kivágjuk. Vonalzóval fatörzset és ágakat rajzolunk a közepére, ezt kisollóval óvatosan kivágjuk (a vonal mentén mindkét oldalon, így egy kb 3-5 mm csíkot kapunk. 3. A fehér fenyőfát a piros fa közepére helyezzük, óvatosan elrendezzük (minden oldalon egyenlő rész látszódjon a piros fából!), majd ráragasztjuk. 4. Amikor megszáradt, a kis csengőt egy cérnával a fenyőfa aljára varrjuk (vagy a csillagot a tetejére). A fa tetején kislyukat szórunk, szalaggal átfűzzük, a karácsonyfára akasztjuk. Tippek:
• A dísz elkészítéshez ezek a sablonok ideálisak: karácsonyfa2, karácsonyfa 4. • A karácsonyfa függő nem csupán a karácsonyfán mutat jól, de ablak, ajtó, kandalló vagy asztali díszként is felhasználható. Ha többet készítünk, akár egy füzért is készíthetünk belőlük, amit egy polcra, ajtófélfára, ablakba, vagy kandalló fölé rögzíthetünk. Továbbá hasznosíthatjuk tányér díszként, mécsestartó vagy pohár alátétként is! • Természetesen más színkombinációval is elkészíthető a függő – pl zöld-fehér, fekete-fehér stb. • A filc fenyőfa függő nagyon egyszerűen és gyorsan elkészíthető, iskolás gyerekek számára már lesz nagy kihívás. Kisgyereknek azonban segítsünk a filc kivágásában – ragasztani már ők is tudnak!
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 21
Mikulás napja Szent Miklós legendái és a szent december 6-iki egyházi ünnepe kapcsán terjedt el a 19. században a városokban, hogy a Mikulás az ablakokba helyezett kitisztított cipőkbe szaloncukrot vagy kisebb édességekből és déligyümölcsökből álló piros csomagot tesz december 6-án. Személyesen is lehet találkozni a Mikulással. Ekkor a díszes piros ruhás, nagy fehér szakállú püspököt fekete krampuszok (valójában ördögök) kísérik, és a rossz gyerekeket ijesztgetik, virgáccsal fenyegetik vagy finoman meg is vesszőzik. A német területeken Mikulás megfelelője a Nikolaus. Nem összetévesztendő a karácsonykor a Jézuska (Christkind) helyett ajándékot hozó Weihnachtsmannal. A protestáns (evangélikus) gyerekek nem december 6.-án várják Nikolaust, hanem saját „Pelzetmärtel” néven ismert ajándékozójukat Szent Márton napján, azaz november 11-én. Angolszász területeken (főleg az Amerikai Egyesült Államokban) Santa Claus néven karácsonyi ajándékhozó alakká vált Mikulás, és története szerint az Északi-sarkon lakik. A gyerekek karácsony előtt levelet küldenek neki kívánságaikkal. A globalizált (Mikulás/Télapó/Karácsony apó) Santa Claus a kilenc repülő rénszarvas által vontatott szánjával december 25-én egy éjszaka alatt körbejárja a Földet, és a kandallóra tett zoknikba, harisnyákba apró ajándékokat helyezve lepi meg a gyerekeket, akik tejjel és süteménnyel várják. Skandináviában a sarkkörön túli vidékekhez, hagyományosan Lappföldhöz kötik alakját. A finn Mikulást Joulupukkinak hívják. A 20. században a Szovjetunióban Gyed Moroz, azaz Fagy Apó szorította háttérbe Szent Miklóst, Moszkva és Oroszország védőszentjét. Gyed Moroz újév napján hozott ajándékokat.
A Miklós-nap Magyarországon
A modern Mikulás
A hagyományos ünneplés a városokban és a falvakban az álarcos, jelmezes játék („alakoskodás”) volt Miklós-napon, december 6-án. A miklósoláskor 1900 előtt a fiatalok házról-házra jártak Miklós napján ijeszteni, amikor hosszú láncaikat csörgették és meg is verték vele a járókelőket, ilyenkor az emberek a házakból sem mentek ki szívesen. A népszokásból kiszorult a karácsonyra való lelki készülődés, s a gonoszűző jelleg lett hangsúlyosabb. Nem ismert, hogy a Mikulás ünnepen történő ajándékosztó népszokás mikor került pontosan Magyarországra, a 18. század végén megjelent tiltás árulkodik először jelenlétéről. A tiltás oka a gyermekek ijesztgetése volt, mivel nem a ma ismert, jókedvű, pirospozsgás Mikulás járt házról házra, hanem egy félelmetes, koromfekete arcú, láncot csörgető rém „Láncos Miklós”, aki egyszerre jutalmazott és büntetett.
A mai gyermekeknek mesélt legenda szerint a Lappföldön élő Mikulás apó felszerszámozza rénszarvasait, amik sebes vágtával felrepítik az ajándékokkal roskadásig megrakott szánkóját a felhők közé, hogy minden gyerekhez időben eljussanak a várva várt ajándékok. 1939-ben Bob May megírta Rudolf, a piros orrú rénszarvas történetét. Azóta Mikulás apó szánhúzó rénszarvasai (en) Rudolf, Fürge, Sármos, Talpas, Kerge, Csámpás, Torkos, Bátor és Szélvész.
Többféle eredetmagyarázat alakult ki, a legelterjedtebb álláspont szerint a rémisztő alak Odin germán főisten továbbélése, akinek kettőssége, a jó és a rossz mutatkozik meg a december 6-i szokásban: jóságos alakja ajándékot oszt, míg büntető alakja ijesztgetett. A falvakban egészen a 20. század utolsó harmadáig élt a lánccsörgető alakoskodás, akit végül kiszorított a jóságos Mikulás. Az ajándékosztogató, mosolygós, piros ruhás Mikulás a városokban jelent meg először a 19. század végén, valószínűleg függetlenül a Miklós-napi szokástól. A kipucolt cipőkbe és csizmákba ajándékot rakó, éjjel közlekedő Mikulást egyre inkább összekötötték Szent Miklós személyével: amíg a 19. század végén megjelent szótárak a szent püspöki munkáját emelték ki, addig 20. század első felében már jótékonysága került a középpontba, a mai lexikonok pedig szinte csak az utóbbiról emlékeznek meg.
22 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
A Mikulás-ünnep idővel egyre inkább szekularizálódott, elszakadt Szent Miklós alakjától, a tömegkultúra átalakította a keresztény legendát és az ünnep elvilágiasodott, és elüzletiesedett. Ügyes marketingesek megszüntették a Mikulás évközi morális felelősséget hangsúlyozó, bírói szerepét, eltüntették mellőle a büntetést szimbolizáló krampuszokat. Az édesség- és játékipar mellett ma már egész sor termék használja alakját reklámfiguraként. Angolszász hatásra az európai kontinens városaiban is elszaporodtak karácsony előtt az utcai Mikulás „ügynökök”. Tévhit, hogy a Mikulás kövérkés, jókedvű, piros ruhás megjelenését a Coca-Cola találta volna ki 1931-ben. Egy korábbi magyar gyermekkönyv (1928) hasonló megjelenéssel ábrázolta a Mikulást, így ez a feltevés nem állja meg a helyét. A üdítőitalgyártó cég termékein ma már hol akrobatikusan ugrándozik, hol joviális kövér szakállas öregúrként üldögél, a reklámfilmekben pedig néha egész csapatokban vonulnak a Mikulások. A Mikulással kapcsolatos elképzelések is megváltoztak a globalizáció hatására: míg a két világháború között a Mikulás a mennyben élt, a gyerekeket az égből figyelte, segítői pedig manók, angyalok vagy krampuszok voltak, addig a jelenkor Mikulása a Lappföldön vagy az Északi-sarkon él, szánját rénszarvasok húzzák.
2012. november-december
A karácsony története Amióta az emberiség földműveléssel, állattartással foglalkozik, a napfénynek, a meleg tavaszi és nyári hónapoknak óriási szerepük van az emberi társadalmak életében. Az emberek táplálékukat a meleg időszakokban tudták megtermelni, ilyenkor bőség és jólét jellemezte a közösség életét, szemben a hideg téli napokkal, amikor az éhezés, a hideg és a sötét kerítette hatalmába az embereket. Érthető tehát, ha az ókori népek hálaadó, köszöntő rítusokkal ünnepelték a téli napfordulót, amely időponttól kezdve a nappalok egyre hosszabbodnak, átvitt értelemben a fény győzedelmeskedik a sötét éjszaka felett. Ezeknek a rítusoknak az is a szerepük volt, hogy az elcsigázott emberekbe reménységet, hitet öntsenek, hogy könnyebben viseljék azt az időt, ami a tavasz beköszöntéig hátravan. Az ókori Rómában a december 17-24. közötti időszakban tartották a Szaturnália ünepeket. Szaturnusz a földművelés, a paraszti munkák istene a római hitvilágban. Az emberek nagy lakomákkal, ivászatokkal, tánccal, zenével ünnepelték Szaturnuszt, szokásban volt a szolgák megajándé-
Miért pont december 25? Jézus születésének pontos dátuma nem maradt ránk. Az ősegyházat teljesen lefoglalta a húsvéti eseménykör, a megfeszített és feltámadott Úr ünneplése. Eleinte több jeles hittudós tiltakozott Jézus születésének az ünneplése ellen, mondván, hogy a Bibliában csak pogány vagy elvetemült uralkodók tartottak születésnapot. Amikor az ősegyház visszanézett Jézus működésére, először megkeresztelkedését látta jelentősnek, hiszen ez nyilvános működésének nyitánya, ekkor jelent meg népe előtt, s ekkor hitelesítette őt a mennyei szózat. Így a legrégibb keresztény ünnep – húsvét után – a vízkereszt lett január 6-án, görög nevén az Epiphania ünnepe, amely hirdeti: „Megjelent (epephané) az Isten üdvözítő kegyelme minden embernek”. Már a II. században ünnepelték, és az egész Keleten elterjedt. Ám nyugaton úgy érezték: külön kell választani az Úr születésének és megkeresztelkedésének ünnepét. Ezért a születés ünnepét december 25-re tették. Miért? Erre két magyarázat is van: 1. ősi elképzelés szerint a világ teremtése tavasszal kellett történjék, s március 25-e lehetett a teremtés első napja. Akkor pedig az új teremtés kezdetének is ekkor kellett lennie. Viszont, ha Jézus március 25-én fogantatott, akkor december 25-én kellett megszületnie.
kozása, és bizonyos munkák tiltva voltak. A házaikat örökzöld borostyánágakkal díszítették. A naptárreformig a Római Birodalomban az új év kezdete is ekkorra esett. Egy római almanach szerint már Kr. u. 336-ban megünnepelték Rómában a karácsonyt. A Római Birodalom keleti részén azonban január 6-án emlékeztek meg arról, hogy Isten megjelent Jézus születésekor és megkeresztelésekor, Jeruzsálemben pedig csak a születést ünnepelték. A IV. század során a legtöbb keleti egyház átvette Jézus születésének ünnepéül a december 25-i dátumot. Az ellenállás Jeruzsálemben tartott a legtovább, de végül ott is elfogadták az új időpontot. Az örmény egyház azonban a mai napig ragaszkodik a január 6-i karácsonyhoz. Miután keleten is december 25én rögzült a karácsony, Jézus keresztelésére január 6-án emlékeztek. Nyugaton viszont ezen a napon ünnepelték a háromkirályokat, akik felkeresték a gyermek Jézust.
2. A vallástörténeti magyarázat szerint egy pogány ünnep kiszorítása volt a cél ezzel a dátummal. A Római Birodalomban a Napisten ünnepét ülték e napon a téli napforduló után (dies invicti Solis = a győzhetetlen Nap ünnepe). A Circus Maximusban nagyszabású kocsiversenyek szórakoztatták a tömegeket – e látványosság az égbolton vágtázó napisten mítoszának a megjelenítése volt, éjszaka pedig álarcos vígassággal, lármás áldozati lakomával hódoltak a Napnak. Kézenfekvőnek látszott, hogy ezen a napon ünnepeljék „az Igazság Napjának” megjelenését. Az ünnepnek ez a kialakulása Nagy Konstantin alatt (306–336 között volt császár) ment végbe. ő maga is a napkultusz hívéből lett a kereszténység támogatója. A december 25-i ünnep – a meggyőző analógiának köszönhetően – Nyugaton igen hamar elterjedt.
A karácsony szó eredete Nem egyértelmű, honnan ered az ünnep elnevezése. A karácsony magyar nevéről sokáig az volt a hiedelem, hogy a latin incarnatio = megtestesülés, szóból származik. Ám a nyelvtörténeti kutatás kimutatta, hogy nagy valószínűséggel a szláv kracsun = téli napforduló az alapszava és annak örömére, az azt megelőző várakozásra utal. A latin neve: dies natalis Domini (az Úr születésnapja). Német neve Weihnachten (szent éjszakák) szintén a téli napforduló ünneplését őrzi.
A karácsonnyal összekapcsolódó hagyományok így többféle forrásból erednek. A római világban a Saturnalia (dec. 17.) a vidámság és az ajándékozás napja volt. December 25-ét az iráni isten, Mithra születésnapjának is tartották, akit az Igazságosság Napjának neveztek. Ezekhez a szokásokhoz járultak a germánok és kelták téli napfordulóhoz kapcsolódó rítusai, amikor a teuton törzsek behatoltak Galliába, Britanniába és Közép-Európába. A mai értelemben vett, keresztény karácsonyról a IV. század óta emlékezünk meg. December 25-e Jézus születésnapja, az előző este karácsony böjtje vagy Szenteste, 26-a pedig az ünnep második napja. Karácsony napjával egy újabb ünnepi szakasz veszi kezdetét, a karácsonyi tizenketted, mely 12 napig, január 6-ig, vízkereszt napjáig tart. Ez a nap egyben a vizek megszentelésének és Jézus megkeresztelésének ünnepe is. Vannak országok (pl.: Spanyolország), ahol e napot a háromkirályok napjának nevezik, és nagyobb ünnep, mint maga a karácsony.
Adventi koszorú A népszokás szerint koszorút kötöttek a nyári napforduló napján, amikor legrövidebb az éjszaka, vagyis június 24-én Keresztelő Szent János, vagy a hagyományos hazai megnevezés szerint Szent Iván napján: virágokból, aratás befejeztével kalászos szalmából, szüret végeztével szőlőből. E nagy múltú szokások mellé a múlt század második felében került az adventi koszorú hagyománya. A karácsonyi ünnepek kezdete november végére, december elejére esik az eljövetelt és az Úrra való várakozást jelentő adventtel, ami egyben az egyházi év kezdetét is jelenti. Eredete az 5-6. századra nyúlik vissza, amikor heti háromnapos böjttel is megtisztelték. A szentestét megelőző négy ünnepi vasárnap és szentek névnapjai (András, Borbála, Miklós, Tamás, István, János) tartoznak bele. Fenyőágból, szalmából, négy gyertyából díszített koszorút készítenek, majd e gyertyákat, az egymást követő négy adventi vasárnap gyújtják meg. András napjához legközelebb eső vasárnap és december 25-e közötti négy hetes időszak advent ünnepe. Az első adventi koszorút 1860-ban egy hamburgi lelkész készítette. Egy óriási fenyőkoszorút függesztett a plafonra és 24 gyertyát tett rá, utalva ezzel az ünnep valamennyi napjára. Később Ausztriában is népszerűvé vált, a katolikus lakosság körében
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 23
is. Magyarországon főleg a második világháborút követő időben vált szokásossá, templomokban, középületekben, otthonokban adventi koszorút a csillárra függeszteni. Ez a szokás idővel annyiban módosult, hogy a gyertyák száma négyre, az adventi vasárnapok számára csökkent. A rajta lévő gyertyák a karácsony előtti vasárnapok liturgikus színeiben jelennek meg a hagyománytisztelőknél. Az adventi koszorú mai is az ünnep nélkülözhetetlen szimbóluma, melynek rengeteg változata létezik.
Karácsonyfa A hivatalos kereszténység felvétele előtti időben szokás volt az úgynevezett szent fák előtt fényeket gyújtani. Kr. u. 452-ben azonban ezt a római katolikus egyház betiltotta. Nagy Károly császár 800 körül a törvényeket és rendelkezéseket tartalmazó ’Capitularia’ című művében hasonló módon betiltotta a fák és a kutak kivilágítását is. Érthető a tiltás, ha tudjuk, hogy az ’Yggdrassil’ (kőris) világfát, amelyen egy északi legenda szerint Wotan függött, egy szent kút mellett elhelyezkedő örökzöld faként írják le. A kereszténység előtti néphitet módszeresen igyekeztek kiirtani. Egy másik feldíszített fa az volt, amelyet a korai középkorban mindszentekkor és halottak napján (november 1-én és 2-án) a templomok bejáratánál állítottak fel. Ezt gömbökkel díszítették, melyek az elhunytak lelkeit szimbolizálták. Nagyon valószínű, hogy a gömbdíszek használatának szokása innen került át a karácsonyfára, így az az évszázadok során az életfa, a fényfa és a túlvilágfa egyfajta kombinációjává vált.
A karácsonyfa közvetlen előzménye a pogány hagyományokban a termőág, zöldág házba vitele, illetve a ház és a ház környékének örökzöld ágakkal díszítése. A szokást ismerték a kelták, náluk a fagyöngy, a magyal és egyéb örökzöldek játszották a főszerepet.
családoknál, majd a módosabb polgári otthonokban is megjelenik az ünnep jelképe.
Magyarországon a zöldág általában rozmaring ágacska, nyárfa vagy kökénybokor ága. A gerendára függesztették fel, aranyozott dióval, piros almával, mézesbábbal, szalmafigurákkal díszítették. A diónak rontást űző erőt tulajdonítottak, a gyümölcs a bőség, egészség jelképe, a szalma pedig a betlehemi jászolra emlékeztet. A karácsonyi ág később fejlődött kis fácskává, amit szintén a házba vittek, és különféle módon díszítettek.
A karácsonyfát hagyományosan Vízkeresztkor (január 6.) bontják le
Feljegyzések szerint az első hagyományosnak mondható karácsonyfát freiburgi pékinasok állították a város kórházában a XV. században. Átvitt jelentése a hagyományosan pirossal ékesített fenyőnek az életfa, a természet évről-évre megújulása, körforgása. A fán látható girland a paradicsomi rosszra csábító kígyót jelképezi, az alma a tudás fájáról szakasztott gyümölcsre emlékeztet (ennek mintájára alakultak ki később a piros, arannyal díszített üveggömbök), a gyertyák pedig a fény, a nap, keresztény felfogás szerint Jézus szimbólumai. A manapság megszokott díszes, üveggömbökkel, szaloncukorral felállított fa német protestáns hatásra terjedt el bécsi közvetítéssel, kezdetben az arisztokrácia és a városi polgárság körében. Magyarországon először Brunswick Teréz martonvásári grófnő, az első magyarországi óvoda megalapítója állított karácsonyfát 1824-ben. Hazánkban csak a 19. század második felében kezdett elterjedni a szokás. Először csak a nemesi
A szegény paraszti családokban a II. világháború végéig megmaradt a zöldág állítás szokása, sőt volt ahol a jó szaporulat reményében az istállóba is vittek belőle.
A karácsonyi ajándékozás szokása December 24. estéjén ajándékozzák meg egymást a családtagok Magyarországon. Az ajándékozás szokásának eredete bizonyos elméletek szerint a Napkeleti Bölcsek történetére vezethető vissza, akik a csecsemő Jézusnak ajándékokkal hódoltak Betlehemben. A karácsonyt hagyományosan a család és a gyermekek ünnepének is tekintik, akik a kis Jézus (keleten és a katolikus nyugati vidékeken) vagy Szent Miklós, a Mikulás (nyugati protestáns országokban) nevében kapnak ajándékot. Manapság az emberek erőn felül próbálják drága ajándékokkal meglepni családtagjaikat, pedig az ünnep csendes békéje, a szeretet-összetartozás kimutatása nem azon múlik, mennyi pénzt tudunk meglepetésre költeni. Egy apróság sokszor többet jelent, ha szívből adjuk, mint bármi, aminek a részleteit kamatostul fizetjük aztán hónapokon keresztül. A család által körbeült asztal, ahol vidáman, békésen elköltjük az elkészített finomságokat - tudva azt, hogy a hétköznapokon ugyanilyen megértéssel fogunk együtt lenni - nagyobb értékkel bír, mint az, ha „letudjuk” évi néhány napban a szeretet ünnepét.
Karácsonyi dekoráció 2012 2012 továbbra is a pénzügyi és gazdasági válságot jelképezi, amely a karácsonyi ünnepekre is kivetődik. Nem csupán kevesebb ajándékra és luxus ételre telik, de a karácsonyi dekoráció is visszafogottabb az idén. Sőt, kimondottan trendi a az egyedi, saját kezűleg készített dekoráció, amely nem csupán anyagi szűkösség eredménye, hanem a tömegével gyártott, sok energiát igénylő, ugyanakkor egységes díszek elleni reakció következménye is.. Valójában az idén poláris dekorációkkal szembesülhetünk. Míg a boltok, áruházak, magazinok fényűző, giccses és retro díszekkel ámítják a vásárlókat (amelynek persze vannak hű követői) – a legtöbb emberben az évek óta fokozódó szertelen karácsonyi dekoráció, ajándékozás, evészet-ivászat és pazarlás egyre nagyobb ellenreakciót vált ki. Ez a zöld mozgalommal kombinálva azt eredményezte, hogy egyre többen fordulnak el a modern karácsony fogyasztói stresszétől és keresnek inspirációt a karácsony hagyományos ünneplésében. A következő irányzatok jellemzik az idei karácsonyi dekorálást: Hagyományos karácsony: Hanyatló gazdasági helyzetekben általában a múltban keresünk komfortot, hiszen a nosztalgia biztonságot nyújt. A hagyományos karácsony iránti vágy nem csupán a gyerekkori karácsonyunk felidézése, hanem régi szokásokhoz való visszatérés is. Az idén kevesebb, de megfontoltabb ajándékokat vásárolunk, szerényebb és hagyományos ételeket fogyasztunk – sőt, többen megyünk majd a Szentesti misére is! Különösen népszerű idén az ajándékok sajátkezű készítése. A karácsonyi díszek egyszerűk és hagyományosak, az ünnepek lényegére koncentrálnak.
24 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
Különleges karácsony: Azok, akik megunták a homogén dekorálást, az idén önmaguk készítenek díszeket. Gyerekes családoknál a díszek készítése több napos program is lehet, amely örök emlék marad a gyerekek számára. Tippek, ötletek a karácsonyi díszek házilag, és karácsonyi kézműveskedés gyerekekkel bejegyzésekben találhatók. Zöld karácsony: Idén nem csupán a gazdaságunk és pénztárcánk vastagsága miatt aggódtunk, hanem a természet és a környezetünk védelme is egyre több figyelmet kapott. Ennek eredménye, hogy a legmenőbb karácsonyi trend az ehető karácsonyi díszek készítése, hiszen ezek kevés energiát fogyasztanak és több funkciót is kipipálnak egyszerre.
2012. november-december
Természetes dekoráció: A természetes karácsonyi dekoráció nem csupán természetbarát, hanem egyedi és olcsó is. A természetben talált elemek (bogyók, faágak, levelek) ötletes felhasználása minden karácsonyfát és teret különlegessé varázsol. Érdemes ebbe az irányzatba energiát fektetni, mert a következő években ez a tendencia továbbra is népszerű lesz.
Modern dekoráció: A modern dekoráció követői a trendi karácsonyi dekorációs ötleteket az idén kiegészíthetik csillogó strasszos díszekkel. A menő színkombinációk idén az arany (vagy bronz) és a fekete – vagy neon disco színskála fehér alapon. Az élénk színeket vagy csoportosan vagy egyenként alkalmazzuk. A tollas, selyem és bársony díszeket kiegészíthetjük fényes karácsonyi figurákkal (rénszarvas, angyalkák), neobarokk gyertyatartókkal, kristály, vagy strassz elemekkel. Ez a dekorációs stílus azonban csakis trendi lakberendezéshez passzol, és nem is olcsó mulatság.
Az idei karácsonyi dekoráció lényege a kreativitás, a szerénység és a karácsony hagyományainak tiszteletben tartása.
Kerti Munkák Novemberben már teljes „fagyvédelmet” kell tartanunk kertünkben. Bár a november még gyakran megajándékoz minket egy rövid nyárutóval, mégis ebben a hónapban is teljes „fagyvédelmet” kell tartanunk kertünkben. Igaz, ilyenkor a legtöbb feladatot nyugodtan elhalaszthatjuk egy kicsit. Ha az időjárás lehetővé teszi, az igazi kertkedvelők mindig találnak kertjükben valamit, aminek örülhetnek, vagy éppen megcsinálhatnak. Ahogy az utolsó nyárvégi virágok virágzanak, a kert még pompás látványt nyújthat. A nappalok egyre rövidebbek, az éjszakák egyre hosszabbak, a növények készülnek a télre. Lassan az összes levél lehullik a lombhullatókról. Ez az esemény része a növények anyagcsere-folyamatainak. Számukra felesleges anyagokat sejtzárványokba zárják, és lehullatva szabadulnak meg tőlük. Az egyik legfontosabb feladat ebben az időszakban a levelek összegyűjtése, és eltávolítása.
Novemberi tennivalóink:
• A télálló növényeket fedjük be lombokkal, komposzttal vagy trágya és tőzeg keverékével. • A rododendron, az azálea és a hortenzia hideg elleni védelme. • A leveles fajtáknál tartsuk annyira nedvesen a talajt, amennyire lehet. Például a zölden maradó sövényeknél. • A rózsákon bugyoláljuk be az oltás helyét szalmával vagy trágya és levél keverékével, vagy alkalmazzunk rózsagallért. • Rózsatöveknél bugyoláljuk be az oltási helyeket és az ágakat szalmával, vagy a kevésbé szép, de nagyon hatékony módszer szerint borítsunk a rózsatőre műanyagzsákot, amit összekötünk a szemzőhely alatt. Ehhez speciális rózsasapka (palást) is kapható. • Magas fűfajtákat, például a pampafüvet kössük össze, és védjük a gyökereit • A nem fagyálló cserepeket tegyük fagymentes helyre. • A cserepeket és a vödröket tisztítsuk meg, és azokat lefelé fordítva helyezzük el. • Teljesen engedjük ki a vizet a kerti öntözőtömlőből. • Télire zárjuk el a kerti vízcsapot. • Igazítsuk el a madáretetőket.
Miért fontos ez? A díszkertben a lehullott lomb elzárja füvet a fénytől, és így az károsodhat, mivel gátlódig a fotoszintézis folyamata. Ráadásul, ha túl vastag a lombréteg, és mondjuk meg is ázik, összetapadva még a fű gázcseréjét is akadályozhatja. Ezen kívül egyes növények, mint például dió, olyan anyagokat bocsátanak ki a környezetükbe, amelyek hatással vannak más növények életfolyamataira. A gyümölcsöskertünkben lombhullás után csökkenthetjük a károsítók áttelelését és így megkönnyíthetjük a jövő évi növényvédelmi munkákat. A gyümölcsfák károsítóinak (főleg kórokozóinak) jelentős része a lehullott, fertőzött leveleken telel át. Ennek a megakadályozása történhet a lehullott, fertőzött levelek összegyűjtésével, elégetésével, vagy talajba forgatásával (beásás). Ezzel az egyszerű védekezési móddal sok kórokozó áttelelő alakját elpusztíthatjuk. • Fedjük be újonnan ültetett bokraink, rózsáink és más növényeink tövét lombtakaróval, istállótrágyával, vagy más szerves anyaggal. Ezzel megakadályozzuk a talaj kiszáradását, védelmet biztosítunk a fagy ellen, és serkentjük a növekedést. • Öntözzük meg jól új ültetvényünket. • Ha fagyra nem érzékeny lombhullató bokrokat és kúszónövényeket akarunk ültetni, várjuk meg, míg elmúlnak az első éjszakai fagyok. Adjunk ezeknek is elegendő vizet.
Metszés
• Ha sövényeink túl szélesek lettek, akkor erőteljesen vissza kell metszeni őket. Ez éppúgy vonatkozik az örökzöld sövényekre, mint a tiszafára és a legtöbb lombhullató sövényre, a tűlevelűekre azonban nem, mivel ezek általában nem hajtanak ki az idős fából. • Egy borostyánnal benőtt deszka-, vagy drótkerítés valójában olyan, mint egy sövény. Ezért metsszük vissza a hosszúra nyúlt hajtásokat egészen a kerítésig. • A kerítés vagy pergola mentén növő lilaakácot (Wisteria) is visszametszhetjük. Válasszunk ki néhány fiatal hajtást, és ezeket kössük össze. Ezzel több helyet nyerünk a metszéshez. Az oldalhajtásokat a régi ágakon kb. 10 cm-ig metsszük Növények • Amíg nincs fagy, még november- vissza, röviddel egy szem fölött. ben is lehet bokrokat, rózsákat és télálló növényeket ültetni. Gyep • Ha a tavaszi hagymásokat még • Nagyritkán előfordulhat, hogy nem ültettük el, még megtehetjük, novemberben is meg kell nyírni a feltéve, ha nincs fagy. gyepet. Minél rövidebb a gyep a
Kerti munkák novem ber
-
tél beköszöntékor, annál jobban átvészeli a fagyokat. A rövidre vágott gyepre 4-6mm vastagságban szárított marhatrágyát vagy tőzeget juttathatunk ki. Kiszóráskor ügyeljünk arra, hogy a gyepen egyenletesen terítsük szét ezeket az anyagokat. A gyepről folyamatosan gereblyézzük össze a lehulló lombot! Ha tavasszal akarunk füvesíteni, akkor novemberben ássuk fel a területet. Így a föld tavaszig leülepszik. A felásott földet csak tavasszal gereblyézzük simára. Ásáskor a talajjavítást is végezzük el. Legjobb, ha komposztföldet vagy tőzeget dolgozunk be a talajba, szükség esetén meszezzük is. • Ahhoz, hogy a következő szezonban a gyepfelszín különlegesen szép legyen, fűnyíróval tegyük szellőssé.
Nyári hagymások kiásása
• Az álló dáliák, begóniák és a kannafélék októberben még erőteljesen virágoznak, és ha azokat még nem ástuk ki a földből, itt a legfőbb ideje. Rázzuk le a földet és távolítsuk el a sérült részeket. Hagyjuk a növényeket védett helyen száradni. • Ha már a nyári hagymások és gumósok szárazak, ezeket újságpapírba bugyoláljuk be, vagy tőzeghulladékkal telt ládában fagymentesen tároljuk.
Ládába ültetett növények
• Minden fagyérzékeny, ládába ültetett növényt be kell hoznunk, ha a következő évben is örömünket
2012. november-december
szeretnénk lelni bennük. • Például az árnyliliomot tartalmazó cserepeket tegyük egy helyre, a ház egyik falához (a legmelegebb helyre). Borítsuk be őket lombtakaróval és töltsük ki a közöttük lévő helyeket is. • A formára metszett bokroknak, például a puszpángfának rendszeresen adjunk vizet.
Zöldségeskert
• Mihelyt a gyümölcstermő bokrok elhullatták leveleiket, ezeket úgynevezett fiatalító metszéssel kell megmetszeni. • Ne felejtsük el az utolsó zöldségeket és gyümölcsöket begyűjteni. • Némely kelkáposztafélét a földben hagyhatunk, így a díszkelkáposzta némi színt ad téli kertünknek. • A fiatal gyümölcsfákat november közepén ültethetjük el a kertben. Ha van még levél rajtuk, ültetés előtt távolítsuk el.
Kerti tó
• Távolítsuk el a lehullott lombot. • Az idős tavinövényeket, ha szükséges, ritkítsuk ki vagy vegyük ki. • Ügyeljünk arra, hogy tavunk ne fagyjon be teljesen: a tavunkban élő halak, békák és más állatocskák oxigént igényelnek. • Tegyünk egy sztiroporhab darabot, vagy néhány régi teniszlabdát a vízbe. Ez megakadályozza, hogy a tó teljesen befagyjon, de egy köteg nád is megteszi.
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 25
Autós melléklet
Jelen cikkünkben, az őszi-téli időszakban a legfontosabb egységről, az akkumulátorról írunk fontos gondolatokat.
keresztül (55/20=2,75A) és ekkor feszültésége 10,5 V-ra csökkenhet minimum. Harmadik jellemző 460A(EN): indítóáram: ez a legfontosabb jellemző, hiszen az akkut elsősorban indításra fogjuk használni. Ennek lényege, Mi is az akkumulátor? hogy a feltöltött akkumulátort -18oC-os hűtőOlyan villamos berendezés, amelyben villamos kamrába kell helyezni, lehűteni, majd 24 órán át energiát tárolunk kémiai energia formájában hidegen tartani. Ezután lehet az EN szabványban és amelyből a kémiai energiát villamos energia megadott konstans hidegindító árammal megalakjában bármikor visszanyerhetjük. Hagyoterhelni 10 másodpercig. Eközben a feszültésége mányos gépjárművekben még napjainkban is a nem eshet 7,5 V alá. savas akkumulátor a legelterjedtebb. Az akkumulátor adattábláján lévő adatok közül tehát vásárláskor az indítóáram nagysága Pár szó a felépítésről, működésről: jelentősebb, mint az Ah értéke, mert az autó Egy 12 V-os akkumulátorban hat cella van indíthatóságát ez az érték nagyban befolyásolja. egymástól elválasztva. A cellákban pozitív és És akkor adódik a kérdés, hogy akkumulátorcsenegatív lemezköteg van, ezek az akku elektródái. re esetén, milyen aksit érdemes venni, milyen Üzembe helyezéskor a pozitív lemezek ólomoxid- szempontokat kell figyelembe venni? Első és dá, a negatív lemezek szivacsos ólommá válnak. legfontosabb az akku külső mérete. Ezek a Az azonos lemezeket fésűszerűen ólomhíd fogja méretek általában szabvány méretek, azonban kötegbe, melyeket kivezetnek pozitív és negatív autógyártól, autótípustól függően lehetnek speólom pólusok formájában. Az akkumulátorba ciális típusfüggő méretek (sokszor magasságbeli hígított kénsavat öntenek (ez az akku elektrokülönbségek vannak). Ezeket aksi cserekor nem litja) mely 10-15 mm-el ellepi a lemezeket. Az szabad figyelmen kívül hagyni. Következő fontos elektrolit fajsúlya illetve sűrűsége a töltöttsészempont az akku polaritása. Ezt úgy állapítjuk gétől függően változik, melynek mérése fontos meg, hogy az akku kivezetéseit magunk felé fordiagnosztikai jellemző az akku állapotára vodítjuk – és attól függően, hogy a pozitív kivezetés natkozóan. Az akkuban használata közben vegyi a bal vagy jobb kezünk felé esik – határozza meg, folyamatok mennek végbe, melynek következté- hogy bal + vagy jobb + az akkumulátor. ben az akkumulátor képes az energiát felvenni Ha a hely engedi, természetesen tehetünk (ez a töltés folyamata) és energiát leadni (ez a nagyobb mérető aksit is, mert a generátornak kisütés folyamata). teljesen mindegy hogy mekkora akkumulátort kell töltenie. Természetesen az adattáblán szeAz akku felépítése után, lássuk milyen replő feszültségeknek 12 V-nak kell lenni. Minél nagyobb a kapacitás (Ah szám), annál jobb az jellemzőkkel vannak ellátva: akku, ami nagyobb indítóáramot is jelent, de ez Mit olvashatunk egy akkut jellemző adattáblán: nem mindig igaz. Az indítóáram nagysága pedig 12 V 55 Ah 460A(EN) minél nagyobb, annál jobb az akku. Legfontosabb jellemző az akku feszültésége, mely a ma futó gépkocsik esetében: 12 V. Következő jellemző: 55Ah: kapacitás, azaz Az akku cseréjét célszerű szakműhelyben amperóra. Az indítóakkumulátorok kapacitását végeztetni, két ok miatt: mindig 20 órás tesztben adják meg, ami azt Az egyik, hogy egy esetleges akkucsere nem bizjelenti, hogy egy 55Ah akkut az odaírt 55-ös érték 1/20-ad résznyi áramával terheljük 20 órán tos, hogy megoldást jelent az esetleges indítási problémákra. Indításnál (feltételezve, hogy a
motor mechanikai és gyújtásrendszere tökéletes állapotban van) az akku állapotán kívül rendbe kell hogy legyen az önindító a hozzátartozó vezetékrendszerrel egyetemben, illetve tökéletesnek kell lenni a generátornak is. Az indítómotor keféinek kopása, perselyeinek hibái is okozhatnak hasonló jelenségeket, mint az akku gyengélkedése, melyet az önindító áramfelvételével lehet ellenőrizni. Másik a generátor töltésének ellenőrzése, ami ha nincs rendben, az akku életének napjai meg vannak számlálva még ha új, akkor is. A másik érv ami miatt az aksit szakműhelyben kell cseréltetni, a környezetvédelem. Mivel az akku veszélyes hulladék, ezért megsemmisítéséről, újrahasznosításáról gondoskodni kell.
Az akku otthoni vizsgálata: Vizsgáljuk meg az akku pólusait. Tisztítsuk meg az oxidtól és a kisavasodástól. - amennyiben az akku nem gondozásmentes, ellenőrizhetjük a záródugók kivétele után a savszintet, melyet desztillált vízzel pótolhatunk szükség esetén. - továbbá ellenőrizzük az esetleges külső sérüléseket és az akkumulátor rögzítését.
Mi az a varázsszem az akkun? A varázsszem nem más, mint egy sűrűségmérő. Működése azon alapul, hogy a feltöltött akku savsűrűsége magasabb, ezért a varázsszemben lévő zöld golyó feljön a sav tetejére, emiatt zöld a varázsszem. Ha az akku lemerül, vagy az a cella amiben a varázsszem van (mivel varázsszem csak egy cellában van elhelyezve) zárlatossá válik a sav sűrűsége lecsökken a zöld golyó lesüllyed a varázsszem pedig fekete lesz. Ebből látható, hogy a varázsszem zöld színe nem biztos, hogy az akku egészére vonatkozóan mutat valós állapotot. Remélem, tudtam hasznos információkkal szolgálni a kedves olvasóinknak. Váljék hasznára!
Kézér Autószerviz, Zagyvarékas
Eredetvizsgáló állomás nyílt ZAGYVARÉKASON!
GÉPJÁRMŰ EREDETISÉGVIZSGÁLAT Vállaljuk: • személy- és kisteherautók (3,5 tonna össztömegig) • motorkerékpárok • utánfutók eredetiségvizsgálatát, valamint állapotfelmérését (pl. autó adás-vételnél)
Vállaljuk továbbá: • teljes körű okmányirodai ügyintézés (rendszám, forgalmi csere, tulajdonos változás) • biztosítás kötés helyben (kötelező és CASCO biztosítás) • gumiszerelés javítás • klímatöltés, javítás
Elérhetőségünk: KÉZÉR AUTÓ KFT • 5051 Zagyvarékas, Aradi utca 39/1. • Tel: 30/9783-827, 20/965-8660, 56/491-328 • E-mail:
[email protected] Látogassa honlapunkat, ahol még több információt talál: www.auto-zona.hu 26 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
www.auto-zona.hu
Az akkumulátor
Nyugdíjasok oldala
60 éves iskolai találkozó
vettünk részt a házaspárokkal együtt. Az ünnepséget a „Peti Csárdában” tartottuk. A helyiség maximálisan pazar volt. Az ebédről nem is beszélve. Bőséges és nagyon ízletes, finom volt. A felszolgálás? A lányok nagyon kedvesek és figyelmesek voltak. Ezúton is köszönjük Godó János úrnak és dolgozóinak. Szokásunkhoz híven a beszélgetést finom ebédet nótázással mulatással folytattuk. A hangulathoz hozzájárult Simon Imre zenészünk is. 2012. szeptember 15-én osztálytalálkozót tartottunk mi akik1952-ben végeztünk a zagyvarékasi általános iskolában. Osztályfőnökünk Molnár István tanár volt. Bizonyára kevés diák mondhatja, hogy 60 éves találkozón ünnepel. Kedves Olvasó! Örömmel mondhatom, hogy ez a korosztály, első alkalommal 10 évre, utána 5 évenként találkozott. Ez volt a 11. találkozó. Sajnos a 41 fő végzős diákból 17 fő már nem lehetett közöttünk. A találkozón 27-en
A rendezvényt osztályképpel zártuk, amit megosztunk Önökkel. Az alábbi fényképen név szerint: Első sor: Dora Mária, Csabai Margit, Kovács Anna, Zsíros Margit, Zölei Margit Második sor: Szabó Magdolna, Révész Terézia, Fábián Erzsébet, Dora I. Ilona, Dora II. Ilona, Telek Magdolna, Gál János Harmadik sor: Dora Gábor, Zsíros Imre, Csáki Erzsébet, Kézér Erzsébet, Borsányi Ilona Beküldő: Fekete Gáborné szervező
Elszármazottak találkozója Zagyvarékason immár 18. alkalommal tartották az elszármazottak találkozóját. A meghívó kézhezvétele után nagy izgalommal készültünk férjemmel a rendezvényre. Ő ugyan nem zagyvarékasi, de már úgy fogadják, mintha mindig ott élt volna. Részt vettünk a szentmisén, majd a művelődési házban köszöntött bennünket, Jánosi József polgármester, Farkasházi István a művelődési ház igazgatója, Földes Imre főszervező majd megtekintettük a kultúrműsort. Az általános iskola néptáncosai után, a Kékibolya Műkedvelő Művészeti Csoport műsora következett. Mindkét együttes hatalmas sikert aratott. Az ebédnél feltálalt töltött káposzta ízét nem lehet elfelejteni, mint azt a sok kedvességet, baráti beszélgetéseket, közös táncot sem. Köszönetet mondunk a Kékibolya minden tagjának a szervezésért, a közreműködőknek munkájukért és további tevékenységükhöz jó egészséget, sok sikert kívánunk: Tóthné Pinczi Mária
„…Itthon vagy? – Szól a halk szél, - tudod… A jelenben a múlt, Az egyszer volt, - nagyon szép…”
Októberi őszben…
Ezen az őszön is kaptuk a meghívót, a Zagyvarékasról elszármazottak soron következő találkozójára. Néztük a naptárt és feleségemmel gyorsan döntöttünk, a hívó szónak eleget téve, október 13-án újra otthon leszünk. Volt szülőfalum számomra nem elsősorban ünnepi érzésekkel teli, távolból sejlő darabja múltamnak, hanem életem része ma is. Igaz, hogy lassan 46 éve kerültem el a Kiskunság közepén lévő Petőfi és Móra városába a gyökerek mégis visszacsalogatnak a Bercsényi utcába. Hív a Zagyva, a kiskút, a Sinke halma legendája, a fiatalabb és idősebb ismerősök, rokonok hiánya és
kötődésekről,családról, a község dolgairól, öröméről, vágyairól. Hatalmas sikert aratott a Kékibolya Művészeti Csoport és szólistája Földes Imre, a Magyar Kultúra Lovagja.
sorolhatnám. A találkozót megelőző időszak most is várakozással telt – ugyan kikkel találkozom újra, a régi zenésztársam, Seres Géza játszik-e majd a hegedűn, mivel lepi meg a nagyszámú közönséget a Kékibolya Művészeti Csoport…
Jó volt látni, hogy ezek a nyugdíjaskorú emberek példás közösséget alkotva, magas művészi színvonalon ápolják a község hagyományait énekben és táncban. Gratulálok országos sikereikhez, Margitka és Imre lelkes szervező és irányító munkájához.
Eljött a nap. Mire megérkeztünk, a Kúltúrház teljesen megtelt, akár merre néztünk, csupa ismerős. Ki utcabeli, ki iskolatárs – szinte mindenki ismerte egymást. Most is olyan volt, mint 4-5 évtizeddel azelőtt, az üdvözlés után a beszélgetés folytatódott a közös emlékekről, a régi szerelmekről, a régi barátokról, a Zagyva illatáról, a mostani
Köszönjük a szép napot, a finom ételeket, az utánozhatatlan, kedves fogadtatást. Zagyvarékas, az én emlékeimben akként él, mely szellemiségem alapját és biztonságát adta – a szülőfalu – ha szabad így mondani – tovább él. Tóth Gyula, aki még mindig hazajár a Bercsényi utcai gát mellé
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 27
Helytörténeti Hírek
Emlékezés Hajnal Katinka tanítónőre Több, mint hét évtized távlatából, elnehezült gondolkodással, nem könnyű feladat a hajdani „Szent Imre” egyházi iskola működését és tantestületének szellemiségét bemutatni. Most hogy a volt tanítóim sorából – az akkor legfiatalabb, most legidősebb – Hajnal Katinka is elment közülünk az egyre mélyebbről felszínre kerülő emlékek mind tisztábban világosodnak meg előttem. A tantestület egyes tagjai pálcával, vonalzóval, míg mások szép szóval netán egy fejsimogatással igyekeztek bennünket nevelni. Ez utóbbiak közé tartozott, akkor mindenki által kedvelt és szeretett Hajnal Katinka is. Fiatalságával, bájával kisugárzásával adni akarásával és megtörhetetlen hitével odatudott hatni, hogy óráin jobban viselkedtünk, mint a testi fenyítéseket sem sajnáló pedagógusoknál. A rékasi iskolában töltött tanuló éveim után kapcsolatunk megszakadt, míg 1992-ben egy osztálytalálkozónkra - az akkor még élő - három tanítónkat is meghívtam. Kapcsolatunk azóta élő és intenzív volt, mindig töltődést adott a vele történő beszélgetés. Megismerése céljából hiteles leveleiből néhányat közreadok: Levél Hajnal Katinkától tanítványainak; Önéletrajz: Dr. Tallér Imréné született Hajnal Katinka; „Káderlap”; Emlékeim Zagyvarékasról: Dr. Tallér Imréné született Hajnal Katinka írása Temetésén öten hajdani tanítványai közül, részt vettünk a székesfehérvári Hosszú temetőben, ahol szeretett fiával, férjévek, apósával és anyósával közös sírba került örök nyugalomra. Temetés után a család szorosabb tagjai és mi hajdani tanítványok a Katinka lakásán osztottuk meg egymással a vele kapcsolatos élményeinket. Itt jutott eszembe a Katinka szívbemarkoló nótája: „ Úgy múlik el az életünk, emlékezünk, emlékezünk, Az életünk úgy múlik el, s ha jő a nap menni kell, Elhal szavunk, elhal dalunk, megszülettünk, hát meghalunk, De még vagyunk emlékezünk, így múlik el az életünk.” A még ma is élő hajdani tanítványok nevében tisztelettel közreadta: Kézér Ernő
28 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
Drága Ernő, drága Tanítványaim! Alig telt el találkozásunk óta pár nap és én itt a nagy magányomban máris tollat ragadok. Éjfélre szerencsésen hazaérkeztünk. Jancsi jól eligazított a közlekedésben. Elmesélte szomorú életét. Megható volt. Be kell vallanom, hogy én is nagy izgalommal készültem Rékasra. Boldog vagyok, hogy láttalak Benneteket, hogy bejárhattam azon helyeket, hol ifjúságom kezdetét költöttem. Úgy érzem nagyon nagy köszönettel tartozom Nektek, főleg Neked, a nagy szervezőnek, hogy életem legszebb élményét nyújtottátok nekem. Meghökkentő volt számomra az a nagy szeretet, amivel fogadtatok és amivel búcsúztattatok. Ez a nagy élmény és emlék életem utolsó szakaszában végig fog kísérni. Ilyenben még nem volt részem. Nagyon boldog vagyok, hogy ezt pont Tőletek, első tanítványaimtól kaptam. Soha nem fogom elfelejteni. Nagyon köszönöm.
Úgy érzem, hogy a nagy örömben, ott volt a fájdalom is, mert ilyen lehetőséget már nem hozhat az élet számunkra. Ez örök, végső búcsú volt Tőletek. Lányom el volt ragadtatva. Azt mondta, soha nem gondolta, hogy a szeretetnek ilyen megnyilvánulása létezik. Örült, hogy elvitt közétek. Boldog voltam, hogy bejutottunk a templomba, ahol régen oly sokat imádkoztam. Elmondhattam: „Az élet is csak kurta nap, Elröppen dele, tavasza. Ó, Jézusom, ha minden elmúlt, Vezess haza!” Nagy szeretettel gondolok Rátok! Mégegyszer köszönök mindent és sokszor csókolok Mindenkit:
Katinka és leánya Kati Balatonszabadi-Sóstó, 1992.VI.23.
ÉLETRAJZOM Nevem: Dr. Tallér Imréné szül. Hajnal Katinka. Születtem Szabadszálláson 1924. április 25. Édesapám Hajnal Ferenc, itt volt rk. kántortanító. Édesanyámék Trianon után Erdélyből menekültek. Nővérem szintén pedagógus. Jelenleg is Szabadszálláson élnek. A tanítóképzőt mindketten Zsámbékon, a Keresztes Nővérek zárdájában bentlakóként végeztük. Az otthoni és a zárdai nevelés határozta meg egész életemet. Hitemet soha el nem hagytam. A 40 év alatt is templomba járó voltam, családommal együtt. Tanítói diplomámat 1943. június 23-án szereztem meg. 1943. őszén kerültem Zagyvarékasra, 19 évesen. Férjem ifj. Tallér Imre, Pesten a Piarista Gimnáziumban érettségizett. A jogi egyetemet Pécsett, háború tán fejezte be. 1949. május 8-án volt az esküvőnk. 1950. június 25-én született meg első fiúgyermekünk, László. 1951 őszén Fehérvárra kerültünk. Zagyvarékasról a következő cédulával érkeztünk (mellékelem), amit a vállalat párttitkára 1956-ban férjemnek átadott. 1954-ben ikreim születtek, egy lány, egy fiú, Katalin és Gábor. 1967. április 14-én rettenetes csapás ért minket. Meghalt 17 éves első fiunk, László. Vonat ütötte el. Mivel fiamnak, egyházi nevelése volt, így a káderlapomba beírták – ő maga és családja vallásos. Apósom 1968-ban Tatabányán, férjem öccsénél Palkóéknál halt meg. Kívánsága szerint Fehérváron temettük el, majd anyósom hamvait is idehozattuk. Amíg apósom Zagyvarékason élt, addig minden nyáron egy hetet családommal együtt nála töltöttünk.
2012. november-december
1968-ban Siófok-Sóstón kis ikertelket vettünk, majd kis ház került rá. Azóta ott töltöm a nyarakat, jó szomszédok között. 1974-ben csontritkulás és izületi bajok miatt leszázalékoltak. Összesen 31 évet töltöttem ezen a szép, de egyre nehezebb pályán. Most is előttem van a sok csillagszemű gyermekarc, akiket szerettem, neveltem, oktattam. Közben a saját gyermekeim felnőttek, kirepültek a házból. Négy unokám van. Fiaméknál két lány. Az idősebb elvégezte a jogi egyetemet, ügyészségen dolgozik. Lányoméknál két fiú van. 1984. október 28-én, 63 évesen, 35 évi házasságunk után elvesztettem a férjemet, aki rendkívüli jóságos ember volt. Olyan volt, mint az édesapja. Azóta egyedül élek, gyermekeim közelében. 2003. november 28-án gyémántdiplomát kaptam. Polgármester adta át szép ünnepség keretében. Beszámolómat Nagy Kornélia soraival fejezem be: „ Jelentem: élek, mert akartad, S nem adok már hangot panasznak. Jelentem: fáj még szívem sebje, de enyhít már a csendes este. Jelentem: élek, Te akarod, legyen meg a Te akaratod!” Székesfehérvár, 2004. május 08. Katinka és leánya Kati Balatonszabadi-Sóstó, 1992.VI.23.
Helytörténeti Hírek
Emlékeim Zagyvarékasról 1943 nyarán megjelent a közlönyben, hogy Zagyvarékason van egy üres tanítói állás. Többek között ezt is megpályáztam. Augusztus végén értesítést kaptam, hogy megválasztottak.
Sajnos nagyon kevés időt töltöttem Zagyvarékason, 1943-1951-ig. Abból is jó pár hónapot elvett a háború. Sorsom úgy hozta, hogy az ostromot Pesten éltem át.
(Isk-ban volt) iskola udvarán énekkel, körjátékkal fogadtuk a szavazókat. Egy nagyobb teremben pedagógusok előadást is tartottunk. Arra is emlékszem hogy sírva, szégyenkezve csináltuk.
Gondoltam, hogy ott először körül kéne nézni, így hát nővéremmel felkerekedtünk. Mikor leléptünk a vonatról is mondták, hogy a falu milyen messze van, nagyon elkeseredtem, de ha már itt vagyunk, hát gyalogoljunk. A régi iskolához igazítottak, ahol az udvaron egy bácsi nagy üstben keverte a szilvalekvárt. Egy terembe kísért, ahol tanévnyitó értekezlet volt. Bemutatkozás után végigültük a gyűlést, azután még ott beszélgettünk, hogy mikor foglaljam el a helyemet.
Rékason tanítottam az alsó, de felső tagozatban is. Az első nap emléke most is él bennem, nagy zajjal fogadtak, kiabálva, mert egy béka ugrált a padok között. Életemben nem fogtam még békát, de akkor megtettem, kidobtam az udvarra. Nagy tekintélyem és csend lett.
Itt kívánom megjegyezni, hogy férjem nyáron elment szénbányába dolgozni, hogy legyen télen meleg szobánk. Egy kis kitérő után visszatérek az iskolához.
Akkor az igazgató Tallér Imre volt, aki meghívott minket ebédre. Felesége Katus néni kedvesen fogadott, gulyáslevessel és buktával kínált. Ebéd után beszélgettünk, majd fényképeket mutattak két fiú gyermekükről. Akkor nem gondoltam, hogy egyik a férjem lesz. Az állomásra már postakocsival mentünk. Majd pár nap után összecsomagolva, nagy ládát feladva, vonatra ültem, hogy diákéveimet befejezve, nagy izgalomban megkezdjem életem új pályáját. Kutyaszögben (rendes nevére nem emlékszem) Kovács (Bancik) Sándoréknál laktam, aki sus zter volt. Jól játszott tangóharmonikán, így esténként több szomszéd is átjött, hallgattuk a nótákat. Felesége Terka néni kedves, segítőkész volt, egy lányuk tanítóképzőbe járt. Akkor még nem volt villany Rékason, petróleumlámpa égett a szobámban, ma is őrzöm.
Az élet gazdagabb lesz ünnepibb és emberibb, ha megtöltöd a hétköznapok néhány percét a rendkívülivel az emberivel, a jóindulatúval és az udvariassal, tehát az ünneppel. /Márai Sándor/
Vezettem a Szívgárdát, előadásokat tartottam a régi iskolában. Vasárnap reggel a gyerekek az iskolában gyülekeztek, onnan kísértük őket a templomba, misére. A felsősöket a karzatra vittük, az alsósok lent, elöl a padokban foglaltak helyet. Úgy emlékszem, hogy egyszer-kétszer Tátrai kartársunk is végzett kántori teendőket. (Lehet, hogy akkor, amikor apósom kis ideig internálva volt). Kevés ideig laktam Virág Imrénénél is. Fifinek hívtuk, férje fogságban volt, egyedül bajlódott három kislányával. (Évát tanítottam). Ők a régi iskola területén álló tanítói lakásban laktak. Nagyon szerettem egyedül sétálni a gáton, nézni a naplementét, néha hallani egy-két cigány halk hegedűjét. Vasárnap délután kijártam a Kisszögbe, ott volt a falu ifjúsága. Moziba is sokszor mentem, de ha valahol táncmulatság volt, ott is megjelentem. Iskolai munkámon kívül, emlékemben él, hogy pedagógusok, én is egy rendőrrel jártam házrólházra agitálni embereket, hogy lépjenek be a TSZbe. Választás előtt utcasarkon beszédet kellett tartanom sorban minden nevelőnek. Választáskor
Nagyon szomorú, tragikus dolog is él emlékemben. A régi iskolában tanítottam 2. osztályt, utolsó órám torna volt. Udvaron játszottunk, tornáztunk. Jánosi Ilonka is velünk volt. Két óra körül a postára mentem, ott hallom, hogy a postamester Ilonka apjának telefonál, hogy a kislánya meghalt. Kerékpárral kirohantam hozzájuk, megdöbbenve láttam, hogy a kislány holtan fekszik a kertben, édesanyja a szobában feküdt, őrjöngött, zokogott. Rettenetes látvány volt. Szüleinek egyetlen kései gyermekük halt meg. Úgy történt a tragikus halál, hogy Ilonka kezében kés, kenyér, kolbász volt, evett. Édesanyja a szomszédba küldte 10 Ft tartozást visszaadni, Ilonka szaladva vitte, elesett, bele a késbe és a kés elvágta az aortát. Ott vérzett el a földön, a kertjükben. A temetést sem felejtem el soha. Ott, akkor a sírnál megfogadtam, ha születhet gyermekem és lesz egy, akkor lesz még több is! Bár az egyik nem pótolja a másikat, de van és kell miért tovább élni! Így is nagyon nehéz volt! „Én Istenem, az idő hogy szalad! Ma még vagyunk, holnap már nem leszünk, múlt és emlék: minden elmarad. ” Wass Albert
Székesfehérvár, 2004. május 8.
Dr. Tallér Imréné Hajnal Katinka
Idősek Világnapja
Október elseje az Idősek Világnapja. Már hagyománnyá vált, hogy évente egy alkalommal összejövünk azért, hogy kifejezzük hálánkat, tiszteletünket, megbecsülésünket és szeretetünket azok iránt, akik hosszú, munkában eltöltött évek után köztünk töltik nyugalmas éveiket. Segítségükkel ápoljuk hagyományainkat, száll generációról-generációra a sok tudás. Szeretettel gondolunk rájuk nem csak ezen a napon hanem az év mindennapján,hisz szere-
tetükkel, bölcsességükkel ők is mindig a rendelkezésünkre állnak. Vigyázni kell rájuk,segíteni őket,hogy a hosszú évek kemény munkája után örömteli életet élhessenek. Ehhez az örömhöz kívántunk mi is hozzájárulni, amikor immár második éve meglátogatjuk az óvodások középső csoportosaival az idősek klubjának tagjait. Kedves őszi vers és dalcsokorral,apró ajándékkal kedveskedtünk az időseknek.
„Száguldva vágtat,rohan az idő, Sorra váltják egymást föl a hetek, minden nyár gyorsabb,mint az előző Az időnek nem mondhatsz „állj meg”-et.
/Zsoldos Imre/
A gyerekek mindig nagy várakozással készülnek erre az alkalomra. Az időseknek és magunknak is örömet okoztunk a meghitt látogatással. Jó egészséget, tartalmas, boldog életet kívánok minden idős embertársunknak!
2012. november-december
Kézér Valéria
Óvodapedagógus
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 29
Helytörténeti Hírek Korábbi lapszámainkban már jelentettünk meg zagyvarékasi képeslapokat. Az elektronikus levelezés korában egyre ritkábban küldjük el ilyen formában üzenetünket, jókívánságainkat. Leginkább csak családi és egyházi ünnepek alkalmával. Pedig érdekes és nagy múltra tekint vissza képes levelezőlapok története. Ki a „feltalálója” és mikor született meg? Az elsőbbség vitatott, de általánosan elfogadott vélemény alapján August Schwarz, oldenburgi kereskedőt tarthatjuk a képeslap atyjának. 1870-ben egy német levelezőlap bal alsó sarkára egy ágyú mögött álló tüzér képét nyomtatta. Történelmi kitekintésként említem meg, hogy ekkoriban még tartott a porosz-francia háború, mely az utóbbiak vereségével végződött. A képes üdvözlet hamar népszerűvé vált. Magyarországon az 1890-es évek elején terjedt el. A Millennium alkalmából egy 32 darabból álló sorozat került piacra. Az első zagyvarékasi képeslapról nincs biztos információm. Valószínűsítem, hogy a századforduló környékén jelenhetett meg. Elképzelhető, hogy az 1908 előtti barokk templomunkról készült lap volt az első a helyi listán. Ez „Üdvözlet Zagyvarékasról”felirattal készült. (Községünk hivatalosan 1898-tól viseli hivatalosan mai nevét!) A korai lapokon még következetesen egyébként Zagyvarékásként tüntetik fel településünk nevét. Így szerepel ez a most közlésre kerülő három képeslapon is. Szeretnénk kérni olvasóink segítségét is. Aki bármilyen információval, történettel, dokumentummal rendelkezik a Községi Hitelszövetkezetre, a Kávéházra, a Szentlélek Gyógyszertárra vonatkozóan, kérjük juttassa el szerkesztőségünkbe, vagy a rovatvezetőhöz. Várjuk azok jelentkezését is, kiknek régi zagyvarékasi képeslap van birtokában, melyet természetesen digitalizálás után visszaadunk a tulajdonosának. Köszönettel:
Cinka István
Tisztelt Rékasi Hírmondó Szerkesztősége! A mellékelt képeket szeretnénk a tisztelt Szerkesztőség rendelkezésére bocsátani. Tegyenek velük, ahogy jónak látják. A posta hozta-vitte a képeket a front, és az otthon között. Láthatatlan szálak szőtték át szeretetből az ezer kilométereket. Ha elég erősek voltak, talán segítettek a katonának hazajönni, - ha lehetett. A mellékelt katonai képen, három rékasi ember látható. Első sorban középen Garai Károly, mellette jobbról Kiss Kálmán, balról Pintér Mihály. (1.sz). Ugyanerről a képről Garai Károly.(2.sz.) A család által frontra küldött képen látható balról jobbra: Garai Kálmán; Garai Károlyné; Garai(nincs adat) id. Garai Károlyné; és Garai Rozália. (3.sz.) A családfő hazajött. Zubbonyzsebében hazahozta ezt a képet, mely vele volt az olasz fronton, amikor szuronyrohamra szólt a parancs, vagy a Piave folyót kellett átúszni szerelvénnyel a hátukon. És, még ki tudja mennyi megpróbáltatás során, melynek a lelkeken hagyott nyomát, - feldolgozni nem mindig sikerült. Üdvözlettel:
Garai Károly utódai
30 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
Küldjön egy képet!
Helytörténeti Hírek
„Pár nap múlva fél szendergésemből Félrevert harang zúgása vert föl. Jön az árvíz! jön az árvíz! hangzék, S tengert láttam, ahogy kitekinték.”
Küldjön egy képet!
Petőfi Sándor: A Tisza című verséből idézett sorok félelmét, rettegését a folyók mellett élő emberek gyakran megtapasztalhatják. A víz az élet nélkülözhetetlen forrása, ugyanakkor pusztításra, rombolásra is képes. Az egyébként oly békés, és nyugodt Zagyva is, sokszor megmutatta már haragos arcát. Megtanultuk tisztelni és félni erejét! A most közzétett fotók az 1940-41-es nagy árvíz szomorú pillanatképei. A régi vagy öreg temetőt elöntő áradatok írásra ihlették Serfőző Simont is. (Csak ezek a nagy vizek…című versét 2010 július- augusztusi számunkban közöltük) József Attila-díjas írónk-költőnk a pusztító víz mellett megidézi a keresztek alatt nyugvók egykor küzdelmes sorsát, a létért vívott harcukat is. Cinka István
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 31
Helytörténeti Hírek
Emlékezés az iskolás évekre Fél évszázaddal ezelőtt végeztek azok a diákok iskolánkban, akik 2012. október 27-én találkoztak ismét. A jubileumi eseményre sajnos már sokan nem jöhettek el. Az élet alaposan megkoptatta az osztálylétszámot. Tizenketten már véglegesen hiányoznak az egykori névsorból. Emléküket őrzik az osztálytársak is. A találkozó délelőtt 10 órakor kezdődött a Peti Csárdában. A résztvevők jó hangulatban idézték fel a diákéveket és az elmúlt évtizedek eseményeit. Hiába szólt a táncra hívó zene, a beszélgetés, a közös élmények felelevenítése mindenki számára fontosabb volt. Délután többen a csoport tagjai közül ellátogattak iskolánkba. Jó érzés volt látni, milyen szeretettel gondoltak vissza a régi falak között eltöltött időkre. Nemcsak a múlt, természetesen a jelen is érdekelte vendégeinket. Hány diákja van az iskolának, milyen feltételek, körülmények között tanulnak? Sok-sok kérdés hangzott el.
Csoportkép készült a Peti Csárda-Gabi Panzió lépcsőjén is. Első sortól haladva balról-jobbra: Szobácsi Mária, Kovács Erzsébet, Veres Erzsébet, Szabó Ilona, Faragó Teréz, Lakatos István, Bíró Ernő, Hegedűs Éva, Molnár István, Balla Erzsébet (Ő férjével Svájcban él-az Alpesi országból érkezett a találkozóra) Ignácz László, Ignácz Gyula-tanár, Csörgő Jolán, Csák Mária, Dóra János, Urbán Szabó Anna, Nagy István, Ignácz Mihály, Lakatos Lajos, Csák Erzsébet, Sándor József
“Van az emberi szívnek egy halk szavú és előkelő vendége néha, az Emlékezés.”
(Bánáti Szohner Sándor)
Az ötven évvel ezelőtti osztályképen: Ülő sor: balról-jobbra Dora Mária, Györe Zsuzsanna, Faragó Emília, Csörgő Jolán, Faragó Teréz, Csák Erzsébet Tanárok: Tímár György, Sallai Margit, Legeza Mihály, +Jakab Sándor igazgató +Nagy Balázs, +Kurucz Istvánné, Ignácz Gyula Második sor: Urbán János, Sándor József, Kovács Margit, Balla Erzsébet, Hegedűs Éva, Veres Erzsébet, Szabó Anna, Kovács Mária, +Kovács Ilona, Csák Mária, Kormos Mária, Kovács Erzsé-
A találkozó fő szervezője Ignácz Mihály és felesége volt. (Alkotmány utca) A rendezvény meghívóján mottóként Keszthelyi Zoltán: Sokszor köszöntem című verséből szerepelt idézet. „Bejártam már a naprendszer bolygóit, mint a fantasztikus regény utasa: De hallottam a kis iskola szólít, Siessek vissza, siessek haza.”
Első látogatók a leendő Faluházban!
bet, Szobácsi Mária, Szabó Ilona,+Szabó Gyula Következő sorban: +Tóth László,+Bíró Ernő, Bendó József, Bíró Ernő, Geicz János, Ignácz Mihály, Katona Ferenc, + Varga István, Abonyi István, Herceg Miklós, +Kiss Antal, +Kurucz László, +Kézér János, Felső sor: Forgó Gyula, Dora János, Urbán Szabó Pál, Garai Imre, Lakatos Lajos, Nagy István, Ignácz László, +Hadas Sándor, Lakatos István, Molnár István, +Bánhidai Imre,
Sok boldogságot, jó egészséget kívánunk a jeles évforduló alkalmából. Őrizzék változatlanul az iskolapadban eltöltött évek szép emlékeit. „Kis” iskolánk változatlanul szólítja, hívja és várja egykori diákjait!
Cinka István
Néhány kisdiákunkkal 2012. november 23-án délután ellátogattunk abba a Rákóczi úti parasztházba, mely nemsokára Faluházként fogja szolgálni a helyi hagyományőrzést. Még így, a felújítás előtt is akadt látnivaló bőven. A kemence, a kemencenyílás, a padlás mellett külön felkeltette a gyerekek érdeklődését a két világháború között készült, és a termény osztályozására használt szerkezet. Mindazok nevében, akik szívügyüknek tekintik a helytörténeti gyűjtemény megvalósulását, köszönetet mondunk Jánosi József polgármester úrnak, Kézér Zoltán és Dr. Gazsó Balázs alpolgármester uraknak és a képviselő-testület tagjainak.
132/2012. (IX.20.) sz. képviselő-testületi határozat: A Faluház, Tájház tulajdonjogának rendezéséről. Zagyvarékas Község Önkormányzatának Képviselő-testülete a FaluházTájház tulajdonjogának rendezésére vonatkozóan –figyelemmel az e tárgyban a jelenlegi tulajdonosokkal kötött előszerződésben foglaltakra is- akként határozott, hogy a vételár három részletben történő kiegyenlítése, az első részlet kiegyenlítése után a tulajdonjognak az önkormányzat javára történő bejegyzése érdekében 2012-2013-2014. években • az önkormányzati képviselők és • az alpolgármesterek 1 /egy/ havi tiszteletdíja, • a polgármester 1 /egy/ havi költségátalánya ne kerüljön kifizetésre. A képviselő-testület az így megmaradó személyi juttatás összegét annak járulékai összegével együtt a Zagyvarékas, Rákóczi út 34.sz. alatti 685 hrsz-ú lakóházas ingatlan vételárának kiegyenlítésére rendeli fordítani. 32 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
Helytörténeti Hírek Idén először ünnepeltük november 13-án a magyar nyelv napját. 168 évvel ezelőtt ezen a napon fogadta el az országgyűlés a magyar nyelvet hivatalossá tevő 1844.évi II. törvénycikket. Az országos rendezvénysorozat egyik fontos helyszíne Széphalmon, a Magyar Nyelv Múzeuma volt. Kazinczy Ferenc a magyar nyelvújítás vezéralakja 1806-ban telepedett le az édesanyjától örökölt bányácskai dombon, melyet ő nevezett el Széphalomnak. 1831-ben bekövetkezett haláláig innen, az eredetileg mindössze háromszobás udvarházból folytatta irodalomszervező és nyelvújító tevékenységét. Visszavonultsága ellenére is, széleskörű levelezése által korának meghatározó és megkerülhetetlen szereplője volt a kultúra, a művelődés terén. Anyanyelvünk ünnepe külön is emlékezetes marad Dora Márton volt tanítványunk számára. Ezen a napon díjátadón vehetett részt Széphalmon. A jeles eseményre elkísérte Édesanyja, Édesapja, és Nővére is. Marci a Szolnoki Műszaki Szakközép - és Szakiskola Pálfy- Vízügyi Tagintézmény informatika szakának 10. évfolyamos tanulója. Az „Írj levelet (kézzel) Kazinczy Ferencnek, vagy Török Zsófiának” című pályázatra magyartanárnője, Liptákné Drávucz Katalin hívta fel a figyelmét. A széphalmi mesternek születésnapja alkalmából írt levelet saját korának stílusában szókincsével kellett megfogalmazni. Egyfajta képzeletbeli üzenet a XXI. század elejéről, a XIX. század elejére. Beszámoló, melyet Kazinczy Ferenc „olvasva,” hiteles képet kaphat a mai Magyarország társadalmáról, kultúrájáról. Marci egyébként is sokat foglalkozik versírással, elmondása szerint regénnyel is próbálkozik, így nem kellett sokat biztatni, hogy tollat ragadjon. Megszületett a Kazinczynak címzett levél. Elküldve, talán még maga sem sejtette, hogy milyen sikert arat vele. Néhány nap múlva azonban érkezett a díjátadóra szóló meghívás. A rendezvényt Dienes Dénes a Sárospataki Kollégium Tudományos Gyűjteményeinek igazgatója nyitotta meg. Kiemelten szólt, a magyar nyelv, formai és szókincsbeli gazdagságáról. Beszélt a szórend és szóalkotás mérhetetlen lehetőségeiről, mely másfajta gondolkodásra készteti a magyarokat! Hány tudós elme válhatott ezáltal is naggyá? A bevezető gondolatok után a Magyar Nyelv Múzeumának igazgatóhelyettese értékelte a kiírt pályázatot. Elmondta, a felhívásra 140 pályamunka érkezett, melyből rangsor nélkül húszat értékelt a zsűri. Ebből került kiemelésre a legjobb hat írás. Dora Márton munkájával első helyezést ért el! Büszkék vagyunk volt diákunkra! Sikeréhez gratulálunk, egyben további írásra biztatjuk. Szívből kívánjuk, teljesüljön a levelében is megfogalmazott gondolata: „még előbb-utóbb a költői mesterségben is járatos leszek!” Az alábbiakban nyertes pályamunkáját közöljük, megtartva az eredeti írásmódot!
„Ünnep a magyar nyelvért” „Kiváltképp Tisztelt, Drága Uram! A minap vettem hírét, hogy közeleg becses születése napja! Erőt vevén, s feledve szégyenlősségemet, tollat ragadám, hogy e nemes nap ürügyén, megkeresem önt levelemmel. Hogyan is feledhetné e nemzet bármely valamire való polgára a széphalmi mester megünneplését? Tudomásom van arról, hogy az ön szerénysége azon nyomban tiltakozik ez üdvözlés ellen! Nem is szokványos módon kívánom ezt megtenni! Engedelmével bemutatom magam! 16 és fél esztendős fiatalember vagyok. Szüleimtől a Márton nevet kaptam a keresztségben. Akármilyen hihetetlennek is véli Ön, 2012. október derekán járunk most az időben. Egy kis falucskában élek betses tsaládommal egyetemben. E hely neve Zagyvarékas. Tanulmányimat Szolnok városában folytatom, még előbb-utóbb a költői mesterségben is járatos leszek.
azon nyomban megjelennek a betűk, s szavak előttük. Zsófia asszonynak is erős vélekedése lenne az életről jelen századunkban. Asszonyember mind munkálkodik, mint férfiemberek. Voksolhatnak, szavuk van a politicában, a társasági életben, a tsaládban. S el nem hinné, ha látná! Pantallót hordanak! Tisztelt Uram! Fogadja lelkem mélyből felszakadt jókívánságomat! Melegítse szívét az a vágyam, mily jó lenne, ha köztünk lehetne, s pallérozhatná a ma ifjúságának elméjét! Utoljára álljon itt rövidke jókívánságom ez ünnep alkalmából: Isten éltesse kiváltképp tisztelt, drága Uram! Csak reményleni tudom, elkerül minket a bábeli zűrzavar!
Tudja, drága uram, így 2012-re igencsak megKelt: szaladt a tudomány szekere szerte a világon! Sok Zagyvarékas, 2012. október 24. csuda dolog látott mostanság napvilágot! Dora Márton A legtöbb ember apró skatulyával a kezében sédeák” tál az utcákon. S bármily hihetetlen, ezen piciny dobozkákkal akár a világ egyik végéről tudnak beszélgetni a világ túlsó felin lévő emberrel! Hát nem forradalmi ötlet! De akad ám itten számos más dolog is! Égbe nyúló házak, úgy ám! Akkora házak épülnek mostanság, hogy a tetejük az eget karcolja! Ezért a polgárok felhőkarcolóknak hívják őket! Ilyenforma metaforák használatosak mai nyelvünkben. De tévelygők is akadnak szép számmal. Nem mívelik őseink nyelvét, haszontalanságokkal múlatják az időt az ifjak, nem tisztelik az aggokat. Mekkora méltánytalanság az emberi nemmel szemben, hogy a nagy óceán túlfelén America országában a nebulókat nem okítják a kézi írás tudományára, de a gépi szerkezetben eszeveszett sebességgel mozgatják ujjaikat, s
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 33
Sport
Labdarúgás 7. forduló Pusztamonostor-Zagyvarékas 1-1 (0-1) Pusztamonostor, 100 néző, vezette: Felfödi István. összeállítás: Serucza – Rácz(Kis Z.), Tarján, Konka, Simon Á., Szabó, Lippai, Nagy G., Nagy A., Busi, Tolvaj. Gólszerző: Nagy A. (7.) Ha úgy vesszük, sikerként kell elkönyvelni azt, hogy négy egymást követő vereség után pontot szereztünk. Ha úgy vesszük, balszerencsések vagyunk, hiszen öt perccel a lefújás előtt –lesgyanús szituációt követőenkaptuk az egyenlítő találatot. Jók: Tarján, Konka, Nagy G., Nagy A. Valkó Zsolt: Fegyelmezett játékunknak köszönhetjük a döntetlent. Ifi: 0-9. Gólszerzők: Timkó Richárd 4 (1., 28., 65., 75.), Császi Roland 4 (11., 63., 70., 90.), Rozsnyai Dávid (88.) összeállítás: Urbán Miklós – Úri Kovács István, Szabó Attila, Mondok Zoltán, Rozsnyai Dávid, Császi Roland, Somogyi Attila(Kanalas István), Krisztián Zsolt, Szabó Tamás(Czakó Sándor), Timkó Richárd, Szabó Csaba.
8. forduló Zagyvarékas-Rákóczifalva 1-2 (1-0) Zagyvarékas, 150 néző, vezette: Varga Balázs. összeállítás: Serucza – Simon Á., Szabó(Nyemecz), Busi, Konka, Nagy G., Nagy A., Tarján, Tolvaj(Szénási), Simon Á. T., Lippai. Gólszerző: Konka (34.) Az első félidőben Konka szabadrúgásgóljával szereztünk vezetést és a jól védő Serucza még tizenegyest is hárított. A második játékrészben sokáig győztesnek hihettük magunkat, de öt perccel a vége előtt megint betalált az ellenfél. Ekkor sem volt még azonban vége, ugyanis a hosszabbításban a győztes találatot is megszerezték a vendégek. Néha úgy tűnt, hogy a játékvezetői hármas nem egyenlő mércével mér a két csapatot illetően. Azt el kell ismerni, hogy jó csapat ellen szenvedtünk vereséget. Jók: Konka, Nagy G., Nagy A., Lippai Valkó Zsolt: Közel álltunk a meglepetéshez. Ifi: 1-1. Gólszerző: Timkó Richárd (60.) Kiállítva: Szabó Csaba (32.) összeállítás: Urbán Miklós - Úri Kovács István, Mondok Zoltán, Rozsnyai Dávid, Császi Roland, Krisztián Zsolt, Timkó Richárd, Szabó Csaba, Ollári Zoltán, Kis Zoltán, Kanalas István(Szabó Tamás, Somogyi Attila). Lippai János együttese még veretlen a bajnokság során, ezt azonban beárnyékolja, hogy az utolsó három hazai mérkőzés mindegyikén történt kiállítás csapatunkból. 34 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
9. forduló Tiszajenő-Zagyvarékas 2-1 (0-1) Tiszajenő, 100 néző, vezette: Markóth István. összeállítás: Serucza – Tarján, Simon Á., Szabó(Nagy G.), Lippai, Nagy A., Simon Á. T., Busi, Tolvaj, Révész, Józsa A. Gólszerző: Révész (6.) Szinte lekopíroztuk az előző forduló eredményét, amikor szintén mi vezettünk a félidőben, és most is a végjátékban veszítettünk. A hazai gárda a 84. és 90. percben szerezte góljait, vele együtt a három pontot is. Jók: Valkó Zsolt: Gratulálok Tiszajenő csapatának a győzelemhez. Ifi: 4-0. összeállítás: Urbán Miklós – Úri Kovács István, Mondok Zoltán, Rozsnyai Dávid, Császi Roland, Kanalas István, Kis Zoltán, Szabó Tamás, Czakó Sándor, Timkó Richárd, Ollári Zoltán. Lippai János csapata ezen a mérkőzésen veszítette el veretlenségét a bajnokságban.
10. forduló Zagyvarékas-Tiszaföldvár 0-1 (0-1) Zagyvarékas, 100 néző, vezette: Györgyfi György. összeállítás: Serucza – Simon Á., Szabó, Busi, Konka, Méhesi, Nagy G., Nagy A., Simon Á. T.(Tarján), Lippai, Józsa A.(Rácz). Kiállítva: Nagy G. (69.) Zsinórban harmadik egygólos vereségét szenvedte el csapatunk. Ami még ennél is érdekesebb statisztika, hogy míg az első két mérkőzésen 6 pontot szereztünk, addig az utána következő 8 összecsapáson mindössze 1-et!!! Úgy tűnik, az utóbbi időben semmi sem akar sikerülni, pedig becsülettel végigküzdjük a mérkőzéseket. A gólt a 26. percben kaptuk. Ezt követően a 69. percben történt kiállításig szinte csak nekünk voltak helyzeteink, benne több, meg nem adott 11-essel. A kiállítást követően Serucza bravúrjaira is szükség volt a nagyobb arányú vereség elkerüléséhez. A szurkolónak valahogy olyan érzése van, mintha a játékvezetők nem szeretnének bennünket. Jók: Konka, Nagy A., Méhesi Valkó Zsolt: A mai mérkőzésen a helyzeteiből egyet értékesítő csapat győzött. Ifi: 1-1. Gólszerző: Krisztián Zsolt (40.) összeállítás: Urbán Miklós - Úri Kovács István, Mondok Zoltán, Szabó Attila, Rozsnyai Dávid, Császi Roland(Czakó Sándor), Krisztián Zsolt, Timkó Richárd, Szabó Tamás(Ollári Zoltán), Kis Zoltán, Raffael Gusztáv.
2012. november-december
11. forduló Tiszapüspöki - Zagyvarékas 4-0 (1-0) Tiszapüspöki, 100 néző, vezette: Ágotai Imre Tamás. Összeállítás: Serucza (Urbán) – Simon Á., Simon Á. T., Méhesi, Rácz, Tolvaj, Raffael, Kis, Lippai, Nagy A., Tarján. Az első félidőben még jól tartotta magát csapatunk, azonban a második játékrészben 15 perc alatt minden eldőlt. Jók: Valkó Zsolt: Gratulálok Tiszapüspöki csapatának a győzelemhez. Ifi: 0-2. Gólszerzők: Rozsnyai Dávid (15.), Krisztián Zsolt (82.) összeállítás: Urbán Miklós – Ollári Zoltán, Rozsnyai Dávid, Timkó Richárd, Szabó Tamás, Krisztián Zsolt, Mondok Zoltán, Császi Roland, Czakó Sándor, Szabó Attila, Úri Kovács István. Lippai János együttese ezzel a 8. helyen áll a tabellán, mérlege 5 győzelem, 5 döntetlen, 1 vereség.
12. forduló Zagyvarékas – Cibakháza 0-4 (0-2) Zagyvarékas, 100 néző, vezette: Tóth Pál. Összeállítás: Serucza(Urbán) – Simon Á., Simon Á. T., Konka, Busi, Rácz(Tarján), Tolvaj, Raffael, Nagy A., Nagy G., Lippai. Ezen a találkozón a jól játszó vendégcsapat megérdemelten gyűjtötte be a három bajnoki pontot. Kiállítva: Nagy G. (80.) Jók: Nagy A. Valkó Zsolt: A mai mérkőzésen sem voltunk veszélyesek az ellenfél kapujára. Ifi: 3-1. Gólszerző: Timkó Richárd 3 (12., 31., 68.) Összeállítás: Urbán Miklós – Kis Zoltán, Ollári Zoltán(Czakó Sándor), Rozsnyai Dávid, Timkó Richárd, Szabó Tamás, Szabó Csaba, Krisztián Zsolt, Mondok Zoltán, Szabó Attila, Úri Kovács István. Lippai János együttese újra győzni tudott, így már 7. helyen áll a tabellán és három pont választja el a dobogós helyezéstől.
13. forduló Jászfényszaru – Zagyvarékas 2-1 (01) Jászfényszaru, 50 néző, vezette: Pikó Attila Összeállítás: Serucza – Simon Á., Simon Á. T., Szabó(Szőllősi), Konka, Busi, Rácz, Tolvaj, Raffael, Nagy A.(Tarján), Lippai. Gólszerző: Rácz (17.) Ez a negyedik olyan összecsapás volt az őszi szezon folyamán, amikor az utolsó 10 percen belül veszített csapatunk pontokat. Az első negyedóra végén szereztünk vezetést, és bár sokáig tartottuk az eredményt, mégis pont nélkül távoztunk. A hazaiak a 83. és 86. percben voltak eredményesek, így már a 10. vereségünket szenvedtük el a bajnokságban. Jók: Serucza, Konka, Nagy A., Rácz Valkó Zsolt: Jobb csapattól az utolsó percben szenvedtünk vereséget. Ifi: 4-2. Gólszerző: Ollári Zoltán 2 (25., 38.) Összeállítás: Urbán Miklós – Kis Zoltán, Ollári Zoltán, Császi Roland(Kanalas István), Rozsnyai Dávid, Szabó Csaba, Krisztián Zsolt, Mondok Zoltán(Czakó Sándor), Szabó Attila, Úri Kovács István, Rácz Mátyás. Lippai János együttese, bár a félidőben két gólos előnyre tett szert, mégis vereséget szenvedett. Mind a négy bekapott gól az utolsó negyed órában esett.
Sport
Darts története 2012 október 12-én tartotta első foglalkozását zagyvarékasi Darts Klub.(ZDK) Az esemény kapcsán kérdéseket tettünk fel Bezzeg Nándornak a világhírű magyar versenyzőnek, aki azzal tisztelt meg bennünket, hogy főszerepet kíván vállalni a helyi sportélet kialakításában. S hogy ennek mindjárt kellő nyomatékot adjon megajándékozta a Falunapon a Móricz Zsigmond Művelődési Ház és Könyvtár vezetését egy professzionális darts táblával. Ezt követően az első találkozó alkalmával berendezte a ház emeleti klubját két darts pályával és már most november 15-én meg is rendezi az első olyan versenyt, amelynek házigazdái már mi vagyunk. Mi sem természetesebb, hogy az első kérdéseinkkel a sportág történetéről faggatjuk. Bezzegh Nándor: „Egyszer volt, hol nem volt” - akár így is kezdhetnénk a történetet. Annyi legenda kering a Darts kifejlődésének kezdeti szakaszáról, hogy a valóságot senki nem ismeri. Persze, mint minden bizonytalan történelmi „ténynél” itt is létezik a legelfogadottabb változat. Egyszer régen a sötét középkorban íjászok és dárdások - békeidőben (ha egyáltalán volt ilyen) heveny italozásaik közepette idejüket múlatták egy angliai fogadóban télvíz idején. Természetesen a harci szellem és ügyességük bizonygatásának fontossága szórakozás közben sem hagyott alább. A kellemetlen időjárás viszont igen csak akadályozta őket ebben. Ekkor tájt születhetett az ötlet – harci szerszámaik kicsinyítésével a fogadó meleg berkeiben is meg tudják ezt tenni egy farönk segítségével. Ha egy kicsit visszamegyünk az időben gyorsan, rájöhetünk az ötlet csak a „fegyvernemben” újszerű. Kelta népek évszázadokkal megelőzve fedett helyen is dobálták harci szekercéjüket kijelölt célpontra, mulatozás közben.
Elkészülnek a kifejezetten erre a célra faragott dárdák. A céltáblákat szektorokra osztják és nem feltétlenül a közép találat a legértékesebb. Természetesen ebben az időben még a számtannak nem nagy jelentősége van. Az egyes szektorok harci egységeket szimbolizálnak, ezek határozzák meg az értékét. 1415-ből való az első írás, ami azt bizonyítja, hogy a katonák a Darts valamely formáját játsszák. Tehát a XV. századra már említést érdemlően jelen van és a játék kultúra része angol földön. A játék maga a gyarmati világ létrejöttével egy időben elterjed az egész világon. Egy másik írásos emlék szerint 1620-ban az első ír telepesek viszik magukkal a Mayflover fedélzetén. A XIX. század végére megfogalmazódik az első alapszabályzat és verseny rendszer is. Központi szervezett ugyan még nincs, de már fellelhetőek az első Darts klubok. Az első brit nemzeti szövetség csak 1924-ben kezdi meg működését és fogalmazza meg: „a Darts sport, egy olcsó ügyességi játék, melyben fontos a felkészültség, a kitartás és a koncentráló képesség. A valódi sport irányú áttörésre azonban további 50 évet kellett várni. 1973 a British Darts Organization (BDO) a televízió segítségével a nagynyilvánosság elé viszi a Darts sport eseményeit. A hatása világszinten sem marad el. Sorra alakulnak a nemzetközi szervezetek. 1976-ra aktuálissá válik a világ szervezett megalapítása (Word Darts Federation). Megszületik a nemzetközi szabályzat és versenyrendszer, céljai közt megfogalmazza a Darts világszintű népszerűsítését. 1978-ban a WDF és a BDO megrendezi az első Világ Bajnokságot. Napjainkban a tagországok száma elérte a 70-et.
A kétpólusú világrend összeomlásával szinte egy időben a Kelet-európát is elérte a Darts őrület. Hazánkban 1991-ben az elsők közt alakul Az ide-oda masírozó katonák által gyorsan elter- a Nemzeti szövetség (Magyar Darts Szövetség) jed a játék és fejlődésnek is indult a brit szigeten, és 1992-től 48. tagállamként teljes körű tagja a világszervezetnek. valamint ír földön. A szeletelt farönköt felváltja egy tartósabb és fegyvert kímélőbb céltábla. Az állati bőrből és szőrből göngyölt majd későbbiekben préselt formátum.
Az első és máig egyetlen professzionális szervezetet 1992-ben alapítják meg Word Darts Council (WDC) néven, mely 1994-ben átalakul és új néven Professional Darts Corporation (PDC) megrendezi az első Profi világbajnokságot.
Hogyan érezted magad Zagyvarékason? Bezzegh Nándor: Én mindig jól érzem magam, ha darts közelében lehetek. Akkor, pedig különösen, ha olyan emberek vesznek körül, akik szintén szeretik. Méginkább akkor, ha új érdeklődők vesznek körül, akik még nem ismerik ugyan, de szeretnék jobban megismerni ezt a gyönyörű játékot. Zagyvarékason pont ezt történt utolsó ott létemkor. Sok esetben meg adatott már, hogy bemutatót tarthattam, a rékasi vendégeskedésem sikerességében, az elsők közt szerepel. Köszönöm, mindenkinek az érdeklődést, és a Művelődési ház dolgozóinak plusz munkáját, hogy létrejöhetett. Eredményes találkozás volt úgy érzem, a jövőre nézve mindenképp. Az érdeklődésből és tapasztalataimból leszűrve azt hiszem kijelenthetem, hogy a jövőre nézve Zagyvarékas egy új színfolttal büszkélkedhet majd. Terveink szerint a közeljövőben helyi Darts klub fog üzemelni a Művelődési ház és a ProDartsHungary KSE közös együtt működésének köszönhetően. Tovább megyek – november hónapban pedig már egy versennyel is bemutatkozunk.
Kik lehetnek tagok? Bezzegh Nándor: A darts játék egyik szépsége, hogy kortól és nemtől függetlenül elsajátítható. Ezen okból tehát bárki, aki vállalja az ezzel járó kötelezettségeket és szeretne játszani, szívesen kipróbálná képességeit, esetlegesen versenyzésre is gondol. A klub bármely verzióra tudd megoldás nyújtani. Szeretném megemlíteni van lehetőség csapat alapításra is! Gyerekek és felnőttek egyaránt, a klub szívesen lát minden darts-ozni vágyót, és érdeklődőt. Végezetül két fontos dolgot szeretnék itt megjegyezni. 14 év alattiak, tehát a gyerekek számára szülői engedély, személyes megjelenés szükségeltetik első alkalommal. Illetve a gyerekeknek alapvető számolási készséggel kell rendelkezni, amit a csak a szülő tud megítéli pontosan. A tapasztalat azt mutatja, hogy a gyerekek 10 éves kor körül érik el a darts játékhoz szükséges fejszámolási képességet. (Lejegyezte: Farkasházi István)
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 35
Ünnepi menü
Gesztenyekrémleves rumos mazsolával recept
Aszalt szilvás kacsamell
hozzávalók 2 főre
hozzávalók 4 főre • 10 dkg mazsola • 1/2 dl rum • 25 dkg édes gesztenyepüré • 8 dl tej • 1 csomag vaníliás
pudingpor • 3 evőkanál cukor • 1 csomag vaníliás cukor • 3 evőkanál méz vagy juharszirup
Elkészítés: A mazsolát rumba áztatjuk. A gesztenyepürét villával összetörjük. A tejből egy merőkanálnyit elveszünk, simára keverjük benne a pudingport és a cukrot. A maradék tejet felforraljuk, folyamatos kevergetés mellett belecsorgatjuk a pudingporos tejet, beletesszük a gesztenyepürét, és 1-2 percig főzzük. Lehúzzuk a tűzről, a vaníliás cukorral ízesítjük, majd merülőmixerrel habosítjuk. A rumos mazsolát belekeverjük, és juharsziruppal vagy mézzel „petyegetve” kínáljuk, akár melegen, akár jégbe hűtve.
Színes karácsonyi mézeskalács
hozzávalók 6 főre: • 1 kg liszt • 25 dkg porcukor • 2 tojás • 25 dkg méz (langyos) • 1 ek zsír • 2,5 dl tej • 6 ek lekvár • 2 dkg szalalkáli • 1 dkg szódabikarbóna
• 15 dkg aszalt szilva • 2 dl száraz vörösbor • 2 db 300 gr-os bőrös, kicsontozott kacsamell • 1 zsemle
• 3 dl tej • 1 tojás • 1 nagyobb alma • só • őrölt gyömbér • őrölt szerecsendió
Elkészítés: Az aszalt szilvát a vörösborba áztatjuk, a zsemlét pedig a tejbe. A kacsamellek bőrös oldalát keresztirányban beirdaljuk, vigyázva, hogy ne vágjunk bele a húsba. A megpuhult, kicsavart zsemlét összekeverjük a lecsepegtetett, apróra vágott szilvával. Hozzáadjuk a tojást, a durvára reszelt almát, sózzuk és kevés gyömbérrel, szerecsendióval ízesítjük. A masszát fél órán át állni hagyjuk. A kacsamelleket, húsos oldalukkal felfelé fektetve, beborítjuk az almás-szilvás töltelékkel. Félbehajtjuk őket és madzaggal átkötözzük. Tepsire helyezve forró (220 fok, légkeverés) sütőbe dugjuk a húsokat és kb. 16-20 perc alatt készre sütjük. A sütőből kivéve, fogyasztás előtt, rácson pihentetjük a kacsamelleket 5 percig.
Rudolf muffin
Karácsonyfa-torta
hozzávalók 4 főre:
• 7 tojás • 14 ek kristálycukor • 5 ek rétesliszt • 4 ek finomliszt • 1 cs vaníliás pudingpor • 1 késhegynyi szódabikarbóna
Krémhez: • 1 cs gyorsfagyasztott gesztenyemassza • 20 dkg vaj • 20 dkg porcukor • 0,5 dl rum
Elkészítés: A tojásokat kettéválasztjuk. A tojásfehérjét csipet sóval robotgéppel kemény habbá verjük. Beleengedjük a cukrot, és tovább kevertetjük. Hozzáadjuk egyenként a tojások sárgáját. Belekeverjük a lisztet, a pudingport és a szódabikarbónát. A sütőformát kivajazzuk, és megszórjuk zsemlemorzsával. A masszát a formába öntjük, és előmelegített sütőben tűpróbáig sütjük. Ha a tészta nem ragad a tűre, rácsra borítjuk. Ha kihűlt, négy részre vágjuk. Krém elkészítése: A gesztenyemasszát felengedjük, és a vajjal, porcukorral, rummal jól kikeverjük. A Hulala tejszínt a vaníliás cukorral és a Dr. Oetker zseléfix-szel keményhabbá verjük. Összeállítás: A piskótalapot megkenjük a felvert tejszínhabbal ujjnyi vastagon. Rátesszük a második lapot. Erre kenjük a gesztenyés krémet, és rátesszük a következő piskóta réteget. Megint megkenjük habbal, és befedjük az utolsó piskótaszelettel. A tortát bevonjuk habbal. Nyomózsákba tesszük a maradék habot, és kidíszítjük a tetejét. Oldalára szeletelt mandulát simítunk. Tetejét láncszerűen megrakjuk meggybefőttel, és megszórjuk színes szórócukorral.
Havas hegycsúcs - 3 meggyes • 1 kk fahéj • 1 kk szegfűszeg • 1kk mézeskalács fűszerkeverék A cukomázhoz : • 30 dkg porcukor • 2 tojásfehérje • 1 citrom leve • tetszőleges ételszínezék
Elkészítés: A tejet kétfelé vesszük, egyik felében a szalalkálit, a másik felében a szódabikarbónát feloldjuk. A tészta összes hozzávalóját összegyúrjuk. Lisztezett deszkán 2-3 mm vastagra nyújtjuk. Kiszaggatjuk a választott formával, majd előmelegített sütőben sütőpapíros lapon megsütjük. Közben a mázhoz a tojásfehérjét, a porcukrot, és a citromlevet kikeverjük, majd tetszőlegesen színezzük. Beleforgatjuk a mázba, majd hagyjuk megszáradni. 36 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
hozzávalók 6 főre: • 10 dkg étcsokoládé • 10 dkg vaj • 2 tojás • 15 dkg cukor • 10 dkg lekvár
• 0,5 tk sütőpor • 15 dkg liszt A díszítéshez: • 24 db kesudió
Elkészítés: Az étcsokit és a vajat megolvasztjuk, majd kihűtjük. A tojásokat habosra keverjük a cukrokkal. Hozzákeverjük a csokis vajat, a lekvárt, a sütőport és a lisztet. A tésztát papírkapszlikkal bélelt muffinformákba öntjük, és előmelegített sütőben, és megsütjük. Megvárjuk, míg kihűl. A cukormázat elkészítjük a tasak leírása szerint, és bevonjuk vele a muffinokat. A kesudiót (mint agancsot) a muffinokra helyezzük. A marcipánból orrokat formázunk, és azokat is a muffinokra tesszük. Az étcsokit megolvasztjuk, majd vékony vonallal szájakat és szemeket rajzolunk a rénszarvasoknak.
2012. november-december
hozzávalók 6 főre: • 0,5 kg darált keksz • 3 db tojás • 1 cs vaníliás cukor • 2 ek lekvár • rumaroma
• 12 dkg porcukor + 2 ek • 3 ek kakaópor • 1 dl feketekávé • 10 dkg kókuszreszelék • 1 ü magozott meggy
Ünnepi menü
Korhely halászlé
hozzávalók 10 főre
hozzávalók 4 főre • 1 db ponty (kiló körüli) • 1 fej hagyma • 1 evőkanál pirospaprika • 1 db zöldpaprika • 1 db paradicsom • fél citrom leve
• fél citrom szeletelve • csapott evőkanál liszt • 2 dl tejföl • fél dl olaj (ha a hal nem elég zsíros)
Elkészítés: A halászlénál leírtak szerint elkészítjük az alaplét. Az alapléhez adjuk a pirospaprikát, a hagymát, zöldpaprikát, paradicsomot, citromkarikákat, citromlét, és sózzuk. Jól összefőzzük. A liszttel kevert tejföllel behabarjuk. Azonnal adjuk a halszeleteket és még egyet forralunk rajta.
Párizsi salátás hóember
hozzávalók 4 főre:
• 30 dkg párizsi • 5 db főtt tojás • 3 db savanyú uborka • 1/2 nagy tubus majonéz • 2 dl tejföl
Töltött káposzta
• só, bors • 1 ek mustár • pici citromlé Díszítéshez: • olívabogyó • piros paprika
Elkészítés: A majonézt, tejfölt, citromlevet, mustárt összekeverjük, sózzuk, borsozzuk, majd beleforgatjuk a felkockázott főtt tojást, uborkát és a párizsit. Egy tálcára halmozzuk, formára igazítjuk. A piros paprikából kivágjuk a sálját és a sapkáját. Kicsi majonézt nyomunk a sapkája tetejére. A szemei olívabogyóból, orra és a szája pici piros paprikából van.
• 700 g darált sertéscomb • 1 füstölt csülök (elülső) • 1 nyers csülök (elülső) • 500 g füstölt oldalas • 500 g nyers sertésoldalas • 2 pár debreceni • 1 szál lángolt kolbász • 250 g füstölt szalonna • 15 db savanyú káposzta levél • 2000 g savanyú
Sült alma likör
hozzávalók 10 főre: aprókáposzta (jól kicsavarva) • 2 közepes fej vöröshagyma • 3 tojás • 3 ek sertészsír • 2 ek liszt • 2 ek pirospaprika • só • őrölt bors • 1 bögre rizs (3 dl-es bögre) • tálaláshoz tejföl
Elkészítés: Elkészítjük a tölteléket: a hagymát felaprítjuk, a zsír felén dinszteljük, ezt a darált húshoz adjuk, a pirospaprika felével, három tojást adunk hozzá és a megmosott rizst. Egy lapos evőkanál sóval és egy kávéskanálnyi őrölt borssal ízesítjük. A káposztalevelek vastag ereit levagdossuk, mindegyikbe három evőkanálnyi tölteléket teszünk és ezt belecsavarjuk, a két végét visszahajtva. A csülköket előkészítjük: a csontról levagdossuk a húst és apróbb darabokra vágjuk. A kolbászokat, az oldalast és a szalonnát is felvágjuk. Egy tíz literes fazék alját kibéleljük a (bőrével együtt) vékonyra szeletelt füstölt szalonnával, rádobáljuk a káposztáról levagdosott részeket, egy sor apró káposztát terítünk rá, majd egy sor tölteléket teszünk rá (csillag alakban, középen egy lyukat hagyva, ez kb. hét töltelék), közéjük a felvagdosott húsok harmadát rakodjuk. Megint egy réteg aprókáposzta, rá egy réteg vegyes húsféle, erre egy réteg aprókáposzta. A megmaradt (hét) töltelék rá csillag alakban. A maradék húst az aprókáposzta a tetejére tesszük, felöntjük vízzel, hogy éppen ellepje. Lassú tűzön két és fél óráig főzzük, félig lefedve. Azután berántjuk: a maradék zsírral és két evőkanálnyi liszttel világos rántást készítünk, ráhintjük a pirospaprikát, hideg vízzel felengedjük, kefir sűrűségűre kevergetjük. A káposztára locsoljuk, úgy, hogy mindenhová jusson. Ezt úgy érjük el, hogy a fakanál nyelével lyukakat csinálunk és becsorgatjuk a rántást. Felforraljuk és hagyjuk hűlni. Mielőtt érkeznek a vendégek, cserépedénybe tesszük a kívánt mennyiséget, sütőben melegítjük, tejföllel bőségesen meglocsolva kínáljuk.
• 4 db savanykás alma • 1 citrom reszelt héja és leve • 1 egész fahéjrúd • 4 db egész szegfűszeg • 20 dkg barna cukor • 7 dl vodka • 2 db vaníliás cukor
Elkészítés: Az almákat félbevágjuk, magházukat eltávolítjuk, sütőpapíros tepsire rakjuk az egész fahéjjal és szegfűszegekkel együtt, 180 fokon kb. 20-25 percig sütjük. A sült almákat, fahéjat, szegfűszegeket, vaníliás cukrokat, citromhéjat és levét, barna cukrot, valamint a vodkát egy nagy üvegbe töltjük (nekem 2 befőttes üvegbe fért be). 3 hétig hűvös helyen állni hagyjuk, néha megrázogatjuk. 3 hét után leszűrjük és akár karácsonyra ajándékozhatjuk, vagy fogyaszthatjuk. :)
Grog téli estékre
hozzávalók 10 főre: • erős fekete tea , fél liter vízből • 1 dl rum (pl. Bacardi) (vagy whisky) • 5-6 szegfűszeg darabka
• fahéj (ízlés szerint) • kb. 3 tk barna cukor pohár díszítéséhez • 2-3 ek fehér cukor • fél citrom leve
Elkészítés: Készítsünk egy jó erős fekete teát, fél liter vízből. Adjuk hozzá a rumot vagy whisky-t, a fűszereket és a cukrot. Készítsük elő a poharakat: a fél citrom levét öntsük egy kávés kistányérra, és a poharak száját mártsuk bele, majd a nedves poharat forgassuk meg egy másik kistányérra kiszórt fehér cukorban. Kis lángon kezdjük melegíteni az italt, de ne forraljuk fel. Óvatosan (lehetőleg tölcsérrel) töltsük a grogot a poharakba, hogy a cukormáz ép maradjon.
Elkészítés: Kettéválasztjuk a 3 tojást. A kekszet összekeverjük a tojássárgákkal, a vaníliás cukorral és a lekvárral. Hozzáadjuk a porcukrot, a kakaót. A kávét is hozzáöntjük. Jól összedolgozzuk. (Ha túl keménynek gondoljuk, akkor még kis kávét öntünk hozzá.) A tojásfehérjékből kemény habot verünk, hozzáadjuk a 2 ek porcukrot, majd a kókuszreszeléket (ez lesz a sütink csúcsa). Citromfacsarót megfordítunk, belerakjuk a fehér masszát, jól belenyomkodjuk. Most jön 1 szem meggy. Majd a barna masszánkkal körbepakoljuk, hogy ne látszódjon a meggy. Tenyerünkbe kissé megütögetjük, és kicsúszik a kis desszertünk. Tálcára pakoljuk. 2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 37
Zagyvarékas konyhája
Boci szelet Hozzávaló a tésztához:
18 dkg liszt 15 dkg cukor 1 dl tej 1 dl olaj 4 tojás 3 ek kakaópor 1 cs sütőpor
Hozzávaló a töltelékhez: 50 dkg túró 20 dkg cukor 5 dkg búzadara 1 cs vaníliás cukor 1 tojás 1 citrom reszelt héja
Elkészítés: A tojások sárgáját keverjük ki a cukorral, adjuk hozzá a tejet, az olajat, a kakaóport, majd a sütőporral elkevert lisztet, végül a tojások habbá vert fehérjét óvatosan keverjük bele a kakaós masszába. Ezt a keveréket öntsük egy közepes méretű sütőpapírral kibélelt tepsibe. Töltelék: A túrót keverjük ki a tojással, a kristálycukorral, vaníliás cukorral, reszelt citrom héjjal, valamint a búzadarával. Egy kávéskanál segítségével rakjuk a kakaós massza tetejére. A túró lehet, hogy soknak tűnik, de mind bele kell rakni, mert a tészta elbírja. Előmelegített sütőben lassú tűzön kb. 170 fokon 30 perc alatt készre sütjük. Tűpróbával ellenőrizzük. Jó étvágyat! A receptet beküldte: Nagy Gáborné
38 ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ
2012. november-december
Anyakönyvi hírek SZÜLETETT:
Ballók Jázmin Loretta 2012. 09. 06. Szükei: Ballók Anita és Nagy Norbert Fürdő u. 14. Tóth Amanda Anna 2012. 10. 06. Szükei: Tóth Anna és Bozsányi István Aradi u. 12.
ELHUNYTAK: Borsányi Tibor
Szolnok, 1955. 04. 02. a.n.:Pinczi Ilona Zagyvarékas, Sziget u. 6. Kis Sebestyén István Zagyvarékas, 1948.09.23 a.n.: Kossó Éva lakott: Zagyvarékas Egység u. 59. Varga Flóriánné Sztrunga Erzsébet Szül.: Zagyvarékas, 1922. 11. 19 a.n.: Földi Erzsébet lakott Zagyvarékas Arany J.u. 17/1. Dusnokiné Kovács Irén Kovács Irén Szül.: Törökszentmiklós, 1924. 02. 25 a.n.: Lakatos Erzsébet lakott: Újszász Akácfa u. 90.
Kókai Sándor 2012.10.16. Szükei: Kókai Heléna és Burai Sándor Külső-Pozsonyi . 27. Kókai Zoltán 2012.10.16. Szükei: Kókai Heléna és Burai Sándor Külső-Pozsonyi . 27.
Pintér Istvánné Révész Mária Zagyvarékas, 1920. 10. 25 an: Csák Mária lakott: Zagyvarékas Rákóczi út 1. Kotrik Ferencné Kovács Margit Zagyvarékas, 1930. 02. 20 Szabó Ilona Zagyvarékas Pozsonyi u. 56. Kiss Miklós 1926.04.11 Fekete Margit Szolnok Baross út 60. Fekete Gyuláné Serfőző Ilona Zagyvarékas, 1945.07.16 Agócs Matild Zagyvarékas Koszorú u. 18.
HÁZASSÁGOT KÖTÖT: Laboda László és Nagy Dorottya 2012. július 21. Farkas Imre és Pajor Hajnalka 2012. augusztus 29.
Bendó Imréné
Családi ház eladó!
ELADÓ!
125 LITERES FAGYASZTÓ LÁDA; JÓ ÁLLAPOTBAN LÉVŐ, EGY TÉLEN HASZNÁLT SZENESKÁLYHA; VARRÓGÉP ÉRD: 06-20/367-9157
Családsegítő program keretében Lehetőséget biztosítunk a háztartások számára a lakásfenntartási költségeik csökkentésére, melyeket a mindennapjaikban igénybe vesznek, mint pl.:
FIGYELEM!
Érdeklődni: 06-20/367-9157
KÖSZÖNET Szeretnénk megköszönni mindazoknak, akik a Zagyvarékas Fekete Lajos úton Bendó Imréék házánál, a tűzesetnél odaadó munkájukkal segítettek, támogattak bennünket. Külön köszönet a Polgármesteri Hivatalnak, Tűzoltóságnak, Rendőrségnek, Mentőknek.
Révész Roland és Gulyás Enikő 2012. szeptember 8.
Zagyvarékas, Nagyváradi út 23. szám alatt.
Köszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük ki Poroszlay Yvette doktornőnek, Jakabné Marika orvosasszisztensnek és Moczártné Marika a szolnoki Rendelőintézet orvosasszisztensének, akik odaadó munkájukkal, kedvességükkel igyekeztek férjem, édesapánk, nagyapánk, dédnagyapám Bartus Jánosnak betegségét elviselni. Felesége és családja
- Vezetékes telefon szolgáltatás - Mobil telefon szolgáltatás - Internet szolgáltatás - Televízió műsor szolgáltatás
- Villamos energia szolgáltatás - Földgáz energia szolgáltatás - Lakás- és felelősség biztosítás
A meglévő szolgáltatásainkat, előfizetési szerződéseiket díjmentesen megvizsgáljuk és a család igényeinek és szokásainak leginkább megfelelő, új szolgáltatásokat állítunk össze. A felesleges vagy kedvezőtlen díjcsomagok módosításával jelentősen tudjuk csökkenteni a havi lényleges kiadásaikat, miközben a komfort igényeket is javítani tudjuk! Fenti témakörben várjuk kedves érdeklődő jelentkezését! Minden ügyfelünket személyesen keressük fel, előzetes időpont egyeztetés mellett. Tanácsadók: Molnár Károly 70/6012-189 és Molnár Károlyné 30/7374-376
Kiadó: Zagyvarékas Község Önkormányzata • Sokszorosítás: ADG Stúdió Kft. • Design & typográfia: Horváth Sándor • Készült: 300 példányban • ISSN 1789-8145 • Felelős szerkesztő: Farkasházi István •Levélcím: 5051 Zagyvarékas Móricz Zsigmond Műv. Ház és Könyvtár, Fekete L. út 1. • e-mail:
[email protected] • Tel./fax: 56/540-029 • Szerkesztőbizottság tagjai: Cinka István, Csasztvanné Ballók Éva, Fábián Fatime, Dr. Gazsó Balázs László, Földes Barnabás, Polónyi László, Miklós János • Fotók: Tálas Zsolt, Juhász Sándor, Csasztvanné Ballók Éva, Farkasházi István
2012. november-december
ZAGYVARÉKASI HÍRMONDÓ 39
2013. január 1.
Újévi hangverseny
a katolikus templomban
Steve Taylor Szabó
pánsíp művésszel Belépés díjtalan.
Helyfoglalás előzetesen a könyvtárban Fábián Fatime munkatársunknál, az ismert elérhetőségeinken keresztül