Használati utasítás ESTETICA E30
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói utasítások.................................................................................................................................... 6 1.1 Felhasználói útmutató............................................................................................................................... 6 1.1.1 Rövidítések.................................................................................................................................. 6 1.1.2 Szimbólumok............................................................................................................................... 6 1.1.3 Célcsoport................................................................................................................................... 6 1.2 Szerviz...................................................................................................................................................... 7 1.3 Garancia rendelkezések........................................................................................................................... 7 1.4 Szállítás és raktározás.............................................................................................................................. 7 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés........................................................................... 7 1.4.2 Szállítási károk............................................................................................................................ 8 1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás........................................................... 9 2 Biztonság........................................................................................................................................................ 10 2.1 A biztonsági utasítások leírása............................................................................................................... 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum.......................................................................................................... 2.1.2 Struktúra.................................................................................................................................... 2.1.3 A veszélyességi fokozatok ismertetése.....................................................................................
10 10 10 10
2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat....................................................................................... 10 2.2.1 Általános információk................................................................................................................ 10 2.2.2 Termékspecifikus....................................................................................................................... 13 2.3 Biztonsági utasítások.............................................................................................................................. 14 2.3.1 Általános információk................................................................................................................ 14 2.3.2 Termékspecifikus....................................................................................................................... 16 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 18 3.1 Kezelőegység - változatok...................................................................................................................... 18 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S............................................................................................................ 18 3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM.......................................................................................................... 18 3.2 Kezelőszék............................................................................................................................................. 19 3.3 Készülék kezelőegységgel..................................................................................................................... 20 3.4 Orvosi konzol.......................................................................................................................................... 21 3.4.1 TM-asztal................................................................................................................................... 21 3.4.2 S-asztal...................................................................................................................................... 21 3.5 Asszisztensi konzol................................................................................................................................. 23 3.6 Háromfunkciós kézidarabok................................................................................................................... 24 3.7 Kezelőelemek......................................................................................................................................... 25 3.7.1 Orvosi konzol - TM-asztal.......................................................................................................... 25 3.7.2 Orvosi konzol - S-asztal............................................................................................................. 25 3.7.3 Asszisztensi konzol................................................................................................................... 26 3.7.4 Billentyűsorok............................................................................................................................ 26 3.7.5 Lábkapcsoló.............................................................................................................................. 28 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák.......................................................................................................... 29 3.9 Műszaki adatok....................................................................................................................................... 34 4 Használat........................................................................................................................................................ 39 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása.............................................................................................................. 39 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre................................................................................................. 39 4.3 A kezelőszék beállítása.......................................................................................................................... 43 4.3.1 A kartámasz (opcionális) beállítása........................................................................................... 43 3 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5
A fejtámasz beállítása............................................................................................................... 44 A kezelőszék kézi beállítása...................................................................................................... 45 A kezelőszék automatikus pozicionálása.................................................................................. 47 Biztonsági leállítás..................................................................................................................... 50
4.4 A kezelőszék mozgatása........................................................................................................................ 53 4.5 Az orvosi konzol mozgatása................................................................................................................... 53 4.5.1 A TM orvosi konzol mozgatása................................................................................................. 54 4.5.2 Az S orvosi konzol mozgatása.................................................................................................. 55 4.6 A betegegység mozgatása..................................................................................................................... 55 4.6.1 A kezelőegység mozgatása (opcionális)................................................................................... 56 4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése..................................................................................................... 57 4.8 A funkciók kezelése menüből................................................................................................................. 57 4.8.1 Általános menü.......................................................................................................................... 57 4.8.2 A felhasználói menü kezelése................................................................................................... 57 4.8.3 Készenléti menü........................................................................................................................ 63 4.8.4 Az orvos kiválasztása................................................................................................................ 64 4.8.5 Műszerek menü......................................................................................................................... 65 4.8.6 ENDO menü (opcionális)........................................................................................................... 68 4.8.7 CONEXIOcom menü kezelése (opcionális)............................................................................... 73 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról............................................................... 75 4.9.1 Higiéniai funkciók kezelése....................................................................................................... 75 4.9.2 A KaVoLUX 540 LED T világítási funkcióinak használata......................................................... 76 4.9.3 Az EDI és MAIA világítási funkcióinak használata.................................................................... 82 4.9.4 A röntgenkép-néző kezelése..................................................................................................... 82 4.9.5 A csengő kezelése.................................................................................................................... 82 4.9.6 Az időzítő kezelése.................................................................................................................... 83 4.10 A lábkapcsoló használata....................................................................................................................... 84 4.10.1 Általános funkciók...................................................................................................................... 84 4.10.2 Kezelőszék pozicionálása lábkapcsoló segítségével................................................................ 84 4.10.3 Orvos előválasztása.................................................................................................................. 84 4.10.4 Műszerek beindítása és szabályozása...................................................................................... 84 4.10.5 Hűtési állapot beállítása............................................................................................................ 85 4.10.6 A fúvólevegő működtetése (opcionális)..................................................................................... 85 4.10.7 Motor balmenet előválasztása................................................................................................... 85 4.10.8 A műszerfény beállítása............................................................................................................ 85 4.10.9 A CONEXIOcom kezelése (fizetős kiegészítő opció)................................................................ 86 4.11 Műszerek kezelése................................................................................................................................. 87 4.11.1 A spraylevegő és a sprayvíz beállítása..................................................................................... 87 4.11.2 Szívótömlők használata............................................................................................................. 88 4.11.3 Háromfunkciós kézidarabok alkalmazása................................................................................. 89 4.11.4 PIEZOsoft/PiezoLED használata............................................................................................... 91 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék).............................................................. 4.12.1 Általános információk................................................................................................................ 4.12.2 ENDO-üzemmód előhívása....................................................................................................... 4.12.3 Forgatónyomaték-mód beállítása.............................................................................................. 4.12.4 A beállítások módosítása a menüben....................................................................................... 4.12.5 ENDO-üzemmód elhagyása......................................................................................................
92 92 93 94 95 95
4.13 Az USB-port használata......................................................................................................................... 96 4.14 A kamera kezelése................................................................................................................................. 97
4 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
4.15 A képernyő kezelése.............................................................................................................................. 97 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint.................................................................................... 98 6 Tartozékok és készletek................................................................................................................................. 99 6.1 Készülék................................................................................................................................................. 99 6.2 Kezelőszék............................................................................................................................................. 99 6.3 Asszisztensi konzol................................................................................................................................. 99 6.4 Orvosi konzol.......................................................................................................................................... 99 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás...................................................................................... 101 7.1 Bevezetés............................................................................................................................................. 7.1.1 Általános utasítások................................................................................................................ 7.1.2 Orvosi elektromos rendszerekre vonatkozó utasítások........................................................... 7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei................................................................................... 7.1.4 Ellenőrzési határidők............................................................................................................... 7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó utasítások............................................ 7.1.6 Megismételt ellenőrzésekre vonatkozó utasítások..................................................................
101 101 102 103 103 104 104
7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan................................................................. 7.2.1 A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések............................................................ 7.2.2 Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel)............................................... 7.2.3 Mérések................................................................................................................................... 7.2.4 Működési vizsgálatok.............................................................................................................. 7.2.5 Értékelés és dokumentáció ....................................................................................................
104 104 105 108 117 118
8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok........................................................................................................... 121 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez......................................................... 121 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez:..................................................................... 123 9 Üzemzavarok elhárítása............................................................................................................................... 124 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően.... 127 10.1 Elektromágneses kibocsátás................................................................................................................ 127 10.2 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................. 127 10.3 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok.......................................................................................................... 128 10.4 Elektromágneses zavarállóság............................................................................................................. 129
5 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.1 Felhasználói útmutató
1 Felhasználói utasítások 1.1 Felhasználói útmutató Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a káro‐ sodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi‐ Magyarázat dült szóalak HU
Használati utasítás
ÁU
Ápolási utasítás
SZU
Szerelési utasítás
TU
Utasítás technikusoknak
BTE
Biztonságtechnikai ellenőrzés
IEC
International Electrotechnical Commission
JU
Javítási utasítás
KK
Kiegészítő készlet
BK
Beépítő készlet
MA
Mellékelt alkatrészek
EMÖ
Elektromágneses összeférhetőség
EU
Elkészítési utasítás
1.1.2 Szimbólumok Lásd a Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok fejezetet. Fontos információk a felhasználók és a szervizszemélyzet számára
CE jelölés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EK tanácsi irányelv szerint Intézkedés szükséges
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
6 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.2 Szerviz
1.2 Szerviz KaVo műszaki szerviz: +49 (0) 7351 56-1000
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék gyári számát! Bővebb információk itt: www.kavo.com
1.3 Garancia rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, an‐ nak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból illetve szállítási elmaradásokból eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes javításra vagy cserére. Minden egyéb, kü‐ lönösen a kártérítésre vonatkozó igény, ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő törvényi előírások nem szólnak ellene. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következményei‐ re, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, vízkövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megen‐ gedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügyfé‐ lnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy megváltozta‐ tásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyző‐ könyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/felhaszná‐ ló fel tudja mutatni.
1.4 Szállítás és raktározás 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés Utasítás Csak a Német Szövetségi Köztársaságra érvényes. A csomagolásokat az érvényes csomagolások ártalmatlanítására vonatkozó hatályos jogszabályoknak megfelelően, ártalmatlanító üzemek/újrahasznosítással foglalkozó cégek bevonásával végezze. Ennél vegye figyelembe az országos lefedettségű visz‐ szavételi rendszert. A KaVo gyári csomagolásait ennek érdekében engedélyeztette. Vegye figyelembe helyi ártalmatlanító rendszert.
7 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
1.4.2 Szállítási károk Németországban Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a kö‐ vetkezőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. 4. Jelenteni kell károkat a fuvarozási vállalatnál. 5. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál. 6. Semmi esetre sem szabad a terméket a KaVo vállalattal történő előzetes egyezte‐ tés hiányában visszaküldeni. 7. Az aláírt átvételi elismervényt el kell juttatni a KaVo vállalat részére. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vál‐ lalatnál. 2. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál. 3. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 4. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (az ADSp 28. cikke értelmében).
Németországon kívül Utasítás A KaVo nem felel a szállításból adódó károkért. A kézhezvételt követően azonnal ellenőrizni kell a küldeményt. Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a kö‐ vetkezőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. A címzett csak e tényállás rögzítése alapján érvényesítheti kártérítési igényét a fu‐ varozási vállalattal szemben. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb a kézhezvételt követő 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vállalatnál. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (a CMR törvény 5. fejezet 30. cikke értelmében).
8 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás Utasítás Szervizhez, vagy javításhoz történő esetleges küldéshez a csomagolást őrizze meg. A kívülre nyomtatott szimbólumok a szállításra és a raktározásra vonatkoznak, és a következőket jelentik: Állítva szállítandó, a nyílirány fent! Ütéstől védeni kell! Nedvességtől óvni kell! Megengedett halmazolható terhelés
Hőmérsékleti tartomány
Levegő páratartalma
Légnyomás
9 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.1 A biztonsági utasítások leírása
2 Biztonság 2.1 A biztonsági utasítások leírása 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.1.2 Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmaz‐ za.
2.1.3 A veszélyességi fokozatok ismertetése Az itt feltüntetett a három veszélyességi osztályra vonatkozó biztonsági utasítások segítenek az anyagi kár és a személyi sérülések megakadályozásában. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérü‐ léshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat. VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül sú‐ lyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat 2.2.1 Általános információk A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működé‐ si biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A KaVoESTETICA E30 berendezésrendszer egy ISO 7494 szabványnak megfelelő fogászati kezelőberendezésből, valamint egy ISO 6875 szabványnak megfelelő fogo‐ rovosi székből áll. Ez a KaVo-termék kizárólag fogászati célra használható, és csak egészségügyi szakemberek üzemeltethetik. Minden más célra történő alkalmazása ti‐ los.
10 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
A rendeltetésszerű használat magában foglalja a használati útmutató valamennyi uta‐ sításának figyelembe vételét, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkák betartá‐ sát. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üze‐ melés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. A KaVo által szállított alkatrészek biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítményé‐ ért az alábbi feltételek teljesülése esetén vállalunk felelősséget: ▪ Ha a telepítést, oktatást, bővítést, módosításokat vagy javításokat a KaVo sza‐ kemberei, vagy a KaVo által felhatalmazott harmadik felek által képzett szakembe‐ rek, illetve a felhatalmazott forgalmazók személyzete végezte. ▪ Ha a készülék üzemeltetése a használati, karbantartási és szerelési útmutatások‐ kal összhangban történik. ▪ Ha az üzemeltető által rendelkezésre bocsátott számítástechnikai alkatrészek megfelelnek az ebben a használati utasításban megadott hardver- és szoftverkö‐ vetelményeknek, és ezeket az utasításnak, valamint az alkatrészekre érvényes le‐ írásoknak megfelelően telepítették, illetve rendezték be. ▪ Ha az üzembe helyezés során az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1), "Az elektromos orvosi berendezések és rendszerek üzembe helyezését megelőző ismétlődő vizs‐ gálatok és ellenőrzések - általános előírások" követelményei teljes mértékben tel‐ jesültek. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A KaVo termék üzemi és működési biztonságának tartós fenntartásának és a károk, valamint veszélyek elkerülése érdekében karbantartások és biztonságtechnikai ellen‐ őrzések szükségesek. Vizsgálati és karbantartási időközök: A karbantartást évente, a biztonságtechnikai el‐ lenőrzést (STK) pedig kétévente kell elvégezni. Az STK rövidebb időközeiről szükség esetén az ellenőrzést végző személy dönt. A javítások és a karbantartás, valamint az STK elvégzését a KaVo terméken a követ‐ kező személyek végezhetik: ▪ a KaVo képviseletek megfelelő termékismerettel rendelkező technikusai. ▪ a KaVo szerződéses viszonteladóinak, speciálisan a KaVo által betanított techni‐ kusai. Németországban az üzemeltetők, a készülék felelősei és használói kötelesek készülé‐ keit az orvosi termékekre vonatkozó törvény értelmében üzemeltetni. A karbantartási szolgáltatások magukba foglalnak minden ellenőrzési feladatot, ahogy azt az Üzemeltetői Utasítás (MPBetreiber V) 6. § megköveteli. 11 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás Az aktuális K-/KL-motorok MULTIflex csatlakozói valamint a KaVo ultrahangos sca‐ ler tömlői gyárilag egy a kezelővíz a műszeren keresztül a fogászati kezelőberende‐ zésbe való visszaszívását megakadályozó védőberendezéssel vannak felszerelve. Más gyártók termékeinek a szabványokkal szabályozott érintkező felületeken törté‐ nő használata esetén ügyelni kell arra, hogy azok megfelelő védőberendezéssel le‐ gyenek ellátva. Ellenkező esetben nem használhatók.
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok Utasítás Az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) orvosi villamos készülékek elektromágneses összeférhetősége alapján fel kell hívnunk a figyelmét a következő pontokra: • Az orvosi villamos készülékekre az elektromágneses összeférhetőség különleges óvintézkedései érvényesek és ezeket a KaVo szerelési utasítás követelményeinek megfelelően kell telepíteni és üzembe helyezni. • A nagyfrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják a villamos ké‐ szülékeket. Lásd még: 2 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szab‐ ványnak megfelelően, Oldal 0
Utasítás A nem a KaVo által kiszállított tartozékokra, vezetékre és egyéb komponensekre, a KaVo nem terjeszti ki az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) EMC követelménye‐ ket.
Megsemmisítés, hulladék-elhelyezés Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondos‐ kodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irány‐ elv alapján szeretnénk felhívni a figyelmet, hogy jelen termék a megnevezett irány‐ elv hatálya alá esik, és Európán belül speciális ártalmatlanítási eljárásban kell ártal‐ matlanítani. Pontosabb információkat a www.kavo.com honlapon találhat, vagy a fogászati szakkereskedőjétől kaphat. A végleges ártalmatlanításhoz forduljon a következő vállalathoz:
12 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni: 1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töl‐ tse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a követke‐ ző elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, elő‐ zetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/ felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhe‐ tők.
2.2.2 Termékspecifikus Alkalmazási cél és célcsoport A KaVo ESTETICA E30 berendezés gyermekek és felnőttek fogászati kezelésére szolgál. A KaVoESTETICA E30 berendezésrendszer egy ISO 7494 szabványnak megfelelő fogászati kezelőberendezésből, valamint egy ISO 6875 szabványnak megfelelő fogo‐ rovosi székből áll. A háromfunkciós kézidarab az EN 1639 szerinti fogászati műszer. A páciensek szájában levegő, víz, illetve spray segítségével végzett fogászati beavatko‐ zásokhoz használatos. Ez a KaVo-termék kizárólag fogászati célra használható, és csak egészségügyi szakemberek üzemeltethetik.
Készülékek csatlakoztatása KaVo által jóváhagyott páciens interakciós tartozékok. Csak az itt felsorolt tartozéko‐ kat használhatók. Tartozék
Használat
Megnevezés
Anyagszám
Képernyők
19“-os képernyő
KaVo Screen HD
1.011.0302
22“-os képernyő
KaVo Screen One
1.011.0300
Intraorális kamera
ERGOcam One 130 1.011.2130 ERGOcam One 160 1.011.2129
Kamerák
Vezetékek az egy‐ ség és a PC között
Kárieszdiagnosztikai DIAGNOcam 2170 eszköz U
1.011.0400
USB hosszabbító 5m
1.004.6953
13 / 132
USB hosszabbító 5 m, 1:1 hubbal
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
Tartozék
Használat
Megnevezés
Anyagszám
USB hosszabbító 10 m
USB hosszabbító 2x5 m, 1:1 hubbal
1.011.3745
DisplayPort vezeték DisplayPort vezeték 1.011.3583 5m 5 m, szabványos DisplayPort vezeték DisplayPort vezeték 1.011.0298 10 m 10 m, szabványos
Utasítás A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni.
Utasítás Az IT-eszköz az orvostechnikai elektromos rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe az EN 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit.
2.3 Biztonsági utasítások 2.3.1 Általános információk Utasítás A rendszer biztonságossága és megbízhatósága csak akkor garantálható, ha a leírt eljárásokat betartják. VESZÉLY Robbanásveszély! Életveszély! ▶ A KaVo termékeket tilos robbanásveszélyes helyeken felállítani illetve üzemeltet‐ ni! FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő üzemi feltételek. Az eszköz elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” c. fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani. FIGYELMEZTETÉS Nem engedélyezett tartozékok alkalmazása illetve a termék nem engedélyezett mó‐ dosítása. A nem engedélyezett tartozékok és/vagy a termék engedély nélküli módosításai sze‐ mélyek veszélyeztetését eredményezheti és/vagy személyi sérülést és anyagi kárt okozhat! ▶ Kizárólag olyan tartozékokat alkalmazzon, amelyek a termékkel való együttes al‐ kalmazását a gyártó engedélyezte illetve szabványos érintkezőfelületekkel (pl. MULTIflex csatlakozók, INTRAmatic) rendelkeznek. ▶ Csak abban az esetben végezzen módosításokat a készüléken, ha azokat a ter‐ mék gyártója engedélyezte!
14 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS Megsérült funkcionális elemek általi sérülések és károsodások. Ha funkcionális elemek károsodnak, ezek további károsodásokhoz vagy személyi sé‐ rülésekhez vezethetnek. ▶ Ellenőrizze rendszeresen a készüléket, az elektromos vezetékeket és az alkalma‐ zott tartozékot a szigetelés lehetséges sérülésére, és adott esetben cserélje ki. ▶ Ha a funkcionális elemek megsérültek: Fejezze be a munkát és hárítsa el a hibát, ill. értesítse a szerviztechnikust! VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta kockázatok. Az elektromágneses mezők befolyásolhatják az implantált rendszerek (pl. szívrit‐ musszabályzó) működését. ▶ A kezelés megkezdése előtt érdeklődjön a betegnél, hogy nem ültettek-e be a szervezetébe szívritmus szabályozó készüléket vagy egyéb rendszert! VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta működési zavar. A termék megfelel az elektromágneses mezőkkel kapcsolatos követelményeknek. A készülékek és a mobiltelefonok közti komplex váltóhatás miatt nem lehet teljesen ki‐ zárni az üzemelő mobiltelefon befolyását a termékre. ▶ Ne üzemeltessünk rendelőben, klinikán, ill. a labor területén mobiltelefont! ▶ Elektronikus készülékeket mint pl. adattárolót, hallókészülék stb. az üzemelés alatt tegye le! VIGYÁZAT Folyadékok okozta sérülések. Elektromos alkatrészek hibái. ▶ A termék nyílásait védjük folyadékok bejutása ellen. ▶ Távolíttassa el a készülék belsejéből a folyadékokat egy szerviztechnikussal. VIGYÁZAT Az egészség veszélyeztetése és anyagi kár az ápolási teendők be nem tartása követ‐ keztében. A kezelőszemélyzet és a beteg fertőzésének veszélye. Termékkárok. ▶ Az ápolási teendőket be kell tartani. VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódás és működési zavarok a szakszerűtlen karbantartásnak és ápolásnak köszönhetően. Rövidebb termék-élettartam. ▶ Rendszeresen végezzen szakszerű karbantartást és ápolást!
15 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
2.3.2 Termékspecifikus FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély vagy fertőzésveszély a levett műszerek miatt. A tálcatartó vagy a kezelő alkatrész megfogásakor, a műszerek elrendezése miatt sé‐ rülések vagy fertőzések keletkezhetnek a kézen vagy az alkaron. Fokozott fertőzési kockázat beteg páciensek esetén. ▶ A tálcatartó vagy a kezelőegység megfogásakor ügyeljen a műszerek elrendezé‐ sére. FIGYELMEZTETÉS Egészségkárosodás a műszerekben fellépő visszaszívás miatt. Fennáll a fertőzés veszélye. A szabványok által szabályozott érintkező felületeken más gyártók termékei is hasz‐ nálhatók, amelyek nem rendelkeznek olyan védőberendezéssel, ami megakadályoz‐ za a kezelővíz a műszereken keresztül a kezelőműszerekbe való visszaszívását. ▶ Más gyártók termékeinek a vonatkozó szabványok által szabályozott érintkező felületeken való használata esetén ügyelni kell arra, hogy ez utóbbiak megfelelő védőberendezésekkel legyenek ellátva. ▶ Védőberendezés nélküli terméket tilos használni! VIGYÁZAT A vízszintes helyzetbe állított fogászati kezelőszékre veszélyes ráülni, mert balesetet okozhat. ▶ A vízszintes helyzetbe állított fogászati kezelőszéknek tilos a fejvégére vagy a lábvégére ülni. VIGYÁZAT Sérülésveszély a lengőkarra történő rátámaszkodás miatt. Ha a lengőkar túlterhelt, károsodások keletkezhetnek, és annak következtében a pá‐ ciens vagy a felhasználó sérülhet. ▶ Soha ne terhelje meg rátámaszkodással a lengőkart, a rugótámot és az orvosi elemet! VIGYÁZAT A berendezésről lelógó műszerek balesetet okozhatnak (S-asztal). A betegek számára a műszerek éles hegyei is balesetveszélyt jelentenek. ▶ Az orvosi asztal mozgatásakor ügyelni kell arra, hogy senki ne sérüljön meg. ▶ A betegek és a kezelőszemélyzet figyelmét fel kell hívni a sérülésveszélyre. VIGYÁZAT A kezelőegység tisztításakor fennáll a baleset veszélye. A takarító személyzet nem megfelelő betanítása, valamint a kezelőegység előkészíté‐ sének elmulasztása a takarító személyzet sérüléséhez vezethet. ▶ A kezelőhelyiségben csak képzett szakszemélyzet és kellőképpen útbaigazított takarító személyzet tartózkodhat. ▶ Állítsuk a széket tisztítási pozícióba, és kapcsoljuk ki a berendezést.
16 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés. ▶ Állítsa fel a külső PC-t a páciens közvetlen környezetétől 1,5 m-es minimális tá‐ volságban. ▶ A PC csatlakoztatása és az arra csatlakoztatott eszközök során vegye figyelembe az IEC 60601-1 / 60950 szabvány idevágó rendelkezéseit. VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés nem orvostechnikai rendszer, az eszköz USB-portjaira történő helytelen csatlakoztatása következtében. ▶ Az IT-eszköz, orvostechnikai rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figye‐ lembe az IEC 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit. ▶ Kizárólag kiegészítő tápegység nélküli USB-eszközöket (USB-powered) használ‐ jon. ▶ Az orvosi elem USB-portjára csatlakoztatott eszközöknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket úgy kell el‐ helyezni, hogy az USB-eszköz ne érintkezhessen a pácienssel. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket és a pá‐ cienst tilos egyszerre megérinteni. VIGYÁZAT A csíraképződés veszélyt jelenthet az egészségre. Fennáll a fertőzés veszélye. ▶ Az első üzembe helyezés előtt, valamint állásidők után (hétvége, ünnepnapok szabadság stb.) fúvassa, ill. öblítse át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ A pohártöltőt többször működtesse. ▶ Végezze el a kézi intenzív csírátlanítást. VIGYÁZAT Hosszabb időzés a kezelőszéken. Felfekvés képződése. ▶ Hosszabb kezelések esetén ügyeljen a felfekvések képződésére! VIGYÁZAT A fogászati szék és a fejtámasz mozgatása balesetveszélyes! A fejtámasz mozgatásakor fennáll a veszély, hogy a beteg vagy rendelőben dolgozó személy haja becsípődik. ▶ A fogászati szék és a fejtámasz mozgatásakor ügyeljünk a beteg és a rendelőben dolgozó személyek hajára. VIGYÁZAT A műszertömlők károsodása az öntapadó címkék miatt. A műszertömlők kirepedhetnek. ▶ Ne helyezzen fel öntapadó címkéket vagy ragasztószalagokat. VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor. A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a ren‐ delő személyzetére. 17 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.1 Kezelőegység - változatok
3 Termékleírás 3.1 Kezelőegység - változatok 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S
ESTETICA E30 S
3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM
ESTETICA E30 TM
18 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.2 Kezelőszék
3.2 Kezelőszék
5
① Fejtámasz
② Háttámla
③ Alapszék (pedál)
④ Betegszék
⑤ Kartámasz (opcionális)
19 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.3 Készülék kezelőegységgel
3.3 Készülék kezelőegységgel
8
① Kezelőegység
② Köpőtál
③ Pohártöltő
④ Készüléktest
⑤ Nyomóvíztartály
⑥ Ellátóegység A központi vezérlés, az elektromos áram, a víz, a sűrített levegő, az el‐ használt víz elvezetés és az elszívó‐ rendszer csatlakoztatása a vevő fel‐ adata
⑦ Intenzív csírátlanító palack
⑧ Lábkapcsoló
Utasítás Elforgatható köpőtál esetén (választható) le lehet venni a pohártöltőt ③.
20 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.4 Orvosi konzol
3.4 Orvosi konzol 3.4.1 TM-asztal Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
① Fogantyú
② Háromfunkciós kézidarab
③ Turbina (Multiflex csatlakozó)
④ INTRA LUX Motor KL 701 / KL 703
⑤ Fogkő-eltávolító PIEZOsoft/PiezoLED ⑥ Rakodófelület ⑦ Gomb a rugótám rögzítőfékéhez
⑧ Kis röntgenkép-néző
⑨ Kezelőelem
3.4.2 S-asztal Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
21 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.4 Orvosi konzol
1
1
6
2 3
3
4
4
4
4
5
8
7
6
2
5
10
9
7
S-asztal fogóvájattal | S-asztal bal/jobb oldali fogantyúval (választható)
① Kis röntgenkép-néző
② Háromfunkciós kézidarab
③ Turbina (Multiflex csatlakozó)
④ INTRAlux Motor KL 701 / KL 703
⑤ Fogkő-eltávolító PIEZOsoft/PiezoLED ⑥ Kezelőelem ⑦ Rakodófelület
⑧ Fogóvájat nyomógombbal a rugótám rögzítőfékéhez
⑨ Levehető, bal/jobb oldali fogantyú (vá‐ ⑩ Gomb a rugótám rögzítőfékéhez lasztható)
22 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.5 Asszisztensi konzol
3.5 Asszisztensi konzol
① Háromfunkciós kézidarab
② Sprayköd-elszívó
③ Kezelőelem
④ Nyálszívó
⑤ KaVo Poly One / Satelec Mini LED
⑥ Asszisztensi rakodófeleület
23 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.6 Háromfunkciós kézidarabok
3.6 Háromfunkciós kézidarabok 1 2 3
4
Háromfunkciós kézidarab One
① Kanül
② Víz gomb (zöld gyűrű)
③ Levegő gomb (kék gyűrű)
④ Kézidarab tömlővel
Háromfunkciós kézidarab
① Levegő billentyű (A)
② Kanül
③ Fogóhüvely
④ Víz billentyű (W)
⑤ Kék gyűrű
24 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.7 Kezelőelemek
3.7 Kezelőelemek 3.7.1 Orvosi konzol - TM-asztal
A
C
B
D
E
A
Kezelőszék billentyűcsoport
B
Világítás billentyűcsoport
C
Műszerek billentyűcsoport
D
Menü billentyűcsoport
E
Higiénia billentyűcsoport
F
Időzítő billentyűcsoport
F
3.7.2 Orvosi konzol - S-asztal
A
B
C
D
E
F
A
Menü billentyűcsoport
B
Világítás billentyűcsoport
C
Higiénia billentyűcsoport
D
Műszerek billentyűcsoport
E
Időzítő billentyűcsoport
F
Kezelőszék billentyűcsoport
25 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.7 Kezelőelemek
3.7.3 Asszisztensi konzol
A
Higiénia billentyűcsoport
B
Világítás billentyűcsoport
C
Időzítő billentyűcsoport
D
Kezelőszék billentyűcsoport
3.7.4 Billentyűsorok Kezelőszék billentyűsor Az asszisztensi konzol billentyűi kettős funkciót látnak el, és kétféle jelöléssel rendel‐ keznek. Asszisztensi konzol billen‐ tyűje
Orvosi konzol billentyűje
Megnevezés "Kezelőszék felemelés" bil‐ lentyű "AP 0" billentyű (Automatikus pozíció 0) "Kezelőszék süllyesztés" billentyű "SP" billentyű (öblítőpozíció) "LP" billentyű (Legutóbbi pozíció) "AP" billentyű (Automatikus pozíció akti‐ válása) "Háttámla leengedése" bil‐ lentyű "AP 1" billentyű (Automatikus pozíció 1)
26 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.7 Kezelőelemek
Asszisztensi konzol billen‐ tyűje
Orvosi konzol billentyűje
Megnevezés "Háttámla felemelése" bil‐ lentyű "AP 2" billentyű (Automatikus pozíció 2) Rosszulléti pozíció
Világítás/műszerek billentyűcsoport Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
Billentyű „Kezelőlámpa”
Fogorvosi konzol és asz‐ szisztensi konzol
„Kezelőlámpa fényerősza‐ bályozása” billentyű
Orvosi konzol
Billentyű „Röntgenkép-néző”
Orvosi konzol
„Motor forgásirány“ billentyű Orvosi konzol
„Spray előválasztás“ billen‐ Orvosi konzol tyű „Hidegfény“ billentyű
Orvosi konzol
Megnevezés
Kezelőelem
„Pohártöltő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
Higiénia billentyűsor Gomb
„Köpőcsésze öblítés” gomb Orvosi elem és asszisztencia elem „Csengő” gomb
Orvosi elem
„Intenzív csírátlanítás” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
„HYDROclean” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
27 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.7 Kezelőelemek
Menü billentyűcsoport
Menü billentyűcsoport
① Választógombok a menüfunkciókhoz
② Kijelző
Időzítő gombok Gomb
Megnevezés
Kezelőelem
„Távirányítás” gomb
Nem foglalt gomb
„Kiegészítő motoros hajtá‐ sok” gomb
Orvosi elem
„1. időzítő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
3.7.5 Lábkapcsoló A lábkapcsoló vezérlőgombjai kétfunkciósak. A lábkapcsolók funkciói a műszerhasz‐ nálattól függenek.
Poz.
Megnevezés
Felhelyezett műszer esetén
Levett műszer esetén
①
„LP/spray előválasztás” pedál
Segítségével a kezelő‐ Választható. A spray elő‐ szék a legutóbbi pozíció‐ választását állítja be. ba állítható.
②
Kengyelkapcsoló
A pedálokat „székmoz‐ gatás” funkcióra váltja át.
28 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
Poz.
Megnevezés
Felhelyezett műszer esetén
Levett műszer esetén
③
„SP/fúvólevegő” pedál
Segítségével a kezelő‐ szék öblítési pozícióba állítható.
Választható. Beállítja a fúvólevegő előválasztá‐ sát (Chipblower) a mű‐ szeren (nem a PiezoLED-nél).
④
„Székpozíció/motor for‐ A kezelőszék pozíciójá‐ gásirány” keresztkapcso‐ nak módosítására szol‐ ló gál.
Kiválasztja a motor for‐ gásirányát (KL 701/KL 703 motor esetén).
⑤
„Szint előválasztás/ műszerek” pedál
Bekapcsolja a műszere‐ ket, és szabályozza a műszerek fordulatszá‐ mát/intenzitását.
Szint előválasztás
3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
ESTETICA E30 típustábla és szék
2 1
Típustábla és sorozatszámot tartalmazó tábla elhelyezési helye
① Sorozatszámot tartalmazó tábla, szék ② Típustábla SN
Sorozatszám
29 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
Vegye figyelembe a kísérő okmányokat B típusú alkalmazási rész
BF típusú alkalmazási rész
2 min
ED
10%
18 min
Üzemmód: Kezelőszék üzemidő: 2 perc Kezelőszék szünetidő: 18 perc (A megengedett üzemidők megfelelnek a fogorvosi munkamódszereknek.) Biztosíték mérete: 100/110/115/120/127/220/230/240 V AC = T6,3 A 250 V Az ártalmatlanításra vonatkozó információkat lásd még: Rendeltetés - Ren‐ deltetésszerű használat
CE-jelölés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EK tanácsi irányelv szerint VDE jelölés DVGW jelölés (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.) (Felszereltségtől függő DVGW jelölés tanúsítvány számmal) Lásd még: 2 Műszaki adatok
Az orvosi elem sorozatszámot tartalmazó táblája és jelölése
Típustábla Orvosi elem (Pl. Asztal A) / BF típus alkalmazási részek jelölése
Típustábla elhelyezése és a BF típusú alkalmazási részek jelölése az orvosi elemen
30 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
Típus
Készüléktípus
SN (so‐ Gyártási év - sorozatszám rozat‐ szám) REF
Anyagszám
31 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
A háromfunkciós kézidarabokon található jelölések és feliratok
SN YY-???????
X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM
A One háromfunkciós kézidarabon található jelölések és feliratok
① A gyártó cég logója
② Sterilizálható 135 °C-ig
③ Sorozatszám
④ CE-minősítés a 93/42/EGK szerint, or‐ vosi termékek
⑤ Anyagszám, megnevezés, gyártás dá‐ tuma 1
5 2
3
3
4
A háromfunkciós kézidarabon található jelölések és feliratok
① A gyártó cég logója
② Vegye figyelembe a használati utasí‐ tást
③ Sterilizálható 135 °C-ig
④ CE-minősítés az orvostechnikai esz‐ közökről szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv szerint
⑤ Sorozatszám
32 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Típustábla és sorozatszám táblák
Vizespalack és intenzív csírátlanító palack típustáblák 1
1
2
2
3
3
4
4 5
6
7
8
5
6
7
8
Vizespalack / intenzív csírátlanító palack típustábla
① Gyártó
② Koncentráció
③ Szavatossági dátum
④ Anyagszám
⑤ Gyártási hónap
⑥ Lejárat éve
⑦ Tárolási hőmérséklet
⑧ Kísérő okmányok figyelése
Utasítás Nem szabad túllépni a KaVo OXYGENAL 6 megadott koncentrációját.
33 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
3.9 Műszaki adatok Fúrósablon és telepítési terv Felállítási terv (Anyag cikkszám 1.009.2781)
Elektromos vezetékek 2
Elektromos tápvezeték
3 x 1,5 mm (helyszíni biztosítás 10 A) 3 x 2
2,5 mm (Helyszíni biztosítás 16 A) Szabad kábelvég a padló fölött
1000 mm
Bemeneti feszültségek
100/110/115/120/127/220/230/240 V AC
Frekvencia
50/60 Hz
Gyárilag beállított hálózati bemeneti fe‐
Lásd a típustáblát
szültség Teljesítményfelvétel
100 - 900 VA
Biztosítás a helyszínen
C 16 automata, vagy 10 A csavaros bizto‐ síték
Védővezeték a padló felett
Lásd DIN VDE 0100-710, 1000 mm
Hőleadás értéke
360-3240 kJ/h
Hőleadás értéke
Ø 900 kJ/h
Szennyeződés mértéke
2
Szerelési kategória
II
Jóváhagyási jel
CE/DVGW/VDE
Lábkapcsoló
IPX1 (nedvesség elleni védelem)
One háromfunkciós kézidarab A munkanap és minden egyes kezelés megkezdése előtt 20-30 másodpercen keresz‐ tül öblítse át a víz- és a levegőjáratokat! Víznyomás
1,5 ± 0,3 bar; áramlási nyomás; vizsgáló puszter (1.009.6634)
Vízátfolyás
90 ± 15 ml/perc
Légnyomás
1,5 ± 0,2 bar; áramlási nyomás; vizsgáló puszter (1.009.6634)
Levegőáramlás
15 ± 3 Nl/perc
Háromfunkciós kézidarab A munkanap és minden egyes kezelés megkezdése előtt 20-30 másodpercen keresz‐ tül öblítse át a víz- és a levegőjáratokat!
34 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Víznyomás
1,5 ± 0,3 bar; üzemi nyomás, négyszeres manométer
Max. torlónyomás, víz
2,5 ± 0,3 bar
Vízátfolyás
80 ± 10 ml/min
Légnyomás
3,3 ± 0,1 bar; üzemi nyomás négyszeres manométer
Max. torlónyomás, levegő
4 + 0,5 bar
Levegőáramlás
14 ± 2 Nl/min
Vízellátás VIGYÁZAT Az ESTETICA E30 kezelőkészülék gyárilag nincs felszerelve amalgám-szeparátorral. Az elhasznált víz szennyeződése. ▶ A keletkező elhasznált víz elvezetésekor mindenekelőtt a nemzeti előírásokat kell betartani az amalgámtartalmat illetően.
Utasítás A KaVo külső amalgám-szeparátort ajánl az ESTETICA E30 kezelőkészülékhez csatlakoztatni az adott gyártó előírásai szerint.
Utasítás Nagyobb vízkeménység esetén (12 ° dH felett) ioncserés vízlágyító berendezést kell felszerelni. Az alacsony vízkeménység (8,4 ° dH alatt) elősegíti az algák képződését.
Utasítás A "bemenő vizes blokk" építőkészlet nem tartalmaz leválasztást a kezelővíz és a közüzemi vízhálózat között. A visszafolyás megakadályozására az üzemeltetőnek figyelembe kell vennie és be kell tartania a vonatkozó nemzeti előírásokat. A vonat‐ kozó előírások figyelmen kívül hagyása esetén gyártó nem vállal felelősséget a ke‐ zelővíz minőségéért és az ivóvíz elszennyeződéséért. FIGYELMEZTETÉS A nemzeti előírások be nem tartása esetén fertőzésveszély áll fenn! A kezelővíz ill. az ivóvíz hálózat szennyeződése. ▶ Az emberi fogyasztásra szánt vízre (ivóvízre) vonatkozó nemzeti előírásokat, amennyiben léteznek, figyelembe kell venni és be kell tartani! ▶ A visszafolyás megakadályozására vonatkozó nemzeti előírásokat (folyadék visz‐ szafolyása a kezelőelemből a közüzemi vízhálózatba), amennyiben alkalmazha‐ tók, figyelembe kell venni és be kell tartani!
35 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
FIGYELMEZTETÉS A „vízbemeneti blokk” kiegészítő óvintézkedések nélküli alkalmazása esetén fennáll a fertőzések veszélye. Csírák juthatnak a kezelővízbe, illetve az ivóvízhálózatba. ▶ A „vízbemeneti blokk” alkalmazása esetén nincs az egységben telepített automa‐ tikus vízcsírátlanítás, így megfelelő óvintézkedéseket kell tenni. ▶ A vízpalack készlet (Anyag cikkszám 10020287) alkalmazása esetén a mellékelt adagolóval megfelelő mennyiségű KaVo OXYGENAL 6-ot (Anyag cikkszám 04893451) adunk minden töltethez. A pontos mennyiség a víz fertőtlenítésére szolgáló adagoló útmutatójában található. A vizespalackhoz az Oxygenal 6 manuális adagolásával az adagoló feltéten és az in‐ tenzív csírátlanító palackon keresztül egy vízcsírátlanító van integrálva. A DIN EN 1717 szabvány szerint minden olyan egységet, amely nem rendelkezik DVGW szerinti minősítéssel, AA, AB vagy AD típusú biztosítékkal kell ellátni. (A DVGW vizespalack tanúsítvánnyal rendelkezik, lásd az alábbi felsorolást.) A vízcsatlakozásnál meg kell akadályozni az állóvizes brakkvíz-szakaszokat (az épü‐ let vezetékeiben is)! További információkat találhatók a www.dvgw.deweboldalon. A szabad kifolyás - a DIN EN 1717 szab‐
DVGW vizespalack, regisztrációs sz.:
ványnak megfelelően - DVGW-tanúsít‐
AS-0630BT0111
vánnyal rendelkezik Vízminőség
Ivóvíz
Vízkeménység
1,5 - 2,14 mmol/l ≙ 8,4 - 12 °dH
ph-érték
7,2 - 7,8
Helyszíni vízszűrő
80 µm
Vízcsatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Vízcsatlakozás a padlózaton keresztül
nyitott szelep esetén min. 50 mm, max. 105 mm
Bemeneti víznyomás
2,0 - 6,0 bar
Bejövő vízmennyiség
4 l/perc
Lefolyó csatlakozó átmérője
40 mm
Lefolyó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Lefolyó vízmennyiség
max. 4 l/perc
Vízelvezető cső lejtése
a készüléktől méterenként legalább 10 mm
36 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Levegőellátás FIGYELMEZTETÉS A fogászati levegő minőségére vonatkozó helyi előírások figyelmen kívül hagyása. Fertőzésveszély. ▶ Vegye figyelembe és tartsa be a fogászati levegőre vonatkozó helyi előírásokat (ha van). ▶ Az üzembe helyezés előtt fúvassa át a levegővezetéket. Belépő levegő nyomása
5,5 - 7 bar
Levegőfelhasználás standard készülék
max. 60 Nl/perc
Levegőfelhasználás 1 Venturi elszívóval
max. 105 Nl/perc
Levegőfelhasználás 2 Venturi elszívóval
max. 150 Nl/perc
Levegőszűrés a helyszínen
50 µm
Levegő csatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Levegőcsatlakozás a padlózaton keresztül nyitott szelep esetén min. 50 mm, max. 105 mm
Elszívás Elszívott levegőmennyiség a nedves el‐ szívóvégnél
Elszívó vákuum a berendezés bemeneté‐ nél nedves elszíváskor
minimum V~250 Nl/perc
> 70 mbar
javasolt érték V~300 Nl/perc
> 90 mbar
Statikus vákuum max.
< 180 mbar
Utasítás > 180 mbar nagyságú torlónyomás esetén az egységre vákuumszabályozó szelep építőkészlettel kell ellátni. Elszívó csatlakozó átmérője
40 mm
Elszívó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Az értékek a KaVo mérőkészletre vonatkoznak (Anyag cikkszám 0.411.8500).
Üzemi környezet FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő üzemi feltételek. A készülék elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani, és nem szabad túllépni.
37 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Műszaki adatok
Padlóval kapcsolatos követelemények.
A padlószerkezet mindősége feleljen meg az épületek teherbírási követelményeinek, DIN 1055 3. lap , nyomószilárdsága pedig a DIN 18560 T 1 szabvány követelményei‐ nek. o
Környezeti hőmérséklet
+10 - +40 C
Relatív páratartalom
30 - 75 %
Légnyomás
700 - 1 060 hPa
Üzemeltetési magasság
3000 m-ig
Maximális terhelések Max. súlyterhelés a páciens által
180 kg
Orvosi konzol – szabad terhelés
2 kg
Asszisztensi konzol/kezelőrész - szabad
1 kg
terhelés Orvosi elem – szabad terhelés
2 kg
Szállítási és tárolási feltételek o
Környezeti hőmérséklet
-20 - +55 C
Relatív páratartalom
5-95%, nem lecsapódó
Légnyomás
700 - 1 060 hPa
Súly Kezelőegység
279 kg bruttó, 224 kg nettó
kezelőszékkel standard kivitel Részleteket a csomagolással kapcsolatban lásd a telepítési útmutatóban
38 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása
4 Használat 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása Utasítás A praxis elhagyása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki.
▶ A készüléket kapcsoljuk be a főkapcsolóval.
ð Az orvosi konzol ① számú kijelzőjén megjelenik az alapértelmezett főmenü. ð Az asszisztensi konzolon világít a zöld LED „készülék bekapcsolva“ ②.
1
2
4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre VIGYÁZAT Az egység ütközése és károsodása. ▶ Gondoskodjon az elforgatáshoz szükséges elegendő helyről. ▶ Átépítés előtt kapcsolja ki a készüléket.
39 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
VIGYÁZAT Fennáll a kezelőszéknél a műszertömlőbe vagy egyéb tárgyakba való beakadás ve‐ szélye. ▶ Az orvosi konzol és a csuklós elemek elforgatásakor ügyeljen arra, hogy sehol ne lógjanak a műszertömlők.
① Jobbkezes kivitel
② Balkezes kivitel
▶ Vegye le az ülőkét.
40 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
▶ Oldja meg a csavarkötést.
41 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
▶ Forgassa a kezelőegységet az orvosi és asszisztensi konzollal együtt a szék má‐ sik oldalára, és húzza meg ismét a csavart.
42 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ Oldja meg a reteszelést, és forgassa el a kezelőegységet 180°-kal, amíg újra be‐ kattan a reteszelés.
▶ Rögzítse ismét az ülőkét fordított sorrendben.
4.3 A kezelőszék beállítása 4.3.1 A kartámasz (opcionális) beállítása A beteg könnyebb beszállása érdekében a kezelőszék kartámasza hátrafordítható.
43 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
VIGYÁZAT A beteg kezének kedvezőtlen pozíciója a szék felemelésekor Az ujjak a háttámla és a kartámasz között könnyen becsípődhetnek. ▶ Ügyeljünk a beteg helyes ülőhelyzetére, (különösen gyermekeknél).
4.3.2 A fejtámasz beállítása A 2-csuklós fejtámasz forgatógomb beállítása VIGYÁZAT A fejtámasz beállítása. A tarkóizomzat sérülései. ▶ Hívja fel a páciens figyelmét a fejtámasz beállítására. ▶ A fejtámasz beállítása alatt a páciensnek kicsit fel kell emelnie a fejét.
44 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ A fejtámlát a beteg magassága szerint toljuk be vagy húzzuk ki.
▶ A fejtámla forgatásához fordítsuk el a szorítógombot balra, állítsuk be a fejtámlát, majd a rögzítőgombot ismét fordítsuk el jobbra.
▶ A fejtámla kárpitjának levételéhez lazítsuk ki a ② csavart, a kárpitot ① lazán húz‐ zuk felfelé és előre, majd vegyük le.
4.3.3 A kezelőszék kézi beállítása VIGYÁZAT Túlterhelés vagy dinamikus terhelés miatti sérülésveszély. A kezelőszék eltörhet. ▶ A kezelőszéket csak a maximális terhelési értékig (180 kg) terhelje. ▶ Ne terhelje dinamikusan a kezelőszéket! VIGYÁZAT A szék motoros mozgatása A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módosítá‐ sakor.
45 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
A széket és a háttámlát az orvosi vagy az asszisztensi konzol segítségével manuálisan állítsuk be.
A székmagasság és a háttámla pozíciója a következő billentyűkkel állítható be: Billentyű
Funkció A szék felemelkedik.
A szék leereszkedik.
A háttámla felemelkedik. A háttámla leereszkedik. ▶ Nyomja meg a megfelelő gombot.
ð A szék vagy a háttámla a kívánt irányba mozdul. A széket és a háttámlát a lábkapcsoló segítségével manuálisan állítsuk be. A lábkapcsoló keresztkapcsolója a kezelőszék manuális beállításakor átveszi az orvo‐ si konzolon lévő keresztkapcsoló funkcióját. Lásd még: 2 A kezelőszék kézi beállítása
Feltétel Az összes műszer le van véve. ▶ Szék fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ① irányba. ▶ Szék le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ③ irányba. ▶ Háttámla fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ② irányba. ▶ Háttámla le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ④ irányba.
46 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
4.3.4 A kezelőszék automatikus pozicionálása VIGYÁZAT Túlterhelés vagy dinamikus terhelés miatti sérülésveszély. A kezelőszék eltörhet. ▶ A kezelőszéket csak a maximális terhelési értékig (180 kg) terhelje. ▶ Ne terhelje dinamikusan a kezelőszéket! VIGYÁZAT Becsípődés veszélye az automatikus székmozgás során. A beteg vagy a rendelőben dolgozó személyzet beszorulhat. ▶ A beteg és a rendelőben dolgozó személyzetre a szék mozgatásakor mindig ügyeljünk. A szék helyzete folyamatosan állítható. Az automatikus pozíciók tárolhatók, és a tárolt pozíciók gombnyomással előhívhatók.
Az automatikus pozíciók előhívása az orvosi konzolról Az elmentett székpozíciókat az alábbi gombok segítségével hívhatjuk elő. Billentyű
Funkció Az öblítési pozíció beindul.
Az SP működtetése előtti utolsó pozíció indul be.
A 0. automatikus pozíció indul be.
A 1. automatikus pozíció indul be.
A 2. automatikus pozíció indul be.
A kollapszus pozíció indul be.
▶ Nyomja meg rövid ideig a kívánt gombot.
ð A szék automatikusan a tárolt pozícióba áll. ð A tárolt pozíció elérésekor a billentyű jelződiódája világít. Az automatikus pozíciók elmentése az orvosi konzolon Javaslat a billentyűparancsok kiválasztására: „SP“ billentyű: Öblítési pozíció „AP 0“ billentyű: Be- és kiszállási pozíció „AP 1“ billentyű: kezelési pozíció, pl. alsó álkapocs kezeléséhez „AP 2“ billentyű: kezelési pozíció, pl. felső álkapocs kezeléséhez „Összecsukott pozíció“: összecsukott pozíció ▶ Állítsa a széket a kívánt pozícióba.
47 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ A kívánt székpozíció mentéséhez nyomja meg az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP" vagy a "Rosszulléti helyzet" gombot addig, amíg meg nem szólal egy hang‐ jelzés.
ð A megnyomott gomb kijelző LED-je világít. A székpozíció el lett mentve. Lásd még: 2 A kezelőszék kézi beállítása a MEMOdent kezelőelemmel
A legutóbbi pozíció Az "LP" billentyű működtetése után a szék visszamegy abba a pozícióban, amelyben az "SP" billentyű működtetése előtt volt.
Utasítás A készülék kikapcsolásakor a memória törlődik. Az újra bekapcsolás után (pl. reg‐ gel vagy ebédszünet után) a szék az "LP" billentyű megnyomása esetén nem tud meghatározott mozgásokat végezni.
Az automatikus pozíciók előhívása az asszisztensi konzolról ▶ Nyomjuk meg röviden az "AP" gombot.
ð Az "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" és "LP" gombok LED diódái kb. négy másodpercig villognak.
▶ Ezalatt a négy másodperc alatt nyomjuk meg röviden az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP", vagy az "LP" gombot.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. Az automatikus pozíciók elmentése az asszisztensi konzolon Utasítás Az "LP" gomb automatikusan elmenti a "Legutóbbi pozíciót". Ha megnyomjuk az "LP" gombot, a szék automatikusan az öblítés helyzet előtti utolsó pozícióba kerül. Az "LP" gomboz nem rendelehetünk további automatikus pozíciót. ▶ Állítsa a széket a kívánt helyzetbe. ▶ Nyomja meg röviden az "AP" gombot.
ð Az "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" és "LP" gombok LED diódái kb. négy másodpercig villognak.
▶ Ezalatt a négy másodperc alatt nyomja meg az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP" vagy az "LP" gombot mindaddig, amíg a hangjelzés meg nem szólal.
ð A megnyomott gomb LED-e világít. A szék helyzetének mentése megtörtént.
48 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
Az automatikus pozíciók előhívása a lábkapcsoló segítségével Utasítás Ha leveszünk egy műszert, a lábkapcsoló székfunkciói lezárulnak. A lezárás felo‐ ldható a lábkapcsoló rövid megnyomásával. Ezt követően a funkciók újra elérhetővé válnak.
① „Permet előválasztás/AP” lábkapcsoló ② Fúvólevegő pedál/AP (opcionális) gomb ③ Pedál Két lábkapcsoló segítségével különböző alapértelmezett székpozíciókat hívhatunk elő az alábbiak szerint: ▪ "Permet (spray) előválasztás" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíicó "LP" (leg‐ utóbbi pozíció) ▪ "Fúvólevegő" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíicó "SP" (öblítési pozíció)
A szék mozgatása letett műszer mellett
▶ Nyomja meg az „SP” pedált.
vagy
▶ Nyomja meg az „LP” pedált.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. A szék mozgatása műszerhasználat közben Utasítás Ha leveszünk egy műszert, a lábkapcsoló székfunkciói lezárulnak. A lezárás felo‐ ldható a lábkapcsoló rövid megnyomásával. Ezt követően a funkciók újra elérhetővé válnak.
49 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ Nyomjuk meg a lábkapcsolót, majd a "permet előválasztás" vagy a "fúvólevegő" lábkapcsológombot.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. Automatikus pozíció mentése a lábkapcsoló segítségével
① „Permet előválasztás/AP” lábkapcsoló ② Fúvólevegő pedál/AP (opcionális) gomb ③ Pedál Két lábkapcsológombbal tárolhatjuk a székpozíciókat; az alapértelmezett beállítás a következő: ▪ "Permet (spray) előválasztás" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíció "LP" (leg‐ utóbbi pozíció) ▪ "Fúvólevegő" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíció "SP" (öblítési pozíció) ▶ A lábpedált és az „SP” pedált tartsuk lenyomva, ezzel egyidejűleg nyomjuk meg a kiválasztott automatikus pozíció („AP 0”, „AP1”, „AP2” vagy „SP”) gombját a fogor‐ vosi vagy az asszisztencia elemen, amíg meghalljuk a hangjelzést.
ð Az automatikus pozíció a pedálon van mentve. vagy ▶ A lábpedált és az „LP” pedált tartsuk lenyomva, ezzel egyidejűleg nyomjuk meg a kiválasztott automatikus pozíció („AP 0”, „AP1”, „AP2” vagy „SP”) gombját a fogor‐ vosi vagy az asszisztencia elemen, amíg meghalljuk a hangjelzést.
ð Az automatikus pozíció a pedálon van mentve. 4.3.5 Biztonsági leállítás Annak érdekében, hogy a szék mozgása során elkerüljük az ütközéseket, a berende‐ zés biztonsági leállító funkciókkal rendelkezik, amelyek védik a betegeket és a rendelő személyzetét a sérülésektől, a kezelőegységet pedig a rongálódástól.
50 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
VIGYÁZAT Anyagi kár keletkezése az asszisztensi konzolon és a kezelőszéken. A biztonsági leállítási funkciók ellenére az asszisztensikonzol egyes pozícióiban elő‐ fordulhatnak ütközések a kezelőszékkel. ▶ Az asszisztensi konzolt tartsuk távol a kezelőszék mozgáskörzetétől. ▶ Mindig ellenőrizzük a szék mozgását. VIGYÁZAT A kezelőszék által okozott zúzódások. A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével akti‐ válódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függően, na‐ gyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásá‐ hoz szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán. VIGYÁZAT Sérülésveszély a páciens vagy a kezelőszék mozgatása következtében. A páciens vagy a rendelői személyzet beszorulhat vagy zúzódásokat szenvedhet. ▶ Mindennemű mozgatható komponens, úgymint orvosi elemet, asszisztencia ele‐ met, kezelőlámpát, képernyőket stb. a páciens vagy a kezelőszék mozgatása so‐ rán el kell távolítani az ütközési tartományból. A kezelőegység következő helyein találhatók biztonsági leállítók:
5
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
①
Kengyel a pedálon
②
Asszisztensi konzol
51 / 132
LED az asszisztensi konzolon
LED az orvosi konzolon
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
③
Háttámla
④
Pedál
LED az asszisztensi konzolon
LED az orvosi konzolon
⑤
Betegszék Jobbos/balos átszerelés levett ülőke esetén A biztonsági leállásra a mozgási szög túllépése esetén kerül sor, vagy ha a kezelő‐ egység egy része egy másik tárgynak ütközik. Ha a biztonsági kapcsolót egy személy vagy tárgy hozza működésbe, a szék mozgá‐ sa azonnal leáll. A biztonsági leállítás működésbe lépését a megfelelő kijelező villogása jelzi az orvosi vagy az asszisztensi konzolon.
Utasítás A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági leállítás esetén nem lehetséges a keresztbillentyűkkel. ▶ Egy működésbe hozott biztonsági kapcsoló deaktiválásához, távolítsa el a kioldót a szék mozgási tartományából. VIGYÁZAT A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén. Személyi sérülések. A berendezés károsodása. ▶ A pozíciómódosítás során, aktív biztonsági lekapcsolás esetén a széket ne moz‐ gassa az aktív biztonsági lekapcsoló felé. VIGYÁZAT A kezelőszék által okozott zúzódások. A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével akti‐ válódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függően, na‐ gyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásá‐ hoz szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán. A szék szabadon mozgatása az aktív biztonsági lekapcsolás esetén is lehetséges. Ez a funkció csak javítási célokból alkalmazható. ▶ Nyomja meg egyszerre, és tartsa lenyomva az „SP“ és az „LP“ billentyűket az or‐ vosi konzolon. vagy ▶ Tartsa nyomva az asszisztensi konzolon az „LP/AP“ gombot. ▶ A szék keresztbillentyű billentyűivel mozgassa a széket!
52 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.4 A kezelőszék mozgatása
4.4 A kezelőszék mozgatása 45°
245
45°
245
+5° / - 5° 70°
765 mm
825 mm 360 mm
305 mm
4.5 Az orvosi konzol mozgatása VIGYÁZAT Az orvosi elem túlterhelés miatti károsodása. A maximális súly több mint 2 kilogrammal való túllépése, műszerek, tarozékok, stb. levétele miatt, már károsodásokhoz vezethet. ▶ Kerülje az orvosi elem túlterhelését! VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor. A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a ren‐ delő személyzetére. Az orvosi konzol elforgatási tartományát ütközők korlátozzák.
Utasítás Az orvosi konzolt soha ne mozgassuk a műszerek csöveinél fogva.
53 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.5 Az orvosi konzol mozgatása
① Nyomógomb a rugótám rögzítőféké‐ hez ▶ Az orvosi konzol magasságának beállításához oldja ki a rögzítőféket ①, állítsa be a magasságot, majd ismét rögzítse a féket.
4.5.1 A TM orvosi konzol mozgatása
12
80°
160°
0°
160°
80° 54 / 132
120
°
25° 25°
VIGYÁZAT A tartórendszer túl nagy terhelése A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülése. A tartórendszer károsodása. ▶ Ne lépje túl a megengedett maximális súlyt (pl. a műszerek és a tartozékok miatt). ▶ Ne támaszkodjon a lengőkarra!
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.6 A betegegység mozgatása
4.5.2 Az S orvosi konzol mozgatása
160°
80°
160°
80°
4.6 A betegegység mozgatása A készüléktestet el lehet forgatni 60o-kal a kezelőszéktől.
A köpőtál levehető.
55 / 132
120 °
0°
12
25° 25°
VIGYÁZAT A berendezésről lelógó műszerek balesetet okozhatnak (S-asztal). A betegek számára a műszerek éles hegyei is balesetveszélyt jelentenek. ▶ Az orvosi asztal mozgatásakor ügyelni kell arra, hogy senki ne sérüljön meg. ▶ A betegek és a kezelőszemélyzet figyelmét fel kell hívni a sérülésveszélyre.
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.6 A betegegység mozgatása
4.6.1 A kezelőegység mozgatása (opcionális) VIGYÁZAT A bal kartámasz a szék mozgatása során összeütközhet a manuálisan beállított pá‐ ciens-elemmel. Sérülésveszély. ▶ A szék minden (automatikus és manuális) átállítása előtt helyezze nyugalmi hely‐ zetbe a manuálisan beállított páciens-elemet.
Utasítás Kikapcsolt készülék esetén nem szabad folyadékot tölteni a szájöblítő tartályba. A folyadék a készülék belsejébe történőt túlcsordulása esetén mechanikus és elektro‐ nikus sérülések léphetnek fel! Elforgatható kezelőegység (választható) esetén a köpőtál kb. 180o-kal elforgatható: 90o-onként balra és jobbra.
56 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése
4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése
① Rakodófelület
② Tartó
A tálcatartó (①) tartója (②) opcionális tartozék alkatrész.
4.8 A funkciók kezelése menüből 4.8.1 Általános menü A menüfunkciók kezelése a kijelzőn lévő választógombokkal (S1-S4) történik.
① Választógombok (S1-S4) a menüfunk‐ ② Kijelző ciókhoz
4.8.2 A felhasználói menü kezelése A felhasználói menü behívásához a következő opciók használhatók: Opció
Funkció
Leírás
1
Felhasználó
A felhasználók számának beállítása.
2
Pohár
A pohár töltési idejének beállítása.
3
Köpőcsésze
A köpőcsésze öblítési idejének beállí‐ tása.
4
Műszerfény
A hidegfény utánvilágítási idejének beállítása.
5
ENDO
Az ENDO tálca beállítása. Csak meglévő ENDO licenc esetén érhető el.
6
Idő
A pontos idő beállítása.
7
Dátum
A dátum beállítása.
57 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Opció
Funkció
Leírás
8
Idő/Dátum kijelzési mód
A pontos idő és a dátum kijelzési módjának beállítása: ▪ Csak pontos idő ▪ Pontos idő másodperc nélkül ▪ Pontos idő és dátum ▪ Csak dátum
9
LCD
Az LCD kijelző kontrasztjának beállí‐ tása.
10
Nyelv
A menünyelv beállítása: ▪ Deutsch ▪ English ▪ Italiano ▪ Français ▪ Castellano
13
Licenc
Az engedélyezett licencek kijelzése: ▪ ENDO: Endo funkció ▪ PLED: PiezoLED funkció ▪ FCR: (Footcontrol) CONEXIO ve‐ zérlés lábkapcsolón keresztül
14
Belső vezérlőprogram
A belső vezérlőprogram aktuális ver‐ ziójának megjelenítése.
① Választógombok (S1-S4) a menüfunk‐ ② Kijelző ciókhoz ▶ A felhasználómenü elindításához nyomja meg a „Tovább” (S4) gombot.
ð A felhasználómenüben opciók és paraméterek jelennek meg, amelyeket a felhasz‐ náló beállíthat és módosíthat.
▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
58 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
1. opció: A felhasználók számának beállítása
S1
S1
S2
S2
S3
S3
S4
S4
▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot az 1., 2. vagy 3. felhasználó kiválasztásá‐ hoz. ▶ Nyomja meg az „S4” gombot a 2. szint előhívásához. ▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot a 4., 5. vagy 6. felhasználó kiválasztásá‐ hoz.
2. opció: A pohár töltési idejének beállítása
2. Becherfüllzeit Einstellung: 7.0s
S1
S2
S3
S4
▶ A 0 - 51 másodperc közötti pohár töltési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
3. opció: A köpőcsésze öblítési idejének beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ A 1,0 - 50,0 másodperc közötti köpőcsésze öblítési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket. Időköz: 0,2 másod‐ perc.
59 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
4. opció: A LUX utánvilágítási idő beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ Az utánvilágítási idő 0 - 10 másodperc közötti értékének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. A szabványos érték 3 másodperc.
5. opció: Az ENDO tartó beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ A kiválasztott tartó beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Ér‐ ték növelése“ billentyűket.
6. opció: Pontos idő beállítása
6
S1
S2
S3
S4
▶ Az órák és a percek értékének módosításához nyomja meg a „SET” („BEÁLLÍ‐ TÁS”) gombot (S2).
ð A módosítandó érték villog. ▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
60 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
6
S1
S2
S3
S4
▶ A megjelölt idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ Az órák és a percek közötti váltáshoz nyomja meg az „SS:MM“ (S1) billentyűt. ▶ Az értékek mentéséhez és a BEÁLLÍTÁS kijelzőre való váltáshoz nyomja meg a „Mentés” (S4) gombot.
7. opció: Dátum beállítása
7
S1
S2
S3
S4
▶ A nap, hónap, év értékének módosításához nyomja meg a „SET” („BEÁLLÍTÁS”) gombot (S2).
ð A módosítandó érték villog. ▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
7
S1
S2
S3
S4
▶ A megjelölt érték beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Ér‐ ték növelése“ billentyűket. ▶ A nap, hónap és az év közötti váltáshoz nyomja meg az „SS:MM“ (S1) billentyűt. ▶ Az értékek mentéséhez és a BEÁLLÍTÁS kijelzőre való váltáshoz nyomja meg a „Mentés” (S4) gombot.
61 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
8. opció: A pontos idő és a dátum kijelzési módjának beállítása
8
S1
S2
S3
S4
▶ A dátum/idő kijelzési módjának beállításához nyomja meg az „Érték csökkenté‐ se“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ A következő kijelzések választhatók: csak idő, csak idő<mp. nélkül>, idő és dá‐ tum, csak dátum, a hét napja, nincs kijelzés.
9. opció: A kijelző kontrasztjának beállítása
9
S1
S2
S3
S4
▶ Az LCD kijelző kontrasztjának beállításához nyomja meg az „Érték csökkenté‐ se“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket.
10. opció: A menünyelv beállítása
0
S1
S2
S3
S4
▶ A menü nyelvének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Ér‐ ték növelése“ billentyűket. ▶ A következő nyelvek választhatók: német, angol, olasz, francia, kasztíliai.
62 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
13. opció: Az engedélyezett licencek megjelenítése: 13 Lizenz ENDO PLED
FCR
S1
S3
S2
S4
Megjelennek az engedélyezett licencek: ▪ ENDO: Endo funkció ▪ PLED: PiezoLED funkció ▪ FCR: (Footcontrol) CONEXIO vezérlés lábkapcsolón keresztül
14. opció: A belső vezérlőprogram verziójának megjelenítése 14
S1
S2
S3
S4
A kijelzőn megjelenik az aktuális Firmware verzió.
4.8.3 Készenléti menü A készenléti menü segítségével történik a készülék elindítása. A Műszerek és Endo menüből való kilépéssel megtörténik a Készenléti menübe való átváltás.
S1
S2
S3
S4
▶ A felhasználómenü elindításához nyomja meg a „Tovább” (S4) gombot.
Szerviz- és hibaüzenetek a készenléti menüben A szerviz- és hibaüzenetek a készenléti menüben a „!” szimbólummal jelennek meg.
63 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
S1
S2
S3
S4
▶ Nyomja meg az „S2” gombot az üzenetek megjelenítéséhez.
S1
S2
S3
S4
▶ Az üzenetek közötti navigáláshoz nyomja meg a funkciógombokat. Billen‐ tyű
Beállítások
S2
Előző üzenet
S3
Következő üzenet
S4
Váltás a készenléti menübe
Hibaüzenetek az állapotjelzőben Lásd még: 2 Üzemzavarok elhárítása
4.8.4 Az orvos kiválasztása A Készenléti menüben az 1. szimbólummal az aktuális fogorvos jelenik meg.
S1
S2
S3
S4
▶ A Fogorvos kiválasztása menü elindításához nyomja meg az „S1” gombot.
Fogorvos kiválasztása (max. 6 felhasználó) A Fogorvos kiválasztása menüben megjelennek az elérhető fogorvosok.
64 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
S1
S2
S1
S2
S3
S3
S4
S4
▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot az 1., 2. vagy 3. felhasználó kiválasztásá‐ hoz. ▶ Nyomja meg az „S4” gombot a 2. szint előhívásához. ▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot a 4., 5. vagy 6. felhasználó kiválasztásá‐ hoz.
4.8.5 Műszerek menü A menüben lehetőség van a műszerspecifikus értékek megjelenítésére és beállításá‐ ra. A kijelzőn mindig az éppen levett műszer adatai jelennek meg.
A motorbeállítások módosítása a menüben Utasítás Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat.
Motorállapot Egy műszer kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn vagy a kezelőgombo‐ kon.
S1
S2
S3
S4
Beállítás
Működtetés
Kijelző
Motorfordulatszám
Pedál
Kijelző
Fényintenzitás
Pedál, kezelőgombok
Kijelző
Motor-forgásirány
Pedál, kezelőgombok
LED kezelőgombok
Spray állapot
Pedál, kezelőgombok
LED kezelőgombok
65 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
A motor beállítása ▶ A kezelőelemen vagy a pedálon lévő megfelelő gomb megnyomásával módosít‐ hatók a beállítások. A motorfordulatszám beállítása kizárólag a pedállal történik. A motor forgásirányának, a hűtési állapotnak és a fényintenzitásnak a beállítása a pedállal vagy a kezelőgombokkal történik.
ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, és aktiválódnak a következő elvétel‐ kor.
PIEZOsoft/PiezoLED Utasítás Az üzemmód beállítása csak PiezoLED ultrahangos scaler-rel érhető el. A Piezo‐ LED menü és minden PiezoLED funkció csak akkor érhető el, ha PiezoLED licenc elérhető.
A PIEZOsoft beállítása A PIEZOsoft kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn: ▪ Intenzitás ▶ A kezelőelemen vagy a lábpedálon található megfelelő gombok megnyomásával módosíthatók a beállítások. Az intenzitás beállítása kizárólag a lábpedállal történik. Az üzemmód és a spray beállítása a lábpedállal vagy a kezelőgombokkal történik.
ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, amelyek következő elvételkor aktivá‐ lásra kerülnek.
S1
S2
S3
S4
A PiezoLED beállítása A PIEZOLED kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn: ▪ Intenzitás ▪ Üzemmód ▪ Fényintenzitás ▶ A kezelőelemen vagy a pedálon lévő megfelelő gomb megnyomásával módosít‐ hatók a beállítások. Az intenzitás beállítása kizárólag a pedállal történik. Az üzemmód, a spray és a fény ki-/bekapcsolásának beállítása a pedállal vagy a kezelőgombokkal történik.
66 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, és aktiválódnak a következő elvétel‐ kor.
S1
S2
S3
S4
A leadott teljesítmény az eszköz beállításától és a hegy terhelésétől függ
A leadott teljesítmény az eszköz beállításától (lábkapcsoló) és a hegy terhelésétől függ (a P3 és E üzemmó‐ dokon példaszerűen ábrázolva)
Utasítás Amennyiben a dinamikus reakció határain belül mozog, gyengéd kezelés biztosított. A teljesítmény automatikusan igazodik a terheléshez.
67 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
4.8.6 ENDO menü (opcionális) Utasítás Az ENDO menü funkciói csak akkor érhetők el, ha rendelkezésre áll egy ENDO li‐ cenc.
ENDO menü elindítása Az ENDO menü elindítása akkor történik meg, ha: ▪ megvalósul az ENDO motor elvétele az orvosi elemen (beállítás a felhasználóme‐ nüben, 5. opció). ▪ ezt követően megtörténik az (M) „Motoros kiegészítő hajtások” megnyomása.
ENDO állapotmenü
S1
S2
S3
S4
Az ENDO menüben jelenik meg az ENDO motor állapota: Paraméter
Értékek
Áttételi tényező
1:1, 3:1
Paraméter tárhely
P1,P2,P3,P4,P5,P6
Forgatónyomaték üzemmód
TQ-Ctrl, automatikus irányváltás, Auto‐ Rev/Forw.
Motor-forgásirány
R, L
Fordulatszám
100-6000 ford/perc
Forgatónyomaték
1:1 áttétel esetén: 0,15 - 2,50 Ncm 3:1 áttétel esetén: 0,4 - 8,0 Ncm
Az ENDO menü kezelése A paraméterek megjelenítése ▶ A megfelelő billentyűk megnyomásával a kijelzőn navigálni lehet a paraméterek között.
S1
S2
S3
S4
68 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Billentyű
Beállítások
S1 (rövid) Megjelenik a következő paraméterkészlet Nyomja meg az „SP/fúvóle‐ 1,2,3,4,5,6,1,..(gyűrűs számláló) vegő” pedált (röviden) S4
Megtörténik az ENDO opciómenü kiválasztása
Az ENDO menü beállítása ▶ Az ENDO beállító menü kiválasztásához nyomja hosszan az „S1” gombot. Ott le‐ hetséges az egyes paraméterek beállítása és módosítása.
S1
S2
S3
S4
Gomb
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése. Megtörténik az ENDO menü kiválasztása.
S2
Az érték módosul.
S3
Az érték módosul.
S4
Mozogni fog a villogó kurzor: Forgatónyomaték üzemmód, fordulatszám, forgatónyomaték, forgatónyoma‐ ték üzemmód... (gyűrűs számláló).
Forgatónyomaték-mód beállítása ▶ Ha a forgatónyomaték üzemmód paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beállítható ez a paraméter.
ð A kiválasztott paramétert villogó kurzor jelzi a kijelzőn.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Megtörténik a forgatónyomaték üzemmód módosítása Automatikus irányváltás, csak nyomatékvezérlés, autom irányv. / előre, auto‐ matikus irányváltás,..(gyűrűs számláló)
S3
Megtörténik a forgatónyomaték üzemmód módosítása Automatikus irányváltás, autom. irányv. / előre, csak nyomatékvezérlés, au‐ tomatikus irányváltás,..(gyűrűs számláló)
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
69 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Fordulatszám beállítása ▶ Ha a fordulatszám paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beállítható ez a paraméter.
ð A kiválasztott paramétert fekete háromszög jelzi a kijelzőn.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Módosul a fordulatszám Tartomány: 100 1/perc - 500 1/perc: 10-es lépések Tartomány: 500 1/perc - 1000 1/perc: 50-es lépések Tartomány: 1000 1/perc - 6000 1/perc: 100-as lépések
S3
Módosul a fordulatszám Tartomány: 100 1/perc - 500 1/perc: 10-es lépések Tartomány: 500 1/perc - 1000 1/perc: 50-es lépések Tartomány: 1000 1/perc - 6000 1/perc: 100-as lépések
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
Forgatónyomaték beállítása ▶ Ha a forgatónyomaték paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beál‐ lítható ez a paraméter.
ð A kiválasztott paramétert fekete háromszög jelzi a kijelzőn. ▶ A maximális forgatónyomaték beállítása valósul meg.
ð A forgatónyomaték a maximálisan beállított értékre korlátozódik. ð A beállított maximális forgatónyomaték érték 90%-ának elérése esetén felhangzik az ENDO figyelmeztető jelzés.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO beállítási menü kiválasztása
70 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Billen‐ tyű
Beállítások
S2
A forgatónyomaték értéke megváltozik Áttételi arány 1:1 Tartomány: 0,15 Ncm - 2,5 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 2%-os lépések Áttételi arány 3:1 Tartomány: 0,4 Ncm - 8,0 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 1%-os lépések
S3
A forgatónyomaték értéke megváltozik Áttételi arány 1:1 Tartomány: 0,15 Ncm - 2,5 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 2%-os lépések Áttételi arány 3:1 Tartomány: 0,4 Ncm - 8,0 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 1%-os lépések
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
ENDO opciómenü ▶ Az ENDO opciómenü kiválasztásához nyomja hosszan az „S4” gombot.
S1
S2
S3
S4
1. opció: áttétel ▶ Az áttételi tényező beállításához nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” gombot.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Módosul az áttételi tényező 1:1 vagy 3:1
S3
Módosul az áttételi tényező 1:1 vagy 3:1
S4
Kiválasztódik a következő opció
71 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
2. opció: forgatónyomaték ▶ A forgatónyomaték-beállítás kijelzésének módosításához nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” billentyűt.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Változik a forgatónyomaték-beállítás kijelzése Egység: % vagy Ncm 1:1 áttételi tényező esetén: 100% = 2,5 Ncm 3:1 áttételi tényező esetén: 100% = 8,0 Ncm
S3
Változik a forgatónyomaték-beállítás kijelzése Egység: % vagy Ncm 1:1 áttételi tényező esetén: 100% = 2,5 Ncm 3:1 áttételi tényező esetén: 100% = 8,0 Ncm
S4
Kiválasztódik a következő opció
3. opció: autorev. / Fwd ▶ Nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” gombot annak az időnek a beállításához, amely‐ nek eltelte után a motor automatikusan jobbra forog. Ezáltal nincs szükség a pe‐ dállal való leállításra.
S1
S2
S3
S4
Billen‐ tyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Megtörténik az idő beállítása 1 másodperctől 10 másodpercig
S3
Megtörténik az idő beállítása 1 másodperctől 10 másodpercig
S4
Kiválasztódik a következő opció
72 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
4.8.7 CONEXIOcom menü kezelése (opcionális) Utasítás A CONEXIOcom menü indításához a műszereket tilos eltávolítani.
Utasítás Valamennyi CONEXIOcom funkció elérése érdekében a kezelőegységnek a telepí‐ tett „CONEXIO“ KaVo szoftverrel kell kapcsolatot létesítenie. A CONEXIOcom menü a már rögzített és eltárolt képek és videók vezérlésére és megjelenítésére szolgál. A funkció használathoz az egységnek hozzáféréssel kell ren‐ delkeznie a „CONEXIO“ KaVo szoftver adataihoz. Részleteket a konfigurálással kap‐ csolatosan a „CONEXIO“ telepítési utasításban találhat.
CONEXIOcom menü megnyitása A meglévő képek megjelenítéséhez nyissa meg a menüt a "Remote Control" gomb‐ bal. Ehhez válassza ki a PC-n a megfelelő pácienst. A páciensek OEP rendszerből történő átvétele a CONEXIO szoftverbe ugyancsak lehetséges. Részleteket a konfi‐ gurálással kapcsolatosan a „CONEXIO“ telepítési utasításban találhat. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy megjelennek a vágólapon eltárolt képek. Ha ez üres, úgy nem jelenik meg kép. A vágólap tartalma automatikusan törlődik, ha a pácienst kijelentkeztetik a PC-ről. Képek és videók készítése céljából automatikusan megnyílik a CONEXIOcom menü, mihelyt a kezébe vesz egy eszközt (DIAGNOcam U, ERGOcam One) az asztalról. A CONEXIOcom bezárása: Helyezze vissza az aktív eszközt vagy zárja be a CONE‐ XIOcom menüt a "Remote Control" gombbal.
Sz.
Szimbólum
Beállítás
1
-
Információs sáv Itt jelenik meg az aktív páciens neve (ha a CO‐ NEXIO szoftverben ki van választva) és ide tárol‐ hatók el a páciens adatai. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a ké‐ pek és a videók ideiglenesen a vágólapra kerül‐ nek, „unassigned Patient“ névvel.
2
-
Ha egy eszköz aktív, úgy megjelenik annak típu‐ sa. A jelenleg rendelkezésre álló eszközök: DIAGNOcam U ERGOcam One
3
Következő kép/videó A pácienssel történő hatékony interakció érdeké‐ ben, az egyes képek közvetlenül kiválaszthatók és megjeleníthetők. A szoftver erre a célra egy görgethető rendszert használ, amelynek felülete balról jobbra, ill. felülről lefelé görgethető. 73 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Sz.
Szimbólum
Beállítás
4
Kép/Videó mentése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó el‐ tárolódik. Hosszan megnyomva valamennyi kép/videó eltá‐ rolódik a vágólapon. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a ké‐ pek a vágólapon maradnak és nem tárolhatók el véglegesen. Mihelyt kiválasztanak egy pácienst, úgy ezek az ideiglenes adatok törlődnek a vágó‐ lapról. Amennyiben kijelentkeztetnek egy aktív pácienst a CONEXIO szoftverből (vagy egy új pácienst je‐ lentkeztetnek be), úgy egy kérdés jelenik meg a képek elvetését vagy mentését illetően. Ha a ké‐ peket elvetik, úgy azok a későbbiekben már nem állíthatók helyre.
5
Kép/Videó elvetése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó tör‐ lődik. Hosszan megnyomva valamennyi kép/videó tör‐ lődik a vágólapról.
6
Megjelenítés: Ez a gomb az aktuális nézetet módosítja. A kö‐ vetkező beállítások lehetségesek: 1/2/4/6 kép megjelenítése. Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osz‐ tott nézetben.
74 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról 4.9.1 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez: Gomb
Megnevezés
Kezelőelem
„Pohártöltő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
„Köpőcsésze öblítés” gomb Orvosi elem és asszisztencia elem „Csengő” gomb
Orvosi elem
„Intenzív csírátlanítás” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
„HYDROclean” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
Utasítás Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban. A következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Az öblítőpohár töltési ideje ▪ A köpőtál öblítési ideje
A pohártöltő kezelése ▶ Nyomja meg röviden a „Pohár” gombot a töltés elindításához.
ð Beindul a pohártöltő, és leáll a mentett időtartam eltelte után. ð Standard érték = 7 s. ð Nem támogatott a be-/kikapcsolt üzem. ▶ Nyomja meg a „Pohártöltés” billentyűt 4 másodpercnél hosszabb ideig a progra‐ mozási üzemmód elindításához. Állítsa be az idő lefutását 200 ms-os lépésekben. Minimális érték = 0,4 s.
ð Ameddig nyomva marad a billentyű, tovább számlálódik a lejárati időtartam szám‐ lálása 200 ms-os lépésekben, és hangjelzés hallható másodpercenként.
ð A billentyű felengedésekor megtörténik az érték mentése. A köpőcsésze működtetése ▶ Nyomja meg röviden a „Köpőcsésze öblítés” gombot az öblítés elindításához.
ð Beindul a köpőcsésze öblítés, és leáll a mentett időtartam eltelte után. ð A standard érték = 7 s. Nem támogatott a be-/kikapcsolt üzem.
75 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▶ Nyomja meg a „Köpőcsésze öblítés” billentyűt 4 másodpercnél hosszabb ideig a programozási üzemmód elindításához. Állítsa be az idő lefutását 200 ms-os lépésekben. Minimális érték = 0,4 s.
ð Ameddig nyomva marad a billentyű, tovább számlálódik a lejárati időtartam szám‐ lálása 200 ms-os lépésekben, és hangjelzés hallható másodpercenként.
ð A billentyű felengedésekor megtörténik az érték mentése. 4.9.2 A KaVoLUX 540 LED T világítási funkcióinak használata FIGYELMEZTETÉS A KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválása. A KaVoLUX 540 LED és a KaVo KEY Laser III vagy a KEY Laser 3+ operációs lám‐ pák egyidejű alkalmazása a KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválását válthatja ki. ▶ A KaVo KEY Laser III illetve a KEY Laser 3+ alkalmazásakor az operációs lámpát lézer-üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni az operációs lámpát, a KaVo KEY Laser III illetve a KEY Laser 3+ és a KaVoLUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg. FIGYELMEZTETÉS Helytelen kezelés. Reverzibilis vakság (átmeneti látássérülés). ▶ Az operációs lámpa bekapcsolásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciensre, a fel‐ használóra és/vagy harmadik személyre! ▶ A lámpafej mozgatásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciens szemére! ▶ Az operációs lámpa és a páciens szája között tartson kb. 700 mm-es távolságot! VIGYÁZAT A forgó eszköz stroboszkóp hatása. A KaVoLUX 540 LED alkalmazása a forgó eszköznél egy bizonyos fordulatszámon stroboszkóp hatás jelentkezhet. A stroboszkóp hatás optikai csalódás, aminek kö‐ szönhetően úgy tűnik, hogy az eszköz áll vagy csak nagyon lassan forog. Sérülésveszély. ▶ A stroboszkóp hatás jelentkezésekor minimálisan módosítsa a fordulatszámot, és a szokott módon folytassa a megkezdett műveletet! VIGYÁZAT A KaVo DIAGNOdent-tel kapcsolatos hibás mérési eredmények. A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa és a KaVo DIAGNOdent egyidejű alkalmazá‐ sa hibás mérési eredményeket adhat. ▶ A KaVo DIAGNOdent alkalmazásakor az operációs lámpát lézer-üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni az operációs lámpát, a KaVo DIAGNOdent illetve a KaVo‐ LUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg. VIGYÁZAT Kompozit tömések idő előtti kikeményedése. A fény túlzott mértékű intenzitása hátrányosan befolyásolhatja az áramellátás időtar‐ tamát. ▶ A megfelelő fényerő fokozatot a megmunálási időtől függően kell kiválasztani.
76 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
Utasítás A KaVoLUX 540 LED T nem működtethető a kezelőegység kezelőfunkcióin keresz‐ tül. Csak a kezelőlámpa kapcsolható be és ki. A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
KaVoLUX 540 LED T kezelőfólia
① "Operációs lámpa" billentyű
② "Operációs lámpa fényerő-szabályo‐ zása" billentyű
③ "Üzemmód/Színhőmérséklet" gomb
Az operációs lámpa be- és kikapcsolása A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket
77 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▶ Nyomja meg a „kezelőlámpa” gombot az orvosi vagy az asszisztencia elemen.
ð A kezelőlámpa bekapcsolása az utolsó aktív állapotban történik: kezelőlámpa be‐ kapcsolva, COMPOsave üzemmód bekapcsolva vagy szabályozott fény.
▶ Nyomja meg ismét az „kezelőlámpa“ gombját.
ð A kezelőlámpa kikapcsol. A kezelőlámpa a következőképpen kapcsolható be, ill. ki egy érzékelőn keresztül:
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ Tartsa a kezét rövid ideig a kezelőlámpa érzékelője elé.
ð A kezelőlámpa bekapcsol. ▶ Tartsa a kezét újra rövid ideig a kezelőlámpa érzékelője elé.
ð A kezelőlámpa kikapcsol. A fényerő beállítása Utasítás Az "Operációs lámpa" billentyű segítségével a fény maximálisan lehetséges fény‐ ereje öt fokozatba állítható. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva az "Operációs lámpa" gombot.
ð A fényerő öt fokozatban módosítható. ▶ Ha elérte a kívánt fényerőt, engedje el ismét az "Operációs lámpa" gombot.
Váltás COMPOsave üzemmód illetve tompított fény és normálfény között A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt bizto‐ sít a kompozit megmunkálására
78 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható. ▶ Nyomja meg az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot.
ð Az operációs lámpa COMPOsave üzemmódból tompított normális fény üzemmód‐ ra vált. ▶ Nyomja meg ismét az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot.
ð Az operációs lámpa ismét COMPOsave üzemmódra vált. ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel. COMPOsave üzemmód bekapcsolása Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolha‐ tó. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
Utasítás A „Kezelőlámpa fényerő szabályozása“ gomb megnyomásával bekapcsol a COM‐ POsave üzemmód. A COMPOsave üzemmódban végezhető el a lámpa fényerejé‐ nek beállítása.
KaVoLUX 540 LED érzékelő
79 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▶ Nyomja meg az „Operációs lámpa fényerő-szabályozás“ billentyűt! vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé!
ð A COMPOsave ill. a tompított fény üzemmód bekapcsol. ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel. ▶ Nyomja meg ismét az „Operációs lámpa fényerő-szabályozás“ gombot! vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé!
ð Az operációs lámpa ismét a normális fény üzemmódra vált. A fényerő-szabályozás beállítása Utasítás Az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" billentyű segítségével a fényerő öt kü‐ lönböző fokozatba állítható.
Utasítás A kompozitok kikeményedési ideje a fényerőtől és a hatékony sugárzási erősségtől függ: A fényerő és a hatékony sugárzási erősség növekedésével csökken a kompo‐ zit megmunkálási ideje. A fényerő és a hatékony sugárzási erősség csökkenésével nő a kompozit megmunkálási ideje. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva a "Kezelőlámpa fényerő-szabályozása" billenty‐ űt.
ð A fényerő öt fokozatban növelhető. ▶ A kívánt fényerő elérésekor ismét engedje el a "Kezelőlámpa fényerő-szabályozá‐ sa" billentyűt.
Színhőmérséklet beállítása Utasítás Az "Üzemmód/Színhőmérséklet" billentyűvel a KaVoLUX 540 LED T operációs lám‐ pa színhőmérséklete öt különböző fokozatba állítható. A fogak vizuális érzékelése a színhőmérséklet módosításával alakítható ill. javítható. 4 000 - 4 500 Kelvin: Halogénfényhez hasonló 5 500 Kelvin: Nappali fény minőség ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot.
ð A színhőmérséklet öt fokozatba állítható. ▶ Ha elérte a kívánt színhőmérsékletet, engedje el a gombot.
80 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
Lézer üzemmód be- ill. kikapcsolása Utasítás A "lézer üzemmód" funkció csak az alábbi verziótól kezdődően áll rendelkezésre: - Kezelőlámpa V1.2.1 A régebbi verziókat először updatelni kell.
Utasítás Hamis színvisszaadás: A lézer-üzemmód csak korlátozott spektrális tartománnyal rendelkezik. Ezért a színek összehasonlítását nem szabad lézer-üzemmódban vé‐ gezni. A lézer-üzemmódban más fény-üzemmód keletkezik, amely nem befolyásolja negatí‐ van a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent terméke‐ ket.
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ A kezelőlámpán egyszerre megnyomjuk a „kezelőlámpa“ és a "kezelőlámpa fény‐ erő-szabályozása" billentyűt.
ð Bekapcsol a lézer-üzemmód. ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa 1 másodpercig zölden, majd fehéren vi‐ lágít.
vagy ▶ 3 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé.
ð Bekapcsol a lézer-üzemmód. ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa először COMPOsave-üzemmódba kap‐ csol, ezután 1 másodpercig zölden, majd fehéren világít.
81 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
3 dimenziós csukló kezelése
▶ Bekattanásig fordítsa el a kapcsológyűrűt balra!
ð Az operációs lámpa balra illetve jobbra 45°-ban elfordítható. ▶ Fordítsa el a kapcsológyűrűt jobbra! A gyűrű automatikusan a kiinduló helyzetbe ugrik vissza.
ð Ha az operációs lámpát középre fordítja (nulla állásba), az automatikusan bekat‐ tan középállásba.
4.9.3 Az EDI és MAIA világítási funkcióinak használata ▶ Nyomja meg a „kezelőlámpa“ billentyűt röviden a kezelőlámpa be-, ill. kikapcsolá‐ sához.
4.9.4 A röntgenkép-néző kezelése ▶ A röntgenkép-néző be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a „Röntgenkép-néző” bil‐ lentyűt.
4.9.5 A csengő kezelése ▶ A csengőrelé aktiválásához nyomja meg a „Csengő” billentyűt.
ð A csengőrelé a billentyű benyomott állapotában aktív marad.
82 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
4.9.6 Az időzítő kezelése ▶ Nyomja meg röviden az „Időzítő” gombot az időzítő elindításához, ill. leállításához.
ð Az időzítő futása alatt villog a LED. Időzítő beállítása ▶ Nyomja meg hosszan az „Időzítő” gombot az időzítő programozási üzemmódjá‐ nak elindításához. A programozási üzemmód elindítása csak a Készenléti menü‐ ben lehetséges.
S1
S2
S3
S4
Gomb
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése. Befejeződik a programozási üzemmód.
S2
Az érték módosul.
S3
Az érték módosul.
S4
Megtörténik a számláló/időzítő funkció átkapcsolása.
83 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
4.10 A lábkapcsoló használata 4.10.1 Általános funkciók A lábkapcsoló pedáljai kétszeresen használhatók. A lábkapcsoló funkciója attól függ, hogy van-e műszer feltéve vagy levéve. Lásd még: 2 Lábkapcsoló
4.10.2 Kezelőszék pozicionálása lábkapcsoló segítségével Lásd még: 2 A kezelőszék automatikus pozicionálása 2 A kezelőszék pozíciójának beállítása az iránygombokkal vagy az iránykapcsolók‐ kal
4.10.3 Orvos előválasztása Feltétel Az összes műszer le van véve.
▶ Tartsa lenyomva a pedált, és nyomja meg a kengyelkapcsolót.
ð Az orvos (orvos 1 - orvos 6) a pedál minden egyes működtetésekor továbbkapcso‐ lódik.
A kezelők száma a felhasználómenüben állítható be. Kiszállításkor alapbeállításként két kezelő van beállítva.
4.10.4 Műszerek beindítása és szabályozása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a pedált!
ð A kivett műszer a beállított fordulatszámmal vagy intenzitással működik.
▶ A fordulatszámot, illetve az intenzitást módosítsa a lábpedállal.
ð A bal oldali ütköző megfelel a minimális fordulatszámnak/intenzitásnak. 84 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
ð A jobb oldali ütköző megfelel a maximális fordulatszámnak/intenzitásnak. 4.10.5 Hűtési állapot beállítása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a „Spray előválasztás” pedált.
ð A hűtési állapot a pedál minden megnyomásakor továbbkapcsol: spraylevegő – spray.
ð A hűtési állapot kijelződik az orvosi, ill. asszisztensi konzolon. 4.10.6 A fúvólevegő működtetése (opcionális) ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a „Fúvólevegő” pedált.
ð Amíg nyomja a lábkapcsolót, fúvólevegő lép ki a kivett műszerből (kivétel Piezo‐ LED).
4.10.7 Motor balmenet előválasztása ▶ Vegye ki a motort a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Tolja fel a keresztkapcsolót.
ð A motor forgásiránya a keresztkapcsoló minden működtetésével megfordul: balra járó motor - jobbra járó motor.
ð A motor forgásiránya megjelenik a fogorvosi konzol kijelzőjén. 4.10.8 A műszerfény beállítása
▶ Tolja jobbra a keresztkapcsolót. (Pontfény funkció)
85 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
ð Hidegfény bekapcsolása (akkor is, ha megtörtént a „hidegfény kikapcsolva” funk‐ ció előválasztása).
▶ Tolja balra a keresztkapcsolót.
ð Hidegfény állapot módosítása: „Be/Ki”. 4.10.9 A CONEXIOcom kezelése (fizetős kiegészítő opció)
Sz.
Beállítás
①
Kengyelkapcsoló Kép/Videó elvetése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó törlődik Hosszan megnyomva valamennyi kép/videó törlődik a vágólapról
②
Előző kép/videó Előző kép/videó kiválasztása
③
Következő kép/videó Következő kép/videó kiválasztása
④
Megjelenítés: A megjelenített képek száma (osztott nézet) csökken: Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osztott nézetben.
⑤
Megjelenítés: A megjelenített képek száma (osztott nézet) nő: Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osztott nézetben
⑥
Capture Mode Váltás a videó- vagy képrögzítési mód között
⑦
Megjelenítés: Váltás a Full Screen és a normál nézet között
86 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
Sz.
Beállítás
⑧
Kép/Videó mentése Röviden megnyomva az élőkép rögzül Hosszan megnyomva az élőkép közvetlenül eltárolódik. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a képek automatikusan a vágólapra kerülnek, „unassig‐ ned Patient“ névvel.
Utasítás Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a képek/videók a vágólapon maradnak és nem tárolódnak el véglegesen. Mihelyt kiválasztanak egy pácienst, úgy ezek az ideiglenes adatok törlődnek a vágólapról. Amennyiben kijelentkeztetnek egy aktív pácienst a CONEXIO szoftverből (vagy egy új pácienst jelentkeztetnek be), úgy egy kérdés jelenik meg a képek elvetését vagy mentését illetően. Ha a képeket elvetik, úgy azok a későbbiekben már nem állíthatók helyre.
4.11 Műszerek kezelése Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, PIEZOsoft, Satelec Mini LED stb.) szerelése, keze‐ lése és karbantartása megtalálható azok külön szerelési, használati és ápolási út‐ mutatóiban.
4.11.1 A spraylevegő és a sprayvíz beállítása A spraylevegő és a sprayvíz beállító csavarjai az asztal alsó oldalára vannak felszerel‐ ve, és megfelelnek a mindenkor csatlakoztatott műszernek. A KaVo Midwest műszereinél a spraylevegő és a sprayvíz úgy vannak gyárilag előre beállítva, hogy nem szükséges utánszabályozás. 2 1 3
▶ Állítsa be a spraylevegőt a vezérlőszelepen a rövid beállító csavarral ②.
ð Az óramutató járásával ellentétes irányban (lentről nézve) növelhető az áramlás. ▶ Állítsa be a sprayvizet a vezérlőszelepen a hosszú beállító csavarral ①.
ð Az óramutató járásával ellentétes irányban (lentről nézve) növelhető az áramlás.
87 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
Fedélzeti műszerek Utasítás A fedélzeti műszereknél a szerviztechnikusnak a műszerhez kell illesztenie a hajtó‐ levegőt a beállító csavarral ③. A beállítás a mérőkészlettel Anyag cikkszám 0.4179807 (Anyag cikkszám 10039374) vagy a fedélzeti műszerek ellenőrző nyo‐ másmérőjével Anyag cikkszám 04118531 végezhető el.
4.11.2 Szívótömlők használata ▶ Vegye ki a tartóból a sprayköd-elszívót és/vagy a nyálszívót.
ð A sprayköd-elszívó vagy a nyálszívó automatikusan bekapcsol, és a tartóra törté‐ nő visszahelyezéskor újra kikapcsol.
A nyálszívó vagy a sprayköd-elszívó szívóárama csökkenthető, ill. elzárható a kézida‐ rabokba integrált tolattyúkkal. 1
2
3
6
5 4
6
5
▶ A tolattyút tolja egészen felfelé.
ð A tolattyú nyitva van: maximális szívófunkció. ▶ A tolattyút tolja egészen lefelé.
ð A tolattyú zárva van: nincsen szívófunkció. Utasítás Tartozékként kaphatók permetköd-elszívó- és nyálszívó-csatlakozók szelep nélkül, valamint permetköd- szűkítőidomok ▪ A kanülbefogó rövid a sprayköd-elszívóhoz ② (Anyag cikkszám 0.764.5783) ▪ A kanülbefogó hosszú a sprayköd-elszívóhoz ② (Anyag cikkszám 0.764.5853) ▪ A kanülbefogó kicsi a nyálszívóhoz ① (Anyag cikkszám 0.764.5863) ▪ Kanüladapter szűkítődarab 7 mm-re ② (Anyag cikkszám 0.764.5873) 88 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
▪ Kanüladapter szűkítődarab 11 mm-re ② (Anyag cikkszám 0.764.5883)
Vacu-Stopp VIGYÁZAT Visszafolyás veszélye Félrenyelési veszély vagy fulladásveszély a pácienseknél ▶ A Vacu-Stoppot csak akkor működtesse, ha a szívókanül a páciens száján kívül található!
Utasítás A vákuumstop a Venturi elszívóval, a külső nedvszívóval és a szívóáram szeleppel összeköttetve érhető el. A szék taposópedáljának működtetésekor megszakad az elszívás a levett szívótöm‐ lőn.
① Vákuumstop
4.11.3 Háromfunkciós kézidarabok alkalmazása VIGYÁZAT Elhasználódott, nem becsavart vagy be nem kattant kanül. A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon vagy fixre legyen csavarozva, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon.
89 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
VIGYÁZAT Az orca kézidarabbal történő megtartása általi sérülésveszély. A nyálkahártya irritációja. ▶ A kézidarab kanüljét fordítsa abba munkahelyzetbe, amelyben a nyálkahártyával való érintkezés kizárt.
Háromfunkciós kézidarab One
① Kanül
② Víz gomb (zöld gyűrű)
③ Levegő gomb (kék gyűrű)
④ Kézidarab tömlővel
Háromfunkciós kézidarab
① Levegő billentyű (A)
② Kanül
③ Fogóhüvely
④ Víz billentyű (W)
⑤ Kék gyűrű
Utasítás A kanülök 360o-kal elforgathatók. ▶ Vegye ki a kézidarabot a tartóból. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő le‐ vegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy
90 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsuga‐ rat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályozzuk.
Kanül levétele ▶ Fogja meg a háromfunkciós kézidarabot a szeleptestnél fogva, és csavarozza le a kanült.
4.11.4 PIEZOsoft/PiezoLED használata VIGYÁZAT A műszerbetétek károsodhatnak a tartós igénybevétel, leesés vagy elgörbülés miatt. A funkció már biztosítható kifogástalanul. Sérülések a betétek törése miatt. ▶ A műszerbetéteket minden alkalmazás előtt ellenőrizze. VIGYÁZAT Élezett hegyek. Sérülésveszély. ▶ Amikor nem használja, a leszállított nyomatékkulcsot mindig helyezze fel a hegy‐ re!
Utasítás Vegye figyelembe a mellékelt „PIEZOsoft/PiezoLED” használati utasítást.
Üzemeltetés menün keresztül Lásd még: 2 4.8.5.2 PIEZOsoft/PiezoLED, Oldal 66
91 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
Üzemeltetés lábkapcsolóval
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A PIEZOsoft/PiezoLED előre beállított intenzitással működik.
▶ Az intenzitás szabályozásához nyomja meg és oldalra fordítsa ki a lábpedált.
4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) 4.12.1 Általános információk Utasítás Az Endohajtást kizárólag az INTRA LUX KL 703 LED motorral hajtható meg.
INTRA LUX KL 703 LED
VIGYÁZAT Nem megengedett csiszolórendszerek alkalmazása. A nem megengedett csiszolórendszerek károkat okozhatnak a terméken, vagy sze‐ mélyek sérüléséhez vezethetnek. ▶ Csak engedélyezett NiTi csiszolórendszereket alkalmazzon >2% kúpossággal, amelyek alkalmasak a rotáló előkészítésre. ▶ Csak olyan csiszolókat használjon, amelyeknek a nyele megfelel a DIN EN ISO 1797-1, DIN EN ISO 1797-2, DIN EN ISO 3630-1 és a DIN EN ISO 3630-2 szab‐ ványoknak, vagyis a nyélátmérőjük 2,334 és 2,35 mm között van. ▶ Vegye figyelembe a gyártói adatokat (munkamódszer, fordulatszám, forgatónyo‐ maték-fokozatok, csavarószilárdság, stb.) és a csiszolók rendeltetésszerű hasz‐ nálatát. VIGYÁZAT Sérült reszelők használata. Páciensek sérülése, vagy az orvosi termék károsodása. ▶ Biztonsági okokból minden gyökércsatorna-előkészítés előtt egy zárógátat kell el‐ helyezni. ▶ A reszelőket minden egyes használat előtt ellenőrizni kell anyagkifáradásra, de‐ formálódásra és túlzott igénybevételre vonatkozóan, és azokat anyagkifáradásra, deformálódásra vagy túlzott igénybevételre utaló jelek esetén kicserélni.
92 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
VIGYÁZAT Helytelen áttételi tényező. Helytelen fordulatszám/helytelen forgatónyomaték által okozott károk. ▶ Csak KaVo 1:1 20LH vagy 20LP alsó elemeket alkalmazzon 1:1 INTRA LUX fejjel L68 B (Anyag cikkszám 1.008.1834) vagy 3:1 INTRA fejjel L66 B (Anyag cikk‐ szám 1.008.1831). VIGYÁZAT Túl magas forgatónyomaték. Műszerek sérülései vagy károsodása. ▶ A gyökércsatorna-műszereket csak ENDO-üzemben alkalmazza.
Műszaki adatok KL703 LED ENDO-üzemben Utasítás A Műszaki adatok a KL703 LED-re vonatkoznak ENDO-üzemben. Fordulatszám tartomány
100 - 6 000 min
Maximális forgatónyomaték
2,5 Ncm
-1
Üzemmód Utasítás 30 másodperc üzemidő / 9 perc szünet jelenti a motor lehetséges határterhelését (teljes terhelés maximális fordulatszám esetén). A gyakorlatban másodperces hosszúságú impulzusterhelések, ill. másodpercestől perces hosszúságú szünetidők a jellemzőek, amikor is rendszerint nem érik el a lehet‐ séges maximális motoráramot. Ez megfelel a szokásos fogorvosi munkamódszerek‐ nek.
4.12.2 ENDO-üzemmód előhívása ▶ Vegye ki az INTRA LUX KL 703 LED endomotort a tartóból. ▶ Nyomja meg a „Kiegészítő motoros meghajtások” billentyűt.
ð A kijelzőn megjelenik az "ENDO" menü. Az INTRA LUX KL 703 LED endomotor a tartóba való visszahelyezésekor kilép az En‐ do-üzemből. Az Endo-üzem automatikusan aktiválódik az Endomotor levételekor, hogyha az Endo-üzem azt megelőzően befejeződött az Endomotor visszahelyezésé‐ vel.
Utasítás Az automatikus beindítás akkor nem következik be, ha az Endo-üzemmódot a "Mo‐ toros kiegészítő hajtások" billentyű megnyomásával hagyták el, vagy ha az Endoüzem a készülék utolsó bekapcsolása óta nem volt aktiválva. A szerviztechnikus deaktiválhatja az automatikus indítást.
Utasítás az Endomotor alkalmazása előtt mindig ellenőrizze a fordulatszámot és az átviteli tényezőt!
93 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
S1
S2
S3
S4
Paraméterek
Értékek
Áttételi tényező
1:1, 3:1
Paraméter-tárhely
P1,P2,P3,P4,P5,P6
Forgatónyomaték üzemmód
TQ-Ctrl, automatikus irányváltás, Auto‐ Rev/Forw.
Motor-forgásirány
R, L (jobbra, balra)
Fordulatszám
100-6000 ford/perc
Forgatónyomaték
1:1 áttétel esetén: 0,15 - 2,50 Ncm 3:1 áttétel esetén: 0,4 - 8,0 Ncm VIGYÁZAT
Helytelenül beállított paraméter. Helytelen beviteli értékek miatti sérülések vagy dologi károk. ▶ Ellenőrizze az összes beviteli értéket az alkalmazás előtt.
4.12.3 Forgatónyomaték-mód beállítása Három különböző forgatónyomaték-mód áll rendelkezésre: ▪ Autoreverse ▪ Torque Control only ▪ Autorev / Forward ▶ A kívánt forgatónyomaték-mód kiválasztásához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/Le" billentyűt.
ð A forgatónyomaték-mód megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony. Forgatónyomaték-mód Torque Control only
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nincs más kiválasztva). A forgatónyomaték a beállított határértékre korlátozódik. A fordulatszám a terheléstől függően a nyugalmi helyzetig csökken. A forgásirány mindig jobbra. A beállított forgatónyomaték-határérték elérésekor felhangzik egy hangjelzés.
94 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
▶ A bal oldali irány kiválasztásához a lábkapcsolón nyomja felfelé a keresztkapcso‐ lót.
Forgatónyomaték-mód Autorev / Forward
▶ Nyomja meg a pedált.
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva). A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés, és a motor balmenetre vált. A beállított idő után automatikusan visszakapcsol jobbmenetre. Az idő az Opciók menüben (3. opció) állítható be. Lásd még: 2 ENDO menü, Oldal 0
Utasítás A motor forgásiránya minden forgatónyomaték-módban megfordítható a lábkapcso‐ lón lévő keresztbillentyűvel.
▶ Ennek megállításához engedje fel a lábpedált.
▶ Nyomja meg a pedált.
ð A motor újra jobbra forog. 4.12.4 A beállítások módosítása a menüben Lásd még: 2 ENDO menü (opcionális)
4.12.5 ENDO-üzemmód elhagyása ▶ Nyomja meg a „Kiegészítő motoros meghajtások” billentyűt. vagy ▶ Helyezze vissza az INTRA LUX KL 703 LED endomotort a tartóra. 95 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.13 Az USB-port használata
Utasítás Amennyiben az egységet átállították az "Instant-ENDO" üzemállapotra, az ENDOüzem az ENDO-motor levételével csak megszakítódik, és az ENDO-motor ismételt kivételével folytatódik. A szerviztechnikus beállíthatja a funkciót. Lásd még: 2 ENDO mód behívása
4.13 Az USB-port használata VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés. ▶ Állítsa fel a külső PC-t a páciens közvetlen környezetétől 1,5 m-es minimális tá‐ volságban. ▶ A PC csatlakoztatása és az arra csatlakoztatott eszközök során vegye figyelembe az IEC 60601-1 / 60950 szabvány idevágó rendelkezéseit. VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés nem orvostechnikai rendszer, az eszköz USB-portjaira történő helytelen csatlakoztatása következtében. ▶ Az IT-eszköz, orvostechnikai rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figye‐ lembe az IEC 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit. ▶ Kizárólag kiegészítő tápegység nélküli USB-eszközöket (USB-powered) használ‐ jon. ▶ Az orvosi elem USB-portjára csatlakoztatott eszközöknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket úgy kell el‐ helyezni, hogy az USB-eszköz ne érintkezhessen a pácienssel. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket és a pá‐ cienst tilos egyszerre megérinteni. A kezelőegység akár három USB-porttal is rendelkezhet. A kamera illesztőfelületek az orvosi asztal (T-Tisch) alatt, ill. az orvosi asztalban (S-Tisch) találhatók. Ezekre az il‐ lesztőfelületekre csak a KaVo által jóváhagyott/mellékelt kamerák csatlakoztathatók. A hátsó USB-port (megfelelő kábelezés esetén) közvetlenül a PC-vel van összekötve. Erre az illesztőfelületre olyan USB-eszközök csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek a fent megnevezett specifikációknak. A csatlakoztatott USB-eszközök használatához adott esetben egy megfelelő illesztőprogramnak kell telepíve lennie a PC-n. Az USB-portok használata ▶ Az USB-eszköz üzemeltetéséhez kösse össze a kezelőegység csatlakozódobo‐ zán található USB-portot a külső, fej mögötti PC-vel. Szükség esetén használjon egy vagy max. két 5 m-es USB hosszabbítót (Anyag cikkszám 1.004.6953). ▶ Az orvosi asztalra csatlakoztatott USB-eszközöknek meg kell felelniük az USB 1.0, 1.1 vagy 2.0 szabványoknak és max. 500 mA-es áramfogyasztással rendel‐ kezhetnek.
96 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.14 A kamera kezelése
4.14 A kamera kezelése Lásd még: 2 ERGOcam One használati utasítása Lásd még: 2 DIAGNOcam 2170 U használati utasítás
4.15 A képernyő kezelése Lásd még: 2 Screen One használati utasítás
97 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint
5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint Utasítás Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban.
98 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 6 Tartozékok és készletek | 6.1 Készülék
6 Tartozékok és készletek 6.1 Készülék Megnevezés
Leírás
Vízbemeneti blokk
DVGW engedély nélkül. Vízszűrővel és nyomásszabályozóval.
Vizespalack
Az öblítőpohár és a műszerek vezetékes víztől független vízellátására szolgál.
Külső nedvszívó köpőcsé‐ sze szeleppel
Az elszívó kézidarabok és a köpőcsésze szelep elszívá‐ sa központilag történik.
Közvetlen elvezetésű külső Az elszívó kézidarabok elszívása központilag történik. nedvszívó köpőcsésze sze‐ lep nélkül Venturi elszívó
Sűrített levegővel működtetett nyálszívó
Venturi elszívó
Sűrített levegővel működtetett sprayköd
KaVoLUX 540 LED T / EDI / MAIA kezelőlámpa
Kezelőlámpa.
Asztal
A kis műszertálcához.
Melegvíz bojler
Az öblítőpohár vizének felmelegítéséhez.
Vákuumszabályozó
Szívólevegő szabályozó túl magas szívóvákuum esetén.
Intenzív csírátlanítás, kézi
Intenzív csírátlanítás megnövelt Oxygenal 6 adagolással Lásd még: 2 PA ESTETICA E30
Elektromos vízlekapcsolás Víznyomás lekapcsolása állásidők esetén
6.2 Kezelőszék Megnevezés
Leírás
Kartámasz
A könnyebb be- és kiszállás érdekében a kartámasz fel‐ emelhető.
Gyermekülés
Gyermekek kezeléséhez.
A Trendelenburg fektetés (opcionális)
Az ülőke háttámlával szinkronban történő mozgása
6.3 Asszisztensi konzol Megnevezés
Leírás
Satelec Mini LED és KaVo LED polimerizációs fény. Poly One One háromfunkciós kézida‐ Kézidarab levegővel, vízzel, fűtés nélkül és hidegfény rab / háromfunkciós kézida‐ nélkül. rab
6.4 Orvosi konzol Megnevezés
Leírás
Műszer levegőtömlő
A turbina és a SONICflex, valamint minden MULTIflex csatlakozóra köthető műszer csatlakoztatásához.
Fedélzeti tömlő
Fedélzeti (2 lyukú) műszerekhez. 99 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 6 Tartozékok és készletek | 6.4 Orvosi konzol
Megnevezés
Leírás
INTRA LUX Motor KL 703 LED beépítő készlet
Kollektormentes motor világítással.
INTRA LUX Motor KL 701 beépítő készlet
Kollektormentes motor világítással.
One háromfunkciós kézida‐ Kézidarab levegővel, vízzel, fűtés és hidegfény nélkül. rab / háromfunkciós kézida‐ rab PiezoLED
Kézidarab LED-es világítással, Scaler hegyekkel történő fogkő eltávolításra.
PIEZOsoft
Kézidarab világítás nélkül, Scaler / Paro / Endo / Prep hegyekkel történő fogkő eltávolításra.
Röntgenkép néző 1440
Felszerelés a lámpatartó rúdra.
Röntgenkép néző, 5x5
5 x 5 cm képmérethez (felszerelés az orvosi elem bal vagy jobb oldalán).
Tálcatartó, szabványtálca / Szabványtálca, US tálca, ill. két szabványtálca (felszere‐ US tálca / két szabványtál‐ lés az orvosi elem bal vagy jobb oldalán). ca Forgatónyomaték vezérlés Hajtás a gyökérkezeléshez. (Endo) Chipblower (opcionális)
Beállítja a fúvólevegő előválasztását a műszeren (Piezo‐ LED és a PIEZOsoft esetében nem).
Páciens interakció:
A rögzített képek és videók megjelenítésének vezérlése.
▪ Screen One ▪ DIAGNOcam 2170 U ▪ ERGOcam One
100 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás 7.1 Bevezetés 7.1.1 Általános utasítások Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzést kizárólag elektrotechnikus szakképzettséggel ren‐ delkező személy vagy személyek végezhetik (az IEC 61140 előírásainak megfelelő‐ en), akik a vizsgálandó készülékre vonatkozóan megfelelő ismeretekkel bírnak.
Utasítás Jelen dokumentumban leírt tartalmak és megadott vizsgálatok az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) nemzetközi szabványon alapulnak. Ez a szabvány az orvosi elektro‐ mos berendezések illetve orvosi elektromos rendszerek vizsgálataira vonatkozik, amelyek az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) előírásainak megfelelnek.
Utasítás Az orvostechnikai eszközök, rendszerek, orvostechnikai eszközök részeinek illetve rendszerek biztonságának megítélésére a biztonságtechnikai ellenőrzést a követke‐ ző időpontokban kell elvégezni: ▶ üzembe helyezés előtt ▶ gondozáskor ▶ inspekció és karbantartás esetén ▶ üzembe helyezést követően ▶ megismételt ellenőrzések esetén
Utasítás Az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) szabvány szerinti készülékek esetében ezek a követelmények az ezen készülékek gyártására vonatkozó biztonsági szabványok fi‐ gyelembe vétele mellett alkalmazhatók.
Utasítás Amennyiben a KaVo fogászati egységgel több elektromos készülék vagy egy rend‐ szerrel összekötött több elektromos készülék van összekapcsolva, a biztonságtech‐ nikai ellenőrzés által értintett összes termék használati utastíásában szereplő gyár‐ tói információkat is figyelembe kell venni!
Utasítás Az ME-berendezések tartozékait, amelyek a vizsgálandó készülék biztonságát vagy a mérési eredményeket befolyásolhatják, be kell vonni a biztonságtechnikai ellenőr‐ zésbe.
101 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzésbe bevont összes tartozék vizsgálatát dokumentálni kell.
Utasítás Ezen kívül a vizsgálat által érintett összes termék használati utasításában szereplő gyártói információt is figyelembe kell venni!
Utasítás A KaVo rendelkezésre bocsát egy orvostechnikai termékkönyvet az orvosi termék‐ ek leltárának vezetéséhez és a lényeges törzsadatok feljegyzéséhez. Az Orvos‐ technikai Eszközök könyv csak német nyelven kapható(Anyag cikkszám 0.789.0480
Utasítás A következő ellenőrzéseket és méréseket dokumentálni kell, pl. az orvosi termék‐ könyvben. Ajánlott a dokumentum végén található javaslatokat használni.
Utasítás A vizsgálatok a gyártó által meghatározott sorrendjét be kell tartani!
7.1.2 Orvosi elektromos rendszerekre vonatkozó utasítások Utasítás Az ME-rendszer különálló berendezések (a gyártó által meghatározott) kombináció‐ ja, amely a következő követelményeknek felel meg: ▶ Legalább egy készüléknek orvosi elektromos berendezésnek kell lennie. ▶ A berendezéseknet üzemszerűen vagy legalább egy elosztó közbeiktatásával kell összekötni.
Utasítás ME-rendszerek esetében a rendszert összeállító felelős személynek meg kell határ‐ ozni az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) előírásainak megfelelő szükséges mérési előírásokat.
Utasítás Az ME-rendszerek részét képező minden egyes, közvetlenül a hálózatra csatlakozó vagy egyéb eszköz segítségével a hálózatra csatlakozó készüléket egyenként kell ellenőrizni. Ezen kívül az ME-rendszert rendszerként is meg kell vizsgálni azon szi‐ tuáció elkerülésére, hogy az egyes berendezések elöregedése összeadódva nem vállalható értékekhez vezessen.
102 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
Utasítás Az elosztó közbeiktatásával a hálózatra csatlakozó ME-rendszereket ellenőrzéskor különálló berendezésként kell kezelni.
Utasítás Amennyiben az ME-rendszer vagy annak egy része leválasztó transzformátoron ke‐ resztül csatlakozik a hálózatra, a transzformátort is be kell vonni a mérésekbe.
Utasítás Az olyan ME-rendszerekben, ahol több mint egy ME-berendezés adatvezetékeken keresztül vagy egyéb módon, pl. elektromosan vezető rögzítésekkel vagy hűtővíz csövekkel van összekötve, a védővezeték ellenállást minden egyes berendezésnél külön-külön meg kell vizsgálni.
Utasítás Amennyiben az egyes üzemszerűen az ME-rendszerre bekötött ME-berendezése‐ ket technikai okokból nem lehet külön-külön ellenőrizni, az ME-rendszert, mint egé‐ szet kell megvizsgálni.
7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei Ellenőrzés szemrevételezéssel Az orvostechnikai eszköz és a tartozékok optikai vizsgálata a biztonság és használat‐ ra való alkalmasság tekintetében.
Mérések ▪ Védővezeték-ellenállás mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint ▪ Készülék által levezetett áram (EGA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) sze‐ rint ▪ Alkalmazási rész által levezetett áram (EPA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint
Utasítás A IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerinti szigetelési ellenállás mérést nem kell elvé‐ gezni. Előírt az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C melléklete szerinti biztonsági pró‐ bázó alkalmazása esetén ezt az ellenőrzést levezetett áram mérése lefedi!
Működési vizsgálat Az orvosi termék valamint a biztonsági lekapcsolás funkcióellenőrzése a kísérő iratok/ használati utasítás figyelembevételével
7.1.4 Ellenőrzési határidők ▪ Felülvizsgálati időtartam: 2 évente a IIa típusú készülékek esetén
103 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó utasítások ▪ Védelmi osztály 1 ▪ BF típus ▪ A készülék fix bekötésű / Határérték: VV < 0,3 Ω ▪ Mérés EGA szerint / Határérték: < 10mA* ▪ Mérés EPA szerint / Határérték: < 5mA *Az EGA határérték a 2. sz. táblázat 2. megjegyzésének figyelembe vételével az IEC 60601 (DIN EN 60601) szerinti értéknek felel meg.
7.1.6 Megismételt ellenőrzésekre vonatkozó utasítások Utasítás A vizsgálatok során mért értékeket a mérési eljárással együtt dokumentálni és érté‐ kelni kell. A mért értékek a megadott értékeket nem haladhatják meg.
Utasítás Amennyiben a mért értékek a határérték 10 %-kal a határérték alatt vannak, össze kell hasonlítani a korábbi mérések eredményeivel. Amennyiben az értékek romlása állapítható meg, csökkenteni kell az ellenőrzési intervallumokat!
7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan 7.2.1 A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A karbantartási munkálatok elvégzésekor a hálózati csatlakozót ki kell húzni, illet‐ ve a készüléket az összes póluson a hálózati csatlakozóról le kell választani és áramtalanítani! ▶ Átépítés után el kell végezni az elektrotechnikai biztonság ellenőrzését az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint! ▶ Karbantartás előtt kapcsolja ki a főkapcsolót.
▶ Emelje meg a párnát a lábvégnél ①, és vegye le a székről.
104 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Távolítson el két csavart ② a csatlakozószekrény burkolatáról.
▶ Vegye le a burkolatot felfelé.
7.2.2 Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel) Ezt megelőzően a következő pontokat kell ellenőrizni: ▪ Az ME-berendezés vagy az ME-rendszer felszereltségét a legutóbbi ellenőrzés óta módosították? ▪ A változást dokumentálták és levették (mérési jegyzőkönyv, BTE)? ▪ Utal valami a biztonság elégtelenségére?
Ellenőrizzük a kívülről hozzáférhető biztosítékokat a névértékek tekintetében. ▶ Ellenőrizni kell, hogy az egység főkapcsolójánál ② a főbiztosíték megfelel-e a me‐ gadott névleges értékeknek ①.
Orvosi termékek és tartozékok szemrevételezése és megítélése A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz: A következő pontokat kell ellenőrizni: 105 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▪ Készülék stabilitása ▪ Burkolat- és készülékház elemek épsége (repedések, törések) ▪ Tartórendszerek működése az orvosi és a kezelő oldalon, operációs lámpa és ki‐ jelző (fékek, magasság beállítása stb.) ▪ Készüléktömlők és elszívó tömlők állapota ▪ Összes csatlakoztatott alkalmazási rész állapota ▪ Kezelőfóliák állapota ▪ Hegy felvételére szolgáló csavarmenet állapota az ultrahangos scaler kézidarabon ▪ Kezelőlámpa állapota ▪ Készüléktest tömítése ▪ Helyi hálózati csatlakozás állapota ▪ Levegő- és vízcsatlakozás állapota ▪ Az ERGOcam figyelő ablak és készülékház épségét ellenőrizni kell ▪ A BS tartályban alkalmazott vizespalack lejárati idejét tilos meghaladni!
Biztonsági jelölések olvashatóságának és teljességének ellenőrzése ▶ Ellenőrizze, hogy minden biztonságra vonatkozó jelölés (tábla és felirat) rendelke‐ zésre áll-e és olvasható-e.
106 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Ellenőrizze, hogy a típustábla és a sorozatszámot tartalmazó tábla rendelkezésre áll-e és olvasható-e.
ESTETICA E30 típustábla és szék
2 1
Típustábla és sorozatszámot tartalmazó tábla elhelyezési helye
① Sorozatszámot tartalmazó tábla, szék ② Típustábla
107 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
E30 TM
E30 S
Elhelyezési helyek: sorozatszámot tartalmazó tábla és BF jelölés
Szükséges iratok rendelkezésre állásának ellenőrzése ▶ Ellenőrizni kell, hogy a szükséges használati utasítások és ápolási utasítások a rendelőben rendelkezésre állnak-e.
Utasítás A szemrevételezéssel megállapított hiányosságokat a mérési jegyzőkönyvben rög‐ zíteni kell. Értékelni kell, hogy olyan hiányosságokról van-e szó, amelyek az egység üzembiztos állapotát hátrányosan befolyásolják-e. Amennyiben a megállapított hiá‐ nyosságok biztonsági kockázatot jelentenek, amelyek közvetlenül nem háríthatók el, az egység használatát az üzembiztos állapot helyreállításáig szüneteltetni kell.
7.2.3 Mérések FIGYELMEZTETÉS Személyek veszélyeztetése az ellenőrzés során elégtelen gondosságnak köszönhe‐ tően. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani. ▶ Minden mérést úgy kell elvégezni, hogy az az ellenőrzést végző személyzetet, a pácienst illetve más személyt ne veszélyeztessen.
Utasítás A biztonsági próbázónak az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C mellékletében foglalt követelményeknek kell megfelelnie.
Utasítás Amennyiben eltérő rendelkezés nincs érvényben, minden feszültség- és áramérték váltakozó-, egyen- vagy kevert feszültség ill. váltakozó-, egyen- vagy kevert áram tényleges értéke.
108 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Utasítás A kábeleket és vezetékeket, pl. hálózati csatlakozó vezetékeket, mérővezetékeket és adatvezetékeket, úgy kell elhelyezni, hogy azok a mérést minimális mértékben befolyásolhassák.
Utasítás Az összekötő vezetékek, mint az adatvezetékek és a földelő vezetékek védővezeté‐ keket szimulálhatnak. Az ilyen további nem szándékosan kialakított védővezetékek hibás mérést eredményezhetnek.
Utasítás Mérési segédletként a következő segédeszközök rendelhetők: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811)
A mérővezetékek alkalmazásával ① az egységet leválasztják a helyi hálózatról, ami lehetővé teszi a kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatását. Ezáltal az L & N (fázis és nulla) hálózati csatlakozóvezeték a hálózati bemeneti platinán nincs le‐ választva. Az adapterkábel ② a KaVo mérővezetékkel kerül kiszállításra, használata a régebbi kezelőegységekhez szükséges, amelyek nem rendelkeznek X2 csatlakozódu‐ góval.
Biztonsági próbázó csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezetékekkel
109 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Húzza ki az X2 dugós csatlakozót a vezérlőegységből, és csatlakoztassa a KaVo mérővezeték megfelelő X2 csatlakozójába (Anyag cikkszám 0.411.8811). ▶ Csatlakoztassa a KaVo mérővezeték második X2 dugós csatlakozóját a vezér‐ lőegységbe (X2). ▶ A KaVo mérővezeték védőérintkezős dugós csatlakozóját dugja be a biztonsági próbázóba.
Biztonsági próbázó csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezeték nélkül.
1
① Védővezeték-szorító (PE) ▶ Feszültségmentesíteni kell a helyi hálózati csatlakozó vezeték fázisvezetékét + nullavezetőjét (L+N). ▶ Válassza le a fázisvezetéket + a nullavezetőt (L + N) az X8.L (fázis hálózati csat‐ lakozásról) és az X8.N (nulla hálózati csatlakozásról). ▶ Csatlakoztassa a biztonsági tesztelőt közvetlenül az X8.L fázis- és X8.N nullave‐ zeték hálózati csatlakozás sarukra és a védővezeték-szorítóra (PE).
Utasítás Az ME-készülék/ME-rendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt.
Alkalmazási részek [AP] csatlakoztatása a biztonsági próbázóra: ▶ Kösse össze az ① - ③ pontokat a biztonsági próbázóval. ▶ Csatlakoztassa a biztonsági próbázót az AP X kiegészítő mérési pontokra.
110 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Utasítás További AP X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint például PIEZO ultrahangos scaler a HF-sebészet stb.
Lásd még: 2 Függelék - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 0
Megérinthető vezető részek [ACP] összekötése PE-vel ACP = accesible conductive parts
ACP ACP
Utasítás További APC X mérési pontokat kell figyelembe venni a kiegészítő berendezések‐ nél: mint például kiegészítő berendezések konyhasó szivattyún stb. Lásd még: 2 Függelék - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 0
APC-k a kezelőegység A kezelőegységre ESTETICA E30 a védővezetékkel (PE) végzett mérések során nem kell ACP-ket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a védővezetékkel (PE), és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
111 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
ACP-k az operációs lámpákon Az operációs lámpákra a védővezetékkel (PE) végzett mérések során nem kell ACPket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a védőve‐ zetékkel (PE), és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
Védővezeték-ellenállás [VV] mérése Határérték
< 0,3 Ω (maximális érték)
Utasítás A hálózati csatlakozó vezeték, különösen a halózati csatlakozó vezeték védőveze‐ tékének épségét biztosítani kell. Mivel ez rögzítve van, az értékelés szemrevétele‐ zéssel is megtörténhet. Sérülések megállapítása esetén az általános utasításokban megadott adatok szerint kell eljárni.
Utasítás Ennél a mérésnél a hálózati védővezeték ellenállását figyelembe lehet venni.
Utasítás Amennyiben alkalmazható: Minden készenlétben tartott levehető hálózati csatlako‐ zó vezetéket figyelembe kell venni, és a vonatkozó VV-t meg kell mérni!
Védővezeték mérés
A védővezeték-ellenállást a berendezés következő részein kell mérni: ▪ Kezelőegység ▪ Kezelőfény ▪ Kiegészítő berendezések
Utasítás További SL X mérőhelyeket kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint pl. kiegészítő berendezések csatlakoztatása, multimédia rendszer kameramo‐ dulja stb. Lásd még: 2 Függelék - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 0
112 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Kezelőegység letapogatása mérőheggyel
Mérési pontok a berendezés alapján
① Környező tér, védővezeték-szorító
② Főkapcsoló tartólemeze
③ Állótest alaplemeze
④ A szék felső része
⑤ Pedál padlólap (alsó oldal)
113 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Tolja fel a burkolatot ①.
Standard fogászati szék mérési pontjai
▶ Ellenőrizze a PE hernyócsavar ② fix fekvését.
▶ Tapogassa le a hernyócsavart ② mérőheggyel.
① S orvosi konzol: tálcatartó szerelési hely
114 / 132
② TM orvosi konzol: tálcatartó szerelési hely
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
① Asszisztens elem: Rögzítőcsavar asz‐ szisztens elem alsó részén
Kezelőfény letapogatása vizsgáló mérőheggyel KaVoLUX 540 LED T kezelőlámpa
① Fogantyú tartó rögzítőcsavar eltávolí‐ tott foglalat esetén
EDI/MAIA kezelőlámpa Az EDI és a MAIA operációs lámpákon nem kell letapogatni a mérési pontokat.
A monitor megvizsgálása a vizsgálóheggyel
115 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Ellenőrizze az ① mérési pontot a vizsgálóheggyel. vagy ▶ Ellenőrizze a ② mérési pontot a képernyő burkolatának levétele után.
Kiegészítő készülékek védővezeték-ellenállásának mérése Lásd még: 2 Függelék - Kiegészítő mérési pontok, Oldal 0
Készülék levezetett tartalékáram mérése Határérték
< 10 mA (maximális érték)
ACP
Védelmi osztály 1
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után. FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Páciens levezetett tartalékáram mérése Határérték
< 5 mA (maximális érték)
116 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
ACP
Védelmi osztály 1
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után. FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Utasítás Több alkalmazási résszel rendelkező ME-berendezések ellenőrzésekor ezeket egy‐ más után kell csatlakoztatni. A mérési eredményeket a határértékekkel egybevetve kell értékelni. A mérésbe be nem vont alkalmazási részek nyitottak maradnak.
Utasítás A B típusú alkalmazási részek levezetett áramának kiegészítő mérését csak abban az esetben kell elvégzeni, ha azt a gyártó kifejezetten előírja (lásd kísérő okmá‐ nyok).
Utasítás B típusú alkalmazási részek esetében általában nem szükséges külön mérés. Az alkalmazási részek a készülékházra lesznek csatlakoztatva (lásd a képet), és a ké‐ szülékház levezetett áram mérésekor is bevonásra kerülnek, amikor is ugyanazon megengedett értékek érvényesek.
7.2.4 Működési vizsgálatok Minden működési vizsgálat esetében teljesülnie kell a következő feltételeknek: ▪ A kezelőegység alapfunkcióit biztosítani kell. ▪ A kezelőegységnek használatra alkalmas állapotban kell lennie. ▪ Szabálytalanság, zaj, kopás stb. nem állhat fenn. A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz. ▪ Biztonsági lekapcsolás működési vizsgálat (lásd a lenti ábrát) ▪ Eszköz főkapcsoló működése ▪ Kijelzők működése 117 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▪ Tartókapcsoló működési vizsgálata az orvosi és asszisztencia-elemen ▪ 3F-kézidarabok – kanülök illeszkedésének működési vizsgálata ▪ Kezelőlámpa működési vizsgálata ▪ Leszívó tömlők működési vizsgálata ▪ Lábkapcsoló működési vizsgálata ▪ Szék működése: - Összes tengely mozgatása - A végálláskapcsoló ellenőrzése ▪ Funkcióvizsgálat ...
5
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
①
Kengyel a pedálon
②
Asszisztensi konzol
③
Háttámla
④
Pedál
⑤
Betegszék Jobbos/balos átszerelés levett ülőke esetén
LED az asszisztensi konzolon
7.2.5 Értékelés és dokumentáció
118 / 132
LED az orvosi konzolon
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Utasítás Minden elvégzett vizsgálatot minden részletre kiterjedően kell dokumentálni. A do‐ kumentációkban a következő adatoknak mindenképpen szerepelniük kell: ▶ Ellenőrzési hely megnevezése ▶ Ellenőrzést végző személy neve ▶ Vizsgált készülék megnevezése (pl. típus, sorozatszám) ▶ Ellenőrzések és mérések ▶ Szemrevételezéses ellenőrzések időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Mérések időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Működési ellenőrzések időpontja, módja és mérési eredményei ▶ Mérő-/vizsgálóeszköz sorozatszámmal/vizsgálóeszköz számmal és kalibrálási idővel ▶ Záró értékelés ▶ Dátum és az ellenőrzést végző személy aláírása A BTE fejezet végén megtaklálható a vizsgálati jelentés egy másolható példánya. A KaVo ezen minta használatát javasolja.
Utasítás Ellenőrzés, üzembe helyezés illetve beállítás után ellenőrizni kell, hogy az ME-be‐ rendezés illetve az ME-rendszer rendeltetésszerű használatnak megfelelő állapotba került-e ismételt alkalmazását megelőzően.
Utasítás Amennyiben az ellenőrzött ME-berendezés illetve ME-rendszer biztonsága nem adott, pl. a vizsgálatok nem pozitív eredménnyel zárultak, az ME-berendezést illet‐ ve az ME-készüléket megfelelő jelöléssel kell ellátni, és az ME-berendezés illetve ME-rendszer által jelentett kockázatot az ILLETÉKES SZERVEZETTEL (általában az üzemeltetővel) írásban közölni. Erre az intézkedésre nincs szükség, amennyi‐ ben a hibaokot megtalálták, és a hibát elhárították. A hibát ennek ellenére a jegyző‐ könyben rögzíteni kell.
119 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
120 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok Utasítás Az itt fel nem sorolt tartozékokra vonatkozóan az adott használati utasítások előírá‐ sait kell figyelembe venni! Példa: ERGOcam 5.
8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez Idegen eszköz csatlakozó
▶ A mérőhegyet helyezze fel a középső érintkezőre (①).
121 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
Mennyezeti kezelőlámpa adapter építőkészlet
2
3
① Mennyezeti adapter alaplemez
② Környező tér, védővezeték csatlakozó
③ Környező tér, védővezeték kapocs
A monitor megvizsgálása a vizsgálóheggyel
▶ Ellenőrizze az ① mérési pontot a vizsgálóheggyel. vagy ▶ Ellenőrizze a ② mérési pontot a képernyő burkolatának levétele után.
122 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez:
8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez: PIEZO ultrahangos scaler letapogatása vizsgálóheggyel
1
A mérési pont példaszerű ábrázolása PiezoLED ultrahangos scaler
① Vizsgálóhegy az ultrahangos scaler kézidarabban, az ultrahangos scalerhegyen
123 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
9 Üzemzavarok elhárítása Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, motor, kamera, Satelec Mini LED stb.) üzemzavara esetén vegye figyelembe a használati és ápolási útmutatókat. Hiba
Oka
Javítás
Semmi nem működik.
Főkapcsoló kikapcsolása.
▶ Kapcsolja be a főkapcsolót.
A főbiztosíték megszakítot‐ ▶ Válassza le a készüléket a hálózatról. ta az áramkört.
▶ Ellenőrizze a főbiztosítékot, szükség esetén cse‐ rélje ki. A főbiztosíték a főkapcsoló mellett található. ▶ Ehhez nyissa ki csavarhúzóval a bajonettzárat, és cserélje ki a finombiztosítékot (T 6,3 H Anyag cikk‐ szám 0.223.2783). ▶ Ezt követően csavarhúzóval ismét zárja a bajonett‐ zárat.
A kezelőszék nem mozog. A biztonsági kikapcsolás aktiválva van.
▶ Ellenőrizzük a biztonsági kikapcsolót, és hárítsuk el a kikapcsolás okát.
(a kezelőfelület LED-jei vil‐ lognak) Kijelzőn nem látható üze‐
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.
Buszhiba/Hardverhiba!
net. Funkció nélküli kezelőe‐
▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus tanácsát! ▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be.
Buszhiba/Hardverhiba!
lem. A turbina erős zajokat bo‐
▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus tanácsát! ▶ A turbina forgórészt ki kell cserélni. Vegyük figyelembe a turbina használati útmutató‐ ját.
Turbina forgórész hiba.
csát ki. A Satelec Mini LED / KaVo Lásd még: Satelec Mini Poly One nem működik.
LED / KaVo Poly One használati utasitás ▶ Végezze el a hidegfény előválasztását.
Nincs hidegfény a műsze‐ Hidegfény nincs elővá‐ reken.
lasztva. A nagynyomású lámpa vagy a műszeren található Multi LED meghibásodott.
Nincs permet a műszere‐
A permet nincs előválaszt‐
ken.
va.
▶ A nagynyomású lámpa vagy a Multi LED cseréje. Lásd még: A műszer használati utasítása Lásd még: 2 A műszer használati utasítása ▶ Válassza ki a permetet. Ellenőrizze a beállításokat az orvosi elem fojtósze‐ lepein.
124 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
▶ Nyissuk ki a műszerek permetszabályozó gyűrűjét. Ellenőrizze a beállításokat az orvosi elem fojtósze‐ lyozó gyűrűje le van zárva. lepein. A vezérlőszelep Ws20 per‐ A műszerek permetszabá‐
metszabályozó fojtószele‐ pe zárva. ▶ Nyissa meg a főcsapot.
A főcsap el van zárva a rendelőben. A kompresszor nincs be‐
▶ Kapcsolja be a kompresszort.
kapcsolva. Nincs víz az öblítőpohár‐
Üres a vizespalack.
▶ Töltse fel a vizespalackot.
ban és a köpőcsészében
Nincs levegőnyomás az
▶ Kapcsolja be a kompresszort.
egységnél. Nincs elegendő permet a
A permetfúvókák elszeny‐
műszereken.
nyeződtek/vízkövesek.
▶ Tisztítsuk meg a fúvókákat a csatolt műszer-kézi‐ könyvnek megfelelően.
Tömítetlenség a műszere‐ A MULTIflex, a tengelykap‐ ▶ Cseréljük ki az O-gyűrűket. ken.
csoló, a fogóhüvely vagy a háromfunkciós kézidarab kanüljének O-gyűrűi sérül‐ tek.
nem működik.
nem forog.
▶ Lásd még: PIEZOsoft/PiezoLED használati utasí‐ tás
A szívótömlők nem szív‐
A tolattyúk a kúpos dara‐
▶ Nyissuk ki a tolattyút.
nak.
bokon zárva vannak.
PiezoLED vagy PIEZOsoft PiezoLED vagy PIEZOsoft
Az elszívócsatlakozó szű‐
▶ Cserélje ki a szűrőt.
rői el vannak tömődve. A vákuumstop pedálja be
▶ Pedál tehermentesítése.
van nyomva. Az elszívóberendezés nem ▶ Kapcsoljuk be az elszívóberendezést. működik.
▶ Ellenőrizzük az elszívó berendezés biztosítékát.
Víz a visszatérő levegő
A MULTIflex-kapcsoló O-
▶ Cseréljük ki a MULTIflex-kapcsoló O-gyűrűit.
szűrőben.
gyűrűi sérültek.
Nem lehet bekapcsolni az A lámpafejnél lévő kapcso‐ ▶ Kapcsolja be a kapcsolót. OP-lámpákat.
ló ki van kapcsolva.
Ne működik az ERGOcam/ A PC ki van kapcsolva.
▶ Kapcsolja be a PC-t.
DIAGNOcam.
Túl hosszú USB-kábel.
▶ Ügyeljen arra, hogy a vezetékhossz ne haladja meg a 10 m-t (2 x 5 m passzív, ismétlővel).
Nincs adatátvitel az egy‐
Nincs vagy hibás Ethernet- ▶ Értesítse a hálózati rendszergazdát.
ség Multimédia menüje fe‐ kapcsolat a fogorvosi egy‐ lé.
ség és a rendelői hálózat között. 125 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
A kamera képe csak feke‐ Más eszközök általi elekt‐ te-fehér képeket jeleníti
romos zavar vagy elektro‐
meg.
magnetikus interferencia.
A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt‐
anélkül, hogy a működtet‐ romos zavar vagy elektro‐ ték volna a kioldó gombot
▶ Indítsa újra a CONEXIO-PC-t.
▶ Helyezze vissza a kamerát a tálcára, majd vegye egy újra.
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A ka‐ mera képe nem tér vissza az élőkép módba. A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt‐
▶ Indítsa újra a szoftvert.
anélkül, hogy a működtet‐ romos zavar vagy elektro‐ ték volna a kioldó gombot
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A ka‐ mera ismételt elvétele nem jelentett megoldást a prob‐ lémára. A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt‐
▶ Indítsa újra a kezelőegységet és a CONEXIO-PC-t.
anélkül, hogy a működtet‐ romos zavar vagy elektro‐ ték volna a kioldó gombot
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A mo‐ nitor lekapcsol. Másodpercenként egy
A szivárgó víz kapcsoló ki‐
hangjelzés hallható.
lépett vizet észlelt.
▶ Távolítsa el a vizet a készülék testéről. Adott eset‐ ben szűntesse meg a szivárgás okát technikus se‐ gítségével.
126 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.1 Elektromág‐ neses kibocsátás
10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően 10.1 Elektromágneses kibocsátás A kezelő berendezésESTETICA E30 az alább meghatározottaknak megfelelő környe‐ zetben használható. Az ügyfélnek illetve aESTETICA E30 alkalmazójának biztosítania kell a berendezés a meghatározott környezetben való működését. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet Vezérfonal
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A ESTETICA E30 készülék a HF energiát kizárólag belső működésé‐ hez használja. Ezért a saját HF (ma‐ gasfrekvencia) kibocsátása igen ala‐ csony, és nem valószínű, hogy a kö‐ zelben lévő elektronikus berendezé‐ seket zavarja.
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az EN 61000-3-2 szerint
A osztály
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátá‐ egyezik sa/Villogás az EN 61000-3-3 szerint
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is hasz‐ nálható, amelyek közvetlenül csatla‐ koznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épü‐ letet is ellátja.
10.2 Elektromágneses zavarállóság A kezelő berendezésESTETICA E30 az alább meghatározottaknak megfelelő környe‐ zetben használható. Az ügyfélnek illetve aESTETICA E30 alkalmazójának biztosítania kell a berendezés a meghatározott környezetben való működését. Zavarállósági vizsgálatok
EN 60601-Ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
± 2/4/6 kV érintkezési kis‐ A padlózatot fából vagy ülés betonból kell kialakítani, il‐ ± 2/4/8 kV átütési kisülés letve kerámia járólappal burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szinteti‐ kus anyag, a relatív pára‐ tartalomnak el kell érnie min. 30 %-os értéket.
127 / 132
Elektromágneses környe‐ zet - irányvonalak
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.3 A hordozha‐ tó és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolsá‐ gok Zavarállósági vizsgálatok EN 60601-Ellenőrző szint Megegyezőségi szint Elektromágneses környe‐
zet - irányvonalak
Gyors villamos tranziens/ burst jelenséggel szembe‐ ni zavartűrési vizsgálat EN 61000-4-4 szerint
± 2 kV hálózati vezetékek‐ ± 2 kV hálózati vezetékek‐ hez hez ± 1 kV bemeneti és kime‐ neti vezetékekhez
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (Surges) az ± 1 kV ellenütemű feszült‐ EN 61000-4-5 szerint ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
± 1 kV ellenütemű feszült‐ ség ± 2 kV azonos fázisú fe‐ szültség
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségtörés, rövid ide‐ ig tartó feszültség kimara‐ dás és ingadozások a táp‐ feszültségben az EN 61000-4-11 szerint
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
< 5 % UT (>95 % feszültségletörés) ½ periódusra 40 % UT (60 % feszültségletörés) 5 periódusra 70 % UT (30 % feszültségletörés) 25 periódusra < 5 % UT (> 95 % feszültségletörés) 5 másodpercig (250 periódus)
Az ellátó feszültség minő‐ ségének tipikus üzleti vagy kórházi környezet tápfe‐ szültség minőségének kell megfelelnie. Amennyiben a ESTETICA E30 üzemelte‐ tője áramkimaradás esetén is folyamatos működést igényel, javasolt, a ESTE‐ TICA E30-t szünetmentes tápegységről vagy akku‐ mulátorról üzemeltetni.
Hálózati frekvenciájú (50/60 Hz) mágneses tér az EN 61000-4-8 szerint
3 A/m
3 A/m
A hálózati frekvencia mág‐ neses terének értékei az üzleti és kórházi környezetben ta‐ pasztalható értékeknek kell megfelelnie. Megjegyzés: Az UT a hálózati váltakozó feszültség az ellenőrző szint alkalmazása előtt.
10.3 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok A ESTETICA E30 olyan elektromágneses környezetben történő használatra rendelte‐ tett, amelyben megtörtént a HF zavarértékek szabályozása. A vevő illetve a ESTETI‐ CA E30 üzemeltetője így segíthet elkerülni elektromágneses zavarok keletkezését az‐ által, hogy hordozható és mobil HF telekommunikációs készülékek (adó) és a ESTE‐ TICA E30 közötti minimális távolságot a kommunikációs eszköz kimeneti teljesítmé‐ nyétől függően, a lentiek szerint betartja. A védőtávolság az adófrekvenciától függ: Az adó névleges teljesít‐ ménye W-ban kifejezve:
150 kHz - 80 MHz d=1,17 P m
80 MHz - 800 MHz d=1,17 P m
800 MHz - 2,5 GHz d=2,33 P m
0,01
0,1
0,1
0,2
0,1
0,4
0,4
0,7
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
11,7
11,7
23,3
128 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.4 Elektromág‐ neses zavarállóság
Azon adók esetében, amelyek maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem szerepel, a méterben (m) kifejezett ajánlott védőtávolság az adott oszlopban me‐ gadott egyenlet alkalmazásával állapítható meg, ahol is P az adó Watt-ban (W) kifeje‐ zett maximális névleges teljesítménye az adó gyártója által meghatározott adatok alapján. 1. sz. MEGJEGYZÉS: 80 MHz és 800 MHz között a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. sz. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses értékek kiterjedését a hullámok az épület, a tárgyak és az emberek által történő elnyelése és visszaverődése is befolyásolja.
10.4 Elektromágneses zavarállóság Az ESTETICA E30 kezelőeszköz az alább meghatározottaknak megfelelő környezet‐ ben használható. Az ügyfélnek, illetve az ESTETICA E30 felhasználójának biztosíta‐ nia kell a berendezés ilyen jellegű környezetben történő üzemeltetését. Zavarállósági vizsgála‐ EN 60601 ellenőrző tok szint
Megegyezőségi szint
Vezetett NF-zavarérték az EN 61000-4-6 sze‐ rint Sugárzott NF-zavarérté‐ kek az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 3 V/m
3 Veff 150 kHz-től 80 MHz-ig az ISM sávokon kívüla 3 V/m 80 MHz - 2,5 GHz
Elektromágneses környezet - Irány‐ elvek
A hordozható és mobil rádiókészü‐ lékeket kizárólag a javasolt, az adó frekvenciára vonatkozó egyenlet alapján kiszámított távolságnál na‐ gyobb védőtávolságban szabad használni; az ESTETICA E30 és a vezetékek közvetlen közelében azokat használni tilos. Javasolt védőtávolság: d = 1,17 P d= 1,17 P 80 MHz-től 800 MHz-ig d= 2,33 P 800 MHz-től 2,5 GHz-ig P, az adó maximális névleges telje‐ sítménye Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának adatai alapján, és d, a javasolt védőtávolság méterben (m) kifejezve. b A stacionárius adók térerősségé‐ nek minden frekvencia esetében, a helyszíni vizsgálatnak megfelelőenc kisebbnek kell lennie a megegyező‐ ségi szintnél. d A következő jelöléssel ellátott esz‐ közök környezetében zavarok lép‐ hetnek fel. Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektro‐ mágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvostechnikai alkalmazások) 150 kHz és 80 MHz között 6,765 MHz – 6,795 MHz; 13,553 MHz – 13,567 MHz; 26,957 MHz – 27,283 MHz és 40,66 MHz – 40,70 MHz. b A 150 kHz és 80 MHz közötti ISM frekvenciasávok valamint a 80 MHz és 2,5 GHz közötti frekvenciatartomány megegyezőségi szintje arra szolgál, hogy a mobil/hordoz‐ ható kommunikációs berendezések által okozott zavarok bekövetkezésének valószí‐
129 / 132
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.4 Elektromág‐ neses zavarállóság
nűségét csökkentse abban az esetben, ha azok nem szándékosan kerülnek a kezelő‐ részbe. Ezen okból kifolyólag az ajánlott védőtávolságok kiszámításakor ezekben a frekvenciatartományokban 10/3-as kiegészítő tényezőt alkalmaznak. c A helyhez kötött adók (pl. rádiótelefonok és földi mobil rádiókészülékek, amatőr rádió‐ állomások, AM- és FM-rádióadók és televíziók adóállomásai) térerőssége előzetesen nem határozható meg pontosan. A stacionárius adók elektromágneses környezetének megállapítására, fontolóra kell venni a telephelyre vonatkozó tanulmány elkészítését. Amennyiben a telephelyen mért térerősség (ahol a(z) ESTETICA E30 készüléket használni fogják) meghaladja a fenti megegyezőségi szintet, úgy a(z) ESTETICA E30 működését figyelemmel kell kísérni, hogy igazolni lehessen annak rendeltetésszerű használatát. Amennyiben rendellenes működést tapasztalnak, úgy további intézkedé‐ sek lehetnek szükségesek (pl. a(z) ESTETICA E30 készülék beigazítása vagy felállí‐ tási helyének módosítása). d A 150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartományban a térerősségnek 3 Veff V/m ér‐ téknél kisebbnek kell lennie.
130 / 132
1.010.0551 · Fk · 20151102 - 5 · hu