GI
Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem
Taal actief 3 spelling groep 4-8 Met het digitaal registratiesysteem spelling Taal actief 3 kunt u de methodegebonden toetsgegevens van de kinderen vastleggen. Vervolgens kunt u dan in één oogopslag zien welke kinderen reteaching en remediëring nodig hebben. Daarnaast kan er per kind een cijfer per thema en een rapportcijfer worden berekend. Het systeem bestaat uit een serie Microsoft Excel-werkmappen. Per groep is er een werkmap. Elke werkmap is weer opgedeeld in werkbladen. Er zijn werkbladen voor het registreren van de scores en voor het berekenen van eindresultaten en rapportcijfers. Om met het systeem te kunnen werken moet u de beschikking hebben over Microsoft Excel 2000 of een nieuwere versie van dit programma.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
Inhoudsopgave 3 1. OPSTARTEN DIGITALE REGISTRATIE 3 a. Het registratiebestand van uw groep openen 3 b. Invoer van de namen 4 2. REGISTRATIE AFGENOMEN SPELLINGTOETSEN 4 a. Naar het juiste dictee / thema 4 b. Instapdictee en algemeen controledictee 4 c. Woorden- en werkwoordendictees 5 d. Zinnendictees 6 3. AFLEZEN INGEVULD REGISTRATIEBLAD 6 a. Betekenis van de kleuren 6 b. Reteaching en remediëring 6 c. Groepsgemiddelden 7 d. Puntentoekenning 8 4. WEGING DICTEES 8 a. Minimumcijfer 8 b. Foutgrens 8 c. Gewicht 5. RAPPORTAGE 10 Betekenis van de kleuren in het rapportblad 10 6. WOORDWAARDERING 11
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
1. OPSTARTEN DIGITALE REGISTRATIE a. Het registratiebestand van uw groep openen Open op de cd-rom de map ‘digitale registratie’. Open vervolgens het registratiebestand van uw groep. Automatisch start dan het programma Microsoft Excel. Vanuit Excel slaat u het geopende bestand op in de map ‘Mijn documenten’ of elders op de harde schijf.
b. Invoer van de namen Op het blad van het instapdictee vult u de namen van de kinderen in de geelgekleurde kolom in. Dit doet u ook als u dit dictee niet afneemt. De namen worden automatisch op de andere registratiebladen overgenomen. Tip: Als u later namen van kinderen wilt toevoegen, wijzigen of weghalen, dan doet u dit steeds op het werkblad van het instapdictee. Alle velden waarin u gegevens kunt invoeren hebben een lichtgele kleur. Alle overige velden worden berekend. U kunt maximaal 35 kinderen in het overzicht opnemen. Heeft u meer dan 35 kinderen, dan moet u een tweede registratiesysteem openen, invullen en opslaan. Tip: U kunt de namenlijst van het vorig leerjaar kopiëren, plakken en eventueel aanvullen / wijzigen in de gele kolom. Gebruik daarbij wel de functie ‘Plakken speciaal...’ en kies voor ‘Waarden’, anders worden mogelijk de oude opmaak en koppelingen meegenomen.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
2. REGISTRATIE AFGENOMEN SPELLINGTOETSEN a. Naar het juiste dictee / thema Via de tabbladen onderaan de pagina kunt u bij de groepen 4 t/m 8 naar het gewenste themadictee of naar een ander dictee (parkeerweek-/instap-/ algemeen controledictee) gaan. In de groepen 7/8 zijn er verschillende tabbladen voor woorden- en werkwoordendictees.
b. Instapdictee en algemeen controledictee 1. Achter “datum”, in het gele veld bovenin, vult u de datum van afname in. 2. De namen van de kinderen heeft u als het goed is al ingevuld. Voer nu per kind het totaal aantal fouten in. Gebruik daarvoor de derde kolom. Het eindcijfer wordt automatisch berekend. 3. In de vierde kolom noteert u de categorienummers die extra aandacht behoeven. Tip: Maak eerst een foutenanalyse van de kinderen die onvoldoende scoren. Noteer dan de categorieën in de lege kolommen.
c. Woorden- en werkwoordendictees 1. Achter signaal- en controledictee vult u de datum van afname in. 2. Achter de naam van elk kind tikt u het totaal aantal gemaakte fouten op het signaaldictee en – indien afgenomen - op het controledictee in onder ‘vul hier het totaal aantal fouten in’. Op basis van het hier aangegeven foutentotaal wordt het cijfer voor het dictee berekend. Dus zowel de categoriefouten als de niet-categoriefouten tellen mee. 3. In de kolommen met categorieomschrijvingen vult u in de rijen van de kinderen het aantal fouten in dat zij in elke categorie gemaakt hebben. Dit is nodig om vast te stellen wie er na het signaaldictee in aanmerking komen voor reteaching en na het controledictee voor remediëring. Het is niet verplicht om de uitsplitsing per categorie te doen op grond van het aantal fouten. U mag zelf de keuze maken voor welke kinderen u de fouten analyseert, bijvoorbeeld niet voor de kinderen die het dictee goed hebben gemaakt (0,1 of 2 fouten). Dit spaart tijd, maar u krijgt dan geen volledig zicht op de beheersvaardigheid van de categorieën op groepsniveau. 4. De kolom andere fouten wordt automatisch berekend met de som: ‘totaal aantal fouten minus het totaal aantal categoriefouten’.
Afbeelding 1 Voorbeeld (zie afbeelding 1): het totaal aantal gemaakte fouten door Seyda is 6, waarvan 5 fouten als categoriefout zijn ingevoerd. Dit leidt automatisch tot 1 andere fout.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
Als u meer categoriefouten heeft ingevoerd dan in de kolom ‘totaal aantal fouten’, ontstaat er een negatief getal in de kolom ‘andere fouten’. Dit getal wordt in rood weergegeven. Oorzaken hiervan kunnen zijn: • u heeft de aantallen fouten voor de afzonderlijke categorieën verkeerd ingevuld; • meerdere fouten in één woord telt u als afzonderlijke fouten. Tip: Laat het aantal ingevoerde fouten per categorie nooit hoger zijn dan het aantal woorden in die categorie (zie Afbeelding 2, rij 2: ‘aantal woorden per categorie’). Dit is nodig omdat het registratiesysteem anders niet meer naar de vereiste reteaching/ remediëring verwijst. Wilt u toch meerdere fouten in een categoriewoord afzonderlijk meetellen, dan kunt u maximaal zoveel fouten scoren binnen elke categorie als dat er woorden van die categorie in het dictee zijn opgenomen. Tip: Tel voor de berekening van het totaal aantal fouten elk verkeerd gespeld woord maar als één fout, ongeacht het aantal fouten per woord. Alleen dan correspondeert het percentage goed geschreven woorden, en daarmee ook de foutgrens, altijd op dezelfde manier met het cijfer.
d. Zinnendictees 1. Vul per kind het aantal fouten in. Op grond hiervan wordt het cijfer voor het zinnendictee bepaald; voor elke fout 1 punt eraf. 2. Vanaf groep 5 worden ook de hoofdletters en leestekens als volgt meegeteld: a. geen hoofdletter aan het begin van de zin en voor eigennamen: maximaal 1 fout voor het hele dictee, ongeacht het aantal keren dat de fout voorkomt; b. geen leesteken aan het eind van de zin of in de zin waar dat wel van toepassing is (komma, puntkomma, dubbele punt, aanhalings- en sluittekens): maximaal 1 fout voor het hele dictee, ongeacht het aantal keren dat de fout voorkomt. 3. Vanaf groep 7 worden bij het zinnendictee de werkwoordsvormen meegeteld bij de onveranderlijke worden. Dit voorkomt dubbele registratie. Tip: laat alle kinderen dit dictee maken, ook degenen die het signaaldictee goed hebben gemaakt en het controledictee niet hebben gemaakt. Met het zinnendictee worden woorden getoetst die twee thema’s eerder zijn aangeboden. In groep 7 en 8 worden bovendien de werkwoordsvormen getoetst in zinsverband.
Afbeelding 2 Overschrijdt een kind de foutgrens, dan wordt het betreffende vakje gekleurd en wordt de categorie opgenomen onder reteaching of remediëring.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
3. AFLEZEN INGEVULD REGISTRATIEBLAD Als u de gegevens van een dictee heeft ingevuld, kunt in één oogopslag zien: • welke kinderen de spellingcategorieën wel of niet beheersen; • wie de normen wel gehaald hebben en wie niet; • wat het groepsgemiddelde is; • wie reteaching of remediëring nodig heeft; • wat het eindresultaat in cijfer is.
a. Betekenis van de kleuren In de registratieschema’s wordt gebruik gemaakt van kleuren met de volgende betekenis. Woordendictees Donkergroen: goede beheersing (90 – 100% goed) Lichtgroen: voldoende beheersing (80 – 89% goed) Oranje: onvoldoende beheersing (minder dan 80% goed) Zinnendictee Donkergroen: goede beheersing (0, 1 of 2 fouten) Lichtgroen: voldoende beheersing (3 of 4 fouten) Oranje: onvoldoende beheersing (5 of meer fouten)
b. Reteaching en remediëring Om te weten welke reteaching en remediëring u moet aanbieden, kijkt u naar de categoriecodes en naar de kleuren van de berekende cijfers. • Als u het aantal fouten heeft ingevuld en de uitsplitsing naar categorieën heeft gemaakt, worden in de kolommen reteaching en remediëring automatisch de categoriecodes weergegeven van de categorieën die nog extra oefening behoeven. • Na het invullen wordt er automatisch een cijfer berekend. Het vakje waarin het cijfer staat, krijgt automatisch een kleur die verwijst naar de onderstaande vervolgactiviteiten. Signaaldictee Donkergroen: goede speller, 90-100% goed • bakkaarten ‘kasteel’ of andere taalactiviteiten. Lichtgroen: gemiddelde speller, 80-89% goed • bakkaarten ‘huis’; • computerprogramma ‘woordpakketten’; • prints werkbladen op de website. Oranje: zwakke speller, minder dan 80% goed • les 5 en 6, dat zijn de reteachinglessen, uit de gebruikersinstructie en de kopieerbladen uit de kopieermap. Controledictee Donkergroen: goede speller, 90-100% goed • bakkaarten ‘kasteel’ of andere taalactiviteiten. Lichtgroen: gemiddelde speller, 80-89% goed • bakkaarten ‘huis’; • computerprogramma ‘woordpakketten’; • prints werkbladen op de website. Oranje: zwakke spellers, minder dan 80% goed • bakkaarten ‘tent’; • computerprogramma ‘categorieoefeningen’.
c. Groepsgemiddelden Onderaan het overzicht staat het gemiddelde van de cijfers die behaald zijn voor elk van de drie dictees: signaal-, controle- en zinnendictee. Naast deze cijfers staan ook de gemiddelde aantallen fouten op deze drie dictees. U kunt met deze gegevens globaal beoordelen hoe goed de groep de dictees heeft gemaakt. Bij het signaal- en controledictee kunt u per kolom zien of een categorie onvoldoende beheerst wordt. Op grond hiervan kunt u beslissen of u klassikaal of aan een bepaalde groep kinderen de categorie aanbiedt.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
De cijfers in de kolommen geven het gemiddelde aantal fouten per categorie aan. Als de ingevoerde norm wordt overschreden (standaard is dat 80%), dan verschijnt er onder het gemiddelde het codenummer van die categorie in oranje/rood. Streven is dat minimaal 80% van de kinderen voldoende scoort op elke categorie. Wanneer de groep op of boven deze norm zit, wordt dit aangegeven met de letters ‘OK’. Als de groep onder deze norm zit, wordt de categorie vermeld die extra aandacht behoeft. De norm 80% wijzigt als u in de normentabel verandering aanbrengt in de foutgrens. Let op: Er kunnen ongelijkheden zitten tussen de gemiddelden van het signaal- en het controledictee. Die ongelijkheden ontstaan doorgaans doordat de kinderen die ‘goed’ hebben gescoord op het signaaldictee niet mee hoeven te doen met het controledictee. De gemiddelden van het signaal- en het controledictee zijn dan niet goed te vergelijken om te zien in hoeverre er sprake is van verbetering op groepsniveau.
d. Puntentoekenning Berekening Het eindcijfer voor de woorden- en zinnendictees van het thema wordt bepaald op basis van de instellingen die aan de afzonderlijke dictees zijn meegegeven. In het registratiesysteem is een beredeneerde normering ingevoerd, maar u kunt hiervan afwijken (zie hoofdstuk 4 ‘Weging van de dictees’). Het eindcijfer kunt u na de instelling van de dictees in de tabel rechts van de registratielijsten niet meer beïnvloeden. Het eindcijfer per thema wordt tot 1 cijfer achter de komma berekend.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
4. WEGING DICTEES Naast de registratie van de dictees staat een tabel met normen voor het signaaldictee, het controledictee en het zinnendictee. Per dictee staat aangegeven het minimumcijfer, de foutgrens en de weging.
a. Minimumcijfer Als minimum wordt het cijfer 1 voorgesteld; dit in verband met een goede weergave van de vorderingen in het leerproces. Dit cijfer zal dan ook niet worden gecommuniceerd naar het kind! U kunt dit cijfer verhogen naar bijvoorbeeld 4, omdat u geen lager cijfer wenst te geven. Houd er dan wel rekening mee dat het eindcijfer hierdoor flink kan worden beïnvloed. Voorbeeld: signaaldictee cijfer 1, controle- en zinnendictee beide cijfer 10, eindcijfer bij gelijke gewichten is 7. Als het minimumcijfer bij signaaldictee 4 is, wordt het eindcijfer 8. De minimumcijfers voor het signaal-, controle- en zinnendictee zijn afzonderlijk in te stellen, maar het eindcijfer niet. Dit wordt bepaald door uw instelling van de drie dictees. Het uiteindelijke rapportcijfer wordt berekend op basis van de eindcijfers per thema. Bij dit cijfer wordt standaard wel een minimum van 4 aangegeven (zie hoofdstuk 5 over rapportage).
b. Foutgrens In deze tabel is standaard 80% ingevoerd, omdat deze norm in de hele methode gehanteerd wordt als grens tussen voldoende en onvoldoende. Deze norm geeft een betrouwbare voorspelling van de spellingvaardigheid van de getoetste leerstof. U kunt het percentage veranderen in bijvoorbeeld 75%, waardoor de norm tussen voldoende en onvoldoende iets wordt verlaagd. Dit kan wenselijk zijn als u een zwakke spellinggroep hebt. Omgekeerd is het ook mogelijk om de norm te verhogen tot bijvoorbeeld 85% bij een heel goede spellinggroep.
Afbeelding 3 Let op: Als u veranderingen wilt aanbrengen in minimumcijfer, foutgrens en gewicht dan dient u dit bij elk nieuw registratieblad aan te passen.
c. Gewicht Deze getallen geven aan hoe zwaar elk dictee in het eindcijfer voor het thema wordt meegeteld. In het voorstel telt het signaaldictee 1 keer mee, het controledictee woorden 3 keer en het zinnendictee ook 3 keer. De getallen zijn naar believen aan te passen. De overweging om het signaaldictee 1 keer mee te tellen is dat dit resultaat mede de vorderingen in het leerproces weergeeft waardoor het eindresultaat tot stand is gekomen. Daar staat tegenover dat het signaaldictee ook gezien kan worden als een meting van de tussenstand in de oefenperiode. Wilt u om die reden het signaaldictee niet meetellen als toets, vul dan ‘0’ (nul) in. Let op: als er een cijfer voor slechts één van de dictees aanwezig is en geen cijfer voor een of beide andere dictees dan zal, ondanks de 0 bij het gewicht, het cijfer voor dat ene dictee als eindcijfer voor het thema worden genomen. Alle instellingen in deze tabel zijn door u te wijzigen conform uw opvattingen over de waardering van het eindcijfer per thema. Dit eindcijfer wordt meegenomen voor de berekening van het rapportcijfer (zie hoofdstuk 5 over rapportage). U kunt dictees uitschakelen en dan tellen ze niet mee in de weging. U kunt elk dictee afzonderlijk zwaarder of lichter meetellen in het eindcijfer. En u kunt zelfs de norm verhogen of verlagen tussen voldoende en onvoldoende. Gewichten worden uiteraard alleen toegepast als er meer dan één dictee is ingevoerd.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
Tip: als u niet voor de hele groep, maar voor een kind één van de dictees niet mee wilt tellen in het eindcijfer, bijvoorbeeld het signaal- of het zinnendictee, dan laat of maakt u de cel met de ruwe score (= het aantal fouten) van dit dictee leeg. Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn als een kind het dictee om een voor u duidelijke reden abnormaal zwak heeft gemaakt. Verandering in de weging van de dictees in de tabel kunt u bij elk thema afzonderlijk aanbrengen. Consequentie hiervan is dat de gewijzigde instelling bij elk thema door u zelf moet worden ingevoerd. Doorgaans zult u in alle thema’s dezelfde instelling willen hebben. Ook voor de overige dictees (instap-, parkeerweek- en algemeen controledictee) kunt u de normen apart instellen, afwijkend van de themadictees.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch
5. RAPPORTAGE Er zijn vier rapportbladen. Op elk blad is een keuze uit alle thema’s, alle parkeerweken en een eigen toets. Ook hier zijn de gewichten voor de afzonderlijke dictees instelbaar. Bij aanvang is alles geel en zijn de gewichten 0. Plaats een wegingsfactor in hele getallen waarmee u aangeeft in welke mate de geselecteerde dictees meetellen bij het berekenen van het rapportcijfer. Elk gekozen dictee kleurt groen op.
Betekenis van de kleuren in het rapportblad Groen: geselecteerde toetsen die meetellen voor het rapport. Geel: niet geselecteerde dictees die niet meetellen voor het rapport.
Afbeelding 4 De kolom ‘Eigen toets’ biedt per rapport de mogelijkheid om de resultaten op een methode-onafhankelijke toets toe te voegen. Zo kunt u bijvoorbeeld een Cito-toets of een zelf ontwikkelde toets laten meewegen in het eindcijfer. Er zijn vier rapportbladen. Voor elk rapport begint de telling over een bepaalde onderwijsperiode opnieuw. Dus selecteert u voor het samenstellen van het rapportcijfer alleen die thema’s, parkeerweekdictees en toetsen die in de betreffende rapportperiode aan de orde zijn geweest. Eventueel kunt u ook oudere resultaten laten meetellen. Dit doet u door het aangeven van de factor 1 onder alle thema’s, parkeerweken en toetsen die in de voorafgaande periode van het leerjaar aan de orde zijn geweest. Vervolgens vult u in hoe zwaar u de dictees en de toetsen uit de huidige rapportperiode wilt meetellen.
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch 10
6. WOORDWAARDERING Als u geen rapportcijfers geeft, maar waarderingen in woord, kunt u onderstaande normentabel gebruiken om cijfers om te zetten naar waarderingen in woord. Naar gelang de afspraken binnen het team, kan er worden gewerkt met diverse schalen. Cijfer
Schaal 3: gv o
Schaal 4: g rv v o
Schaal 5: g rv v mo
Schaal 6: zg g rv v mo
Schaal 7: u zg g rv v mo
Schaal 8: u zg g rv v moz
10-9,5
Goed
Goed
Goed
Zeer goed
Uitstekend
Uitstekend
9,4-9,0
Goed
Goed
Goed
Zeer goed
Zeer goed
Zeer goed
8,9-8,5
Goed
Goed
Goed
Goed
Goed
Goed
8,4-8,0
Goed
Goed
Goed
Goed
Goed
Goed
7,9-7,5
Voldoende
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
7,4-7,0
Voldoende
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
Ruim vold.
6,9-6,5
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
6,4-6,0
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
Voldoende
5,9-5,5
Onvold.
Onvold.
Matig
Matig
Matig
Matig
5,4-5,0
Onvold.
Onvold.
Matig
Matig
Matig
Matig
4,9-4,5
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
4,4-4,0
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
Onvold.
> 4,0
Zwak
Tabel 1
Taal actief spelling – Gebruikersinstructie digitale registratiesysteem © Malmberg – ’s-Hertogenbosch 11