Endo Easy Efficient®
®
Használati utasítás
hu
www.vdw-dental.com
3
Gratulálunk! Örülünk, hogy a VDW.CONNECT Drive eszköz megvásárlása mellett döntött. A VDW.CONNECT Drive eszközzel a lehető legnagyobb gondossággal kifejlesztett és tesztelt, és ily módon a működéssel és kezeléssel kapcsolatos legmagasabb igényeknek is megfelelő termékre tett szert. A VDW mindig módosítja az utasításokat az aktuális fejlesztéseknek megfelelően. A jelenlegi változat megtalálható www.vdw-dental.com/manuals alatt, illetve a VDW.CONNECT App alkalmazásban. Olyan országokban, ahol a törvényes keretfeltételek ezt a lehetőséget nyújtják, a környezet védelme érdekében tartózkodunk a használati utasítás kinyomtatásától. Egy nyomtatott angol használati utasítás mindig mellékelve van a termékhez. Ha az Ön nyelvén nincs nyomtatott változat mellékelve, és meg szeretné kapni a használati utasítás nyomtatott változatát, ezt szívesen elküldjük (EU-n belül díjmentesen 7 napon belül). Rendelje meg egyszerűen és kényelmesen a www.vdw-dental.com/manuals webhelyen található rendelési űrlapon. A használati utasítás kérésre további nyelveken is kapható. Az ezen használati utasítás „Üzemmód VDW.CONNECT App és iPad használatával“ c. 10. fejezetében lévő ábrák mutathatnak minimális különbségeket a VDW.CONNECT App aktuális állapotához képest. A használati utasítás a lehető legnagyobb gondossággal készült. Azonban minden erőfeszítés ellenére a hibákat nem lehet teljesen kizárni. Ezek jelzéséért mindig hálásak vagyunk. Kérjük, ebben az esetben forduljon a VDW GmbH vállalathoz. A VDW GmbH fenntartja az ezen használati utasításban található közlemények és adatok előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát.
VDW GmbH Bayerwaldstr. 15 • 81737 Munich • Germany Phone +49 89 62734-0 • Fax +49 89 62734-304 www.vdw-dental.com •
[email protected]
4
Tartalom 1.
Alkalmazott szimbólumok
6
1.1.
Ebben a használati utasításban
1.2.
2.
A terméken/csomagoláson
Rendeltetésszerű használat
3. Ellenjavallatok
6
8. A VDW.CONNECT Drive áttekintése
11
6
8.1.
LEDek és gombok
11
8.2.
LED színállapot
12
8.3.
Standby (készenléti) üzemmód
13
8.4.
Akusztikus jelzések
13
8.5.
RECIPROC REVERSE komfortfunkció
14
8.6.
Akku gondozása
15
9.
Üzemelés VDW.CONNECT App alkalmazás nélkül
15
10.
Üzemelés VDW.CONNECT App alkalmazással és iPad-dal
15
7 7
4. Figyelmeztetések
7
4.1. Kezelő
7
4.2.
Környezeti feltételek
7
4.3.
Kezelés alatt
7
4.4. Akku
8
4.5. Könyökdarab
8
4.6. Gyökércsatorna-eszközök
8
4.7. iPad
8
4.8. Tartozék
9
4.9.
Apex lokátor
10.1. A VDW.CONNECT App kezelési útmutatója röviden
15
10.1.1. Szimbólumok a VDW.CONNECT App alkalmazásban
16
10
10.1.2. Home-Screen (kezdőképernyő)
17
4.10. Javítás és meghibásodás
10
10.1.3. Navigációs sor
18
4.11. Szállítás
10
10.1.4. Kezelői térség: Parancsikonok és kedvencek
19
10.1.5. Állapotsor
20
5. Óvintézkedések
11
5.1.
11
VDW.CONNECT App
6. Ellenreakciók
11
7.
11
Útmutató lépésről-lépésre
10.2. Kézidarab csatlakoztatása, leválasztása és személyre szabása 21 10.2.1. Kézidarab csatlakoztatása
21
10.2.2. Kézidarab leválasztása az iPad-ról
21
10.2.3. Kézidarab figyelmen kívül hagyása
22
10.2.4. Kézidarab Pairing-LED (szinkronizálás-LED) megváltoztatása
22
10.3. Munkavégzés eszközökkel
23
10.3.1. Minden rendszer
23
10.3.2. Saját szekvencia előállítása és kezelése 24 10.3.3. Saját eszköz előállítása
25
10.3.4. Kedvencek beállítása és eltávolítása
26
5
10.4. Munkavégzés reciprok eszközökkel (RECIPROC® példáján)
27
12. Tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás
39
10.4.1. RECIPROC® eszköz kiválasztása
27
12.1. Egyszeri használat
39
10.4.2. RECIPROC REVERSE komfortfunkció be- és kikapcsolása
27
12.2. Fertőtlenítés letörléssel
40
10.5. Munkavégzés forgó eszközökkel
28
12.3. Tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás
41
10.5.1. Eszközbeállítások megváltoztatása
28
12.3.1. Előkészítés
42
10.5.2. Hátramenet
29
12.3.2. Manuális előkészítés
42
10.5.3. Nehéz csatorna
29
12.3.3. Gépi előkészítés
43
10.5.4. Kalibrálás
30
12.3.4. Ápolás olajjal
43
10.6. Felhasználói profil
31
12.3.5. Sterilizálás
44
10.6.1. Felhasználói profil beállítása
31
10.6.2. Felhasználói profil törlése és a profilnév megváltoztatása
13.
45
32
10.7. Beállítások
32
10.7.1. Nyelv
32
10.7.2. Egységek
Hulladékba helyezés
14. Garancia
45
33
15. Felelősségelhárítás
46
10.7.3. Opció: „Multifunction Button“ (Sokfunkciós gomb)
33
10.8. Info (VDW.CONNECT App és kézidarab)
34
16.
47
10.9. Frissítések
35
10.9.1. App
35
10.9.2. Kézidarab
35
10.10. Demo üzemmód
35
11. Problémakezelés
36
11.1. Ellenőrzőlista
36
11.2. Hibejelzések a kézidarab jelzőfényei útján
38
Műszaki adatok
17. EMK-táblázatok
47
6
1. Alkalmazott szimbólumok 1.1. Ebben a használati utasításban FIGYELEM
ÚTMUTATÓ
KERESZTHIVATKOZÁS
Ha nem követi helyesen az utasításokat, akkor a működtetés veszélyezteti a terméket és/vagy a felhasználót/pácienst. További információk, működésre és teljesítményre vonatkozó magyarázatok. Rámutat arra, hogy hol található további információ egy adott témához.
1.2. A terméken/csomagoláson Sorszám
FIGYELEM! Lásd a használati útmutatót
Cikkszám
Tilos a normál háztartási hulladékba helyezni
Gyártó
PC Ghost Symbol (Oroszország) + 50 °C
Gyártási dátum
Hőmérsékletkorlátozás - 20 °C 80 %
II. védelmi oszályú készülék
Tárolási nedvességtartomány 20 %
0123
BF-típusú alkalmazott rész
Szárazon tárolándó
CE-jelölés
VIGYÁZAT! Törékeny!
Egyenáram
Váltóáram
Bluetooth
EU-országokban a használati utasítás elektronikus formában áll rendelkezésre. Olvasson erről többet az „Első lépések“ füzetben.
Újrafelhasználás tilos
135 °C
Autoklávozható maximum 135 °C hőmérsékletig
Hőfertőtlenítő
Nem steril
Itt koppintani (VDW.CONNECT App alkalmazásakor)
Itt simítani (VDW.CONNECT App alkalmazásakor) 106 kPa
ACPEIP (China RoHS)
Légnyomás - korlátozás 50 kPa
7
2. Rendeltetésszerű használat A VDW.CONNECT Drive vezeték nélküli kézidarab gyökércsatorna tágításához endodontikus eszközökkel, reciprok- vagy forgómozgással (forgatónyomaték-vezérelt). CSAK FOGORVOSI HASZNÁLATRA!
3. Ellenjavallatok Nem ismertek. A terhesség alatti és a gyermekeknél történő használatra vonatkozóan nem áll rendelkezésre elegendő adat.
4. Figyelmeztetések Használat előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket:
4.1. Kezelő A kézidarab endodontikus kezelésekhez tervezett, azt csak kiképzett és minősített szakemberek (pl. fogorvosok) alkalmazhatják.
4.2. Környezeti feltételek • A készülék nem helyezhető nedves területre, vagy olyan helyre, ahol a készülék érintkezésbe kerülhet bármilyen folyadékkal. • Ne tegye ki a készüléket közvetlen vagy közvetett hőforrásoknak. A készüléket biztonságos környezetben kell üzemeltetni és tárolni. • A készülék maximálisan 35 °C-on és legfeljebb 2000 méter tengerszintszint feletti magasságban üzemeltethető. • Ne alkalmazza a készüléket szabad oxigén, anesztetikum vagy gyúlékony anyagok jelenlétében. A készüléket biztonságos környezetben kell üzemeltetni és tárolni. • A készülék okozhat rádióvételi zavarokat, illetve zavarhatja a közelben lévő készülékek működését. Ebben az esetben a zavaró hatást csökkenteni kell a készülék irányának megváltoztatásával vagy a készülék áthelyezésével, illetve a közvetlen környezet leárnyékolásával. Az ezen készülék által leadott elektromágneses kisugárzás a megfelelő érvényes rendelkezések (EN 60601-1-2:2007 és EN 60601-1:2006) által ajánlott határértékek alatt van. • A készülék speciális elővigyázatossági intézkedéseket igényel az elektromágneses kompatibilitásra (EMK) vonatkozóan, és az EMK-információk szigorú betartása mellett kell telepíteni és üzemeltetni. Mindenekelőtt ne alkalmazza a készüléket fluoreszcens lámpák, rádióadók, távirányítók, hordozható vagy mobil nagyfrekvenciás kommunikációs eszközök közelében, még akkor sem, ha ezek maguk megfelelnek a CISPR-8-követelményeknek. • Tilos magas hőmérsékleten feltölteni, üzemeltetni vagy tárolni. Az üzemelési és tárolási feltételeket be kell tartani. • Tilos a VDW.CONNECT Drive eszközt csak nehezen hozzáférhető tápegységgel felállítani.
4.3. Kezelés alatt • A kezelés alatt elengedhetetlenül szükséges kesztyű viselése és kofferdam használata. • Kapcsolja ki a készüléket, ha azon a kezelés alatt rendellenességek lépnek fel. Vegye fel a kapcsolatot a VDW-vel vagy a VDW által felhatalmazott szervizpartnerrel.
8
4.4. Akku • A töltéshez kizárólagosan csak a töltőkábellel ellátott eredeti tápegységet használja. Nem eredeti tápegység használata veszélyezteti a beteg és a felhasználó biztonságát. • Ha a kézidarabból folyadék lép ki, fennáll a szivárgó akku lehetősége. Ekkor azonnal szakítsa meg az alkalmazást és vegye fel a kapcsolatot a VDW-vel vagy a VDW által felhatalmazott szervizpartnerrel. • Ön soha ne nyissa fel a készüléket. A készülék felnyitása megszünteti a garanciát. Vegye fel a kapcsolatot a VDW-vel vagy a VDW által felhatalmazott szervizpartnerrel. • Hibás akkuval rendelkező készülék nem küldhető el légifuvarral (lásd a 4.11. fejezetet).
4.5. Könyökdarab • A könyökdarab nyomógombját soha ne működtesse az alkalmazás vagy a leállás alatt. Ez a műszer kioldásához, illetve a nyomógomb túlmelegedéséhez vezethet. • Soha ne távolítsa el a könyökdarabot a kézidarabról működés alatt. • Csakis kifogástalan gyökércsatorna-eszközöket használjon. Vegye figyelembe a gyártó adatait. • Csak álló könyökdarab mellett helyezze be az eszközt. • Soha ne nyúljon be a működő vagy leálló eszközbe. • Kezelés előtt vizsgálja meg a könyökdarabot, hogy nem sérült e, illetve nincsenek-e laza részek. • Csakis az eredeti VDW könyökdarabot használja.
4.6. Gyökércsatorna-eszközök • Használat előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz jól bekattant. • Soha ne alkalmazzon forgó eszközöket reciprok üzemmódban. • Soha ne alkalmazzon reciprok eszközöket forgó üzemmódban. • Alkalmazza az eszköz gyártója által ajánlott forgatónyomaték- és fordulatszám-beállításokat.
4.7. iPad • iPad-ok használata opcionális. • Az Apple, az Apple embléma és az iPad az Apple Inc. védjegyei, amelyek az USA-ban és további országokban be vannak jegyezve. Az App Store az Apple Inc. szervizjegye.
9
• A keresztszennyeződések elleni higiéniás intézkedések megtétele elengedhetetlenül szükséges. Ezért kötelező egyszer használatos védőtok alkalmazása az iPad mini-re (lásd a 12.1. fejezetet). • Az Apple által megadott üzemelési feltételeket és korlátozásokat be kell tartani. • Az iPad feltöltésekor tartsa be az 1. ábrán megadott minimális távolságot a betegtől, mivel az iPad nem rendelkezik gyógyászati minőségű töltőkészülékkel.
2.5 m 1.83 m
1.83 m
1.83 m
1. ábra. Minimális távolság az iPad tápegység, illetve a bedugott tápegységű iPad és a beteg között
4.8. Tartozék • Csak eredeti VDW-komponenseket/tartozékokat és pótalkatrészeket használjon: Eredeti VDW tartozék
VDW REF
Kézidarab
V041185000502
VDW 6:1 könyökdarab
V041185000504
Tápegység ország szerinti adapterrel
V041185000501
Kézidarabtartó (nemesacél)
V041185000508
Műanyag foglalat (Kézidarabtartó)
V041185000509
Sprayadapter manuális ápolás olajjal (könyökdarab)
V041185000506
Állvány iPad mini-hez
V041185000500
Foglalat az iPad mini-hez
V041185000510
Egyszer használatos védőtok az iPad mini-hez
V041185000507
Kézidarab egyszer használatos védőtok
V041185000503
• Más gyártótól származó tartozék/pótalkatrész használata a leadott elektromágneses zavarok megnövekedéséhez vagy csökkent elektromágneses zavartűrő képességhez vezethet.
10
4.9. Apex lokátor • Csakis a VDW által jóváhagyott apex lokátort használjon.
4.10. Javítás és meghibásodás • Ne használja a készüléket, ha károsodást vagy hibát gyanít. • A gyártó előzetes jóváhagyása nélkül tilos a készüléken javítást, változtatást vagy módosítást végrehajtani. A VDW GmbH minden felelősséget elhárít, ha a készüléket megváltoztatták vagy módosították. Ha hiba lép fel, vegye fel a kapcsolatot a VDW-vel vagy a VDW által felhatalmazott szervizpartnerrel. • A ház felnyitása előtt a készüléket le kell választani a tápfeszültség-hálózatról. A tápfeszültség-hálózatról való leválasztáshoz ki kell húzni a töltődugaszt.
4.11. Szállítás • Érintetlen készülékek szállíthatók az eredeti csomagolásban légi vagy földi úton. Az érvényes előírásokat be kell tartani (1. táblázat). • Hibás készülékek is szállíthatók az eredeti csomagolásban légi vagy földi úton. Hibás akku esetén tilos a készüléket légi úton szállítani. -- Hibás akkura való utalás lehet például kiszivárgó folyadék. 1. táblázat: A VDW.CONNECT Drive szállítására vonatkozó szabványok és előírások Légi szállítás
Földi szállítás
Érintetlen készülék vagy hibás készülék érintetlen akkuval
• UN 3481 lítiumakkumulátorok a berendezésben • IATA elküldési utasítás/967, II. rész • Követni kell a légitársaságok speciális rendelkezéseit, illetve az országos előírásokat.
• UN 3481 lítiumakkumulátorok a berendezésben • ADR: Speciális előírás/ 188 f) és g)
Készülék hibás akkuval
• Nem lehetséges
• M 228 és M 259 sz. nemzetközi, multilaterális egyezmények • ADR SV 661 (nemzetközi, közúton) • A GRS (akkumulátorok közös visszavételi rendszere alapítvány) hulladék lítiumakkumulátorok szállítására (NSzK, közúton) vonatkozó szabályzata
11
5. Óvintézkedések 5.1. VDW.CONNECT App • A VDW.CONNECT App használata opcionális. • A VDW.CONNECT App frissítése kötelező, és az a biztonságos előkészülés céljait szolgálja. Telepítse ezeket megfelelő időben (lásd a 10.10. fejezetet) • Más alkalmazásokra vonatkozó értesítéseket ki kell kapcsolni. A VDW ajánlja minden más alkalmazás bezárását.
6. Ellenreakciók Nem ismertek. A VDW.CONNECT Drive alkalmazásával kapcsolatosan nem állnak rendelkezésre klinikai adatok gyermekekre vagy terhes anyákra vonatkozóan.
7. Útmutató lépésről-lépésre Az üzembe helyezéshez praktikus lépésről-lépésre útmutatót talál az „Első lépések“ füzetben.
8. A VDW.CONNECT Drive áttekintése 8.1. LEDek és gombok BE/KI Gomb az eszköz meghajtásához
LED - iPad Pairing (szinkronizálás)*
LED - reciprok üzemmód
*Szinkronizálás csak VDW.CONNECT App alkalmazással és iPad-dal lehetséges
LED - forgó üzemmód* LED - akkuállapot
*Forgó üzemmód csak VDW.CONNECT App alkalmazással lehetséges
Sokfunkciós gomb 2. ábra. A kézidarab áttekintése
• Kézidarab aktiválása • Összekapcsolás az iPad-dal • Reset (alaphelyzetbe állítás, 10 s) • Visszaállítás gyári beállításra (20 s)
A kézidarab automatikusan átvált a Standby (készenléti) üzemmódba (vö. 8.3. fejezet). A VDW.CONNECT Drive eszközhöz nem szükséges klasszikus BE/KI kapcsoló.
12
8.2. LED színállapot Az egyes LED-ek/gombok a mindenkori színváltással jelzik a kézidarab specifikus állapotát: Szimbólum Gomb/LED
Állapot
BE/KI - Gomb az eszköz meghajtásához
Jelentés Kézidarab használatra kész
minden 3 s-ben villog
Kézidarab energiatakarékos üzemmódban Kalibrálás (VDW.CONNECT App iPad-dal való használatakor) -- Villog: Kalibrálásra kész -- Folyamatosan világít: Könyökdarab kalibrálása folyamatban Lehetséges hiba, lásd a 11.2. fejezetet.
LED - iPad Pairing (szinkronizálás)
Kézidarab összekapcsolódik az iPad-dal villog LED folyamatosan világít: Kézidarab össze van kapcsolva az iPad-dal (Ha Ön a VDW.CONNECT App alkalmazáson keresztül más színsémát keresett ki, a Pairing (szinkronizálás) LED a kiválasztott színben világít folyamatosan)
LED - reciprok üzemmód
Reciprok üzemmód aktív
LED - forgó üzemmód
Forgó üzemmód aktív
LED - akkuállapot
Teljesen feltöltve, illetve egy Endo-kezelés végrehajtására elegendően feltöltve
Össze kell kötni töltőkábellel
13
LED pirosan villog, a töltési állapot kritikusan alacsony, azonnal tölteni kell
LED zölden villog, a kézidarab töltődik
8.3. Standby (készenléti) üzemmód Energiamegtakarítás céljából a kézidarab rövid idő múlva Standby (készenléti) üzemmódra vált. Két különböző fokozat van, amelyeket a kézidarab megfelelő színállapota jelez. Üzemmód 1. standby üzemmód, 5 perces nemhasználat után
LED/gomb állapota
Felébresztéshez szükséges művelet
minden Kézidarabot fel kell emelni vagy le kell nyomni a 3 s-ben villog sokfunkciós gombot 1. Le kell nyomni a sokfunkciós gombot (az akku alacsony töltési szintje esetén esetlegesen össze kell kötni a töltőkábellel) 2. Sokfunkciós gombot újra le kell nyomni, a Bluetooth újbóli bekapcsolásához.
2. standby üzemmód, 30 perces nemhasználat után
8.4. Akusztikus jelzések Helyzet
Jelzés
Sokfunkciós gomb lenyomása
Rövid megerősítő hangjelzés (sípoló hang)
Akkuállapot
Egyszeri figyelmeztető jelzés (sípoló hang), ha az akkuállapot futó motor mellett gyenge. -> Akkut feltölteni 3 s időtartamú, domináns riasztásjelzés (sípoló hang), ha az akkuállapot futó motor mellett kritikus. -> Akkut feltölteni
Gyökértágítás reciprok üzemmódban
RECIPROC REVERSE funkció Kétfokozatú figyelmeztető jelzés (a részleteket lásd a 8.5. fejezetben), az eszköz megnövekedett terhelése esetén.
Gyökértágítás forgó üzemmódban
ASR (Auto-Stopp-Reverse) funkció Akusztikus figyelmeztető jelzés: • Sípoló hang, amikor a forgatónyomaték túllépi az előre beállított érték 75 %-át • Szaggatott sípoló hang az óramutató járásával ellentétes forgás esetén Javaslat: Eszközt meg kell tisztítani, rövid időre kefeszerű mozgásba kell átmenni, hogy a gyökércsatornában több helyet lehessen biztosítani, csökkenteni kell a műszerre gyakorolt nyomást; adott esetben C-PILOT® FILE ISO 10 reszelővel meg kell ismételni.
14
8.5. RECIPROC REVERSE komfortfunkció A RECIPROC REVERSE komfortfunkció kétfokozatú figyelmeztető jelzés a reciprok üzemmódban, amely felhívja a figyelmet az eszköz teljes hosszában fellépő növelt terhelésre. Ez a funkció alapértelmezetten aktivált. RECIPROC REVERSE hangjelzés
Javaslat
Első jelzés: (Sípoló jelzés)
• Az eszköz teljes hosszában fellépő növelt terhelésre hívja fel a figyelmet. A jelzés hallható mindaddig, amíg a növelt terhelés jelen van. • Következésképpen szükséges laterális kefeszerű mozgást végrehajtani, amivel végbemegy a csatorna tágítása. Ezáltal megtörténik az eszköz tehermentesítése, és az gyökértágítás folytatható a szokásos mozdulatokkal.
Második jelzés: (Szaggatott sípoló jelzés)
• Arra mutat rá, hogy még magasabb terhelés hat az eszközre. Automatikusan a mikromotor átkapcsolja a forgást jobbmenetbe, az eszköz tehermentesítése céljából. Ezáltal kiforgatja az eszközt a gyökércsatornából. • Ha az eszköz nincs már terhelve, a motor leáll. • Hajtsa végre az alább ismertetett 1.-3. lépést. • Ha ismét lenyomja a BE/KI kapcsolót, a motor újra fut reciprok üzemmódban. • Hajtsa végre az alább ismertetett 4. és 5. lépést. 1. Tisztítsa meg az eszközt a közbülső állapotban. 2. Öblítse ki a csatornát. 3. Vizsgálja meg az átjárhatóságot egy C-PILOT® FEILE ISO 10 reszelővel. 4. Dolgozzon oldalirányú kefeszerű reszelőmozgatással a korona felé (a csatorna tágítása céljából). 5. Ezután dolgozzon tovább csipegető reszelőmozdulatokkal.
15
8.6. Akku gondozása Kérjük, ezenkívül tartsa még be az „Első lépések“ füzetben található töltési utasítást és a 4.4. fejezetben található figyelmeztetéseket. Az alábbi útmutatók segítenek Önnek az akku hosszú élettartamának megőrzésében: • Ha a kézidarabon az Akku-LED pirosan világít, az akkut fel kell tölteni. A töltési eljárás alatt folytathatja a kezelést. • Töltse fel az akkut: -- naponta egynél nem többször. -- mihelyt az Akku-LED pirosra vált, legkésőbb, amikor a LED pirosan villogni kezd. -- folyamatosan addig, amíg az Akku-LED zöldre nem vált. • Ha az akku teljesen le volt merülve, a töltés három óráig is eltarthat. • Tartós üzem csatlakoztatott tápegységgel megrövidíti az akku élettartamát. A VDW a csatlakoztatott töltőkábel nélküli munkát javasolja.
9. Üzemelés VDW.CONNECT App alkalmazás nélkül Az alkalmazás nélküli üzembe helyezésre vonatkozó részletek az „Első lépések“ füzetben találhatók. • Kiszállításkor alapértelmezetten a reciprok üzemmód van be állítva. • VDW.CONNECT App alkalmazás nélküli üzemeléskor a beállítások kizárólagosan az eredeti RECIPROC® eszközökre vannak tervezve. Ennek figyelembe nem vétele hibás alkalmazáshoz vezethet. Más műszer rendszerekkel való munkához szükséges a VDW.CONNECT App alkalmazás. • Ha később mégis a díjmentes VDW.CONNECT App alkalmazással való munkavégzés mellett dönt, akkor ezt utólag is lehet telepíteni. Ehhez csak kompatibilis készülékre (pl. Apple iPad mini) lesz szüksége, és letöltheti az alkalmazást díjmentesen az Apple iTunes Store weblapról.
10. Üzemelés VDW.CONNECT App alkalmazással és iPad-dal Ebben a fejezetben gyorsan megismerkedik a VDW.CONNECT App összes beállítási lehetőségével. A VDW.CONNECT App alkalmazás díjmentesen letölthető az App Store webhelyről:
Az Apple, az Apple embléma és az iPad az Apple Inc. védjegyei, amelyek az USA-ban és további országokban be vannak jegyezve. Az App Store az Apple Inc. szervizjegye.
10.1. A VDW.CONNECT App kezelési útmutatója röviden Hogy gyorsan megismerkedhessen a VDW.CONNECT App alkalmazással, az alábbiakban rövid áttekintést kap az alkalmazás navigációjáról és menüvezetéséről.
16
10.1.1. Szimbólumok a VDW.CONNECT App alkalmazásban Szimbólum
Magyarázat
Szimbólum
Magyarázat
Ablakot bezárni vagy bejegyzést törölni
Egy lépés vissza
Vissza a kezdőképernyőre (Home-Screen)
Eszköz rendszer, eszközszekvencia vagy eszköz kedvencként hozzáadva
Használati utasítás
Eszköz rendszer, eszközszekvencia vagy eszköz nincs kedvencként beállítva
Információk a gyártóról és az alkalmazásról
Hátramenet forgó üzemmódban
Beállítások (Settings)
Nehéz csatorna
Felhasználói profil
Könyökdarab: Kalibrálás
Módosítás
RECIPROC REVERSE Komfortfunkció
Bluetooth csatlakoztatva
Bluetooth nincs csatlakoztatva
Törlés
17
10.1.2. Home-Screen (kezdőképernyő) Ha elindítja a VDW.CONNECT App alkalmazást az iPad-on, az alábbi Home-Screen (kezdőképernyő) nyílik meg. Ez három navigációs tartományra osztható:
➊
➋
➌ ➊ Navigációs sor: -- Információ az alkalmazásról, csatlakoztatott készülékek stb. -- Felhasználói profil -- Használati utasítás -- Beállítások ➋ Kezelői térség: -- Parancsikonok és kedvencek az műszer rendszerben, szekvenciák és eszközök
➌ Állapotsor: -- Csatlakoztatott kézidarabok -- Csatlakoztatási állapot -- JELENLEGI eszközbeállítás -- Kézidarab akkujának töltöttségi állapota
18
10.1.3. Navigációs sor
Info Gyártó kapcsolatfelvételi adatai, az alkalmazás változata és az összes csatlakoztatott készülék.
Használati utasítás Használati utasítás az Ön által választott nyelven
Felhasználói profil A felhasználói profil kiválasztása és újra beadása
Beállítások Egységek, nyelv és opció: „Sokfunkciós gomb“
19
10.1.4. Kezelői térség: Parancsikonok és kedvencek A parancsikonok és kedvencek lehetővé teszik, hogy gyorsan hozzáférjen az összes rendelkezésre álló előkészítési rendszerhez, szekvenciához és eszközhöz.
Előre beállított parancsikonok (kék) A kezelői térségben az alábbi előre beállított parancsikonokat (kék négyzetek) találja: Kék parancsikonok Ismertetés
Kék Ismertetés parancsikonok
Hozzáférés a RECIPROC® rendszerhez
Saját szekvencia bevitele
Hozzáférés az Mtwo rendszerhez
Saját eszköz: Saját eszköz bevitele, a hozzátartozó forgatónyomaték- és fordulatszámértékekkel
®
Hozzáférés az összes rendelkezésre álló előkészítési rendszerhez
Saját kedvencek (fehér) Rendelkezik azzal a lehetőséggel, hogy bevigye saját kedvenceit az előkészítési rendszerre, a szekvenciákra és az egyes eszközökre vonatkozóan. Ezek fehér négyzetekként jelennek meg a kezelői térségben. Kedvencek (Példa)
Ismertetés Példa: Parancsikon a Mtwo® szekvenciához 10/0,04 – 60/0,04
Kedvencek (Példa)
Ismertetés Példa: Parancsikon a Mtwo® eszközhöz 10/0,04
20
10.1.5. Állapotsor Bluetoothösszeköttetés
A csatlakoztatott kézidarab kijelzése
Csatlakoztatási állapot
Jelenlegi eszközbeállítás
•
Scanning (Keresés)
•
Not Connected (Nincs csatlakoztatva)
•
Connecting (Kapcsolódás)
•
Sorszám (például H1) (ha egy kézidarab csatlakoztatva van)
•
Re-connecting (Újra kapcsolódás)
•
Demo Mode (Demo üzemmód (csak demo üzemmódban))
Kézidarab akkujának töltöttségi állapota
21
10.2. Kézidarab csatlakoztatása, leválasztása és személyre szabása 10.2.1. Kézidarab csatlakoztatása Az alkalmazás telepítésére és a kézidarab iPad-hoz csatlakoztatására vonatkozó részletek az „Első lépések“ füzetben találhatók. • Vigyázzon arra, hogy a Bluetooth a kézidarabon be legyen kapcsolva (sokfunkciós gomb). A Pairing-LED (szinkronizálás-LED) villogni kezd. Ha a kézidarab és az iPad csatlakoztatva vannak, a Pairing LED folyamatosan világít az Ön által kiválasztott színben. • Vigyázzon arra, hogy a Bluetooth az iPad-on be legyen kapcsolva. • Ha Ön egyszer már csatlakoztatta a kézidarabját, akkor ez a kézidarab az alkalmazás következő indításánál automatikusan csatlakoztatva lesz.
10.2.2. Kézidarab leválasztása az iPad-ról A VDW.CONNECT App alkalmazás használatával leválaszthatja a csatlakoztatott kézidarabot az iPadról. Ennek akkor van értelme, ha Ön: • csak RECIPROC® módban kíván dolgozni. • másik kézidarabot szeretne csatlakoztatni. 1. Koppintson az állapotsorban a Drive tételre.
2. Koppintson a Disconnect from iPad (Leválasztás az iPad-ról) menütételre.
3. Megtörténik a kézidarab leválasztása az iPad-ról, a Pairing-LED (szinkronizálás-LED) kialszik.
22
10.2.3. Kézidarab figyelmen kívül hagyása A VDW.CONNECT App alkalmazás használatával beállíthatja, hogy az iPad a csatlakoztatott kézidarabot figyelmen kívül hagyja. Ennek akkor van értelme, ha nem szeretné, hogy egy meghatározott kézidarab automatikusan össze legyen kötve az iPad-dal. Ha a figyelmen kívül hagyott kézidarabot újra csatlakoztatni szeretné, hajtsa újra végre a csatlakoztatási lépéseket (Pairing) az „Első lépések“ füzetben leírtak szerint. 1. Koppintson az állapotsorban a Drive tételre.
2. Koppintson az Ignore (figyelmen kívül hagyás) menütételre.
10.2.4. Kézidarab Pairing-LED (szinkronizálás-LED) megváltoztatása Lehetősége van a Pairing-LED (szinkronizálás-LED) színének megváltoztatására. Ez a segítségére lehet, ha a rendelőjében több kézidarab van használatban és ezeket töltött és csatlakoztatott állapotban meg szeretné egymástól különböztetni. 1. Koppintson az állapotsorban a Drive tételre.
2. Koppintson a Change Colour (Színválasztás) menütételre.
3. Válassza ki a kívánt színt és koppintson a Save (Mentés) menütételre.
4. A kézidarab iPad Pairing-LED (szinkronizálásLED) jelzőfénye és a VDW.CONNECT App alkalmazás állapotsorában lévő ikon a választott színben világítanak.
23
10.3. Munkavégzés eszközökkel 10.3.1. Minden rendszer Az All Systems (Minden rendszer) használatával kiválaszthatja az összes előkészítési rendszert, szekvenciát és az egyes eszközöket. Példa: Mtwo® eszköz 15/0,05 kiválasztása
A VDW fenntartja az eszközkönyvtár aktualizálásának jogát. Ezért tartsa a VDW.CONNECT App alkalmazást a legújabb állapotban.
24
10.3.2. Saját szekvencia előállítása és kezelése Lehetősége van arra, hogy a My Sequence (Saját szekvencia) menütétellel összeállítsa saját individuális eszközszekvenciáját. Ez kedvencként (fehér négyzet) jelenik meg a kezelési térségben. Saját szekvencia előállítása 1. Koppintson a kezelési mező kezdőképernyőjén (Home-Screen) a kék My Sequence (saját szekvencia) parancsikonra.
2. Ezután válassza ki az 3. Az eszközök sorrendjét előkészítési rendszert. Ezt megváltoztathatja a reszelőkövetően válassza ki azt bejegyzések eltolásával az eszközt, amelyhez saját (Drag & Drop). szekvenciáját hozzá szeretné 4. Törölhet eszközöket az eladni. A választott eszközök távolító keresztre kattintással. megjelennek az alsó sorban.
5. Koppintson a Save (Mentés) menütételre.
6. Adjon nevet a szekvenciának 7. A szekvencia fehér négyzetés koppintson a Save (Menként jelenik meg a kezdőkétés) menütételre. pernyőn (Home-Screen).
Saját szekvencia megváltoztatása és törlése Maradjon annyi ideig a fehér négyzeten, ameddig a feldolgozóceruza és az eltávolító kereszt meg nem jelennek. Feldolgozáshoz koppintson a ceruzaszimbólumra, majd folytassa a fent leírtak szerint. Törléshez koppintson a keresztre.
25
10.3.3. Saját eszköz előállítása Lehetősége van saját eszköz beállítására, amely nem All Systems (Minden rendszer) alatt jelenik meg. Tartsa be az eszköz gyártója által ajánlott forgatónyomaték- és sebességbeállításokat. 1. Koppintson a kezelési térség kezdőképernyőjén (Home-Screen) a kék My Instrument (saját eszköz) parancsikonra.
2. Adja meg a gyártót, a rend3. Az eszköz fehér négyzetszert és az eszközt. Válassza ként jelenik meg a kezelési ki a forgatónyomatékot térségben. (Torque) és a sebességet (Speed) a választókerekek használatával. Vegye figyelembe, hogy forgatónyomaték és sebesség nem minden kombinációja lehetséges. Ezután koppintson a Save (Mentés) menütételre.
26
10.3.4. Kedvencek beállítása és eltávolítása Lehetősége van arra, hogy egy előkészítő rendszert, egy eszközszekvenciát vagy egy eszközt kedvencként (fehér négyzet) beállítson. Kedvencek beállítása 1. Válassza ki ehhez a kívánt 2. Koppintson a kívánt eszköz eszközszekvenciát, az melletti üres csillagra. előkészítő rendszert vagy az A csillag most színesen kieszközt az All Systems (Mintöltve jelenik meg. Az eszköz den rendszer) használatával, kedvencként van tárolva. az előző szakaszokban leírtak szerint.
Kedvencek eltávolítása 1. Maradjon annyi ideig a fehér négyzeten, ameddig az eltávolító kereszt meg nem jelenik. Törléshez koppintson a kereszt szimbólumra.
3. Az eszköz fehér négyzetként jelenik meg a kezelői térségben.
27
10.4. Munkavégzés reciprok eszközökkel (RECIPROC® példáján) 10.4.1. RECIPROC® eszköz kiválasztása Koppintson a kezelési térség kezdőképernyőjén (Home-Screen) a kék RECIPROC® parancsikonra. További beállítások nem szükségesek. Azonnal megkezdheti a RECIPROC® gyökértágítást.
Tartsa be a RECIPROC® használati utasítását. Ez www.reciproc.com alatt található.
10.4.2. RECIPROC REVERSE komfortfunkció be- és kikapcsolása A RECIPROC REVERSE komfortfunkció kétfokozatú figyelmeztető jelzés a reciprok üzemmódban, amely felhívja a figyelmet az eszköz teljes hosszában fellépő növelt terhelésre. • A RECIPROC REVERSE komfortfunkció kiszállításkor aktivált. Vegye figyelembe ehhez a 8.5. fejezetet. • A RECIPROC® opcióval való optimális munkavégzés érdekében a VDW azt ajánla, hogy a RECIPROC REVERSE komfortfunkció maradjon mindig bekapcsolva. Ha a funkciót mégis ki szeretné kapcsolni, járjon el az alább leírtak szerint. Ha reciprok eszközt a VDW.CONNECT App alkalmazásban választott ki, a képernyő alsó harmadában megjelenik a RR RECIPROC REVERSE komfortfunkció gomb. ➊ Koppintson az RR gombra, a RECIPROC REVERSE komfortfunkció kikapcsolásához (a gomb fehéren jelenik meg).
➊
➋ Koppintson ismét az RR gombra, a RECIPROC REVERSE komfortfunkció újbóli bekapcsolásához (a gomb szürkén jelenik meg).
➋
28
10.5. Munkavégzés forgó eszközökkel • Vegye figyelembe az eszköz gyártójának használati utasítását. • A VDW.CONNECT Drive rendelkezik Auto-Stop-Reverse (ASR, automatikus leállás és megfordítás) funkcióval. Az előre beállított forgatónyomaték-küszöb 75%-ának elérésekor figyelmeztető jelzés (csipogó hang) szólal meg. Az előre beállított forgatónyomaték elérésekor az ASR-funkció megakadályozza, hogy az eszközt az előre beállított forgatónyomatéknál nagyobb terhelés érje. • Az ASR-funkciót nem lehet deaktiválni.
10.5.1. Eszközbeállítások megváltoztatása Lehetősége van arra, hogy forgó üzemmódban az előre megadott eszközbeállításokat individuálisan megváltoztassa. • A VDW azt ajánlja, hogy a biztonságos használat érdekében ne változtassa meg a műszergyártó által előre megadott forgatónyomaték- és sebességértékeket. Ezeket az értékeket külön ]-szimbólum teszi felismerhetővé. • Ha az eszközbeállításokat mégis meg szeretné változtatni, járjon el az alább leírtak szerint. 1. Válassza ki a kívánt forgó eszközt.
2. Koppintson a beállítókerékre. 3. Válassza ki a kívánt forgatónyomatékot és a kívánt sebességet. • Vegye figyelembe, hogy nem minden kombináció lehetséges. • A Restore default Settings (Alapértelmezett beállítások visszaállítása) mező használatával mindig újra visszatérhet az eszköz gyártója által javasolt beállításokra. 4. Koppintson a Save (Mentés) menütételre, a bejegyzés rögzítéséhez.
5. Individuális beállításai az eszköznév alatt jelennek meg. A kézidarab az Ön beállításaira van beállítva, ha az állapotsoron egy ✓ jelenik meg az eszköz neve mellett.
29
10.5.2. Hátramenet Ha forgó eszközt a VDW.CONNECT App alkalmazásban választott ki, a képernyő alsó harmadában megjelenik a REV Reverse (Hátramenet) gomb. ➊ Koppintson a REV gombra a hátramenet aktiválásához (a gomb szürkén jelenik meg).
➋ Koppintson újra a REV gombra a funkció deaktiválásához (a gomb ismét fehéren jelenik meg). ➋
➊
10.5.3. Nehéz csatorna Ha forgó eszközt a VDW.CONNECT App alkalmazásban választott ki, a képernyő alsó harmadában megjelenik a Ncm Difficult root canal (nehéz csatorna) gomb. ➊ Koppintson az Ncm gombra a funkció aktiválásához (a gomb szürkén jelenik meg).
➋ Koppintson újra az Ncm gombra a funkció deaktiválásához (a gomb ismét fehéren jelenik meg). ➋ ➊
30
10.5.4. Kalibrálás A kalibráláshoz ne helyezzen eszközt a könyökdarabba. 1. Dugja be a könyökdarabot a kézidarabba.
2. Válasszon ki az alkalmazásban egy tetszőleges forgó eszközt.
3. Koppintson a CAL Contraangle Calibration (Kalibrálás) gombra.
4. A BE/KI gomb a kézidarabon zölden villog: A kézidarab kalibrálásra kész.
5. Nyomja meg most a BE/KI gombot (Tájékoztatás: 30 s múlva a kézidarab már nem áll készen a kalibrálásra). Kalibrálás alatt a BE/KI gomb folyamatosan zölden világít.
6. Előrehaladást jelző csíkot lát, amely eltűnik, mihelyt a kalibrálás sikeresen lezárult.
31
10.6. Felhasználói profil Az alábbi beállítások az Ön felhasználói profiljához lesznek hozzárendelve: • Kedvencek • Saját szekvenciák • Saját eszközök • Individuális forgatónyomaték- és sebességértékek egyes eszközökhöz Ezenkívül még a Settings (Beállítások) alatt végrehajtott, alábbi beállítások is hozzá lesznek rendelve a profiljához: • Nyelvválasztás • Egységek megadása (forgatónyomaték és sebesség) • Opció: Sokfunkciós gomb (lásd a 10.7.3. fejezetet is.)
10.6.1. Felhasználói profil beállítása 1. Koppintson a kezdőképernyőn (Home-Screen) a navigációs sorban a Profil szimbólumra.
2. Koppintson a New Profile (Új profil) menütételre.
3. Adjon nevet a profiljának és koppintson a Save 4. Az Ön felhasználói profilja elő lett állítva (Mentés) menütételre. és megjelenik a navigációs soron. Minden beállítás, amelyet ezután a VDW.CONNECT App alkalmazásban végrehajt, hozzá lesz rendelve a profiljához.
32
10.6.2. Felhasználói profil törlése és a profilnév megváltoztatása Mielőtt egy felhasználói profilt törölne vagy a profilnevet megváltoztatná, váltson át egy másik, tetszőleges felhasználói profilra. 1. Koppintson a kezdőképernyőn (Home-Screen) a navigációs sorban a Settings (Beállítások) menüpontra.
2. Koppintson és tartsa a kívánt 3. Hajtsa végre a kívánt profilt, amíg a Feldolgozás műveletet. szimbólum (ceruza) és a kuka szimbólum (törlés) meg nem jelennek.
10.7. Beállítások A beállításokban • kiválaszthatja az alkalmazás nyelvét • rögzítheti a forgatónyomaték és sebesség egységeit • beállíthatja, hogy a sokfunkciós gomb használandó legyen-e a következő eszközre jutáshoz.
10.7.1. Nyelv 1. Koppintson a kezdőképernyőn (Home-Screen) a navigációs sorban a Settings (Beállítások) menüpontra.
2. Válassza ki a kívánt felhasználói profilt.
3. Válassza ki a Language (Nyelv) opciót, majd a kívánt nyelvet.
33
10.7.2. Egységek 1. Koppintson a kezdőképernyőn (Home-Screen) a navigációs sorban a Settings (Beállítások) menüpontra.
2. Válassza ki a kívánt felhasználói profilt.
3. Válassza ki a Unit (Egység) opciót, majd a kívánt egységet.
10.7.3. Opció: „Multifunction Button“ (Sokfunkciós gomb) Az opció: A „Multifunction Button“ (Sokfunkciós gomb) lehetővé teszi Önnek, hogy egy szekvencián belül a sokfunkciós gomb lenyomásával eljuthasson a következő eszközhöz anélkül, hogy használni kellene az iPad-ot. 1. Koppintson a kezdőképernyőn (Home-Screen) a navigációs sorban a Settings (Beállítások) menüpontra.
2. Válassza ki a kívánt felhasználói profilt.
3. Válassza ki a Multifunction Button (Sokfunkciós gomb) opciót, majd aktiválja/deaktiválja az alábbi opciót: Next File (következő reszelő).
34
10.8. Info (VDW.CONNECT App és kézidarab) 1. Koppintson a navigációs sorban az Info (Info) tételre.
2. Az alábbi információkat fogja megkapni:
➊
➋ ➌
➍ ➎
Szám
Információ
1
Manufacturer (Gyártó)
2
E-Mail
Koppintson az e-mail címre, hogy felvehesse velünk a közvetlen kapcsolatot e-mailen keresztül.
Homepage (Kezdőlap)
Koppintson a webcímre, hogy megtudjon további információkat a VDW.CONNECT Drive eszközről és termékeinkről.
3
Változat adatai VDW.CONNECT App
A VDW.CONNECT App alkalmazás változata
File Library
Az All Systems (Minden rendszer) eszközkönyvtár változata
User Manual
Használati utasítás változata
Statistics
Eszközstatisztikák elküldése a VDW-nek. Ez önkéntes, és soha nem történik meg az Ön beleegyezése nélkül.
4
Compatible With
Kompatibilis: Olyan készülékek, amelyek az alkalmazással kezelhetők, valamint kompatibilis iPad-ok és iOS-változatok.
5
Connected With
Csatlakoztatva ehhez: Koppintson a listában a megfelelő készülékre, és további információkat fog kapni.
6
Handpiece Firmware
A kézidarab firmverváltozata
35
10.9. Frissítések A VDW.CONNECT Drive biztonságos használatának garantálása céljából győződjön meg arról, hogy mindig az alkalmazás legfrissebb változatával, illetve a kézidarab legfrissebb szoftverével dolgozik.
10.9.1. App iPad operációs rendszer Ha az iOS operációs rendszer 8.0 alatti, ne telepítse a VDW.CONNECT App alkalmazást. A VDW megvizsgálja egy új iOS változat és a VDW.CONNECT App alkalmazás kompatibilitását. Ne telepítsen iOS frissítést, amíg a VDW ki nem bocsátotta azt. Vizsgálja meg az iOS frissítések kompatibilitását a VDW.CONNECT App (lásd 10.9. fejezet) információs lapján. Használati utasítás frissítése A VDW fenntartja a használati utasítás megváltoztatásának jogát. Ebben az esetben a használati utasítás aktualizálva lesz. Az aktualizálás előfeltétele egy internetkapcsolat. Információt kap majd a használati utasítás tervezett aktualizálásáról. Ezenkívül megnézheti az információs képernyőn, hogy saját használati utasítás változata aktuális-e. Ha létezik aktuálisabb változat, a változat száma kéken jelenik meg az információs képernyőn. A kék változatszámra koppintással elindíthatja az aktualizálás folyamatát.
10.9.2. Kézidarab A kézidarab firmverjének aktualizálása az alkalmazáson keresztül történik. Ez az aktualizálás eltarthat néhány percig. Aktualizálás előtt győződjön meg arról, hogy a kézidarab akkuja kielégítően fel van töltve (vagy kösse össze a kézidarabot a töltőkábellel). • Aktualizálás előtt győződjön meg arról, hogy a kézidarab akkuja legalább 80%-ra fel van töltve (vagy kösse össze a kézidarabot a töltőkábellel). • Aktualizálás előtt győződjön meg arról, hogy az iPad akkuja legalább 60%-ra fel van töltve (vagy kösse össze az iPad-ot a töltőkábellel). • Helyezze a kézidarabot leginkább kb. 1 méter távolságra az iPad-tól, és ne távolítsa el, amíg az aktualizálás be nem fejeződik. • Információt kap majd a kézidarab firmverjének tervezett aktualizálásáról. Ezenkívül megnézheti az információs képernyőn, hogy kézidarabjának firmverváltozata aktuális-e. Ha létezik aktuálisabb változat, a változat száma kéken jelenik meg. A kék változatszámra koppintással elindíthatja az aktualizálás folyamatát.
10.10. Demo üzemmód A demo üzemmód használatával tesztelheti a VDW.CONNECT App alkalmazást, és megtekinthet minden beállítási lehetőséget az alkalmazásban. Ehhez töltse le a VDW.CONNECT App alkalmazást az iPad-ra az Apple App Store webhelyről, indítsa el az alkalmazást, majd koppintson a Demo Mode (Demo üzemmód) opcióra.
36
• A VDW.CONNECT App alkalmazással csak akkor hajthat végre beállításokat, ha összekapcsolja az alkalmazást egy kézidarabbal. • A demo üzemmód az állapotsoron lesz kijelezve. • Ha csatlakoztat egy kézidarabot, az alkalmazás automatikusan kilép a demo üzemmódból.
11. Problémakezelés Ha a készülék nem működik kifogástalanul, vizsgálja meg a lehetséges okot a melllékelt ellenőrzőlista alapján. Ha az ellenőrzőlista végignézése után mégsem tudja megoldani a problémát, forduljon a VDW GmbH vállalathoz, vagy egy VDW által felhatalmazott szervizpartnerhez. Bizonyos problémák elhárításához a kézidarabon Reset (újraindítás) vagy Factory-Reset (gyári beállítások visszaállítása) szükséges. Ezekben az esetekben az alábbiak szerint járjon el: Reset (újraindítás) 1. Tartsa a sokfunkciós gombot kb.10 másodpercig lenyomva. Mialatt ezt lenyomva tartja, először kialszik az összes LED a kézidarabon, majd röviden ismét fehéren felvillan. 2. Engedje fel újra a sokfunkciós gombot. Factory-Reset (gyári beállítások visszaállítása) 1. Tartsa a sokfunkciós gombot kb. 20 másodpercig lenyomva. Mialatt ezt lenyomva tartja, először kialszik az összes LED a kézidarabon, majd röviden ismét fehéren felvillan. További 10 másodperc után minden LED rövid időre felgyullad kék színben. 2. Engedje fel újra a sokfunkciós gombot.
11.1. Ellenőrzőlista Probléma
Lehetséges hiba
Orvoslás
Előkészítés alatt a működő motor nem állítható le.
A reszelőmeghajtás BE/KI gombja beragadt vagy hibás.
Nyomja le egyszer rövid ideig a kézidarab sokfunkciós gombját a motor leállítása céljából. Indítsa el és állítsa le újra a motort. Ha a hiba nem szüntethető meg, forduljon a VDW GmbH vállalathoz vagy egy felhatalmazott szervizpartnerhez.
A kézidarabot nem lehet bekapcsolni.
• Az akku teljesen kisült (egy LED sem világít).
• Csatlakoztassa a kézidarabot a hálózatra.
• A kézidarab többé nem reagál (minden LED világít, de a motor nem reagál a gomb lenyomására).
• Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet). A motor automatikusan üzemkész módba lép.
• A sokfunkciós gomb hibás.
• Küldje vissza a készüléket a VDW GmbH vállalatnak vagy egy felhatalmazott szervizpartnernek.
37
Probléma
Lehetséges hiba
Orvoslás
A kézidarabot nem lehet összekapcsolni az iPad-dal.
A Bluetooth-csatlakozás sikertelen. iPad: 1. Koppintson az iPad-on a Beállítások/Bluetooth menütételre. 2. Jelentse a csatlakoztatott VDW.CONNECT készülékeket. 3. Hajtsa végre az iPad újraindítását. 4. Csatlakoztassa újra a VDW.CONNECT készüléket a VDW.CONNECT App alkalmazásra. Kézidarab: Hajtson végre Factory-Reset (gyári beállítások visszaállítása) műveletet (lásd 11. fejezet).
A könyökdarabot nem lehet kalibrálni.
A kalibrálási eljárás megszakadhat a könyökdarabban lévő megnövekedett ellenállás miatt.
1. Megszakadt kalibrálás esetén kalibrálja újra a kézidarabot, esetleges motorhiba kizárása céljából. 2. Tisztítsa meg és olajozza meg a könyökdarabidarabot. 3. Indítsa újra a kalibrálási eljárást.
Kézidarab forró lesz
Túlmelegedés
A készülék túlmelegedés esetén automatikusan kikapcsol. Hagyja a készüléket kézmelegre lehűlni.
Egy RECIPROC® eszköz beszorult a gyökércsatornába
A kezelést nem lehet szabályosan végrehajtani.
Távolítsa el a RECIPROC® eszközt fogóval óvatosan forgatva az óramutató járásával megegyező irányban.
Egy forgó eszköz beszorult a gyökércsatornába
A kezelést nem lehet szabályosan végrehajtani.
Válasszon hátramenetet, indítsa újra a kézidarabot, és forgassa az eszközt óvatosan ki a gyökércsatornából.
38
11.2. Hibejelzések a kézidarab jelzőfényei útján BE/KI gomb
LED-állapot Lehetséges hiba
Hibaszám Orvoslás
Teljes rendszerkiesés
1
Hajtson végre Factory-Reset (gyári beállítások visszaállítása) műveletet (lásd 11. fejezet).
Az akku üres.
2
Töltse fel az akkut.
A motor túlmelegedett.
3
1. Várjon néhány percig. 2. Nyomja le a sokfunkciós gombot a motor újbóli aktiválása céljából.
Hardverhiba a motoron.
4
Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet).
Az akku hibás.
5
Küldje vissza a készüléket egy VDW által felhatalmazott szervizpartnernek.
Általános hardverhiba
6
Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet).
A BE/KI gomb érzékelője akadályozott.
7
Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet).
A Bluetooth-csatlakozás nem helyes.
8
Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet).
A kalibrálási eljárást nem lehetett lezárni.
9
Első orvoslat 1. Olajozza meg és tisztítsa meg és a könyökdarabot. 2. Indítsa újra a kalibrálási eljárást.
--
39
Második orvoslat 1. Cserélje ki a könyökdarabot. 2. Indítsa újra a kalibrálási eljárást. Az akku nincs elegendően feltöltve ahhoz, hogy végre lehessen hajtani a kézidarabszoftver frissítését.
10
1. Töltse az akkut addig, amíg az Akku-LED zölden nem világít. 2. Hajtsa végre újra a szoftverfrissítést.
A kézidarabszoftver általános hibája
11
Hajtson végre Reset (újraindítás) műveletet (lásd 11. fejezet).
12. Tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás A VDW.CONNECT Drive rendszeres ápolása a higiéniailag kifogástalan munka és a hosszú készülék-élettartam előfeltétele. A VDW.CONNECT Drive komponensei kiszállításkor nincsenek sem fertőtlenítve, sem sterilizálva. Kérjük, hajtsa végre a szükséges lépéseket az első kezelés előtt. Mivel a tartozékalkatrészek sterilitása az Ön felelőssége, győződjön meg mindig arról, hogy a tisztításra és fertőtlenítésre, illetve a sterilizálásra csak validált módszereket használ, és hogy a készülékek (fertőtlenítő, sterilizáló) rendszeresen karbantartva és ellenőrizve vannak, illetve a validált paraméterek minden ciklusnál be vannak tartva. Tartsa be a tisztításra, fertőtlenítésre és sterilizálásra vonatkozó országspecifikus irányelveket, szabványokat és előírásokat.
12.1. Egyszeri használat Higiéniai intézkedésként szigorúan kötelező az egyszer használatos védőtok az iPad mini-re és az egyszer használatos védőtok a kézidarabra. Itt egyszer használatos termékről van szó, amelyet minden kezelés után hulladékba kell helyezni, illetve ki kell cserélni. Ennek elmulasztásakor nő a szen�nyezés kockázata.
40
12.2. Fertőtlenítés letörléssel Az egyszeri védőtok használatán kívül a kézidarabot rendszeres időközönként meg kell tisztítani és letörléssel fertőtleníteni. Azt nem szabad gépi tisztításnak (hőfertőtlenítés) vagy sterilizálásnak kitenni.
Kézidarab Az alábbi komponenseket az első kezelés előtt, majd minden további kezelés után azonnal meg kell tisztítani és letörléssel fertőtleníteni. Ezeket nem szabad gépi tisztításnak (hőfertőtlenítés) vagy sterilizálásnak kitenni.
Töltőkábel
Állvány iPad mini-hez (Tartozék)
Kézidarabtartó
3. ábra. Letörléses fertőtlenítés áttekintése
Sprayadapter manuális ápolás olajjal
Foglalat az iPad mini-hez (Tartozék)
A letörléses fertőtlenítésnél az alábbiak szerint járjon el: 1. Válassza le a műanyag foglalatot a kézidarabtartó nemesacél talapzatáról, és válassza le a foglalatot az iPad mini-ről. 2. Erős szennyeződés esetén elő kell tisztítani fertőtlenítő kendőkkel. 3. Az esetleges előtisztítást követően papír-, illetve puha textilkendőket kissé át kell itatni kímélő, aldehidmentes fertőtlenítő- és tisztítóoldattal (baktericid és fungicid), majd a komponenseket ezzel kell megtisztítani/fertőtleníteni. A VDW a Schülke által gyártott mikrozid® AF wipes, kendők használatát ajánlja. 4. A felületeket az átitatott kendővel alaposan (legalább 30 másodpercig) le kell törölgetni, vigyázva a teljes benedvesítésre, majd kell hagyni behatni (behatási idő > 30 perc). Nagyobb felületek esetén szükség szerint több kendőt kell használni. Ha a fertőtlenítőszert permet formájában használja, soha ne permetezze közvetlenül a kézidarabra.
41
• Hordjon védőruházatot • Csak hivatalosan elismert intézmények által minősített, klórt nem tartalmazó és aldehidmentesnek deklarált felületfertőtlenítő szert használjon. • Vegye figyelembe a gyártónak a fertőtlenítőszer használatára vonatkozó adatait. • A kézidarab törléssel való fertőtlenítésekor győződjön meg arról, hogy a töltőkábel nincs csatlakoztatva, és a töltőhüvely le van zárva.
4. ábra. Zárt töltőhüvely a kézidarab fertőtlenítésekor • Soha ne helyezze a komponenseket RDG-be, autoklávba vagy ultrahangos fürdőbe.
12.3. Tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás A könyökdarabot az első kezelés előtt, majd minden további kezelés után tisztítani, fertőtleníteni és sterilizálni kell. Tisztítsa meg és fertőtlenítse a könyökdarabot minden használat után azonnal, a szennyeződések rögzülésének megakadályozása céljából. A Robert-Koch intézet ajánlása szerint az előkészítéshez használt gépi és manuális eljárást meg kell különböztetni, ahol a gépi eljárás alkalmazását mindig előnyben kell részesíteni. Az alábbiakban útmutatást adunk a gépi és manuális előkészítésre, olajozásra és sterilizálásra vonatkozóan.
5. ábra. Könyökdarab A tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás megkezdése előtt vegye fiygelembe az alábbi útmutatót: • A VDW gépi előkészítést ajánl RDG-ben. Vegye figyelembe a gyártónak a készülékre, a tisztító- és öblítőszerre vonatkozó adatait. • A manuális vagy gépi tisztítást és fertőtlenítést, illetve olajozást követően sterilizálja a könyökdarabot. • Mindig a felhasználás helyén való előkészítéssel és a 12.3.1. szakasz szerint manuális tisztítási előkészítéssel kezdjen. • Mindig hordjon védőruházatot. Az újbóli előkészítés korlátozása • Gyakori újbóli előkészítés csekély hatást gyakorol a könyökdarab élettartamára. A termék élettartamának végét általában a használat miatti kopás és károsodás határozza meg.
42
12.3.1. Előkészítés Előkészítés a felhasználás helyén • Távolítsa el a gyökércsatornaeszközt és válassza le a könyökdarabot a kézidarabról. • Szállítás: A könyökdarabhoz nem szükséges speciális szállítótartály. A szállításra vonatkozóan nincsenek különleges követelmények. • Használjon védőkesztyűt, amikor a könyökdarabot előkészíti és szállítja. Manuális tisztítás-előkészítés • Hatékony tisztítási eljáráshoz szükséges manuális előtisztítás. Gyógyászati termékek újbóli gépi előkészítése is manuális tisztítási lépéssel kezdődik. • Erős szennyeződés esetén használat után azonnal tisztítsa meg fertőtlenítő kendőkkel. Csak olyan tisztítószert alkalmazzon, amelynek nincs fehérjerögzítő hatása. Adott esetben öblítse le a terméket folyó víz alatt, a durva szennyeződés eltávolítása céljából. • Ehhez nem szükséges a könyökdarab szétszerelése. • Soha ne helyezze a könyökdarabot fertőtlenítő oldaltba vagy ultrahangos fürdőbe.
12.3.2. Manuális előkészítés Amikor a könyökdarabot manuálisan tisztítja és fertőtleníti, vegye figyelembe az alábbi útmutatókat és az alábbiak szerint járjon el: Manuális tisztítás • Felszerelés: Tisztítószer (kefe). • Legalább 5 percig öblíteni és kefélni kell folyó, sómentesített vízben, vagy ezt a tisztaságí fokot kielégítő vízben (< 38 °C). • Távolítsa el az esetleges maradék folyadékot (szívókendő, maradék nélküli sűrített levegő). Manuális fertőtlenítés • A VDW a mikrozid® AF wipes, Fa. Schülke kendők használatával történő letörlést javasolja. • A felületeket az átitatott kendővel alaposan (lagalább 30 másodpercig) le kell törölgetni, vigyázva a teljes benedvesítésre, majd kell hagyni behatni (behatási idő > 30 perc). Nagyobb felületek esetén szükség szerint több kendőt kell használni. • A végrehajtott fertőtlenítés után figyeljen a felület teljes száradására. • Csak hivatalosan elismert intézmények által minősített, klórt nem tartalmazó, illetve aldehidmentesnek deklarált felületfertőtlenítő szert használjon. Vegye figyelembe a gyártónak a fertőtlenítőszer használatára vonatkozó adatait.
43
12.3.3. Gépi előkészítés Amikor a könyökdarabot gépi módon tisztítja és fertőtleníti, vegye figyelembe az alábbi útmutatókat és az alábbiak szerint járjon el: Automatikus tisztítás / fertőtlenítés • Felszerelés: ISO 15883 szerinti RDG tisztító- és fertőtlenítő készülék, pl. Belimed WD, program: neutral. • Tisztítóoldat: pl. 0,5 % (V/V) deconex 24 LIQ, Fa. Borer Chemie • Semlegesítőoldat: pl. 0,25 % (V/V) deconex 26 plus, Fa. Borer Chemie • Tisztítás 65 °C-on, hőntartási idő 5 perc • Fertőtlenítés 90 °C-on, hőntartási idő 5 perc • A tisztításhoz ajánlott vízminőség sómentesített víz, vagy az ezt a tisztaságí fokot kielégítő víz. • A szárítás automatikusan megtörténik az RDG-ben való szárítási ciklus alatt. Győződjön meg arról, hogy a könyökdarabfeltét a hőfertőtlenítés után teljesen száraz. Távolítsa el az esetleges maradék folyadékot maradék nélküli sűrített levegővel.
12.3.4. Ápolás olajjal Feltétlenül ápolja a könyökdarabot minden belső tisztítás után, minden sterilizálás vagy 30 perces használat után, illetve naponta legalább 1x. Ápolás olajjal Olajozza meg a könyökdarabot termofertőtlenítés után azonnal • A könyökdarab ápolásakor vigyázzon arra, hogy ne kerüljön olaj a kézidarabba. A kézidarab olajjal való szennyezése megkárosíthatja azt, és negatív hatással van annak biztonságos működésére. • Manuális olajozáshoz használja a szállított sprayadaptert. • A VDW azt ajánlja, hogy a könyökdarabot teljesen automatizált eszközzel (pl. Assistina a W&H-tól) készítse elő. Kérjük, a manuális olajozáshoz kövesse az alábbi lépéseket:
➊
➋
➌
➊ Távolítsa el a sprayadapter kupakját ➋ Tegye fel a sprayadaptert az olajtartályra (pl. W&H Service Oil. MD-400) ➌ Hajtsa végre az olajozást az olajspray-adagoló használati utasítása szerint.
44
Könyökdarab-próbafutam olajozás után 1. Dugja be a könyökdarabot a kézidarabba. 2. Irányítsa a kézidarabot a fejjel lefelé. 3. Hagyja a kézidarabot 30 másodpercig futni, a felesleges olaj eltávolítása céljából. 4. Piszok kilépése esetén ismételje meg a teljes higiéniai és ápolási eljárást. 5. Törölje le a könyökdarabot vattával vagy puha ruhával. A könyökdarab kalibrálása • Mindig kalibrálja a könyökdarabot ápolás végrehajtása után, vagy ha az sterilizálás után ki lett cserélve. Használja ehhez a VDW.CONNECT App kalibrálási funkcióját (10.5.4. szakasz). • Kalibrálja felrakott eszköz nélkül. Ha a kézidarabot csak a reciprok üzemmódban (az alkalmazás nélkül) használja, nem szükséges a kalibrálás.
12.3.5. Sterilizálás Csomagolás Hegessze a könyökdarabot steriláru csomagba EN 868-5 szerint. Sterilizálás • Vegye figyelembe a készülék gyártójának adatait. • Tisztítsa meg és fertőtlenítse sterilizálás előtt. A könyökdarabot ezenkívül sterilizálás előtt olajozni is kell. • Vigyázzon arra, hogy csak száraz sterilárut vegyen ki. • Maximális sterilizálási hőmérséklet 135 °C (275 °F). • A sterilizálás validálását az ISO 17665 szabvánnyal megegyezésben kell végrehajtani (érvényes telepítési és üzemelési minősítés (IQ és OQ), illetve termékspecifikus teljesítményminősítés (PQ)). Kibocsátott sterilizálási eljárás • Tartsa be a tisztításra, fertőtlenítésre és sterilizálásra vonatkozó országspecifikus irányelveket, szabványokat és előírásokat. • Vízgőz-sterilizálás frakcionált elővákuum-eljárással (B. osztály), EN 13060 vagy EN 285 szerint. • A sterilizálás hőntartási ideje legalább 4 perc 132 °C-on vagy legalább 30 perc 121 °C-on. • Gyors sterilizálási eljárás vagy sterilizálási eljárás nem becsomagolt tartozékalkatrészekkel nem engedélyezett. Ezenkívül ne használjon forrólég-sterilizálást, besugárzásos sterilizálást és formaldehiddel, etilén-oxiddal vagy plazmável végrehajtott sterilizálást. Tárolás Tárolja a steril árut szobahőmérsékleten, pormentesen és szárazon. További útmutatók • Újbóli üzembe helyezés: Várja meg, amíg a könyökdarab lehűl és teljesen megszárad. • Újbóli használat előtt ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e sérülések a könyökdarabon. Károsodott termékeket ki kell cserélni.
45
13. Hulladékba helyezés Tartsa be az országspecifikus törvényeket, irányelveket, szabványokat és előírásokat a régi elektromos készülékek és akkuk hulladékba helyezésére vonatkozóan. A hulladékba helyezésre vonatkozó országspecifikus felvilágosításokat megkaphatja a fogászati szakkereskedéstől. Győződjön meg arról, hogy a termék, illetve az akku hulladékba helyezéskor nincs más hulladékokkal összekeveredve. A készülék nem lehet szennyezett, és szétszerelés és hulladékba helyezés előtt azt teljesen ki kell készíteni (tisztítás/fertőtlenítés/sterilizálás).
14. Garancia 1. A VDW GmbH tanúsítja a termék helyes konstrukcióját, a csúcsminőségű anyagok használatát, az összes szükséges vizsgálat elvégzését, és hogy a termék betartja a vonatkozó törvényeket és rendelkezéseket. 2. A VDW.CONNECT Drive eszköz teljes működőképességére 12 hónap, a könyökdarabra 24 hónap garanciális idő érvényes, amely a vevőnek való kiszállítás napján kezdődik (az eladó által értékesítéskor kiállított, a termék sorszámát tartalmazó szállítási papírok szerint). 3. A vevő csak ezen garanciális időn belül jogosult garanciális szolgáltatásokra, és csak azon feltétel mellett, ha a VDW GmbH a hibáról írásos értesítést kapott annak felfedezésétől számított két hónapon belül. 4. Jogos reklamáció esetén a VDW műszaki készülékszervize, illetve egy VDW által felhatalmazott szervizpartner a javítást időben elvégzi. 5. Ez a garancia csak a gyártási hiba által érintett egyes komponensek vagy alkatrészek cseréjére vagy javítására vonatkozik. A fogászati kereskedés személyzetének vevőnél tett látogatására vonatkozó költségeket, illetve a vevő csomagolási költségeit a VDW GmbH nem téríti meg. A javításon túlmenő igények (pl. kártérítési igények) nem érvényesíthetők a VDW GmbH-val szemben. Ez a garancia nem fedez semmilyen közvetlen vagy közvetett személyi vagy anyagi károkkal kapcsolatos kompenzációt. A vevőnek nincs joga a készülék kiesett idejével kapcsolatosan kártérítést igényelni. 6. A garancia nem terjed ki olyan károkra, amelyekre vonatkozóan a VDW GmbH bebizonyította, hogy azok a felhasználó (használati utasítás szerinti) normál gondozásra vonatkozó mulasztásaiból származnak, különösen a feltöltéssel, kisüléssel és az akku használati utasítás szerinti ápolásával, illetve a könyökdarab gondos és rendszeres ápolásával kapcsolatosan. A garancia kifejezetten kizárja azokat a hibákat, amelyek oka: -- javítás céljából a VDW GmbH.hoz/a VDW által jóváhagyott szervizpartnerhez való szállítás alatti károsodás, -- atmoszférikus esemény, pl. villámcsapás, tűz és nedvesség. A garancia automatikusan megszűnik, ha a terméket a felhasználó vagy nem felhatalmazott harmadik fél szakszerűtlenül javította vagy módosította, illetve másképp manipulálta. 7. A garancia csak akkor érvényes, ha a javításra beküldött készülékhez mellékelve van a termék szállítási dátumát megerősítő számla. 8. Ez nem érinti a törvény (mintegy a termékjótállási törvény) szerinti igényeket, vagy az azokkal szembeni igényeket (különösképpen a fogászati kereskedéssel szemben), akiktől a vevő a terméket megvásárolta.
46
15. Felelősségelhárítás A gyártó minden felelősséget elhárít az alábbi esetekben: 1. A VDW.CONNECT Drive használata az ebben a használati utasításban specifikusan megadottaktól eltérő célra vagy alkalmazásra. 2. Az ezen használati utasításban megadott útmutatástól eltérő tisztító, fertőtlenítő és sterilizáló módszerek. 3. A könyökdarab ezen használati utasításban megadott útmutatástól eltérő ápolása. 4. Munkák vagy javítások nem felhatalmazott személyek általi elvégzése. 5. A VDW nem vállal jótállást az iPad-ban vagy az iPad miatt fellépett károkért. 6. A készülék engedély nélküli felnyitása esetén a garanciális és jótállási igények elvesznek. 7. A szoba elektromos berendezései meg kell feleljenek az IEC 60364-7-710 („Elektromos berendezések felszerelése gyógyászati célokra használt helyiségekben“), illetve az Ön országában érvényes előírásoknak. 8. Ha kérdései vannak, forduljon a kereskedőhöz vagy VDW GmbH vállalathoz.
47
16. Műszaki adatok Gyártó
VDW GmbH - Bayerwaldstr. 15, 81737 Munich, Germany
Modell
VDW.CONNECT Drive
Méretek
206 mm x 24,6 mm x 24,8 mm
Anyag
PBT/PET, nemesacél 316L, szilikon
Súly
180 g
Könyökdarab
A könyökdarab kompatibilis ISO 1797-1:2011, Typ 1 szerinti, 2,35 mm szárral rendelkező, forgó és reciprok reszelőkkel
Áramellátás
Lítiumion akku: 3,6 V, 2000 mAh
Áramellátás tápegység
100 - 240 V
Frekvencia
50 - 60 Hz
Névleges áramfelvétel, tápegység
5,5 VA
Forgatónyomaték-tartomány
5 mNm - 50 mNm (0,5 Ncm - 5 Ncm)
Fordulatszám-tartomány a mikromotortengelyen
1200 - 5100 rpm (forgó üzemmódban)
Elektromos védelmi osztály
II. osztály
Alkalmazott rész
BF (könyökdarab)
Biztonsági fokozat gyúlékony anesztetiNem alkalmas gyúlékony anesztetikum-gázkeverékek vagy kum-gázkeverékek vagy oxigén jelenlétében oxigén jelenlétében való használatra. Meghajtási mód
Forgó és reciprok
Környezeti feltételek
• Használat: Zárt térben • Környezeti hőmérséklet: 15 °C / 35 °C • Relatív páratartalom: < 80%; nem kondenzálódó 0 °-on • Üzemelési tengerszint feletti magasság < 2000 m normál nullszint felett • Maximális házhőmérséklet IEC 60601-1:2005 szerint
Gyógyászati termék osztály
IIa. osztály, MDD/93/42, IX FÜGGELÉK, 9. szabály
Szállítási és tárolási feltételek
• Környezeti hőmérséklet: -20 °C / +50 °C • Relatív páratartalom: 20 % - 80 %; nem kondenzálódó > 40 °C-on • Atmoszferikus nyomás: 50 kPa - 106 kPa
Bluetooth
Bluetooth 4.0 low energy A készülék transzmittert tartalmaz az alábbiakkal: FCC ID: RFRMSR IC-ID: 4957A-MSR
17. EMK-táblázatok Lásd: http://www.vdw-dental.com/emc
Rev. 2/02.06.15
Manufacturer VDW GmbH • Bayerwaldstr. 15 • 81737 Munich • Germany Phone +49 89 62734-0 • Fax +49 89 62734-304
[email protected] • www.vdw-dental.com