FLO & ses spécialités Amuser / Amuse / Amuse Steak tartare au oeuf de caille poché et mayonaisse de truffe Steak tartaar met gepocheerd kwarteleitje en truffel mayonaise Steak tartar with poached quail egg and truffle mayonnaise Entrée / Voorgerecht / Starter Deux préparations de saumon fumé au pain de campagne et miel moutarde pansement Twee bereidingen van huisgerookte zalm met zuurdesembrood en honing mosterd dressing Two preparations of smoked salmon with sourdough bread and honey-mustard sauce Soup / Soep / Soup Traditionnelle Soupe à l’oignon Française, gratiné au fromage vieux Originele Franse uiensoep gegratineerd met oude kaas Original French onion soup au gratin with matured cheese Deuxième plat / Tussengerecht / Second course Homard Thermidor au tagiatelle et roquette Kreeft thermidor met tagiatelle en rucola Lobster Thermidor with tagiatelle and rocket salad Plat / Hoofdgerecht / Main course Filet de Boeuf au sauce béarnaise, haricot verts et pommes frites de la maison Ossenhaas met béarnaise saus, haricot verts en huisgemaakte friet Fillet of beef with béarnaise sauce, haricot verts and homemade French fries Dessert / Nagerecht / Dessert Trio de crème brûlée, crêpes suzette et profiteroles Trio van crème brûlée, crêpes suzette en profiteroles Combination of crème brûlée, crêpes suzette and profiteroles
Menu 6 gangen (uitsluitend per tafel te bestellen) Bijpassend wijnarrangement * Inclusief tafelwater
€ 46.50 p.p. € 25,00 p.p.
FLO menu Entrées / Voorgerechten / Starters Quiche d’asperges vertes au basilic, tomate séché, salade d’epinards au mayonnaise de balsamico Quiche van groene asperges met basilicum en zongedroogde tomaat, spinaziesalade en balsamico mayonaise Quiche of green asparagus with basil and sundried tomatoes, spinach salad and balsamic-mayonnaise Wijnadvies: Domaine de Sérame, Viognier, L'Olivier, Pays d'Oc € 6,00
Deux préparations de saumon fume, asperges marinées au miel moutarde et oeuf poché Twee bereidingen van gerookte zalm, in honing mosterd gemarineerde asperges en een gepocheerd ei Two preparations of smoked salmon, asparagus marinated in honey-mustard and poached egg Wijnadvies: Gruner Veltliner, Messwein Stift Goettweig, Oostenrijk € 6,50
Roulleau de jambon d’agneau fumé au mousse de topinamboer, salade de couscous, pesto de roquette Roulleau van gerookte lamsham met mousse van aardpeer, couscous salade met rozijnen, kikkererwten en olijven met rucola pesto Roulleau made of smoked ham of lamb with mousse of Jerusalem artichoke, couscous salad with raisins, chickpeas and olives with pesto of rocket salad Wijnadvies: Pinot Noir, Hoeve Nekum, Maastricht € 7,00
Plats / Hoofdgerechten / Main courses Filet de dorade au mousseline de pommes de terre, asperges vertes et “salsa” de tomates cerises Doradefilet met aardappelmousseline, groene asperges, zeekraal en salsa van cherry tomaten Fillet of Sea Bream with potato mousseline, green asparagus, samphire and salsa of cherry tomatoes Wijnadvies: Pinot Grigio, Veronese I.G.T. Calssici, Veneto € 6,00
Asperges à la flamande au jambon de la ferme grillé, pommes natures et sauce Hollandaise Asperges à la flamande met gegrilde hoeve ham, gekookte jonge aardappels en Hollandaise saus Asparagus à la flamande with grilled ham, boiled potatoes and Hollandaise sauce Wijnadvies: Pinot Blanc Signature, Alsace A.C., René Muré € 6,25
Tranche de gigot d’agneau au gratin de pommes de terre et courgettes, asperges, aster maritime et jus de curry et carottes Lamsrumbsteak met aardappel en courgette gratin, asperges, lamsoor en jus van curry en wortel Rump of lamb with grain made of potato and zucchini, asparagus, sea aster and gravy of curry and carrot Wijnadvies: Nero d’Avola – Syrah, I.G.P., Sicilia € 6,50
Dessert / Nagerechten / Desserts Mousse à l'orange au marmelade, amandes crumble et de granit de gin tonic Sinaasappelmousse met marmelade, amandel crumble en granitee van gin en tonic Orange mousse with marmalade, almond crumble and slushed ice of gin and tonic Wijnadvies: Moscato d`asti D.O.C.G € 6,50
Parfait moka, mousse de café et crème au chocolat blanc Mokka parfait, koffie mousse en witte chocolade crème of schuim Mocha parfait, coffee mousse and white chocolate crème Wijnadvies: Sweet Emotion Rivesaltes Hors d’Age, Ambre € 6,95
Charlotte Royal au banana et chocolat noir, toffee et noix de pécan caramélisées crème glacée Koninginnerol met banaan en pure chocolade, toffee en roomijs van gekarameliseerde pecan noten Swiss roll made of banana and pure chocolate, toffee and ice cream of caramelized pecans Wijnadvies: Sweet Emotion Rivesaltes Hors d’Age, Tuillé € 6,95
2 cours / gangen / courses à € 28,00 3 cours / gangen / courses à € 35,00
Dégustation d’huîtres (les 6) /proeverij van oesters (6 stuks)/ Tasting of oysters (6 pieces) Deze proeverij is een combinatie 3 verschillende van oesters This tasting is a combination of 3 different kind of oysters
21,50
Les huîtres de France / Franse Oesters / French Oysters Spéciales Gillardeau No.4 Les 6 26.50 Deze oester komt uit Normandië, Utah Beach. Deze oester gaat na 9 maanden kweek voor 3 jaar naar de Marennes. Delaatste 2 maanden voor de vangst liggen ze in beschutte bekkens aan de kust. De smaak van de oester is erg verfijnd enlichtzoet. Deze smaak wordt ontwikkeld door een extra affinage met algen, regenwater en zeewater. This oyster is grown in Normandy, Utah Beach. After 9 months, the oysters are brought to the Marennes for a period of 3 years. The last 2 months before harvest they are taken back to the shore where they mature in basins. The taste of these oysters is refined and alittle sweet. The taste is developed by a second affinage with algae’s, rainwater and sea water. Fines de claire “Chapons” No. 4 Les 6 21,50 Deze wilde Franse Oester heeft een ovale vorm. Deze oester wordt enkele maanden voor de vangst in Claires gelegd. Claires zijn ondiepe bassins of voormalige zoutpannen waarin het water zeer rijk is aan plankton en waar het water minder ziltig is. De oester wordt hierdoor verfijnder van smaak. This wild French oyster has an oval shape. A few months before the harvest these oysters are laid in Claires. Claires are shallow basins or formally used salt pits where the water is very full of plankton and less salty. The oysters are therefore more refined in taste. Spéciales creuses de Normandie No. 3 Les 6 20,00 Deze oester wordt gekweekt in open water. Als de oester na ongeveer 3 á 4 jaar volgroeid is, wordt deze in een Claire afgekweekt. De oester kenmerkt zich door een zilte, nootachtige smaak. This oyster is grown in open water. After a period of 3 to 4 years the oysters are fully grown and taken back to a Claire before harvest. The oyster is known for a salty and nutty flavor. Umami huîtres No.4 Les 6 23.50 De Umami-oester is: hartig, zoet, romig, zilt en vol met pit en finesse. Dit is de essentie van Umami. De Umami-oester zal menige ‘oestermaagd’ laten smelten van genot en doen vragen naar meer. Voor de kenners is er al geen discussie meer nodig, of met de woorden van de Japanse Umami specialisten ”Kore desu!” (“Ja, dit is ‘em!”) The Umami oyster is: savoury, sweet, creamy, salty and is full of spice and finesse. The Umami oyster will conquer the hearts of ‘oyster virgins’. Japanese oyster specialists can agree on this oyster or in Japanese say ‘’Kore desu!!!’’ (Yes, this is it!!!) Servis avec pain de seigle, citron et vinaigre de vin rouge à l’échalote Geserveerd met roggebrood, citroen en rode wijnazijn met sjalot Served with rye-bread, lemon and red wine vinegar with shallot
Les coquillages / Schaal & schelpdieren / Crustaceans Langoustines / Langoustines / Langoustines (500 gr.) Tourteau, mayonnaise / Noordzee-krab, mayonaise / North sea Crab, mayonnaise Demi Homard, mayonnaise /Halve kreeft, mayonaise / Half Lobster, mayonnaise Crevettes Roses / Gamba’s / Prawns (120 gr.) Crevettes Grises / ongepelde Hollandse garnalen / grey shrimps (120 gr.) Bulots / Wulken / Whelks (300 gr.) Bigorneaux / Alikruiken / Periwinkles (250 gr.) Servis avec mayonnaise maison Geserveerd met huisgemaakte mayonaise Served with homemade mayonnaise
35,50 25,00 23,50 16,50 11,00 9,00 9,00
Le plateau de fruit de mer “Royal” (pour 2 personnes)
125,00
1 homard, Tourteau, 3 langoustines, 4 crevettes roses, assortiment de 18 huîtres (6 Umami-huitres, 6 fines de claires & 6 creuses de Normandie), bulots, bigorneaux et crevettes grises 1 kreeft, Noordzeekrab, 3 langoustines, 4 gamba’s, assortiment van 18 oesters (6 Umami-oesters, 6 fines de claires & 6 creuses de Normandie), wulken, alikruiken en Hollandse garnalen 1 lobster, North sea crab, 3 langoustines, 4 prawns, assortment of 18 oysters (6 Umami-oysters, 6 fines de claires & 6 creuses de Normandie), whelks, periwinkles and grey shrimps
Le plateau de fruits de mer “Prestige”
75,00
½ homard, Tourteau, 2 langoustines, 4 crevettes roses, assortiment de 12 huîtres (4 Umami-huitres, 4 fines de claire & 4 creuses de Normandie), bulots, bigorneaux et crevettes grises ½ kreeft, Noordzeekrab, 2 langoustines, 4 gamba’s, assortiment van 12 oesters (4 Umami-oester, 4 fines de claire & 4 creuses de Normandie), wulken, alikruiken en Hollandse garnalen ½ Lobster, North sea crab, 2 langoustines, 4 prawns, assortment of 12 oysters (4 Umami-oester, 4 creuses fine claire & 4 creuses de Normandie), whelks, periwinkles and grey shrimps
Plateau “FLO Maastricht”
54,50
½ homard, 2 langoustines, 4 crevettes roses, 3 Umami-huitres, 3 creuses de Normandie, bulots, bigorneaux et crevettes grises Halve kreeft, 2 langoustines, 4 gamba’s, 3 Umami-oesters, 3 creuses de Normandie, wulken, alikruiken en Hollandse garnalen ½ Lobster, 2 langoustines, 4 prawns, 3 Umami-oysters, 3 creuses de Normandie, whelks, periwinkle, and grey shrimps
L’assiette de l’écailler
29,50
2 crevettes roses, 6 huîtres (3 Umami-huitres & 3 creuses de Normandie), bulots et bigorneaux 2 gamba’s, 6 oesters (3 Umami-oester & 3 creuses de Normandie), wulken en alikruiken 2 prawns, 6 oysters (3 Umami-oester & 3 creuses de Normandie), whelks and periwinkles Servis avec pain de seigle, citron, vinaigre de vin rouges au d’échalotes et mayonnaise de la maison Geserveerd met roggebrood, citroen, rode wijnazijn met sjalotjes en huisgemaakte mayonaise Served with rye-bread, lemon, red wine vinegar with shallot and homemade mayonnaise
Vanaf 13 december 2014 zijn wij verplicht u te informeren over welke allergenen onze gerechten bevatten. Geef uw allergie, intolerantie of wens door aan een van onze bedieningsmedewerkers. De meeste van onze gerechten kunnen door onze keukenbrigade worden aangepast naar uw behoefte. Zoals vervangende aardappelgarnituur, vervangende sauzen, etc. Ook hebben wij glutenvrij brood in ons assortiment.
Les Entrées / Voorgerechten / Starters Quiche d’asperges vertes au basilic, tomate séché, salade d’epinards au mayonnaise de balsamico Quiche van groene asperges met basilicum en zongedroogde tomaat, spinaziesalade en balsamico mayonaise Quiche of green asparagus with basil and sundried tomatoes, spinach salad and balsamic-mayonnaise 6 ou 12 “Slow Esgargots” escargots de Bourgogne au beurre de fines herbes 6 of 12 “Slow Escargots” wijngaardslakken met kruidenboter 6 or 12 “Slow Escargots” snails with herb-butter
9,00
9,50/17,50
Deux préparations de saumon fumé, asperges marinées au miel moutarde et oeuf poché Twee bereidingen van gerookte zalm, in honing mosterd gemarineerde asperges en een gepocheerd ei Two preparations of smoked salmon, asparagus marinated in honey-mustard and a poached egg
10,50
Roulleau de jambon d’agneau fumé au mousse de topinamboer, salade de couscous et pesto de roquette Roulleau van gerookte lamsham met mousse van aardpeer, couscous salade en rucola pesto Rouleau made of smoked ham of lamb with mousse of Jerusalem artichoke, couscous salad and rocket salad pesto
10,50
Proposée de filet de maquereau à la crème de petits pois, croquettes de maquereau et mayonnaise de coriandre et citronnelle Ceviche van makreelfilet met crème van doperwten, bitterbal van makreel en koriander sereh mayonaise Ceviche made of mackerel fillet with cream of peas, bitterbal of mackerel and mayonnaise of coriander and citronelle
13,50
Coquilles St. Jacques sautées au tarte tatin de chicorée, cômpote d’oignons doux et vinaigrette de agrumes Gebakken coquilles met witlof tarte tatin, zoete uiencompote en citrus vinaigrette Scallops with tarte tatin of chicory, sweet onion compote and citrus vinaigrette
15,50
Les Soupes / Soepen / Soups Soupe à l’oignon Français original gratiné au fromage vieux Originele Franse uiensoep gegratineerd met oude kaas Original French onion soup au gratin with matured cheese
7,50
Bisque de homard aux coriandres, citron vert, citronnelle et une crevette rose Kreeftensoep met koriander, limoen, citroengras en een gebakken gamba Lobster soup with coriander, lime, lemongrass and a prawn
8,00
Cremeuse d’aperges, votre choix; au saumon, jambon ou seulement asperges Aspergesoep, naar keuze gevuld met zalm, ham of enkel asperges Creamy asparagus soup, optionally filled with salmon, ham or just asparagus
8,50
Plats Végétarien / Vegetarisch / Vegetarian Curry de potiron au coco et des petits pois au riz basmati Pompoen curry met kokos en doperwten geserveerd met basmati rijst Curry made of pumpkin, coco and peas, served with basmati rice
15,50
Champignons farcis au chèvre et truffe, penne, asperges et tomates cerises Gevulde champignons met geitenkaas en truffel met penne, asperges en cherry tomaten Mushrooms filled with goat cheese and truffle, penne, asparagus and cherry tomatoes
16,00
Plats avec ce logo sont végétariens ou pourrait préparer végétariens Gerechten met dit logo zijn vegetarisch of kunnen vegetarisch besteld worden Dishes with this logo are vegetarian or can be ordered vegetarian
Steak tartare (100 gr.) préparé à votre goût et une salade Steak tartare (150 gr.) préparé à votre goût, une salade et pommes frites Steak tartaar (rauw rundvlees) (100 gr.) naar smaak bereid, geserveerd met een salade Steak tartaar (rauw rundvlees) (150 gr.) naar smaak bereid, geserveerd met een salade en huisgemaakte friet Steak tartar (raw minced beef) (100 gr.) prepared to your taste and a salad Steak tartar (raw minced beef) (150 gr.) prepared to your taste, with a salad and homemade French fries
10,00 18,75
Choucroute à l’alsacienne, carré de porc, lard, saucisse fumée et saucisse de Francfort Elzasser zuurkoolschotel met casselerrib, spek, rookworst, Frankfurter worst en aardappel mousseline Alsatian style sauerkraut with salted loin of pork, bacon, sausage, frankfurter and mashed potatoes
18,75
Selle d’agneau de Geul (pour 2 pers.) au asperges, levande de mer, pommes sautées et jus de romarin 65,00 (Si vous commandez ce plat sans entrée s'il vous plaît note avec un temps de préparation minimale de 40 minutes) Geuldal lamszadel (voor 2 pers.) met asperges, lamsoor, gebakken aardappels en rozemarijn jus (indien u dit gerecht bestelt zonder voorgerecht houdt u dan rekening met een minimale bereidingstijd van 40 minuten)
“Geuldal” saddle of lamb (for 2 pers.) with asparagus, statice, fried potatoes and a gravy of rosemary (if you order this dish without a starter, please be aware of a preparation time of at least 40 minutes)
Les Poissons / Visgerechten / Fish dishes Filet de dorade au mousseline de pommes de terre, asperges vertes et “salsa” de tomates cerises Doradefilet met aardappelmousseline, groene asperges, zeekraal en salsa van cherry tomaten Fillet of Sea Bream with potato mousseline, green asparagus, samphire and salsa of cherry tomatoes
22,00
Pâtes penne au calmars, gamba et les coquilles st. Jacques dans une sauce au chorizo, tomates et olives Penne pasta met inktvis, gamba en coquille in een saus van chorizo, tomaten en olijven Penne pasta with squid, prawns and scallops, in a sauce made of chorizo, tomatoes and olives
23,00
Filet de perche sur couscous aux crevettes grises et légumes fins au une nage de safran et le ramson Snoekbaars filet op couscous met Hollandse garnalen en fijne groenten met een nage van saffraan en daslook Pike-perch fillet served on couscous with grey shrimps and thinly sliced vegatables with a nage of saffron and ramson
23,50
Aile de raie à la meunière, mousseline des herbes et légumes de saison Rogvleugel à la meunière met kruiden mousseline en seizoensgroenten Skate wing à la meunière with herby potato mousseline and seasonal vegatables
26,50
Les Viandes / Vleesgerechten / Meat dishes Suprême de volaille élève au maïs sautée, ragoût de roquette et de fromage au mélanger les asperges frites Gebakken maishoenfilet met stamppot van rucola en oude kaas met roergebakken asperges Corn fed chicken breast with a mash of potatoes, rocket salad and matured cheese with stir-fried asparagus
19,50
Asperges à la flamande au jambon de la ferme grillé, pommes natures et sauce Hollandaise Asperges à la flamande met gegrilde hoeve ham, gekookte jonge aardappels en Hollandaise saus Asparagus à la flamande with grilled ham, boiled potatoes and Hollandaise sauce
22,50
Tranche de gigot d’agneau au gratin de pommes de terres et cougettes, asperges, aster maritime et jus de curry et carottes Lamsrumbsteak met aardappel en courgette gratin, asperges, lamsoor en jus van curry en wortels Rump of lamb with grain made of potato and zucchini, asparagus, sea aster and gravy of curry and carrots
22,50
Pigeon d’Anjou sauté, marlouskes etuvés, fenouil, pommes de terre nouveau au lard, et jus de betteraves rouges 23,50 Gebraden Anjou duif met gestoofde marlouskes, baby venkel, jonge aardappelen en spekjes met jus van rode biet Roasted Anjou pigeon with stewed baby onions, baby fennel, young potatoes and lardons with gravy of beetroot Rib eye de boeuf “Lakenvelder” grillé, pomme de terres sautés, chou, champignons et sauce aux morilles Gegrilde rib-eye van het “Lakenvelderrund”, gebakken aardappels, spitskool, paddestoelen en morille saus Rib-eye of the “Lakenvelder” beef, fried potatoes, cabbage, mushrooms and a morel gravy
25,00