Axor 940 - 954 – Kezelési útmutató
Rendelési szám: 6462 8420 21 Cikkszám: 944 584 42 87 Kiadás: I 08-11
Axor 940 - 954 Kezelési útmutató
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában!
+ Járművének fontos funkcióit az interneten
Mielőtt első útjára elindulna, ismerkedjen meg járművével, és olvassa el a kezelési útmutatót. Így nagyobb örömét leli majd a jármű használatában, és elkerülheti a saját maga és mások veszélyeztetését.
is áttekintheti német és angol nyelven az online kezelési útmutatóban, amely a következő webhelyen található:
Az Ön járművének felszereltsége vagy termékleírása eltérő lehet a következőktől függően: • modell, • változat, • adott országbeli kivitel, • elérhetőség. Előfordulhat, hogy egyes figyelmeztető és ellenőrzőlámpáknak nincsen funkciójuk. A jelen kezelési útmutatóban található ábrákon balkormányos jármű látható. Jobbkormányos járműveknél a jármű alkatrészeinek és a kezelőelemeknek az elrendezése értelemszerűen eltérő. A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Emiatt a Mercedes-Benz fenntartja a következők megváltoztatásának jogát: • forma, • felszereltség, • műszaki kivitel. Ezért a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következőket mellékeltük: • kezelési útmutató, • karbantartási füzet, • felszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak.
www.mercedes-benz.de/ betriebsanleitung-lkw Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége!
Tartalomjegyzék
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Első ránézésre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nyitás és zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Klimatizálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fedélzeti számítógép és kijelzései . . 95 Menet közben . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Működés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Karbantartás és ápolás . . . . . . . . . 227 Segítség műszaki hiba esetére . . . 261 Kerekek és gumiabroncsok . . . . . . 295 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . 307
3
Tárgymutató Tárgymutató A, Á A motor beindítása és leállítása a vezetőfülke előrebillentett helyzetében. . . . . . . . . . . 269 A motorteljesítmény megváltoztatása . . . 20 A tüzelőanyag-előszűrő víztelenítése. . . . 271 Ablakmosó berendezés kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Ablakok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 oldalablakok kinyitása és becsukása . . . . . 46 Ablaktörlő. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 be-/kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 szakaszos törlés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Abroncsnyomás legnagyobb megengedett légnyomás. . . . 311 megengedett nyomáskülönbség. . . . . . . . 311 meghatározás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 táblázat (iker gumiabroncsok). . . . . . . . . . 304 táblázat (szimpla gumiabroncs). . . . . . . . . 301 tudnivalók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 ABS (blokkolásgátló rendszer) általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . 137 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Adalékanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Adattárolás a járműben . . . . . . . . . . . . . . . . 22 AdBlue® fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 kijelzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 szint ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . 105 tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 üzemanyagok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Adókészülék Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Telligent® váltóautomatika . . . . . . . . . . . . 156 ADR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lásd: vészkikapcsoló Ajtó kireteszelés és reteszelés (kívülről). . . . . . . 42 reteszelés és kireteszelés (belülről) . . . . . . 43 Ajtózár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Akkumulátor (jármű) ápolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 folyadékszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 258 fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . 255 indítássegítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 ki- és beszerelés (négytengelyű járművek esetén) . . . . . . 257
lecsatlakoztatás és csatlakoztatás. . . . . . . 256 töltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 vészkikapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Akkumulátor-főkapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . 75 lásd: vészkikapcsoló Aláfutásgátló (behajtható) . . . . . . . . . . . . . 198 Alaphelyzetbe állítás gomb. . . . . . . . . . . . . 109 Alapjárati fordulatszám. . . . . . . . . . . . . . . . 179 Alátámasztó tömb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Alkatrészek beszerelése és átalakítások . . 21 lásd: felépítmények ASR (kipörgésgátló) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Audiokészülék CD-lejátszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 101 rádió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Automatikus sebességváltó fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 170 olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 problémák a sebességváltóval . . . . . . . . . . 173 sebességváltó-olaj utántöltése. . . . . . . . . . 253 utántöltés (automatikus sebességváltó) . . 253 üzemzavar-kijelzések . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Automatizált sebességváltó Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . 151, 155 problémák a sebességváltóval . . . . . . . . . . 164 Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Telligent® váltóautomatika. . . . . . . . . . . . . 155 Az automatikus sebességváltó kapcsolási tartománya . . . . . . . . . . . . . . . 170 Azonosítási szám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 lásd: jármű-azonosítási szám Ágy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 lásd: fekhely Állandó menetfény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 lásd: nappali menetfény Állapotjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Állóhelyzeti fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 lásd: kiegészítő fűtőberendezés Általános biztonsági megjegyzések . . . . . . 38 Ápolószerek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Áramellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lásd: vészkikapcsoló Átalakítások és alkatrészek beszerelése . . 21 lásd: felépítmények
5
6
Tárgymutató B Baleset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 lásd: szerszámkészlet és vészhelyzeti eszközök BAS (fékasszisztens rendszer) . . . . . . . . . . 139 Beállítás műszerfal-világítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Beállítások (fedélzeti számítógép). . . . . . . 107 Beavatkozások az elektronikus alkatrészekbe és a szoftverekbe. . . . . . . . 20 Behúzatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 lásd: manőverezés, behúzatás és vontatás Beindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 lásd: indítás (motor) Belépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Belsőlevegő-keringtetés . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Betanítási folyamat (automatizált sebességváltó) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Billencs üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Billentőberendezés mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 megjegyzések billentéshez. . . . . . . . . . . . . 266 problémák a vezetőfülke billentése során . 269 Biodízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 lásd: zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag Biztonság gyermekbiztonsági rendszerek. . . . . . . . . . . 37 gyermekek a járműben. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Biztonsági öv felhelyezés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 figyelmeztető lámpa (működés) . . . . . . . . . . 34 fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . . 33 levétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 magasság beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Biztosítékok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 biztosítékkiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Biztosítóautomata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Blokkolásgátló rendszer lásd: ABS (blokkolásgátló rendszer) BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AdBlue® üzemanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 BS (Telligent® fékrendszer) általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 136 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
CS Csatlakozóaljzatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Csatlakozókészülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Csavarhúzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 lásd: szerszámkészlet Csúszásgátló láncok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 lásd: hóláncok
D Diagnosztikai adatok lehívás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . Differenciálzár fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . megjelenítés (fedélzeti számítógép) . . . . . Dízel tankolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110 176 107 206 232
E, É EAB képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Elakadásjelző háromszög. . . . . . . . . . . . . . 263 Elektronikus rendszerek képernyőn megjelenő rövidítései. . . . . . . . . . . . . . . . 112 Elektronikus rendszerek kódjai. . . . . . . . . 112 Elemcsere (a rádiós távirányítóban). . . . . . 44 Élettartam (gumiabroncs) . . . . . . . . . . . . . 298 Elindulás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Elindulás előtti ellenőrzés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 100 Elindulási segítség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Ellenőrzőlámpák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ellenőrzőlista terepmenet előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 terepmenet után. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Előkészületek elindulás előtt jármű szemrevételezése kívülről . . . . . . . . 130 járművilágítás, irányjelzők és féklámpák ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 tüzelőanyag-/AdBlue®-szint . . . . . . . . . . . 131 vészhelyzeti eszközök és elsősegélykészlet ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Első fedél. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 lásd: karbantartó fedél Első segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Első szélvédőfűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Első utasülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 55 lásd: ülés Elsősegélykészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Tárgymutató Elsősegélyláda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Elvontatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Ébresztőóra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 beállítás (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . 106 Ék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 265 lásd: kerékék lásd: ráfutóék Építkezési üzemmód. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
F Fedélzeti számítógép AdBlue®-szint ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . 105 alapkijelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 diagnosztikai adatok lehívása . . . . . . . . . . 110 differenciálzárak megjelenítése . . . . . . . . 107 ébresztőóra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 106 felépítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 főmenü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 hőmérséklet mértékegységének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 karbantartás kijelzése . . . . . . . . . . . . . . . . 109 képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 kezelés a kormánykeréken . . . . . . . . . . . . . 99 kezelés a műszerfalon . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 kijelző nyelvének beállítása. . . . . . . . . . . . 107 mellékhajtások megjelenítése . . . . . . . . . 107 menük részletes leírása. . . . . . . . . . . . . . . 101 motorolaj minőségének beállítása . . . . . . 107 motorolaj viszkozitásának beállítása . . . . 107 motorüzemórák ellenőrzése . . . . . . . . . . . 106 munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok 105 nyílgombok működésének beállítása a rádió üzemmódban . . . . . . . . . . . . . . . 108 olajszint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 sebességváltó-olaj minőségének beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 tartálynyomás ellenőrzése. . . . . . . . . . . . . 105 telefon kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 tengelyterhelés ellenőrzése. . . . . . . . . . . . 105 tüzelőanyag kéntartalmának beállítása . . 107 Fejtámla komfortfejtámla (első utasülés) . . . . . . . . . 55 komfortfejtámla (középső ülés) . . . . . . . . . 55 standard lengőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 statikus ülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fékasszisztens rendszer . . . . . . . . . . . . . . . 139 lásd: BAS (fékasszisztens rendszer) Fékberendezés műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 tartálynyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fékek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 292 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Fékezés ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 ABS kijelzésének ellenőrzése. . . . . . . . . . . 137 BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 légfékrendszer tömítettségének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 megállófék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 motorfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 retarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 rugóerő-tárolós rögzítőfék oldása . . . . . . . 292 stabilizálófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 tartálynyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . 98 tartósfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 visszagurulás-gátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Fekhely alsó (hosszú vezetőfülke esetén) . . . . . . . . . 57 alsó (rövid vezetőfülke esetén). . . . . . . . . . . 58 felső. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 hátsó üléspad átalakítása. . . . . . . . . . . . . . . 59 üléstámla átalakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Féklámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Felépítmények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Felező kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Felhajtható fellépő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Felhajtható létra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Fellépő belépő- és kilépőfelületen. . . . . . . . . . . . . . . 45 Fellépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fellépők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Felnyitható tető felnyitás és lecsukás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 lecsukás szükséghelyzetben . . . . . . . . . . . . 47 Félpótkocsi azonosító szám ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106 felakasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 leakasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása és lecsatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Fénykürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7
8
Tárgymutató Fényszóró fényszórómosó berendezés . . . . . . . . . . . . . 75 részleges leragasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fényszórómagasság-szabályozó . . . . . . . . . 62 Fényszórómosó berendezés utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Fényvisszaverő csíkok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 lásd kontúrjelölések Feszültségátalakító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Feszültségellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lásd: vészkikapcsoló Figyelmeztetések egészségre ártalmas anyagok . . . . . . . . . . . 39 matricák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Figyelmeztető hangjelzés . . . . . . . . . . . . . . 205 Figyelmeztető jelzések képernyőüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Figyelmeztető kijelzések a képernyőn . . . 110 Figyelmeztető lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Figyelmeztetőfunkciós óra . . . . . . . . . . . . . . 79 Fogyasztás AdBlue®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 olaj (motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 tüzelőanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Fokozatváltás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 lásd: sebességváltás Folyadékszint akkumulátor (jármű) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer . . . . 248 hűtőfolyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Fordulatszám-megtartás. . . . . . . . . . . . . . . 223 Fordulatszámmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Füstjelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fűtés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 lásd: klimatizálás Fűtésbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 lásd: szellőzőbefúvók Fűthető első szélvédő . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
G Gázolaj alacsony külső hőmérsékletek . . . . . . . . . . 235 kéntartalom táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235 Gépi mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 GGVSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 lásd: vészkikapcsoló Gombok kormánykerék-gombok. . . . . . . . . . . . . . . . . 99 GS képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Gumiabroncsok állapot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . csere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . életkor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . élettartam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . kopás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . maximális sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . mintázatmélység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . nyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sérülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . terhelhetőség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . típusok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . újrafutózott. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gumiabroncsok és kerekek eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . üzem- és közlekedésbiztonság . . . . . . . . . Gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lásd: kerékcsere
297 273 298 298 296 296 298 297 296 297 298 298 299
298 296 273
GY Gyermekek biztonsági rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gyermekek a járműben . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gyermekülések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Gyújtáskapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Gyújtáskulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 lásd: indítókulcs
H Hajtóműolaj üzemanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Hajtótengely HL 7 és HD 7 hátsó tengelyen, kiszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 HL 6 és HD 8 hátsó tengelyen, kiszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Hamutartó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hangjelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Hárompontos öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hátramenet letiltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Hátrameneti lámpa izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hátsó ködlámpa be-/kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Hátsó segédtengely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Tárgymutató Hátsó tengely hajtótengely kiszerelése . . . . . . . . . . . . . . 291 hátsótengely-áttétel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Helyzetjelző fény be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Hendrickson első segédtengely . . . . . . . . 195 Hibaadatok fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Hibajelzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 lásd: képernyőüzenetek Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 lásd: képernyőüzenetek Hidegindítás-segítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Hidraulikus folyadék. . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer . . 248 Hóláncok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Hőmérséklet külsőhőmérséklet-kijelző. . . . . . . . . . . . . . . 98 mértékegység beállítása (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . . . . . . . 109 Hőmérséklet kiválasztása . . . . . . . . . . . . . . 85 Hőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Hosszirányú differenciálzár. . . . . . . . . . . . 176 HPS (hidropneumatikus fokozatváltás). . 148 lásd: kézi kapcsolású sebességváltó Hűtőfolyadék hőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 szint ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 utántöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 üzemanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Hűtőfolyadékhőmérséklet-kijelző . . . . . . . 98 Hűtőláda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 81
I Iker gumiabroncsok (abroncsnyomás) . . 304 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 lásd: irányjelző lámpa Indítás (motor). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Indításgátló (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 113 Indítássegítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Indítókapcsoló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 lásd: gyújtáskapcsoló Indítókulcs jármű kireteszelése és reteszelése. . . . . . . 42 pótkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Irányjelző lámpa be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Irányjelző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . 29, 63, 66
Irányjelzők izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Italtartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 lásd: pohártartó Izzó irányjelző lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 méretjelző lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 utastér-világítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Izzók féklámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 hátrameneti lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 hátsó ködlámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 helyzetjelző fény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 kiszállássegítő lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény. . . . . . . 70 munkafényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 oldalsó jelzőfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 olvasólámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 rendszámvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 tartalék izzók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 távfény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 tompított fényszóró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
J Jármű azonosítási szám. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 behúzatás és vontatás . . . . . . . . . . . . . . . . 288 felszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 főegységek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 kireteszelés és reteszelés. . . . . . . . . . . . . . . 42 leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 típusjel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Jármű leállítása különös teendők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 megjegyzések az akkumulátorhoz . . . . . . . 260 Járműakkumulátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 lásd: akkumulátor (jármű) Járműkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 lásd: indítókulcs Járműszerelvény. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Járműszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 lásd: NR (Telligent® szintszabályozás) Járművilágítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Jelzőkürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9
10
Tárgymutató K Kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 lecsatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Kapaszkodó belépő- és kilépőfelületen. . . . . . . . . . . . . . . 45 Kapcsolóegységek fekhely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Karbantartás elvégzett munka megerősítése (a fedélzeti számítógépen) . . . . . . . . . . . . 245 esedékes időpont (fedélzeti számítógép). . 245 időpont kijelzése (fedélzeti számítógép) . . 109 Karbantartási adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Karbantartási helyek a karbantartó fedél alatt. . . . . . . . . . . . . . 247 Karbantartási időpont fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Karbantartási rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Karbantartó fedél . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Katalizátor-hőmérséklet képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Kéntartalom a tüzelőanyagban . . . . . . . . . 234 Képernyő rövidítések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Képernyőüzenetek automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 113 sárga állapotjelzéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 vörös állapotjelzéssel . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Kerékanyák acél keréktárcsákhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 könnyűfém felnikhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 meghúzási nyomatékok . . . . . . . . . . . . . . . 311 utánahúzás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Kerekek kerékcsere gumidefekt esetén. . . . . . . . . . 273 üzem- és közlekedésbiztonság. . . . . . . . . . 296 Kerékék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Kerékkulcs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Keresztirányú differenciálzár . . . . . . . . . . . 176 Kezelőrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 lásd: fedélzeti számítógép Kézi hajtókar pótkerékhez . . . . . . . . . . . . . 263
Kézi kapcsolású sebességváltó fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 148 problémák a sebességváltóval. . . . . . . . . . 151 Kiegészítő fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 azonnali fűtés üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 91 Kiegészítő fűtőberendezés fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . 88 időzített fűtés üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 92 időzítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 kényszerített kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . 89 levegőelosztás és hőmérséklet . . . . . . . . . . 89 meleglevegős . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 melegvizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 üzemzavar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Kiegészítő kormányzás. . . . . . . . . . . . . . . . 196 lásd: ZL (Telligent® hátsó segédtengely) Kiegészítő lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Kiegészítő utasbiztonsági rendszer . . . . . . 34 lásd: SRS Kiegyenlítőmű-zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 lásd: differenciálzár Kihangosító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . 82 lásd: mobiltelefon Kijelzés AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 fékkör tartálynyomása . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 kilométer-számláló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 napi kilométerállás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 összkilométer-állás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 tartálytérfogat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Kijelző fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 hűtőfolyadék hőmérséklete . . . . . . . . . . . . . 98 külső hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 nyelv beállítása (fedélzeti számítógép) . . . 107 Kijelző ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Kilépőfelület . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Kilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Kipörgésgátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 lásd: ASR (kipörgésgátló) Klímaberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 lásd: klimatizálás
Tárgymutató Klimatizálás fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 fűtés beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 hűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 párátlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 példák a beállításra . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87 szellőzőbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 szellőztetés és fűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kocsiemelő elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 szerszámkészlet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Ködfényszóró be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ködlámpa izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kódok áttekintése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Kombinált kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kombinált műszer áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ellenőrzőlámpák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 kijelzők és kezelőelemek. . . . . . . . . . . . . . . 25 Kombinált ülés és fekhely . . . . . . . . . . . . . . 59 Komfortfejtámla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 lásd: fejtámla Komfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Kondenzvíz képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 képernyőüzenet visszaállítása alaphelyzetbe (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . . . . . . . 109 Könnyűfém felnik tisztítása. . . . . . . . . . . . 243 Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) menü (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 105 Kontúrjelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kormányholtjáték ellenőrzése . . . . . . . . . 133 Kormánykerék-beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . 60 Kormányzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 lásd: gyújtáskapcsoló Kormányzás (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 120 Kormányzás szervorásegítése (képernyőüzenet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Korrózióvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Követésitávolság-érzékelő. . . . . . . . . . . . . 240 Követésitávolság-szabályozó . . . . . . . . . . 184 lásd: Telligent® távolságtartó tempomat Középső ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 lásd: ülés Középtengelyes pótkocsi. . . . . . . . . . . . . . 208
Központi zár kireteszelés és reteszelés (indítókulccsal). . komfortzárrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . reteszelés és kireteszelés (kapcsolóval) . . . Külső tükrök beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tükörfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külső világítás be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Külsőhőmérséklet-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . Kürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 43 43 61 61 61 98 29
L Lángindító berendezés . . . . . . . . . . . . . . . . 178 lásd: hidegindítás-segítés Láthatósági mellény . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Légfékrendszer tartálynyomás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . 132 tömítettség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . 136 Legkisebb mintázatmélység. . . . . . . . . . . . 297 Légkürt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Légnyomás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 lásd: abroncsnyomás Légrugózás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 lásd: NR (Telligent® szintszabályozás) Légterelő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Légzsák aktiválódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . . 36 működési mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 vezetőoldali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Létra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 lásd: felhajtható létra Levegőbefúvók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 lásd: szellőzőbefúvók Levegőelosztó kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Levegőszűrő (képernyőüzenet) . . . . . . . . . 120
M Manőverezés, behúzatás és vontatás a jármű behúzatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 a jármű vontatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 csatlakozókészülék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 hátsó vonószerkezet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Manőverezési üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 162 Matricák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Maximális sebesség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 lásd: sebességkorlátozás Mechanikus fokozatváltás . . . . . . . . . . . . . 148 lásd: kézi kapcsolású sebességváltó
11
12
Tárgymutató Megállás és leállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Megállófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Megemelt menetszint (nagyméretű rakományt szállító járművek) . . . . . . . . . 193 Megengedett össztömeg. . . . . . . . . . . . . . . 308 Megengedett tengelyterhelés . . . . . . . . . . 308 Meghúzási nyomatékok kerékanyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 kioldócsavar rugóerő-tárolós hengerhez . . 311 Megvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 113 Meleglevegős kiegészítő fűtés. . . . . . . . . . . 88 Meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés lásd: kiegészítő fűtőberendezés Melegvizes kiegészítő fűtőberendezés . . . . 88 lásd: kiegészítő fűtőberendezés Mellékhajtás általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 220 fordulatszám-beállítás. . . . . . . . . . . . . . . . . 223 NMV (motortól függő mellékhajtás) szükségkapcsolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Mellékhajtások megjelenítés (fedélzeti számítógép). . . . . . 107 Menet közben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Menetasszisztens-rendszerek funkciók közötti váltás . . . . . . . . . . . . . . . . 180 sebességhatároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) . . . . 190 Telligent® távolságtartó tempomat . . . . . . 184 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Menetszint beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 lásd: NR (Telligent® szintszabályozás) Menük részletes leírása. . . . . . . . . . . . . . . . 101 Mercedes PowerShift. . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Mercedes-Benz szerviz. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 lásd: minősített szakműhely Méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Minősített szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mobiltelefon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 102 Modell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 lásd: járműtípustábla Mosófolyadék (képernyőüzenet) . . . . . . . . 113 Mosófolyadék utántöltése . . . . . . . . . . . . . 248 Motor automatikus leállítás (start-stop automatika) . . . . . . . . . . . . . . 178 beindítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
bejáratási idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 diagnosztika (ellenőrzőlámpa) . . . . . . . . . . 127 indítás és leállítás a vezetőfülke előrebillentett helyzetében . . . . . . . . . . . 269 leállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 olajfogyasztás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 szükségüzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 teljesítmény megváltoztatása . . . . . . . . . . . 20 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 üzemórák ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106 üzemzavar elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Motor alapjárati fordulatszáma. . . . . . . . . 179 Motorfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Motorfordulatszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Motorháztető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 lásd: karbantartó fedél Motorolaj egyfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . . 230 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 minőség (lapszám) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 olajcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 olajnyomás (képernyőüzenet) . . . . . . . . . . 120 olajszint túl alacsony (képernyőüzenet) . . 113 olajszint túl magas (képernyőüzenet) . . . . 120 SAE-osztályok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 téli üzemeltetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 többfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . 230 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Motorolaj betöltőnyílása. . . . . . . . . . . . . . . 247 Motorolaj minősége beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107 Motorolaj viszkozitása beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107 Motorolaj-minőség. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Motorolajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 ellenőrzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Motorvédelem (képernyőüzenet) . . . . . . . 113 MSS (automatikus motorleállítás (start-stop automatika)). . . . . . . . . . . . . . 178 Multifunkciós kar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok fedélzeti számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Munkafényszóró izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Munkaidő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 lásd: munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok
Tárgymutató Műszaki adatok abroncsnyomás (iker gumiabroncsok) . . . 304 abroncsnyomás (szimpla gumiabroncs) . . 301 fékberendezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 járműtípustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 kerékanyák meghúzási nyomatéka. . . . . . 311 kormányholtjáték. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 legnagyobb megengedett abroncsnyomás 311 megengedett abroncsnyomás-különbség 311 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 NR (Telligent® szintszabályozás) . . . . . . . 311 rugóerő-tároló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 sűrített levegős rendszer. . . . . . . . . . . . . . 310 sűrítettlevegő-tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 üzemi hőmérséklet (a hűtőfolyadék hőmérséklete). . . . . . . . 310 Műszerfal megvilágítása . . . . . . . . . . . . . . . 25 lásd: műszerfal-megvilágítás Műszerfalvilágítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
N Nagynyomású mosás. . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Napellenző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Napi kilométerállás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Napikilométer-számláló . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Nappali menetfény . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Navigáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 NR (Telligent® szintszabályozás) kezelőegység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 megemelt menetszint (nagyméretű rakományt szállító járművek) . . . . . . . . . 193
NY Nyelv beállítás (fedélzeti számítógép). . . . . . . . . 107 Nyerges vonószerkezet . . . . . . . . . . . . . . . 208 lásd a külön kezelési útmutatót Nyergesvontató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Nyitás és zárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Nyomógombos kapcsolóegység . . . . . . . 170
O, Ó Olaj (motor) alkalmazási területek. . . . . . . . . . . . . . . . . egyfokozatú motorolajok. . . . . . . . . . . . . . minőség (lapszám). . . . . . . . . . . . . . . . . . . olajcsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE-osztályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . téli üzemeltetéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . .
229 230 229 230 230 229
többfokozatú motorolajok . . . . . . . . . . . . . 230 utántöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Olajcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Olajszint automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 250 motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Olajszint (motor) ellenőrzés (fedélzeti számítógép). . . . . . . . 105 Oldalablakok kinyitás és becsukás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Oldalsó jelzőfény izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Olvasólámpa be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Osztómű. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Óra beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107
Ö Összekötőkábel (pótkocsi) . . . . . . . . . . . . . 263 Összkilométer-állás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Össztömeg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 lásd: megengedett össztömeg Öv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 lásd: biztonsági öv Övfeszítő aktiválódás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
P Pohártartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Pótkerék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Pótkocsi azonosító szám ellenőrzése (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . . . . . . 106 felkapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 lekapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása és lecsatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . 212 vezetési tanácsok középtengelyes pótkocsihoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Pótkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 PowerShift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 lásd: Mercedes PowerShift PSM (paraméterezhető különleges modul) . . 223
13
14
Tárgymutató R Rádió. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 lásd: audiokészülék Rádiós távirányító általános tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 betanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 jármű kireteszelése és reteszelése (komfortzárrendszer esetén) . . . . . . . . . . . 44 jármű kireteszelése és reteszelése (komfortzárrendszer nélkül). . . . . . . . . . . . 42 Rádiótelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 lásd: mobiltelefon Ráfutóék. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Rakodóhátfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Redukálószer lásd: AdBlue® Rendszámvilágítás izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Rendszerkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Retarder általános megjegyzések . . . . . . . . . . . . . . . 143 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Rögzítőfék fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . . 139 képernyőüzenet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Rovarháló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rövidítések a képernyőn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Rövidítések a képernyőn. . . . . . . . . . . . . . . 112 Rugóerő-tárolós rögzítőfék . . . . . . . . . . . . . 292 műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Rugóerőtárolós rögzítőfék kioldás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
S SAE-osztályok (motorolajok). . . . . . . . . . . . Sávtartó asszisztens . . . . . . . . . . . . . . . . . . lásd: SPA Sebesség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lásd: TEMPOMAT Sebesség korlátozása . . . . . . . . . . . . . . . . . lásd: sebességhatároló Sebességfokozat-kijelzés Mercedes PowerShift . . . . . . . . . . . . . . . . . Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telligent® váltóautomatika. . . . . . . . . . . . . Sebességhatároló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230 190 182 181
156 151 156 181
Sebességkorlátozás 2. sebességkorlátozás . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Sebességmérő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 182 lásd: TEMPOMAT Sebességváltás áttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 automatikus sebességváltó . . . . . . . . . . . . 170 kézi kapcsolású sebességváltó . . . . . . . . . 148 Mercedes PowerShift. . . . . . . . . . . . . 151, 155 szükségkapcsolás (Telligent® váltó) . . . . . 168 Telligent® váltó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Telligent® váltóautomatika . . . . . . . . . . . . 155 Sebességváltó képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sebességváltó szükségkapcsolása . . . . . 168 Sebességváltó-olaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Sebességváltó-olaj minősége beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107 Sebességváltótól függő mellékhajtás . . . 220 Segédberendezés (tartálynyomás) . . . . . . 133 Segédindítás csatlakozója . . . . . . . . . . . . . 286 lásd: indítássegítés Segédtengely első segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 hátsó segédtengely . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 ZL (Telligent® hátsó segédtengely) . . . . . . 196 Segédtengelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Segítség műszaki hiba esetére gumidefekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 vezetőfülke billentése. . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Sötétítő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) . . . 190 Speciális szerszám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 lásd: szerszámkészlet SR (Telligent® stabilitásszabályozás) . . . . 175 SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) . 34 Stabilitásszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 lásd: SR Stabilizálófék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Stop lámpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Sűrített levegős rendszer feltöltés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 feltöltőcsatlakozó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Sűrített levegős rendszer feltöltőcsatlakozója . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Sűrítettlevegő-tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Tárgymutató Sűrítettlevegő-vezetékek csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 lecsatlakoztatás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
SZ Szakaszos törlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Szakműhely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Szellőzőbefúvók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Szellőzőnyílások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 lásd: szellőzőbefúvók Szellőztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Szélvédőfűtés lásd: első szélvédőfűtés. . . . . . . . . . . . . . . . 75 Szélvédők jégmentesítése. . . . . . . . . . . . . . 86 Szerelőkar-készlet Trilex® keréktárcsához . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Szerelvények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 lásd: felépítmények Szerszámkészlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Szerszámkészlet táskája . . . . . . . . . . . . . . 263 Szerszámos táska . . . . . . . . . . . . . . . . 263, 265 lásd: szerszámkészlet táskája Szerszámrekesz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Szimpla gumiabroncs (abroncsnyomás). 301 Szintszabályozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 lásd: NR (Telligent® szintszabályozás) Szivargyújtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Szivattyúkar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Szükséghelyzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Szükségkapcsolás NMV (motortól függő mellékhajtás) . . . . . 224 Telligent® váltó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Szúnyogháló. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 lásd: rovarháló
T Tankolás AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály . . . . . . . . 206 tüzelőanyagok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Tárolók motoralagút fölött . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 rekeszek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tárolórekeszek fekhely alatt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 vezetőfülkében. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Tartalék izzók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Tartalékkulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tartalékmennyiség-kijelző (földgáz). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 tüzelőanyag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Tartálynyomás ellenőrzés (fedélzeti számítógép). . . . . . . . 105 fékkör kijelzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 képernyőüzenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 kijelzés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 légfékrendszerben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 segédberendezések körében . . . . . . . . . . . 133 Tartósfék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Távfény be- és kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 kezelés (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . . 102 lásd: mobiltelefon Téli gázolaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Téli gumiabroncs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Téli üzem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Telligent® fékrendszer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 hátsó segédtengely. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 karbantartási rendszer . . . . . . . . . . . . . . . . 244 váltó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 váltóautomatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Telligent® sávtartó asszisztens lásd: SPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Telligent® stabilitásszabályozás lásd: SR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Telligent® távolságtartó tempomat fontos biztonsági megjegyzések . . . . . . . . 184 kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 különleges közlekedési helyzetek . . . . . . . 188 szükséges követési távolság csökkentése vagy növelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Tengelyáttétel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Tengelykapcsoló (hidraulikus) . . . . . . . . . . 248 Tengelykapcsoló (képernyőüzenet) . . . . . 113 Tengelykapcsoló-rendszer . . . . . . . . . . . . . 248 Tengelyterhelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 lásd: megengedett tengelyterhelés Tengelyterhelések ellenőrzés (fedélzeti számítógép). . . . . . . . 105 Tengelyterhelés-mérő berendezés . . . . . . 193 Terepmenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 lásd: vezetés terepen
15
16
Tárgymutató Tető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48 lásd: felnyitható tető lásd: tetőszellőző Tetőszellőző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Típustábla jármű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 sűrítettlevegő-tartály. . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Tisztítás és ápolás ápolási tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 belső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 fellépők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 gépi mosó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 könnyűfém felnik tisztítása. . . . . . . . . . . . . 243 követésitávolság-érzékelő tisztítása. . . . . . 240 külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 motormosás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 nagynyomású mosás . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 retarder tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 terepen vagy építési területen megtett utak után. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 üléskárpit-tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Tolatásra figyelmeztető hangjelzés. . . . . . 204 Tömb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 lásd: alátámasztó tömb Tömegelosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Tompított fényszóró be- és kikapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 izzócsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tükör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tükörfűtés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Túlméret tükrök beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tüzelőanyag adalékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 dízel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 fogyasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 kéntartalom táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 szintjelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 tankolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 tüzelőanyag-készlet (képernyőüzenet). . . . 113 zsírsav-metilészter (FAME) . . . . . . . . . . . . . 236 Tüzelőanyag kéntartalma beállítás (fedélzeti számítógép) . . . . . . . . . 107 Tüzelőanyag-rendszer légtelenítése . . . . . 270 Tűzoltókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 U, Ú Utasbiztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 gyermekek a járműben. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utasbiztonsági rendszer tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utasoldali ajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 lásd: ajtó Utastér-világítás beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 izzócsere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Utazási adatok (fedélzeti számítógép) . . . 103 Újrafutózott gumiabroncsok . . . . . . . . . . . 299
Ü Ülés általános megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . 50 első utasülés komfortfejtámlával. . . . . . . . . 55 kárpittisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 klímás lengőülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 komfort lengőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 középső ülés komfortfejtámlával. . . . . . . . . 55 standard lengőülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 statikus első utasülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 statikus középső ülés. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 statikus ülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Üzemanyaghatékonyság-mérő (ökométer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Üzemanyagok AdBlue® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 általános megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . 228 dízel tüzelőanyag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 hajtott tengelyekhez és sebességváltóhoz 231 hidraulikus folyadék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 motorolaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 tüzelőanyag-adalék . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235 zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag . . 236 Üzembiztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Üzemeltetés télen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 lásd: téli üzem Üzemi hőmérséklet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 lásd: műszaki adatok Üzemórák ellenőrzés (fedélzeti számítógép). . . . . . . . 106 Üzemzavar-kijelzés sárga állapotjelzéssel. . . . . . . . . . . . . . . . . 113 vörös állapotjelzéssel. . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Üzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 lásd: képernyőüzenetek Üzenetek a képernyőn . . . . . . . . . . . . . . . . 110 lásd: képernyőüzenetek
Tárgymutató V Váltózár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Védőháló rovarok ellen . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ventilátorkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Vészhelyzeti eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Vészkikapcsoló feszültségellátás helyreállítása . . . . . . . . . . 76 feszültségellátás megszakítása. . . . . . . . . . 76 Vezetékkel ellátott lámpa . . . . . . . . . . . . . 263 Vezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Vezetés télen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 lásd: téli üzemeltetés Vezetés terepen aláfutásgátló beállítása . . . . . . . . . . . . . . . 198 fontos biztonsági megjegyzések. . . . . . . . 199 terepmenet előtt elvégzendő ellenőrzések 199 terepmenet után elvégzendő ellenőrzések 202 terepmenetre vonatkozó szabályok . . . . . 200 tisztítás a terepen vagy építési területen megtett utak után . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 vezetés lejtőn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Vezetési idő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 lásd: munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok Vezetési tanácsok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Vezetőajtó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 lásd: ajtó Vezetőfülke áttekintés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés. . . . . . . 267 megjegyzések billentéshez . . . . . . . . . . . . 266 problémák a vezetőfülke billentése során. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Vezetőfülke-billentés reteszelése. . . . . . . 134 Vezetőinformációs rendszer . . . . . . . . . . . . 99 lásd: fedélzeti számítógép Vezetőoldali légzsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Vezetőtér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vezetőülés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 lásd: ülés Világítás képernyőüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 műszerfal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Világításkapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Világítóberendezés fényszóró részleges leragasztása . . . . . . . . 73 lásd: utastér-világítás lásd: világításkapcsoló
VIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 lásd: jármű-azonosítási szám Visszagurulás-gátló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Viszkozitást javító adalék . . . . . . . . . . . . . . 235 Vonókészülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 lásd: vonószerkezet Vonószerkezet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208, 288 lásd a külön kezelési útmutatót Vontatás lásd: manőverezés, behúzatás és vontatás
Z Zárósapka a karbantartó fedél alatt . . . . . 247 ZL (Telligent® hátsó segédtengely) . . . . . . 196
17
Bevezetés Környezetvédelem % Környezetvédelmi tudnivalók A Daimler AG elkötelezte magát a teljes körű környezetvédelem mellett. Célunk az erőforrások takarékos felhasználása, valamint a környezet kímélése az ember és a természet védelme érdekében. Járművének környezetkímélő üzemeltetésével Ön is hozzájárulhat a környezet védelméhez. A tüzelőanyag-fogyasztás, illetve a motor, a sebességváltó, a fékek és a gumiabroncsok kopása a következő tényezőktől függ: • a jármű üzemeltetésének körülményeitől, • az Ön egyéni vezetési stílusától. Ön mindkét tényezőre hatással lehet. Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket. Üzemeltetési körülmények: • Ne használja járművet kis távolságok megtételére, ilyenkor ugyanis magasabb a tüzelőanyag-fogyasztás. • Ügyeljen a megfelelő abroncsnyomásra. • Ne szállítson felesleges terhet a járműben. • Kísérje figyelemmel a tüzelőanyagfogyasztást. • A rendszeresen karbantartott jármű jobban kíméli a környezetet, ezért mindig tartsa be az előírt karbantartási intervallumokat. • A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Egyéni vezetési stílus:
• Ne adjon gázt a motor indításakor. • Ne melegítse a motort álló helyzetben. • Vezessen körültekintően, és tartson megfelelő követési távolságot. • Kerülje a gyakori és erőteljes gyorsítást. • Időben váltson sebességet, az egyes sebességfokozatokat csak a fordulatszám-tartomány 2/3-áig használja. • Ha a közlekedési helyzet miatt várakozni kénytelen, állítsa le a motort.
A jármű felszereltsége Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Az Ön járművének felszereltsége ezért eltérhet az itt közölt leírásoktól, illetve ábráktól. Járművének eredeti adásvételi dokumentációjában az Ön járművében megtalálható összes rendszer szerepel. A felszereltséggel vagy a kezeléssel kapcsolatos kérdéseivel forduljon bizalommal bármely Mercedes-Benz szervizhez.
+ A kapcsolók elrendezése a jármű felszereltségétől függően eltérő lehet. A kezelési útmutató és a karbantartási füzet fontos dokumentum, ezért ajánlatos a járműben tartani.
19
20
Bevezetés Üzembiztonság és engedélyek
Ha megnövelik a jármű motorteljesítményét,
Az elektronikus rendszerekre vonatkozó megjegyzések
• állíttassa be az abroncsnyomást, a futóművet, a fékrendszert és a motor hűtőrendszerét a megnövekedett motorteljesítménynek megfelelően,
$ FIGYELEM Az elektronikus részegységeken, illetve azok szoftverén végzett szakszerűtlen beavatkozás működésképtelenné teheti a rendszert. Az elektronikus rendszerek illesztőfelületeken keresztül hálózatot alkotnak. Az ilyen elektronikus rendszerekbe történő beavatkozás esetenként üzemzavart okoz olyan rendszerekben is, amelyekben nem történt változtatás. Az ilyen működési zavarok fokozottan veszélyeztetik járművének üzembiztonságát, és ezzel az Ön biztonságát is. A járművön szakszerűtlenül elvégzett egyéb beavatkozások vagy átalakítások is veszélyeztethetik az üzembiztonságot. Néhány biztonsági rendszer csak akkor működik, ha a motor jár, vezetés közben ezért soha ne állítsa le a motort.
Digitális sebességmérő és összkilométer-állás Ne változtassa meg a járművében elektronikusan tárolt összkilométer-állást azzal, hogy beavatkozik az elektronikai rendszerbe. Ha a járművet eladja, akkor a vásárlót tájékoztatnia kell a megváltoztatott összkilométer-állásról. Ellenkező esetben – az érvényben levő jogszabályoktól függően – ez büntethető lehet.
A motorteljesítmény megváltoztatása Amennyiben megnövelteti a jármű motorteljesítményét (pl. azzal, hogy beavatkoznak a motorvezérlésbe), elveszíti a jótállásra való jogosultságát.
• engedélyeztesse újra a járművet, • jelentse be a teljesítményváltozást a biztosítójánál. Ellenkező esetben megszűnik a forgalmi engedély érvényessége és a biztosítási fedezet. A teljesítmény növelése • megváltoztathatja a károsanyagkibocsátási értékeket, • működési zavarokhoz vezethet, • következményes károkat okozhat.
ËA motor üzembiztonsága nem szavatolható minden esetben. Ha a járművet eladja, akkor tájékoztassa a vásárlót a megváltoztatott motorteljesítményről. Ellenkező esetben – az érvényben levő jogszabályoktól függően – ez büntethető lehet.
BlueTec® utólagos kipufogógázkezelés
A BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés előírásszerű működése érdekében a járművet AdBlue® redukálószerrel üzemeltesse. Az AdBlue® adalékanyaggal történő feltöltés nem tartozik bele a karbantartási terjedelembe. A jármű üzemeltetése során ezért rendszeresen töltse fel az AdBlue® tartályt. A jármű AdBlue® adalékanyaggal való feltöltése és üzemeltetése szükséges a károsanyagkibocsátásra vonatkozó előírások betartásához, és ezáltal a jármű forgalmi engedélyének az érvényességéhez. Amennyiben a járművet AdBlue® adalékanyag nélkül üzemelteti, a forgalmi engedély érvényét veszti. Ennek jogi következményeként járművét nem üzemeltetheti közutakon. Ez egyes országokban büntető- vagy szabálysértési eljárást vonhat maga után. A jármű megvásárlásakor és/vagy üzemeltetésekor igénybe vett kedvezmények (pl. adó- vagy útdíjkedvezmények)
Bevezetés visszamenőleges hatállyal érvényüket veszíthetik. Ez egyaránt fennállhat abban az országban, amelyben a jármű forgalmi engedélyét kiadták, és más országokban, amelyekben a járművet üzemelteti. Ha elfogyott az AdBlue® adalékanyag vagy üzemzavar lép fel, a kombinált műszeren a ; jelzőfény világítani kezd vagy felvillan (N127. oldal). Ezenkívül megjelenik egy képernyőüzenet. A jármű első leállításakor automatikusan csökkenhet a motorteljesítmény. Igazítsa ehhez a vezetési stílusát. Vezessen különösen óvatosan. Haladéktalanul töltse fel újra az AdBlue® tartályt. Üzemzavar esetén a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést minősített szakműhelyben ellenőriztesse, és javíttassa meg.
Megjegyzések a felépítményekre vonatkozó irányelvekről ËBiztonságtechnikai okokból csak a felépítményekre vonatkozó, érvényben lévő Mercedes-Benz irányelvek alapján készíttessen és szereltessen fel felépítményeket. Ezek a felépítményekre vonatkozó irányelvek szavatolják, hogy az alváz és a felépítmény egy egységet képezzen, így gondoskodva a lehető legnagyobb üzem- és menetbiztonságról. Biztonsági okokból a Mercedes-Benz a következőket javasolja: • egyéb változtatásokat ne hajtson végre a járművön, • ha el kíván térni a felépítményekre vonatkozó jóváhagyott irányelvektől, kérje a Mercedes-Benz hozzájárulását. Az akkreditált tanúsítóhelyek által végzett átvételi vizsgálatok vagy a hatósági engedélyek nem zárják ki a biztonsági kockázatot. A Mercedes-Benz ezért azt javasolja, hogy eredeti Mercedes-Benz alkatrészeket, valamint a Mercedes-Benz által kifejezetten az Ön járművének típusához jóváhagyott átalakító és kiegészítő tartozékokat használjon.
Ezeket az alkatrészeket külön-külön megvizsgáltuk a biztonság, a megbízhatóság és az alkalmasság szempontjából. A felépítményekre vonatkozó irányelveket a http://abh-infoportal.mercedes-benz.com weboldalon találja meg. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Minősített szakműhely A minősített szakműhely rendelkezik a szükséges szaktudással, szerszámokkal és képzettséggel a járművön elvégzendő munkálatok szakszerű végrehajtásához. Ez különösen a biztonságtechnikai vonatkozású munkákra érvényes. Kövesse a karbantartási füzet útmutatásait. Járművén a következő munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el: • biztonságtechnikai vonatkozású munkák, • szerviz- és karbantartási munkák, • javítási munkák, • módosítások, valamint alkatrészek beszerelése és átalakítások, • elektronikus részegységeken végzett munkák. Javasoljuk, hogy a fenti munkákhoz keressen fel egy Mercedes-Benz szervizt.
Jótállás ËTartsa be a jelen kezelési útmutatóban járműve rendeltetésszerű üzemeltetésére, valamint lehetséges károsodására vonatkozóan közölt közölt útmutatásokat és figyelmeztetéseket. Az Ön járművében keletkező, a szóban forgó megjegyzések figyelmen kívül hagyásából származó kárra nem terjed ki sem a Mercedes-Benz új járműre vonatkozó jótállása, sem a Daimler AG új, illetve használt járművekre vonatkozó garanciája.
21
22
Bevezetés A járműben tárolt adatok Hibaadatok A járműben találhatók olyan készülékek, amelyek a jármű rendszereinek adatait (pl. a hibajelentések) tárolhatják. Ezek az információk megkönnyíthetik például a járműdiagnosztikát, és hozzájárulnak a Mercedes-Benz termékeinek folyamatos fejlesztéséhez. A Mercedes-Benz ezáltal információkhoz juthat, amelyeket harmadik felek rendelkezésére is bocsáthat: • a járműtulajdonos vagy a lízingbevevő hozzájárulásával, –
a szervizben való tartózkodás során, járműdiagnosztika céljából,
–
a termék folyamatos fejlesztésének érdekében,
• hatósági felszólítás esetén a hatályos törvények betartására irányuló eljárás keretében, • olyan nézeteltérések elsimítása vagy olyan viták eldöntése céljából, amelyekben a Mercedes-Benz, az érdekeltségébe tartozó vállalatok, értékesítési vagy ügyfélszolgálatai érintettek.
+ Konfigurációtól függően a járművön tárolt adatok telematikai berendezéseken (pl. FleetBoard) keresztül kiolvashatók, és átvihetők a járműpark más résztvevőire.
Adathordozón tárolt adatok Felszereltségtől függően a járműben lehetnek kommunikációs és/vagy szórakoztató készülékek (pl. navigációs készülék vagy telefon). Ezekben lehetősége van olyan adatokat tárolni és feldolgozni, amelyek az egyes készülékek üzemeltetéséhez szükségesek. A kezeléssel kapcsolatos további információk a külön kezelési útmutatókban olvashatók.
Vezetőtér ...................................... Kombinált műszer ....................... Kapcsolóegységek ...................... Kombinált kapcsoló .................... Multifunkciós kar ........................
24 25 27 29 30
Első ránézésre
23
24
Vezetőtér
Első ránézésre
Vezetőtér
Funkció
Funkció
Oldalszám
Oldalszám
Világításkapcsoló
61
E
Biztosítékok
Fényszórómagasságszabályozó
62
F
Csatlakozóaljzatok (12 V/24 V)
;
Kombinált műszer
25
G
Tárolórekeszek
=
Multifunkciós kormánykerék
99
H
Stabilizálófék
135
?
Műszerfali kapcsolóegységek
27
I
144
A
A klimatizálás kezelőegysége
84
Sebességváltás (váltókar, adókészülék vagy kezelőegység)
B
Mobiltelefon-előkészítés
82
J
Rögzítőfék
139
C
A műszerfal középső része, rajta:
K
Multifunkciós kar
30
L
Gyújtáskapcsoló
131
M
A kormánykerék beállítása
60
N
A kiegészítő lámpák kapcsolóegysége
27
:
pohártartó
81
szellőzőbefúvók
84
kapcsolóegység
27
ceruzatartó
D
281 76
O
Kombinált kapcsoló
29
hamutartó
77
P
Szellőzőbefúvó
84
szivargyújtó
78
Q
A vezetőajtó kapcsolóegysége
27
SPA kamera (Telligent® sávtartó asszisztens)
190
Kombinált műszer
25
Kombinált műszer
Funkció
Első ránézésre
Kijelzők és kezelőelemek
Funkció
Oldalszám G
û Külső hőmérséklet-/ hűtőfolyadékhőmérsékletjelző váltógomb
:
Sebességmérő
;
Állapotjelző
=
Kijelző
99
?
Fordulatszámmérő
96
A
Üzemanyaghatékonyságmérő (ökométer)
96
B
Az AdBlue® mennyisége
97
W világosabb
C
A tüzelőanyag mennyisége
97
X sötétebb
D
Az 1. vagy 2. fékkör tartálynyomása
98
E
Összkilométer-állás
98
F
ú A napi kilométerállás alaphelyzetbe állításának gombja
98
100 H
? Alaphelyzetbe állítás
Oldalszám 98
110
gomb
I
J
A műszerfalvilágítás beállítása:
Külső hőmérséklet-/ hűtőfolyadékhőmérsékletjelző
98
26
Kombinált műszer
Első ránézésre
Ellenőrzőlámpák
Funkció
Oldalszám
:
Irányjelző lámpák
63
;
Az \ és ^ fékkör tartálynyomása
98
=
Stop lámpa
?
Ellenőrzőlámpák
112
Ü Az automatikus sebességváltó üres fokozatban
170
Ù Megnövekedett sebességváltóolajhőmérséklet hibajelző lámpa
250
v Vonójármű-fék
137
Funkció
Oldalszám
J A fékberendezés tartálynyomása
132
; Motordiagnosztika
127
K Távfény
63
! Rögzítőfék
139
d ASR (kipörgésgátló)
174
H A vezetőfülke-billentés reteszelése
134
V Tartósfék
142
y A tartósfék hibajelző lámpája
142
% Indítássegítés
178
Kapcsolóegységek
27
Kapcsolóegységek
Funkció :
Első ránézésre
Vezetőtér
Oldalszám
k A váltózár kireteszelése
Kapcsolóegység az első szélvédő fölött
Oldalszám 220
¸ A felnyitható tető kinyitása
47
D Rakodóhátfal, lásd a külön kezelési útmutatót
P A felnyitható tető lecsukása
47
= Az osztómű közúti kapcsolóállásba kapcsolása
177
o Vezetőoldali
63
; Az osztómű terepi kapcsolóállásba kapcsolása
177
h Éjszakai világítás
64
8 Differenciálzárak
176
j Az utastér-világítás bekapcsolása
63
* Tolatásra figyelmeztető hangjelzés
204
k Automatikus utastérvilágítás
63
á Feszültségátalakító (12 V/24 V)
77
à Légkürt
77
 Jelzőkürt
77
olvasólámpa
;
Funkció
Kapcsolóegység a kombinált műszer mellett
å Elindulási segítség
194
£ Vészvillogó Z Visszagurulás-gátló
141
6 Automatikus motorleállítás (start-stop automatika)
178
à 2. Sebességkorlátozás
179
28
Kapcsolóegységek
Első ránézésre
Funkció
Oldalszám
Funkció
1 Manőverezési üzemmód
162
F Fordulatszámmegtartás
223
â Hátsó segédtengely
194
U 1. mellékhajtás
220
e Első segédtengely
194
T 2. mellékhajtás
220
z Az ABS lekapcsolása
137
S 3. mellékhajtás
220
Ù Az ASR lekapcsolása
174
A
84
á SR (Telligent®
175
A fűtés és klimatizálás kezelőegysége
B
A kiegészítő lámpák kapcsolóegysége
stabilitás-szabályozás)
r Magasabb menetfokozat
193
A Telligent® hátsó
196
j A rakodótér-világítás be- és kikapcsolása À A megkülönböztető lámpa be- és kikapcsolása
segédtengely
Ò Klímaberendezés Ô SPA
(Telligent®
84
i A munkafényszóró be- és kikapcsolása
190
sávtartó asszisztens) =
V A segédfényszóró be- és kikapcsolása
Az utasoldali ajtó kapcsolóegysége C
A vezetőajtó kapcsolóegysége
& Az ajtók reteszelése
42
% Az ajtók kireteszelése
42
A külső tükör beállítása
61
T Az utasoldali ablak
46
g A tükörfűtés bekapcsolása
61
S Az utasoldali ablak kinyitása
46
f a tükörfűtés kikapcsolása
61
p Az utasoldali olvasólámpa bekapcsolása
64
& Az ajtók reteszelése
42
m Az utasoldali
64
% Az ajtók kireteszelése
42
T Az utasoldali ablak becsukása
46
S Az utasoldali ablak kinyitása
46
¿ A vezetőoldali ablak becsukása
46
R A vezetőoldali ablak kinyitása
46
becsukása
olvasólámpa kikapcsolása ?
Oldalszám
Műszerfali középső kapcsolóegység
V A FleetBoard® lapozása, lásd a külön kezelési útmutatót
z Első szélvédőfűtés x Megállófék : Vészkikapcsoló gomb
75 141 75
Kombinált kapcsoló Kombinált kapcsoló
Első ránézésre
Fekhely
29
Funkció :
Oldalszám
¸ A felnyitható tető kinyitása
47
P A felnyitható tető lecsukása
47
ä Kiegészítő fűtés
88
Funkció
Oldalszám
:
A távfény kikapcsolása (bekapcsolt tompított fényszórónál)
63
;
A távfény bekapcsolása (bekapcsolt tompított fényszórónál)
63
=
Fénykürt
63
?
Irányjelző lámpák, jobb oldali
63
A
Irányjelző lámpák, bal oldali
63
B
Kürt
C
Ablaktörlő
74
D
Ablakmosó berendezés
75
Fényszórómosó berendezés
75
30
Multifunkciós kar Multifunkciós kar
Első ránézésre
Funkció
Funkció
Oldalszám
Tartósfék
142
Alapjárati fordulatszám
179
Sebességhatároló
181
TEMPOMAT
182
Telligent®
184
távolságtartó
tempomat :
Az alapjárati fordulatszám növelése A sebesség növelése: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat
;
Az alapjárati fordulatszám csökkentése A sebesség csökkentése: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat
=
A tartósfék bekapcsolása.
?
Kikapcsolás: TEMPOMAT, sebességhatároló, Telligent® távolságtartó tempomat, az alapjárati fordulatszám növelése
A
A menetasszisztens-rendszer kiválasztása: sebességhatároló vagy TEMPOMAT
B
Telligent® távolságtartó tempomattal felszerelt járművek esetén: az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolság módosítása
Oldalszám
31
Biztonság
Hasznos információk ................... 32 Utasbiztonság ............................... 32 Általános biztonsági megjegyzések ............................... 38
32
Hasznos információk
Biztonság
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Utasbiztonság Utasbiztonsági rendszerek $ FIGYELEM A következő alkatrészeken végrehajtott átalakítások vagy szakszerűtlenül elvégzett munkák az utasbiztonsági rendszer nem rendeltetésszerű működéséhez vezethetnek: • az utasbiztonsági rendszer, amely biztonsági övekből és rögzítőkből, övfeszítőkből és vezetőoldali légzsákból áll, • a kábelezés, • a hálózatba kötött elektronikus rendszerek. Ennek következtében előfordulhat, hogy a vezetőoldali légzsák és/vagy az övfeszítő indokolatlanul aktiválódik, vagy elegendően nagy lassulással járó baleset során sem lép működésbe. Ezért soha ne változtassa meg az utasbiztonsági rendszereket. Soha ne végezzen szakszerűtlen beavatkozásokat az elektronikus részegységeken vagy azok szoftverén. Baleset esetén a jármű hirtelen lassulhat, vagy gyorsulhat. A jármű hirtelen lassulása vagy gyorsulása során a járműben utazók mindig a rájuk ható lökőerővel ellentétes irányban mozognak. Ekkor fennáll annak a veszélye, hogy a jármű utasterének részei vagy a jármű alkatrészei a járműben utazók sérülését
okozzák. Az egymással összehangolt utasbiztonsági rendszereknek az a célja, hogy csökkentsék az ebből fakadó sérülésveszélyt. A biztonsági övek és a vezetőoldali légzsák általánosságban nem nyújtanak védelmet olyan tárgyak ellen, amelyek kívülről hatolnak be a járműbe. A legfontosabb utasbiztonsági rendszerek a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági rendszerek. Kiegészítő védelmet nyújt az SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer). Az SRS a vezetőoldali övfeszítőből, valamint a légzsákvezérlőegységet és a vezetőoldali légzsákot magában foglaló légzsákrendszerből áll. A vezetőoldali légzsák fokozza a járművezető védelmét, így a biztonsági öv mellett kiegészítő utasbiztonsági rendszerként működik. A vezetőoldali légzsák nem helyettesítheti annak szükségességét, hogy a járművezető biztonsági öve mindig megfelelően be legyen csatolva. A vezetőoldali légzsák nem minden balesetnél nyílik ki. Nem nyílik ki például abban az esetben, ha a vezetőoldali légzsák kinyílása nem fokozza a megfelelően becsatolt biztonsági öv által nyújtott védelmet. Másrészt a vezetőoldali légzsák aktiválódás esetén csakis akkor nyújt nagyobb védelmet, ha a biztonsági öv megfelelően be van csatolva. A biztonsági öv segít a járművezetőt a légzsákhoz képest jobb pozícióban tartani, ezen kívül a biztonsági öv csökkenti a járművezetőnek az ütközési iránnyal ellentétes túlzott elmozdulását és ezáltal a sérülésveszélyt. Ez például frontális ütközésnél fordulhat elő.
Biztonsági övek Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A rosszul felhelyezett vagy nem megfelelően becsatolt biztonsági öv nem nyújt kellően hatékony védelmet. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet. Ezért ügyeljen arra, hogy menet közben az utasok – különösen a várandós kismamák – megfelelően használják a biztonsági övet. • A biztonsági övnek szorosan és csavarodás nélkül kell a testhez simulnia, ezért ne viseljen a járműben vastag ruházatot, például télikabátot. A biztonsági öv váll felőli részének a váll közepénél – semmi esetre sem a nyak felett vagy a kar alatt – kell futnia, és megfelelően rá kell simulnia a felsőtestre. Az öv medence felőli része mindig szorosan és lehetőleg a medence alsó vonalán feküdjön fel, ami azt jelenti, hogy a csípőhajlatban, de semmiképpen sem a hason vagy az altestnél. Szükség esetén nyomja kissé lefelé az övet, és húzza meg a felcsévélés irányában. • Ne vezesse át az övet éles peremű vagy törékeny tárgyak fölött. Ezt különösen akkor ne tegye, ha ezek a tárgyak a ruházatán vagy a ruházatában találhatóak, ilyenek pl. a szemüvegek, tollak vagy kulcsok. Az öv károsodhat, és baleset esetén elszakadhat, aminek következtében Ön vagy más utas megsérülhet. • Egy biztonsági övvel mindig csak egy személyt szabad becsatolni. Semmiképpen ne szállítson gyermeket utas ölében. Az utas nem tudja megtartani a gyermeket baleset, fékezési manőver vagy hirtelen irányváltás során. A gyermek és más utasok is súlyos, akár halálos sérülést szenvedhetnek.
• A 150 cm-nél alacsonyabb személyekre a biztonsági övet nem lehet megfelelően felhelyezni. Ezért a 150 cm-nél alacsonyabb személyeket arra alkalmas külön utasbiztonsági rendszerben helyezze el. • A 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabb gyermekek a biztonsági övekkel nem biztosíthatók megfelelően. Ezért őket mindig a jármű arra alkalmas ülésein elhelyezett, megfelelő gyermekbiztonsági berendezésbe ültesse. További információt a kezelési útmutató „Biztonság” – „Gyermekek a járműben” című fejezetében talál. Tartsa be a gyermekbiztonsági berendezés gyártójának szerelési utasítását. • Semmiképpen ne kössön be a biztonsági övvel tárgyat és utast egyszerre.
$ FIGYELEM Ha az üléstámla nem áll közel függőleges helyzetben, akkor a biztonsági öv nem nyújt rendeltetésszerű védelmet. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet. Az utazás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően be van-e állítva, és az üléstámla közel függőleges helyzetben áll-e.
$ FIGYELEM A szennyeződött, megsérült, balesetnél igénybe vett vagy átalakított biztonsági öv nem tudja megfelelően betölteni védelmi funkcióját. Ilyenkor baleset esetén a körülményektől függően súlyos, akár halálos sérüléseket is szenvedhet. Ezért rendszeresen ellenőrizze a biztonsági övek épségét és tisztaságát. A megsérült vagy baleset során igénybe vett biztonsági öveket mindig cseréltesse ki minősített szakműhelyben. Javasoljuk, hogy biztonsági okokból csak olyan biztonsági öveket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz kimondottan az Ön járművéhez jóváhagyott.
33
Biztonság
Utasbiztonság
Biztonság
34
Utasbiztonság Az ütközés során a biztonsági övek és a gyermekbiztonsági berendezések csökkentik a leghatásosabban az utasok mozgását, ezáltal csökken annak a kockázata, hogy az utasok a jármű belső részeinek ütköznek.
A biztonsági öv becsatolása.
Övátfordító (példaként a jobb oldalon) M Nyomja meg, és tartsa nyomva
az : gombot. M Tolja az övátfordítót a testméretnek
megfelelő magasságba. M Engedje fel az : gombot, hogy
az övátfordító a helyére ugorjon.
Az övbecsatolásra figyelmeztető berendezés Ha nem csatolja be a vezetőülés biztonsági övét, és elindítja a motort M A biztonsági öv felhelyezése: rángatás
nélkül húzza ki az övcsévélőből a biztonsági övet, és vezesse át a válla felett. M Akassza be az öv zárnyelvét :
az övcsatba ;. M Húzza felfelé a biztonsági övet a mellkas
előtt, hogy szorosan a testhez simuljon. M Szükség esetén állítsa be a biztonsági övet
a testméretnek megfelelő magasságba. M A biztonsági öv kioldása: nyomja meg
a kioldógombot = az övcsaton ;.
• a kijelzőn megjelenik a 7 jelzés, • az állapotjelző sárgán világítani kezd, • és körülbelül 8 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallatszik. Ha becsatolja a vezetőülés biztonsági övét, akkor eltűnik a kijelzőről a 7 jelzés, és kialszik az állapotjelzés.
SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) Fontos biztonsági megjegyzések
Az övmagasság beállítása
$ FIGYELEM
Az ülés kivitelétől függően az öv magassága külön beállítható a vezetőülésen vagy az első utasülésen.
Ha a műszerfalon világítani kezd az + ellenőrzőlámpa, akkor üzemzavar áll fenn. Egyes rendszerek indokolatlanul aktiválódhatnak, vagy előfordulhat, hogy nagy járműlassulással járó baleset során nem lépnek működésbe. Ilyen esetben azonnal ellenőriztesse és javíttassa meg minősített szakműhelyben a kiegészítő utasbiztonsági rendszert (SRS).
Utasbiztonság
Az övfeszítő és a légzsákrendszer extrafelszerelés, és nincs beépítve minden járműbe.
Az övfeszítő és a vezetőoldali légzsák aktiválódása Ütközés esetén, annak első fázisában, a légzsák-vezérlőegység kiértékeli a jármű lassulásának vagy gyorsulásának fontos fizikai jellemzőit: • az időtartamot, • az irányt és • az intenzitást. A vezetőoldali légzsák aktiválódása különböző tényezőktől függ, ilyen például a kezdeti lassulás vagy gyorsulás nagysága, valamint a lassulás vagy gyorsulás időbeli lefutása és iránya. A jármű lassulása vagy gyorsulása és az erő iránya jelentősen függ a következőktől: • az erő eloszlása az ütközés során, • az ütközés szöge, • a jármű gyűrődési tulajdonságai, • annak a tárgynak, pl. másik járműnek a tulajdonságai, amellyel a jármű ütközött.
+ A vezetőoldali légzsák nem minden balesetnél nyílik ki. Az SRS működését egy érzékelőkből és kiértékelő egységből álló összetett rendszer vezérli.
Övfeszítők $ FIGYELEM Ha aktiválódott az övfeszítő, cseréltesse ki egy minősített szakműhelyben. Az övfeszítő ártalmatlanítása során tartsa be a biztonsági előírásokat. Ezek az előírások minden Mercedes-Benz szervizben megtekinthetők. Ütközés esetén az övfeszítő megfeszíti a biztonsági övet, hogy az szorosan felfeküdjön a testre. A kombinált műszeren világítani kezd az + ellenőrzőlámpa.
+ Az övfeszítő nem korrigálja a nem megfelelő üléshelyzetet, vagy a nem megfelelően felhelyezett biztonsági övet. Az övfeszítő nem húzza vissza az üléstámlához a járművezetőt. Az övfeszítő működésbe léphet, ha • menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban (N131. oldal), • az utasbiztonsági rendszerek üzemkész állapotban vannak, • a vezető biztonsági öve be van csatolva,
A csak az ütközés után látható vagy mérhető jellemzőktől nem függ a légzsák kioldása, és azok nem is előjelei a kioldásnak.
• frontális vagy hátsó ráfutásos ütközésnél a jármű az ütközés pillanatában hosszanti irányban erőteljesen lassul vagy gyorsul.
A jármű jelentős mértékben deformálódhat anélkül, hogy a vezetőoldali légzsák kioldódna. Ez akkor következik be, ha az ütközés csak viszonylag könnyen deformálódó alkatrészeket érint, és nem jön létre a kioldáshoz szükséges lassulás. Ezzel ellentétben a légzsákok olyankor is kinyílhatnak, ha a jármű csak kis mértékben deformálódik. Ez az eset áll fenn, ha például a jármű igen merev részei (pl. a hossztartók) kapnak ütést, és a lassulás mértéke elég a kioldáshoz.
Az övfeszítő kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás alapvetően nem károsítja a hallást, a por pedig nem káros az egészségre. A műszerfalon világítani kezd az + ellenőrzőlámpa.
Biztonság
Az SRS (kiegészítő utasbiztonsági rendszer) a vezetőoldali övfeszítőből, valamint a légzsákvezérlőegységet és a vezetőoldali légzsákot magában foglaló légzsákrendszerből áll.
35
36
Utasbiztonság Légzsákrendszer Fontos biztonsági megjegyzések
Biztonság
$ FIGYELEM A vezetőoldali légzsák kiegészítő védelmet nyújt, nem helyettesíti azonban a biztonsági öv használatát. A felfúvódó vezetőoldali légzsák okozta súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében tartsa be a következő útmutatásokat: • Az utasok – különösen a várandós kismamák – mindig megfelelően becsatolva, a közel függőleges helyzetbe állított üléstámlának dőlve foglaljanak helyet. A fejtámla a tarkót nagyjából szemmagasságban támassza meg. • A járművezetőnek olyan ülőhelyzetet kell választania, hogy a lehető legtávolabb legyen a vezetőoldali légzsáktól. A vezető ülőhelyzetének lehetővé kell tennie a jármű biztonságos vezetését. A vezető mellkasa és a vezetőoldali légzsák burkolatának közepe közötti távolság a lehető legnagyobb legyen. • Ügyeljen arra, hogy ruházatának zsebeiben ne legyenek nehéz vagy éles peremű tárgyak. • Különösen menet közben ne hajoljon előre, pl. a vezetőoldali légzsák burkolata fölé. • A kormánykereket csak a külső kerületén fogja meg, így a vezetőoldali légzsák akadálytalanul nyílhat ki. Ha a kormánykereket a belső részénél fogja, megsérülhet a vezetőoldali légzsák felfúvódásakor. • Ne támaszkodjon belülről az ajtónak. • Ügyeljen arra, hogy más személyek, állatok vagy tárgyak ne kerülhessenek a jármű utasai és a vezetőoldali légzsák működési tartománya közé. • Ne tegyen tárgyakat az üléstámla és az ajtó közé.
• Ne akasszon kemény tárgyakat, pl. vállfákat a fogantyúkra vagy ruhaakasztókra. • Ne rögzítsen semmilyen tartozékot, pl. italdoboz-tartókat az ajtókra. A vezetőoldali légzsák okozta sérülések kockázata a légzsák szükségképpen nagy felfúvódási sebessége miatt nem zárható ki teljesen.
$ FIGYELEM A légzsák csak akkor működhet megfelelően, ha a kormánykerék párnázata nincs beburkolva, és nincs ráragasztva plakett vagy matrica.
$ FIGYELEM Ha a légzsák kinyílik, rövid ideig kis mennyiségű por szabadul fel. A por asztmás vagy nehéz légzéssel küzdő személyeknél átmeneti légzési nehézségeket okozhat. Az ilyen légzési nehézségek elkerülésére a járművet azonnal el kell hagyni, ha az veszélytelenül megtehető. A friss levegőhöz jutás érdekében az ablakot is kinyithatja. Ez a por nem káros az egészségre, és nem jelenti azt, hogy tűz van a járműben.
$ FIGYELEM A légzsák alkatrészei kioldás után felforrósodnak. Ne érintse meg őket, mert égési sérüléseket okozhatnak. A vezetőoldali légzsákot minősített szakműhelyben cseréltesse ki. Ha ez nem történik meg, akkor a vezetőt újabb baleset esetén nem védi a vezetőoldali légzsák.
A légzsák működési módja A vezetőoldali légzsák kioldódásának ideje ezredmásodpercekben mérhető. A vezetőoldali légzsák kioldódásakor durranás hallható, és por áramlik ki. A durranás nem károsítja a hallást, a por pedig nem káros az egészségre. A felfúvódott vezetőoldali légzsák fékezi és korlátozza a vezető mozgását. A vezetőoldali légzsák csökkenti a légzsáknak ütköző vezető fejére és felsőtestére ható terhelést. A felfúvódott vezetőoldali légzsákban található forró gáz kiáramlik. A vezetőoldali légzsák a baleset után leenged.
Vezetőoldali légzsák A vezetőoldali légzsáknak az a feladata, hogy növelje a vezető fej- és mellkasi sérülések elleni védelmének hatékonyságát. Ha a légzsákrendszer úgy értékeli, hogy növelni képes a biztonsági öv nyújtotta védelem hatékonyságát, akkor kioldja a vezetőoldali légzsákot. Ennek megítéléséhez különböző tényezőket vesz figyelembe, mint például a kezdeti lassulás vagy gyorsulás nagysága, valamint a lassulás vagy gyorsulás időbeli lefutása és iránya. A vezetőoldali légzsák a kormánykerék közepén található, és a kormánykerék előtt nyílik ki.
Gyermekek a járműben $ FIGYELEM Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági berendezéssel vannak biztosítva. A gyermekek • sérüléseket szenvedhetnek a jármű alkatrészeitől, • kinyithatják az ajtókat, és ezzel sérülést okozhatnak maguknak és másoknak, vagy kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy a forgalom következtében megsérülhetnek,
• hosszan tartó magas vagy alacsony hőmérsékleti hatások miatt súlyos vagy akár halálos sérüléseket is szenvedhetnek, • a vezetőfülke magassága miatt leeshetnek a járműről, és súlyosan megsérülhetnek. Ne tegye ki a gyermekbiztonsági berendezést közvetlen napsugárzásnak, mert a gyermekbiztonsági berendezés alkatrészei felhevülhetnek, és megégethetik a gyermeket.
$ FIGYELEM A gyermekek baleset alkalmával, fékezéskor vagy hirtelen irányváltáskor bekövetkező súlyos, esetleg halálos sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következőket: • A 150 cm-nél alacsonyabb és 12 évnél fiatalabb gyermekeket mindig speciális gyermekbiztonsági berendezésben rögzítse az első utasülésen, mert a biztonsági övek nem az ő testméretükre vannak kialakítva. • Ne hagyja, hogy a gyermekek az utasok ölében utazzanak. Balesetnél, fékezési manővernél vagy hirtelen irányváltásnál a fellépő erőhatások miatt nem lehet megtartani a gyermekeket. A jármű utasterében található alkatrészeknek ütközhetnek, és súlyos, akár halálos sérüléseket szenvedhetnek. • Az összes utas mindig legyen megfelelően becsatolva.
37
Biztonság
Utasbiztonság
38
Általános biztonsági megjegyzések
Biztonság
$ FIGYELEM Ha a gyermekbiztonsági berendezés nincs megfelelően beszerelve az első utasülésen, akkor nem képes betölteni védelmi funkcióját. Balesetnél, fékezési manővernél vagy hirtelen irányváltásnál nem képes megtartani a gyermeket, ezáltal a gyermek súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhet. Ezért a gyermekbiztonsági berendezés felszerelésénél feltétlenül vegye figyelembe a gyártó szerelési útmutatóját, valamint az alkalmazási területet. A gyermekbiztonsági berendezés teljes alsó felületének fel kell feküdnie az első utasülés ülőfelületére, ezért soha ne tegyen tárgyakat, pl. párnát a gyermekbiztonsági berendezés alá. A gyermekbiztonsági berendezést csak a meglévő eredeti huzattal használja. A sérült huzatot kizárólag eredeti huzatra cserélje.
$ FIGYELEM Vegye figyelembe, hogy a sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági berendezések vagy azok rögzítőrendszere adott esetben nem képes többé ellátni a védelmi funkcióját. Így az ezekben elhelyezett gyermek baleset, fékezés vagy hirtelen irányváltoztatás esetén súlyosan, akár halálosan is megsérülhet. A sérült vagy baleset során igénybe vett gyermekbiztonsági berendezéseket és azok rögzítőrendszerét azonnal ellenőriztesse minősített szakműhelyben.
Ha gyermek utazik a járműben, használjon a gyermek korának és magasságának megfelelő, „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszert. Menet közben mindig csatolja be a gyermek biztonsági övét. Az „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszereket narancssárga színű jóváhagyási címke jelöli. A megfelelő gyermekbiztonsági rendszerekre vonatkozó további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Általános biztonsági megjegyzések Matricák $ FIGYELEM Semmilyen figyelmeztető matricát ne távolítson el. A figyelmeztető matricák eltávolítása esetén előfordulhat, hogy Ön vagy mások nem ismerik fel a veszélyt, és ennek következtében Ön vagy más személyek megsérülhetnek. A járműben különböző figyelmeztető matricák vannak felhelyezve. A figyelmeztető matricák felhívják az Ön és más személyek figyelmét különféle veszélyekre.
Kontúrjelölések A kontúrjelölések használatát törvény írja elő a következő felépítményekkel felszerelt járművek esetében: • platós felépítmény, • billencs felépítmény, • cserélhető felépítmény. A jármű vezetőjeként Ön felel a kontúrjelölések előírásszerű állapotáért. A kontúrjelölések nem lehetnek sérültek, és nem válhatnak le járműről. A sérült kontúrjelöléseket haladéktalanul cseréltesse ki egy szakműhelyben.
Jóváhagyási címke a gyermekbiztonsági rendszeren (példa)
Általános biztonsági megjegyzések
39
Egészségre ártalmas anyagok
Ne tároljon és ne szállítson semmilyen egészségre ártalmas és agresszívan reagáló anyagot a vezetőfülkében. Teljesen zárt tárolóedények esetében is kerülhetnek gázok és folyadékok a környezetbe. Ezek vezetés közben hátrányosan befolyásolhatják a koncentrálóképességet, illetve károsíthatják az egészséget. Ezenkívül károsodhatnak az elektromos részegységek (pl. a vezérlőegységek és az elektromos csatlakozók). Emiatt működési zavarok, rendszerhibák vagy rövidzárlatok léphetnek fel, amelyek tüzet okozhatnak. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Egészségre ártalmas vagy agresszívan reagáló anyagok pl. a következők: • oldószerek, • tüzelőanyagok, • olajok, • zsírok, • tisztítószerek, • savak.
Biztonság
$ FIGYELEM
41
Nyitás és zárás
Hasznos információk ................... 42 Zárrendszer ................................... 42 Ajtók .............................................. 45 Az oldalablakok kinyitása és becsukása ............... 46 Tető ................................................ 47
42
Hasznos információk
Nyitás és zárás
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Ajtóreteszelés kívülről Kireteszelés és reteszelés az indítókulccsal
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Zárrendszer Indítókulcs Az Ön járműve speciális kulcsrendszerrel van felszerelve. A motor csak olyan indítókulcsokkal indítható be, amelyek a járműhöz vannak kódolva.
+ Ha elveszíti az indítókulcsot, a pótkulcs beszerzése időigényes, és ebben csak egy Mercedes-Benz szerviz lehet a segítségére. Ezért a Mercedes-Benz azt javasolja, hogy szükség esetére vigyen magával egy mindig rendelkezésre álló tartalékkulcsot.
A jármű kireteszelése és reteszelése Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Az ajtók becsukásakor és kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki se szoruljon be. Különösen akkor legyen figyelmes, ha gyermekek is vannak a jármű közelében. Csak akkor nyissa ki az ajtót, ha a közlekedési helyzet ezt lehetővé teszi. Az ajtók kinyitásakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Ellenkező esetben sérülést okozhat önmagának és másoknak.
Bal oldali ajtózár (példa) M A 2 helyzetben helyezze be
az indítókulcsot az ajtózárba. M Kireteszelés: fordítsa az indítókulcsot
az 1 helyzetbe. Központi zárral felszerelt járműveknél: mindkét ajtó kireteszelődik. M Reteszelés: fordítsa az indítókulcsot
a 3 helyzetbe. Központi zárral felszerelt járműveknél: mindkét ajtó reteszelődik. M Kinyitás: a 2 helyzetben húzza ki
az indítókulcsot. M Húzza meg az ajtókilincset.
Kireteszelés és reteszelés a rádiós távirányítóval + Ha a járművet a rádiós távirányítóval reteszeli ki, és 25 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitja ki, akkor a jármű magától ismét reteszelődik. Figyelmébe ajánljuk a „Komfortzárrendszer” című szakaszban a rádiós távirányítóról közölt általános tudnivalókat (N44. oldal).
Zárrendszer
43
M Kireteszelés: nyomja meg
kb. 1 másodpercig az : gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik a vezetőajtó. M Nyomja meg újból kb. 1 másodpercig
az : gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik az utasoldali ajtó.
Központi zárral felszerelt járműveknél mindkét ajtó automatikusan kireteszelhető vagy reteszelhető, ha • az egyik ajtót az indítókulccsal reteszeli vagy kireteszeli, vagy
M Reteszelés: csukja be az ajtókat.
• a járművet az : gombbal reteszeli vagy kireteszeli.
M Nyomja meg kb. 1 másodpercig
M Csukja be az ajtókat.
a ; gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Mindkét ajtó reteszelődik.
Ajtóreteszelés belülről Reteszelés és kireteszelés a nyitókarral
M Központi reteszelés: nyomja meg felül
az : gombot. M Központi nyitás: nyomja meg alul
az : gombot.
Komfortzárrendszer Komfortzárás az indítókulccsal $ FIGYELEM Az oldalablakok és a toló-emelőtető becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon be.
Nyitókar a bal oldali ajtón (példa) M Csukja be az ajtót. M Reteszelés: nyomja le a nyitókart :. M Kireteszelés és kinyitás: húzza meg
a nyitókart :. Bal oldali ajtózár (példa)
Nyitás és zárás
Reteszelés és kireteszelés a központi zár gombjával
44
Zárrendszer M A 2 helyzetben helyezze az indítókulcsot
Komfortzárás a rádiós távirányítóval
a vezetőajtó ajtózárjába. M Fordítsa az indítókulcsot legalább
1 másodpercig a 3 helyzetbe. Reteszelődnek az ajtók, és becsukódnak az oldalablakok.
Nyitás és zárás
M Fordítsa az indítókulcsot a 2 helyzetbe,
és húzza ki.
Általános tudnivalók a rádiós távirányítóról A rádiós távirányító irányfüggetlenül működik, és nagyobb távolságból is képes kireteszelni vagy reteszelni a járművet. A rádiós távirányítót csak a jármű közelében használja, így megelőzheti az esetleges lopást.
$ FIGYELEM A komfortzárrendszer használatakor a központi zár becsukja az oldalablakokat. Ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Becsípődés veszélye esetén engedje fel a reteszelőgombot. Nyomja meg azonnal a kireteszelőgombot, és tartsa mindaddig lenyomva, amíg ismét ki nem nyílnak az oldalablakok. M Nyomja meg kb. 1 másodpercig
a ; gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Reteszelődnek az ajtók, és becsukódnak az oldalablakok.
Kireteszelés a rádiós távirányítóval + Ha a járművet a rádiós távirányítóval reteszeli ki, és 25 másodpercen belül egyik ajtót sem nyitja ki, akkor a jármű magától ismét reteszelődik. M Nyomja meg kb. 1 másodpercig
az : gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik a vezetőajtó. vagy Rádiós távirányító Ha a = jelzőfény a kireteszeléskor vagy reteszeléskor csak egyszer villan fel, akkor cserélje ki az elemet a rádiós távirányítóban (N44. oldal). Ha elveszíti a valamelyik rádiós távirányítót, akkor tiltassa le valamelyik Mercedes-Benz szervizben, így illetéktelenek nem használhatják az elvesztett rádiós távirányítót. Kódoltassa újra a megmaradt rádiós távirányítót.
M Nyomja meg újból kb. 1 másodpercig
az : gombot. A = ellenőrzőlámpa villog. Kireteszelődik az utasoldali ajtó.
A rádiós távirányítóban található elemek Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Az elemek mérgező anyagokat tartalmaznak. Az elemek lenyelése súlyos sérülésekhez vagy halálhoz vezethet, ezért az elemeket mindig tartsa a gyermekektől elzárva. Elem lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz.
Ajtók
Az elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy az elemeket a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani. Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült elemeket adja le minősített szakműhelyben, vagy használtelemgyűjtőhelyen.
A rádiós távirányító újra betanítása Ha elemcsere után nem működik a központi zár, akkor újra be kell tanítani a rádiós távirányítót. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe, és 3 másodpercen belül fordítsa vissza újra ütközésig. M 20 másodpercen belül nyomja meg
háromszor valamelyik gombot a rádiós távirányítón. Ezzel megtörtént az újra betanítás, és a rádiós távirányító üzemkész.
Ajtók
Lemerült elemmel a rádiós távirányító nem tudja reteszelni vagy kireteszelni a járművet.
Beszállás és kiszállás
Az elemek cseréje
A biztonságos beszállás és kiszállás kizárólag a kapaszkodók és a fellépők használatával lehetséges. Csak ezek vannak az ilyen terheléseknek megfelelően kialakítva. Ne ugorjon ki a vezetőfülkéből, mert megsérülhet. A szennyezett vagy jeges fellépők és belépőfelületek csúszásés zuhanásveszélyesek. Ügyeljen arra, hogy a fellépőkön, a belépőfelületeken és lábbelijén ne legyen szennyeződés (pl. sár, agyag, hó és jég).
2 darab CR 1620 típusú elemet használjon.
M Nyissa szét a rádiós távirányítót :
az osztóhézagnál a nyíl irányában, például egy csavarhúzóval. M Vegye ki az elemeket ;. M Tisztítsa meg az új elemeket ; egy
szöszmentes kendővel. M Helyezze be az új elemeket ;
az elemtartóba = a pozitív pólussal lefelé. M Nyomja egymásra, és pattintsa össze a ház
két darabját.
$ FIGYELEM
$ FIGYELEM Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a járműben, még akkor sem, ha gyermekbiztonsági berendezéssel vannak biztosítva. A gyermekek • sérüléseket szenvedhetnek a jármű alkatrészeitől, • súlyos, akár halálos sérülést is szenvedhetnek a hosszan tartó magas, illetve alacsony hőmérsékleti hatások miatt, • kioldhatják a rögzítőféket, és a jármű ezután magától elindulhat.
Nyitás és zárás
% Környezetvédelmi tudnivalók
45
46
Az oldalablakok kinyitása és becsukása $ FIGYELEM Az oldalablakok becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg újra a kapcsoló alsó részét, ezzel ismét kinyitva az oldalablakot.
Nyitás és zárás
Ha a gyermekek kinyitják az ajtót, • sérülést okozhatnak másoknak, • kiszállhatnak a járműből, és emiatt vagy a forgalom következtében megsérülhetnek, • a jármű magassága miatt leeshetnek, és súlyosan megsérülhetnek.
Beszállás és kiszállás a bal oldali ajtónál (példa) M Használja a lengőülés beés kiszállássegítőjét (N51. oldal). M Használja a kapaszkodót : és a fellépőt ;.
Az oldalablakok kinyitása és becsukása $ FIGYELEM Az oldalablakok kinyitásakor ügyeljen arra, hogy senki ne szoruljon az oldalablak és az ajtókeret közé. A kinyitás során egyik testrészét se tartsa az oldalablak közelébe, mert az oldalablak lefelé mozgása közben behúzódhat vagy beszorulhat az oldalablak és az ajtókeret közé. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg újra a kapcsoló felső részét, ezzel ismét becsukva az oldalablakot.
: ;
a bal oldali oldalablak gombja a jobb oldali oldalablak gombja
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba. M Kinyitás: nyomja meg és tartsa nyomva
az : vagy ; gomb alsó részét, amíg a megfelelő oldalablak el nem éri a kívánt helyzetet. M Becsukás: nyomja meg és tartsa nyomva
az : vagy ; gomb felső részét, amíg a megfelelő oldalablak el nem éri a kívánt helyzetet. M Komfortzárás: kb. 1 másodpercig nyomja
meg az : vagy ; gomb felső részét. A megfelelő oldalablak teljesen becsukódik.
Tető + Komfortzárrendszerrel felszerelt járművek
47
Sötétítő és rovarháló
esetén: az oldalablakokat a rádiós távirányítóval is becsukhatja (N44. oldal).
Tető
A felnyitható tető felnyitása és lecsukása $ FIGYELEM A felnyitható tető lecsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. Veszély esetén engedje el a kapcsolót, vagy nyomja meg a kapcsoló alsó részét, ezzel ismét felnyitva a felnyitható tetőt.
M A rovarháló becsukása: húzza ki
a rovarhálót ;, és akassza be a nyílásba =. M A sötétítő becsukása: húzza ki
a sötétítőt :, és akassza be a rovarháló fogantyújába ;. M A sötétítő vagy a rovarháló kinyitása:
akassza ki a sötétítőt : vagy a rovarhálót ;, és vezesse az első szélvédő irányába.
A felnyitható tető mechanikus lecsukása
Kapcsolóegység az első szélvédő fölött (példa) M Felnyitás: tartsa nyomva az : gomb alsó
részét, amíg a felnyitható tető el nem éri a kívánt helyzetet. M Lecsukás: tartsa nyomva az : gomb felső
részét, amíg a felnyitható tető el nem éri a kívánt helyzetet.
+ A felnyitható tetőt az alsó fekhely kapcsolóegységének gombjával is felnyithatja és lecsukhatja. Szükséghelyzetben a felnyitható tető mechanikusan is lecsukható (N47. oldal).
Felnyitható tető üvegből (példa) M Vegye ki a (4 mm-es pengeszélességű)
lapos csavarhúzót a szerszámkészletből. M Távolítsa el a dugót. M Tolja be a lapos csavarhúzót a nyíláson
keresztül az állítómotorig. M Forgassa a csavarhúzót az óramutató
járásával ellentétes irányba, amíg a felnyitható tető teljesen le nem csukódik. M Húzza ki a csavarhúzót. M Tegye vissza a dugót a nyílásba.
Nyitás és zárás
Felnyitható tető
48
Tető Tetőszellőző $ FIGYELEM
Nyitás és zárás
A tetőszellőző becsukásakor ügyeljen arra, hogy senki ne csípődjön be. A tetőszellőző kinyitható csak az egyik oldalon (elöl vagy hátul), vagy mindkét oldalon (elöl és hátul).
M Nyomja felfelé vagy húzza lefelé
a tetőszellőzőt a fogantyúknál : fogva.
Hasznos információk .................. 50 Ülések ........................................... 50 Fekhelyek ..................................... 56 A kormánykerék beállítása ........ 60 Tükrök ........................................... 61 Világítóberendezés...................... 61 Akadálytalan kilátás .................... 74 Feszültségellátás......................... 75 Hasznos lehetőségek .................. 77 Kommunikáció ............................. 81
Vezetőtér
49
50
Hasznos információk
Vezetőtér
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Ülések Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A vezetőülés menet közben történő beállítása elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. A beállítás közben bekövetkező váratlan elmozdulások miatt a vezető elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ezért a vezetőülést csak álló járművön, behúzott rögzítőfék mellett állítsa be.
$ FIGYELEM Az ülés beállítása során ügyeljen arra, hogy senki se csípődjön be. Az ülés reteszelésének jól hallhatóan rögzülnie kell. Az ülést úgy kell beállítani, hogy a biztonsági övet megfelelően be lehessen csatolni. Ügyeljen a következőkre: • A háttámlát közel függőleges helyzetbe állítsa. • A karjai kismértékben behajlítva érjék el a kormánykereket. • A fejtámla a tarkót nagyjából szemmagasságban támassza meg, • így baleset vagy hasonló helyzetek esetén csökkenti a fej és a nyak sérülésének veszélyét.
• Az olyan üléshelyzetek, amelyekben nem tudja a biztonsági övét megfelelően becsatolni, biztonsági kockázatot jelentenek – ezeket feltétlenül kerülni kell. Ezen útmutatások figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet. Olyan üléstávolságot állítson be, hogy a pedálokat teljesen le tudja nyomni. Kiszállás előtt süllyessze le teljesen az ülést a függőleges süllyesztés/kiszállássegítő gombjával. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy az ülés kirugózik, és a lábai beszorulnak a kormánykerék és az ülés közé.
$ FIGYELEM A lengőülés üzem közben mozog, emiatt egyes testrészei beszorulhatnak, és megsérülhetnek. Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely legyen a lengőülés körül. Ne nyomja befelé a gumiharmonikát.
$ FIGYELEM Menet közben mindig legyenek beszerelve és beállítva a fejtámlák. Ennek elmulasztása életveszélyes sérülésekhez vezethet a gerincoszlop felső részén. Úgy állítsa be a fejtámlát, hogy a fejtámla felső pereme és a feje teteje egyforma magasságban legyen. Fejét tartsa lazán, tarkója legyen minél közelebb a fejtámlához, hogy az baleset esetén hatékony megtámasztást nyújtson. A fejtámlának rögzülnie kell valamelyik rögzítési ponton.
ËAz ülésfűtés és -szellőztetés túlmelegedés esetén nem kapcsol ki automatikusan. Tartsa be a következő útmutatásokat, ellenkező esetben károsodhat az ülésfűtés és -szellőztetés: • Ne helyezzen az ülésre semmilyen tárgyat. • Ne takarja le az ülést pl. törülközővel vagy üléspárnával.
Ülések • Kapcsolja ki az első utasülés fűtését és szellőztetését, ha senki sem ül az első utasülésen.
51
Statikus ülés és standard lengőülés
• Kapcsolja ki a vezetőülés, valamint az első utasülés fűtését és szellőztetését, ha a motor nem jár.
ËÜgyeljen arra, hogy semmilyen tárgy ne akadályozza az ülések mozgását a vezetőfülkében. Ellenkező esetben az ülések megsérülhetnek.
Vezetőtér
ËÜgyeljen arra, hogy az ülések ne legyenek nedvesek. A nedvesség károsíthatja az üléseket. Az ülések tisztítására vonatkozó információ a „Tisztítás és ápolás” című szakaszban található (N239. oldal). A beépített biztonsági övekkel ellátott ülés biztonságtechnikai vonatkozású alkatrésznek és utasbiztonsági rendszernek számít. Ehhez feltétlenül olvassa el az „Utasbiztonság” című szakaszban található biztonsági megjegyzéseket (N32. oldal). Az üléseken szükségessé váló munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Az ülés kezelése Általános megjegyzések A vezetőfülkétől és a felszereltségtől függően a jármű különböző ülésekkel lehet felszerelve: • rugózás nélküli statikus ülés,
Standard lengőülés (példa) M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).
+ Az ülés kivitelétől függően egyes beállítási lehetőségek hiányozhatnak. M A fejtámla beállítása: húzza felfelé vagy
nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához.
• standard lengőülés, • klímás lengőülés, • komfort lengőülés, • első utasülés és középső ülés. A lengőülés működtetéséhez a jármű sűrített levegős rendszerében legalább 7 bar tartálynyomásnak kell lennie. Ne használja az ülést felkapaszkodáshoz (pl. a felső fekhelyre történő feljutáskor). M A fejtámla leszerelése: nyomja meg
és tartsa nyomva a E reteszkioldókat. M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé
a fejtámlát :.
52
Ülések M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse
Klímás lengőülés
az üléstámlát. M Húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben
a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el a ; kart. M Az ülés hosszirányú állítása: húzza felfelé
Vezetőtér
a C kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
a kívánt helyzetbe az ülést. M Engedje el a C kart. M Az ülést tolja előre- vagy hátrafelé addig,
amíg jól hallhatóan nem rögzül. M Az üléspárna mélységének beállítása:
húzza felfelé a D kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
az üléspárnát a kívánt helyzetbe. M Engedje fel a D kart. M Az ülés dőlésszögének beállítása:
húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben.
M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).
M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
M A nyakpárna beállítása: állítsa be
be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el az A kart. M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé
vagy nyomja lefelé a ? kart egy fokozattal. Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed. M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be
a lengéscsillapítót a B karral úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel. M A be- és kiszállássegítő használata:
nyomja le a = kart. Az ülés teljesen lesüllyed. M Húzza felfelé a = kart.
Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.
a nyakpárnát : az üléstámla hátoldalán lévő tépőzárakkal a testméretének megfelelő magasságba.
+ A nyakpárna huzata levehető és mosható. A mosásnál tartsa be a nyakpárna huzatán lévő címke utasításait. M Az övmagasság beállítása: nyomja meg
és tartsa nyomva a ; gombot. M Állítsa be a biztonsági övet a testméretének
megfelelő magasságba. M Engedje el a ; gombot. M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse
az üléstámlát. M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben
a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el a = kart.
Ülések
állítása: húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
a kívánt helyzetbe az ülést. M Engedje el az A kart. M Tolja előre- vagy hátrafelé az ülést, amíg jól
hallhatóan nem rögzül. M A lengésgátló kioldása: tolja jobbra
a ? kart. Az ülés így képes lesz rugózni. M A lengésgátló rögzítése: tolja balra
a ? kart. Ezzel az ülés lengésgátlója reteszelődik, és az ülés nem fog rugózni. M Az üléspárna mélységének beállítása:
húzza felfelé a B kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
az üléspárnát a kívánt helyzetbe. M Engedje el a B kart.
M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be
a lengéscsillapítót a C karral úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel. M A be- és kiszállássegítő használata:
nyomja lefelé a F kart. Az ülés teljesen lesüllyed. M Húzza felfelé a F kart.
Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.
+ A gerincoszlop megtámasztásához beállíthatók az oldalsó kontúrok és a támlaívelés (deréktámasz). M Az üléstámla-kontúr beállítása: nyomja
meg felül vagy alul a G kapcsolót. Ekkor az alsó üléstámla-kontúr lesz erősebb vagy gyengébb. M Nyomja meg felül vagy alul a H kapcsolót.
A felső üléstámla-kontúr ennek hatására erősebb vagy gyengébb lesz. M Nyomja meg felül vagy alul a I kapcsolót.
Az oldalkontúr erősebb vagy gyengébb lesz. M Az ülésszellőztetés bekapcsolása:
fordítsa a ventilátor szabályozóját J az 1 – 3 helyzetbe. M Az ülésszellőztetés kikapcsolása:
fordítsa a ventilátor szabályozóját J a g helyzetbe. M Az ülésfűtés bekapcsolása: nyomja meg
felül a K kapcsolót. Bekapcsol az ülésfűtés első fűtési fokozata. vagy M Az ülés dőlésszögének beállítása:
húzza felfelé a D kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el a D kart. M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé
vagy nyomja lefelé a E kart egy fokozattal. Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed.
M Nyomja meg alul a K kapcsolót.
Bekapcsol az ülésfűtés második fűtési fokozata. M Az ülésfűtés kikapcsolása: állítsa
a K kapcsolót középső helyzetbe.
Vezetőtér
M Az ülés helyzetének hosszirányú
53
54
Ülések Komfort lengőülés
M A lengésgátló kioldása: nyomja lefelé
a ; kart. Az ülés így képes lesz rugózni. M Az üléspárna mélységének beállítása:
húzza felfelé az A kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
az üléspárnát a kívánt helyzetbe. M Engedje el az A kart.
Vezetőtér
M Az ülés dőlésszögének beállítása:
húzza felfelé az : kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el az : kart.
M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal). M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse
az üléstámlát. M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben
a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el a = kart. M Az ülés helyzetének hosszirányú
állítása: húzza felfelé a ? kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Előre- vagy visszacsúsztatással állítsa
a kívánt helyzetbe az ülést. M Engedje el a ? kart. M Tolja előre- vagy hátrafelé az ülést, amíg jól
hallhatóan nem rögzül. M A lengésgátló rögzítése: húzza felfelé
a ; kart. Ezzel az ülés lengésgátlója reteszelődik, és az ülés nem fog rugózni.
M Az ülésmagasság beállítása: húzza felfelé
vagy nyomja lefelé a D kart egy fokozattal. Az ülés egy fokozattal felemelkedik vagy lesüllyed. M A lengéscsillapító beállítása: állítsa be
a lengéscsillapítót a C tekerőfogantyúval úgy, hogy az ülés ne ütközzön fel. M A be- és kiszállássegítő használata:
nyomja le és rögzítse a B gombot. Az ülés teljesen lesüllyed. M Nyomja le újból a B gombot.
Az ülés visszaáll a legutóbb beállított magasságba.
+ A gerincoszlop megtámasztásához beállíthatók az oldalsó kontúrok és a támlaívelés (deréktámasz).
Ülések
55
M A fejtámla beállítása: húzza felfelé, vagy
Vezetőtér
M Az üléstámla-kontúr beállítása: nyomja
meg felül vagy alul a F kapcsolót. Az oldalkontúr erősebb vagy gyengébb lesz. M Nyomja meg felül vagy alul a G kapcsolót.
A felső üléstámla-kontúr ennek hatására erősebb vagy gyengébb lesz. M Nyomja meg felül vagy alul a H kapcsolót.
Ekkor az alsó üléstámla-kontúr lesz erősebb vagy gyengébb. M Az ülésfűtés bekapcsolása: nyomja meg
felül a E kapcsolót. Bekapcsol az ülésfűtés első fűtési fokozata. vagy M Nyomja meg alul a E kapcsolót.
Bekapcsol az ülésfűtés második fűtési fokozata. M Az ülésfűtés kikapcsolása: állítsa
a E kapcsolót középső helyzetbe.
Első utasülés és középső ülés komfortfejtámlával
nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához. M Húzza előre vagy nyomja hátra
a fejtámlát : a kívánt dőlésszög beállításához. M A fejtámla leszerelése: nyomja meg
és tartsa nyomva a A reteszkioldókat. M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé
a fejtámlát :. M A kartámlák beállítása: hajtsa fel
a kartámlákat ;. M Az alsó oldalon lévő kézikerékkel állítsa be
a kartámlák ; dőlésszögét. M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse
az üléstámlát. M Húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben
a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje fel a = kart. M Az üléstámla lehajtása/a tárolófunkció
használata: húzza felfelé a = kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Hajtsa teljesen előre, és rögzítse
az üléstámlát. M Húzza ismét felfelé a = kart, és tartsa
Első utasülés (példa)
ebben a helyzetben.
M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).
Ezzel kireteszelte, és újra beállíthatja az üléstámlát. M Az ülés dőlésszögének beállítása:
húzza felfelé a ? kart, és tartsa ebben a helyzetben.
56
Fekhelyek M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléspárna vagy az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje fel a ? kart.
Az első utasülés és a középső ülés
M Erőteljes mozdulattal húzza ki felfelé
a fejtámlát :. M Az üléstámla beállítása: tehermentesítse
az üléstámlát. M Húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben
a helyzetben. M Terheléssel vagy tehermentesítéssel állítsa
be az üléstámla kívánt helyzetét. M Engedje el a ; kart.
Vezetőtér
M Az üléstámla lehajtása
és a tárolófunkció használata: húzza felfelé a ; kart, és tartsa ebben a helyzetben. M Hajtsa teljesen előre és rögzítse
az üléstámlát. M Húzza ismét felfelé a ; kart, és tartsa
ebben a helyzetben. Ezzel kireteszelte és újra beállíthatja az üléstámlát.
Fekhelyek Felső fekhely Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Középső ülés (példa) M Tartsa be az ülésekkel kapcsolatos útmutatásokat (N50. oldal).
A felső fekhelyet csak a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a felső fekhelyen tartózkodni. Csak akkor indítsa el a járművet, ha felhajtotta, és a heveder becsatolásával rögzítette a fekhelyet. A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.
A fekhely lehajtása ËMielőtt lehajtaná a fekhelyet, hajtsa előre
M A fejtámla beállítása: húzza felfelé, vagy
nyomja lefelé a fejtámlát : a kívánt magasság beállításához. M A fejtámla leszerelése: nyomja meg
és tartsa nyomva a E reteszkioldókat.
a vezetőülés és az első utasülés üléstámláját. Ellenkező esetben a fekhely az üléseknek ütközhet, és mindkét egység sérülését okozhatja.
Fekhelyek
57
Alsó fekhely Alsó fekhely (hosszú vezetőfülke esetén) Fontos biztonsági megjegyzések
M Hajtsa előre a vezetőülés és az első
utasülés háttámláját. M Emelje fel kissé a fekhelyet, és tartsa
ebben a helyzetben. M Nyomja meg a hevedercsatokon lévő
: kioldógombokat, és oldja ki a tartóhevedereket.
Menet közben az alsó fekhelyen tartózkodó személy a vezetési vagy fékezési manővereknél leeshet és megsérülhet. Elindulás előtt mindig biztosítsa a fekhelyen tartózkodó személyt a visszatartó berendezéssel. A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.
A fekhely felhajtása
M Hajtsa le a fekhelyet.
A biztonsági háló kifeszítése
M A fekhely használatakor akassza be
a biztonsági hálón lévő kampókat ; a rögzítőgyűrűkbe =.
A fekhely felhajtása M Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben
a helyzetben. M Nyomja be és kattintsa be
a tartóhevederek zárnyelvét az övcsatokba.
M Húzza lefelé a tartógumit :, és akassza ki
a biztosítókengyelből ;.
Vezetőtér
$ FIGYELEM
58
Fekhelyek M Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben
Alsó fekhely (rövid vezetőfülke esetén)
a helyzetben. M Húzza le a tartószíj = tépőzárát a hátfalról. M Húzza át a tartószíjat = a fekhelyen,
és akassza be a fekhely alsó oldalán a kampóba ?.
A fekhely lehajtása
Vezetőtér
M Emelje fel kissé a fekhelyet, és akassza ki
a tartószíjat = a fekhely alsó oldalán a kampóból ?. M Hajtsa le a fekhelyet. M Húzza lefelé a tartógumit :, és akassza be
a biztosítókengyelbe ;. M Rögzítse a tartószíj = tépőzárát a hátfalon.
A biztonsági háló kifeszítése
Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A fekhelyet csak a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a fekhelyen tartózkodni. Csak akkor indítsa el a járművet, ha felhajtotta és a heveder becsatolásával rögzítette és reteszelte a fekhelyet. A fekhely fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.
A fekhely lehajtása ËMielőtt lehajtaná a fekhelyet, hajtsa előre a vezetőülés és az első utasülés üléstámláját. Ellenkező esetben a fekhely az üléseknek ütközhet, és mindkét egység sérülését okozhatja.
M Állítsa a vezetőülést és az első utasülést
előre annyira, amennyire csak lehetséges. M Indulás előtt akassza be a biztonsági hálón
lévő kampót : a vezetőfülke tetején lévő rögzítőgyűrűbe ;.
M Hajtsa előre a vezetőülés háttámláját. M Állítsa függőleges helyzetbe az első
utasülés üléstámláját. M Emelje fel kissé a fekhelyet, és nyomja meg
az övcsaton lévő kioldógombot :. M Nyissa ki az övcsatot, és hajtsa le
a fekhelyet.
Fekhelyek
M Hajtsa fel a fekhelyet, és tartsa ebben
a helyzetben. M Nyomja be és kattintsa be az öv zárnyelvét
az övcsatba. M Állítsa a kívánt helyzetbe a vezetőülést
és az első utasülést.
Kombinált ülés és fekhely Az ülőfelület átalakítása fekhellyé Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM
Az üléstámla átalakítása fekhellyé Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A háttámlát csak a jármű álló helyzetében használja fekhelyként. Menet közben tilos a fekhellyé átalakított háttámlán tartózkodni. Csak akkor indítsa el a járművet, ha a fekhelyet visszaalakította háttámlává. A fekhellyé átalakított háttámla fel- vagy lehajtásakor ügyeljen arra, hogy ujjai ne szoruljanak be.
Az üléstámla felhajtása
Menet közben ne használja fekhelyként a hátsó üléspadot, mert nem található rajta megfelelő visszatartó berendezés. Ellenkező esetben fennáll a veszély, hogy a rajta fekvő személy hirtelen fékezésnél, irányváltásnál vagy balesetnél legurul és megsérül.
Az ülőfelület kihúzása
Bal oldali tartóheveder (példa)
M Húzza előrefelé az ülőfelületet a húzófüllel A.
Az ülőfelületet be kell akasztani a végponton =. M Akassza be az ülőfelületet a tartón ? lévő
biztosítóelemmel ;.
Az ülőfelület visszaállítása M Emelje meg az ülőfelületet a húzófüllel A,
és tolja hátrafelé. M Akassza be az ülőfelületet a tartón ? lévő
biztosítóelemmel :.
A biztonsági háló bal oldali rögzítése (példa)
Vezetőtér
A fekhely felhajtása
59
60
A kormánykerék beállítása A kormánykerék beállítása
Vezetőtér
$ FIGYELEM
Bal oldali övcsat (példa) M Akassza ki a tartóhevedereket :
az üléstámla ; jobb és bal oldalán. M Hajtsa fel az üléstámlát ;. M Húzza ki a biztosító gombokat ? a jobb
Ha a kormánykerék-beállítás rögzítését menet közben kioldja, az ellenőrizetlen kormányelmozdulások miatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Ezért a kormánykereket csak álló járművön, behúzott rögzítőfék mellett állítsa be. Menet közben ne oldja ki a kormánykerék rögzítését. A kormánykerék-állítás kireteszelése és reteszelése pneumatikusan történik.
és a bal oldalon, és vegye le a biztonsági hálót = az üléstámla ; hátoldaláról. M Hajtsa az üléstámlát ; vízszintes
helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben. M Rögzítse az öv zárnyelvét B a jobb és bal
oldali övcsatokba A.
Az üléstámla lehajtása M Emelje meg kissé az üléstámlát ;, tartsa
meg ebben a helyzetben, és nyomja meg a jobb és bal oldali övcsatok A kioldógombját C. M Oldja ki a tartóhevedereket :. M Hajtsa fel az üléstámlát ;. M Rögzítse az üléstámla ; hátoldalán
a biztonsági hálót =. M Hajtsa le a fekhelyet a hátfalig. M Akassza be a tartóhevedereket :
az üléstámla ; jobb és bal oldalán.
M Állítsa meg a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Nyomja meg alul a ; gombot.
A kormánykerék kireteszelődik. M Állítsa be a kormánykerék magasságát
és dőlésszögét. M Nyomja meg felül az : gombot.
A kormánykerék reteszelődik.
+ A kormánykerék automatikusan reteszelődik kb. 10 másodperccel a kireteszelés után.
Tükrök
A külső tükrök beállítása $ FIGYELEM A nem megfelelően beállított külső tükör korlátozhatja a hátsó látóteret. Emiatt nem lesz képes megfelelő időben felismerni a veszélyforrásokat, és veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Elindulás előtt mindig ellenőrizze a járművön a külső tükrök beállítását. Vegye azt is figyelembe, hogy a külső tükrök kicsinyítik a valóságos képet. A tárgyak a valóságban közelebb vannak, mint ahogy a tükörben látszanak.
M Nyomja a = kapcsolót előre, hátra, illetve
jobbra vagy balra, amíg a külső tükör el nem éri a megfelelő helyzetet.
A tükörfűtés be- és kikapcsolása Nedves és hideg időben tartsa a külső tükröket a tükörfűtéssel pára- és jégmentesen. A külső közeltéri tükör nincs fűtve.
Vezetőtér
Tükrök
$ FIGYELEM A napfényvédő rolók és a napellenzők eltakarhatják a holttértükröt és a külső tükröt. Emiatt nem lesz képes megfelelő időben felismerni a veszélyforrásokat, és veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Ügyeljen arra, hogy menet közben az összes tükröt lássa.
+ Állítsa be kézzel a holttértükröt, a külső közeltéri tükröt és a nagylátószögű tükröt.
M Forgassa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Bekapcsolás: nyomja meg felül
az : gombot. Világítani kezd a gomb ellenőrzőlámpája ;. M Kikapcsolás: nyomja meg alul
az : gombot. A gomb ellenőrzőlámpája ; kialszik.
Világítóberendezés Világításkapcsoló Áttekintés A világításkapcsolóval be- vagy kikapcsolható a jármű világítása.
M Túlméretes (széles) felépítmény esetén
először húzza vagy nyomja a bal és a jobb oldali tükörtartó kart a kívánt rögzítési helyzetbe. M Forgassa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Forgassa a = kapcsolót a bal oldali külső
tükör esetén az 1 helyzetbe, vagy a jobb oldali külső tükör esetén a 2 helyzetbe.
61
62
Világítóberendezés + Ha a járművilágítás bekapcsolt állapotában kihúzza az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból és kinyitja a vezetőajtót, figyelmeztető hangjelzés hallható.
Bekapcsol a ködlámpa, és világítani kezd a ködlámpa jelzőfénye N a világításkapcsoló : mellett. M A ködlámpa és a hátsó ködlámpa
bekapcsolása: kifelé húzva állítsa az : világításkapcsolót a 3 fokozatba.
A világítás bekapcsolása
Bekapcsol a ködlámpa és a hátsó ködlámpa, valamint világítani kezd a ködlámpa jelzőfénye N és a hátsó ködlámpa jelzőfénye Q a világításkapcsoló : mellett.
Helyzetjelző fény M Fordítsa az : világításkapcsolót
Vezetőtér
a T helyzetbe.
Ekkor bekapcsol a helyzetjelző fény, a rendszámvilágítás, a méretjelző lámpák és az oldalsó jelzőfények.
+ Ha a járművén csak hátsó ködlámpa van, fordítsa a világításkapcsolót : a L helyzetbe, és húzza kifelé egy fokozattal.
Tompított fényszóró A tompított fényszóró aszimmetrikus, emiatt elvakíthatja a szembejövő forgalmat azokban az országokban, ahol az úttest ellenkező oldalán közlekednek, mint a jármű forgalomba helyezésének országában. Az ilyen országokban történő közlekedéskor részben ragassza le a fényszórókat (N73. oldal). M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
A fényszórómagasság beállítása Acélrugós járműveknél: a fényszórómagasság-szabályozóval a jármű terhelési állapotához igazíthatja a fényszóró fénykúpját.
+ Xenon fényszóróval felszerelt járműveknél a fényszórómagasság szabályozása automatikus.
a gyújtáskapcsolóban. M Fordítsa az : világításkapcsolót
L helyzetbe.
Bekapcsol a tompított fényszóró és a helyzetjelző fény.
Nappali menetfény + Néhány országban törvény írja elő a nappali menetfény használatát. M Indítsa be a motort. M Fordítsa az : világításkapcsolót
a $ helyzetbe. Bekapcsol a tompított fényszóró és a helyzetjelző fény.
Ködlámpa és hátsó ködlámpa M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Fordítsa az : világításkapcsolót
a T vagy L helyzetbe.
M A ködlámpa bekapcsolása: kifelé húzva
állítsa az : világításkapcsolót a 2 fokozatba.
A szabályozó helyzetei 0
Rakomány nélküli jármű (alaphelyzet)
1–3
Rakománnyal terhelt jármű
M Úgy állítsa be a fényszórómagasság-
szabályozót, hogy a fényszóró ne vakítsa el a szembejövő forgalmat.
Világítóberendezés
Áttekintés
Utastér-világítás Az utastér-világítás be- és kikapcsolása (alacsony vezetőfülke esetén)
Vezetőtér
Kombinált kapcsoló
Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
Távfény M Kapcsolja be a tompított fényszórót. M Nyomja előre ?, és rögzítse a kombinált
kapcsolót. Világítani kezd az K ellenőrzőlámpa a kombinált műszeren.
Fénykürt M Röviden húzza hátra = a kombinált
1 2 3 4
olvasólámpa bekapcsolva utastér-világítás kikapcsolva automatikus utastér-világítás utastér-világítás bekapcsolva
M Tolja a kapcsolót a kívánt helyzetbe.
+ Ha a kapcsolót a 3 helyzetbe állítja és kinyitja az egyik ajtót, akkor bekapcsol az utastér-világítás.
kapcsolót. Röviden felvillan a távfény, valamint az K ellenőrzőlámpa a kombinált műszeren.
Irányjelző lámpák M Nyomja a kombinált kapcsolót a kívánt
irányba a jobbra (:) vagy balra (;) történő irányjelzéshez, és rögzítse. Villogni kezdenek a megfelelő irányjelző lámpák és az ellenőrzőlámpa. Nagyobb kormányelmozdulásoknál a kombinált kapcsoló automatikusan visszaáll.
63
Az utastér-világítás be- és kikapcsolása (magas vezetőfülke esetén) Kapcsoló az első szélvédő fölött
64
Világítóberendezés M A vezetőoldali olvasólámpa
bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót.
Az olvasólámpa be- és kikapcsolása (az oldalfalon)
M Az éjszakai világítás bekapcsolása:
nyomja meg alul az : kapcsolót. M A vezetőoldali olvasólámpa vagy
Vezetőtér
az éjszakai világítás kikapcsolása: nyomja az : kapcsolót a semleges helyzetbe.
M Bekapcsolás: nyomja meg alul M Az utastér-világítás bekapcsolása:
nyomja meg felül az : kapcsolót. M Automatikus utastér-világítás:
nyomja meg alul az : kapcsolót. Ha kinyitja az egyik ajtót, bekapcsol az utastér-világítás.
az : olvasólámpát. M Kikapcsolás: nyomja meg felül
az : olvasólámpát.
Az olvasólámpa be- és kikapcsolása (a hátfalon)
M Az utastér-világítás kikapcsolása:
nyomja az : kapcsolót a semleges helyzetbe.
Az utasoldali olvasólámpa be- és kikapcsolása
M Bekapcsolás: nyomja meg alul M Bekapcsolás: nyomja meg felül
az : kapcsolót. M Kikapcsolás: nyomja meg alul
az : kapcsolót.
az : kapcsolót. M Kikapcsolás: nyomja meg felül
az : kapcsolót.
Világítóberendezés
Az izzók élettartama korlátozott. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a tompított fényszóró vagy a távfény egyik izzójának meghibásodásakor a másik fényszóró megfelelő izzóját is cserélje ki. A MercedesBenz továbbá azt javasolja, hogy hosszú élettartamú (Longlife) izzókat használjon.
$ FIGYELEM Az izzókkal végzett műveletek során tartsa be a következő útmutatásokat: • Az izzók és a lámpák nagyon forrók lehetnek, ez égésveszélyt jelent! Ezért csere előtt hagyja őket teljesen lehűlni. • Viseljen védőszemüveget és csúszásbiztos kesztyűt, hogy elkerülje a sérüléseket. • Ne használjon olyan izzót, amelyik leesett, vagy amelynek megrepedt az üvege, mert az ilyen izzó felrobbanhat. A törött izzó üvegszilánkjai sérülést okozhatnak. • Tartsa távol a gyermekeket az izzóktól. • Az izzókat csak zárt, a célnak megfelelően kialakított lámpatestekben használja, és mindig a régivel azonos típusú új izzókat használjon. Vegye figyelembe az izzókon található adatokat. • Az izzó üvegén található foltok csökkentik az izzó élettartamát. Ne fogja meg az izzó üvegét puszta kézzel. Szükség esetén tisztítsa meg a hideg izzó üvegét alkohollal vagy denaturált szesszel, és törölje le egy szöszmentes kendővel. • Használat közben óvja az izzókat a nedvességtől.
• A xenonlámpák nagyfeszültséggel, nagy nyomáson és hőmérsékleten működnek. A lámpa és az előtét áramvezető alkatrészeinek érintése életveszélyes. Ha megsérül a fényszóró, ne érintse meg a xenonlámpát. Ne saját kezűleg cserélje ki a xenonlámpákat. • A sérült xenonlámpák cseréjét mindig minősített szakműhellyel végeztesse.
Izzócsere Általános megjegyzések M Vészhelyzet esetére tartson néhány izzót
a járműben. M A rövidzárlat elkerülése érdekében
az izzócsere előtt mindig kapcsolja ki a világítóberendezést. M Az új izzókat csak tiszta, szöszmentes
kendővel fogja meg, semmi esetre ne érjen hozzájuk nedves vagy olajos ujjal. M Ellenőrizze, hogy nem korrodáltak-e
az érintkezők, és szükség esetén tisztítsa meg azokat. M Ügyeljen a tömítések megfelelő
illeszkedésére. M Cserélje ki a sérült tömítéseket. M Ha az új izzó sem működik, keressen fel
egy minősített szakműhelyt.
Vezetőtér
Megjegyzések a lámpacseréhez Az izzók és a lámpák a járműbiztonság alkotóelemei. Emiatt ügyeljen arra, hogy az összes izzó mindig megfelelően működjön.
65
Vezetőtér
66
Világítóberendezés Az izzók áttekintése
Első izzók
Első izzók
Tompított fényszóró, távfény, helyzetjelző fény, irányjelző lámpa
Első irányjelző lámpák
P 21 W 24 V
Tompított fényszóró (halogén fényszóró)
H7 70 W 24 V
Távfény
H1 70 W 24 V
Helyzetjelző fény
W 5 W 24 V
Oldalsó irányjelző lámpa, oldalsó jelzőfény
P 21/5 W 24 V
Első méretjelző lámpa,
R 10 W 24 V
Ködlámpa
H3 70 W 24 V
Az izzócserét a bal oldali fényszóró példáján mutatjuk be.
Hátsó izzók Hátsó irányjelző lámpák, féklámpa, hátrameneti lámpa, hátsó ködlámpa
P 21 W 24 V
Hátsó lámpa, rendszámvilágítás, határoló fény
R 10 W 24 V
Méretjelző lámpa/ oldalsó jelzőfény
R 10 W 24 V
Védőrács (példa) M Csavarja ki a védőrács : csavarját. M Hajtsa fel a védőrácsot.
Utastér-világítás Mennyezeti világítás/ utastér-világítás
P 18 W 24 V
Mennyezeti világítás/ olvasólámpa
R 10 W 24 V
Mennyezeti világítás/ éjszakai világítás
W 1,2 W 24 V
Olvasólámpa/fekhely (szoffitalámpa)
10 W 24 V
Kiegészítő izzók Oldalsó jelzőfény
LED-modul
Felső munkafényszóró
H11 70 W 24 V
Alsó munkafényszóró
H3 70 W 24 V
Kiszállássegítő világítás
W 5 W 24 V
Forgó figyelmeztető lámpák
H1 70 W 24 V
M Csavarja ki a takaróelem ; csavarját :. M Hajtsa ki, és vegye le a takaróelemet ;.
Világítóberendezés
67
+ Ne tekerje el az állítócsavarokat B, ellenkező esetben újra be kell állíttatnia a fényszórókat. M Irányjelző lámpák: csavarja ki a felső
csavart A. M Húzza ki az irányjelző lámpát =. M Húzza ki az irányjelző lámpa =
kábelcsatlakozóját. M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót
Vezetőtér
balra, és vegye ki. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra. M Tompított, távfény és helyzetjelző fény:
csavarja ki a csavarokat A. M Hajtsa ki teljesen a fényszórót ?.
d e
halogén fényszóró xenon fényszóró
M Tompított fényszóró: csavarja ki és vegye
le a műanyag fedelet C. M Forgassa el balra az izzót E
a tartólemezzel együtt. M Vegye ki az izzót E a tartólemezzel együtt. M Helyezze be az új izzót a tartólemezzel
együtt, és forgassa el jobbra. M Távfény: csavarja ki és vegye le a műanyag
fedelet D. M Húzza le a kábelcsatlakozót az izzóról F. M Akassza ki a biztosítórugót. M Vegye ki az izzót F. M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba,
hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe. M Helyzetjelző fény: csavarja ki és vegye le
halogénfényszóró esetén a C műanyag fedelet, vagy xenonfényszóró esetén a D műanyag fedelet. M Húzza ki a kábelcsatlakozót
az izzótartóval G együtt. M Húzza ki az izzót az izzótartóból G. M Helyezze be az új izzót az izzótartóba G.
68
Világítóberendezés Oldalsó irányjelző lámpa
+ A jármű felszereltségétől függően az irányjelző lámpába egy oldalsó jelzőfény lehet beépítve.
Vezetőtér
Első méretjelző lámpa
Kerek oldalsó irányjelző lámpa (példa) M Nyomja felfelé, és hajtsa ki az irányjelző
lámpát :. M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót
balra, és vegye ki. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
Oldalsó irányjelző lámpa, oldalsó jelzőfény
M Csavarja ki a csavart ;. M Vegye le a méretjelző lámpát :. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
Ködlámpa a lökhárítón
Szögletes oldalsó irányjelző lámpa (példa) M Nyomja előre és hajtsa ki az irányjelző
lámpát :. M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót
balra, és vegye ki. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
Világítóberendezés Jobb oldali ködfényszóró (példa) M Pattintsa ki a tartófülnél = a lökhárító alatt
lévő műanyag fedelet ;, és vegye le.
69
Hátsó izzók Hátsó lámpaegység
M Húzza ki a kábelcsatlakozót
a ködfényszóróból :. M Akassza ki a biztosítórugót. M Vegye ki az izzót.
hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.
Ködlámpa a lökhárító alatt 6 kamrás bal oldali hátsó lámpaegység
6 kamrás jobb oldali hátsó lámpaegység M Csavarja ki a csavarokat :.
+ Ne tekerje el az állítócsavarokat ;, ellenkező esetben újra be kell állíttatnia a ködfényszórókat. M Vegye ki a fényszóróegységet. M Húzza ki a kábelcsatlakozót
a ködfényszóróból. M Akassza ki a biztosítórugót. M Vegye ki az izzót. M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba,
hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.
: ; = ? A B C D
csavarok méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény irányjelző lámpa féklámpa hátsó lámpa hátrameneti lámpa hátsó ködlámpa rendszámvilágítás
M Csavarja ki a csavarokat :. M Vegye le a világítótest buráját. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra. M A rendszámvilágítás D izzójának
cseréjéhez húzza ki a fényszóróegységet.
Vezetőtér
M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba,
70
Világítóberendezés M A házzal együtt vegye le a világítótest
buráját ;. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
Vezetőtér
Kiegészítő izzók
4 kamrás hátsó lámpaegység : ; = ? A B C
csavarok irányjelző lámpa féklámpa hátsó lámpa hátsó ködlámpa hátrameneti lámpa rendszámvilágítás
Oldalsó jelzőfények + Nyergesvontató esetén: az oldalsó jelzőfények cseréje előtt hajtsa ki a oldalburkolatot.
M Csavarja ki a csavarokat :. M Vegye le a világítótest buráját. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra. M A rendszámvilágítás C izzójának
cseréjéhez húzza ki a fényszóróegységet.
Méretjelző lámpa/oldalsó jelzőfény Bal oldali oldalsó jelzőfények (példa) M Nyomja össze a kábelcsatlakozón lévő
biztosítót ;, és tartsa ebben a helyzetben. M Húzza le a kábelcsatlakozót ;. M Nyomja össze az oldalsó jelzőfényen =
lévő biztosítókat :, és tartsa azokat ebben a helyzetben. M Cserélje ki az oldalsó jelzőfényt =.
M Csavarja ki a csavart :.
Világítóberendezés Alsó munkafényszóró
M Nyomja meg a biztosítógombokat :,
M Csavarja ki a csavarokat :.
Vezetőtér
Felső munkafényszóró
71
és billentse felfelé a házat.
M Vegye le a fényszórót a kerettel együtt.
Jobb oldali izzó (példa)
M Húzza le a kábelcsatlakozót ;.
M Forgassa felfelé az izzót ;
M Akassza ki a biztosítórugót.
a kábelcsatlakozóval = együtt, és vegye ki. M Nyomja össze a kábelcsatlakozón = lévő
biztosítót, és tartsa ebben a helyzetben. M Húzza le a kábelcsatlakozót =. M Vegye ki az izzót ;. M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba,
hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.
M Vegye ki az izzót =. M Az új izzót úgy helyezze be a foglalatba,
hogy a foglalat tányérja illeszkedjen a mélyedésbe.
72
Világítóberendezés Kiszállássegítő lámpa az ajtóburkolaton és a fellépőfelületen
M Csavarhúzóval nyomja le a világítótest
buráját. M Enyhe nyomással fordítsa az utastér-
világítás :/olvasólámpa = izzóját balra, és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra. vagy M Húzza le a burkolatot, és húzza ki
Vezetőtér
az éjszakai világítás izzóját ;. M Helyezze be az új izzót.
Utastér-világítás az alacsony vezetőfülkében
Bal oldali kiszállássegítő lámpa (példa) M Csavarhúzóval nyomja le a kiszállássegítő
lámpa : buráját. M Enyhe nyomással fordítsa az izzótartót
balra, és vegye ki. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
Utastér-világítás
M Csavarhúzóval nyomja be a zárórugót,
és vegye le a világítótest buráját :. M Vegye ki az utastér-világítás =/
olvasólámpa ; izzóját. M Helyezze be az új izzót.
Világítóberendezés A fekhely olvasólámpája
73
A fényszóró részleges leragasztása – bal vagy jobb oldali közlekedés
Azokban az országokban, ahol az út ellenkező oldalán kell haladni, mint a jármű forgalomba helyezési országában, fennáll annak a veszélye, hogy az aszimmetrikus tompított fényszóró elvakítja a szembejövő forgalmat. Az ilyen országokban a MercedesBenz által megadott módon ragassza le a fényszórókat a vakítás elkerülése érdekében. A jármű más országokban történő használata esetén vegye figyelembe az adott ország nemzeti előírásait. M Csavarhúzóval nyomja ki a világítótest
buráját : a forgópántból.
A jármű kivilágításáért mindig Ön tartozik felelősséggel.
M Vegye ki az izzót. M Helyezze be az új izzót.
A fekhely olvasólámpája a hátfalon
Balkormányos járműveken bal oldali közlekedés esetén leragasztandó felület : ; M Csavarhúzóval nyomja le a világítótest
buráját :. M Enyhe nyomással fordítsa az izzót balra,
és vegye ki. M Helyezze be az új izzót, és enyhe nyomással
fordítsa jobbra.
bal oldali fényszóró jobb oldali fényszóró
Vezetőtér
$ FIGYELEM
74
Akadálytalan kilátás
Vezetőtér
Az ablaktörlő be- és kikapcsolása
Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán Jobbkormányos járműveken jobb oldali közlekedés esetén leragasztandó felület = ?
bal oldali fényszóró jobb oldali fényszóró
M Készítse el a megadott méretű matricát
kereskedelmi forgalomban kapható, nem fényáteresztő öntapadó fóliából. M Ragassza le a fényszóró megfelelő
területét.
Akadálytalan kilátás Ablaktörlő Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A kopott vagy sérült törlőgumik miatt foltok képződhetnek az első szélvédőn. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz. Rendszeresen ellenőrizze a vezető és az utas oldalán a törlőgumikat, és cserélje ki azokat, ha elkoptak vagy megsérültek.
ËA jármű leállítása előtt kapcsolja ki az ablaktörlőt. Ellenkező esetben a következő elinduláskor az ablaktörlő nem kívánt törlőmozgást végez. Ilyenkor megsérülhetnek a törlőgumik vagy az első szélvédő, különösen akkor, ha szennyezett vagy jeges az első szélvédő.
ª
ablaktörlő kikapcsolva
©
szakaszos törlés
¬
lassú törlés
®
gyors törlés
M Bekapcsolás: fordítsa menethelyzetbe
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Az eső erősségétől függően fordítsa
az : kapcsolót a kívánt helyzetbe. M Kikapcsolás: állítsa az : kapcsolót
a ª helyzetbe.
Az ablaktörlő még egyszer töröl.
Szakaszos törlés A két egymás utáni törlés közötti szünet az alapbeállítás szerint 4 másodperc. Ez az időtartam 2 és 20 másodperc között fokozatmentesen állítható. M Fordítsa az : kapcsolót a © helyzetbe,
és várja meg az első törlést. M Fordítsa vissza az : kapcsolót
a ª helyzetbe.
M Várjon a törlések között beállítani kívánt
ideig, de legfeljebb 20 másodpercig. M Ekkor fordítsa az : kapcsolót ismét
a © helyzetbe.
Feszültségellátás Ezzel beállította a ki- és bekapcsolás között eltelt időt a törlések közötti szünet új időtartamaként.
75
Első szélvédőfűtés
Ha 20 másodpercnél hosszabb ideig a ª helyzetben hagyja a kapcsolót, akkor a törlések közötti szünet automatikusan 4 másodperc lesz.
M Bekapcsolás: indítsa be a motort. M Nyomja meg felül az első szélvédőfűtés :
kapcsolóját. Világítani kezd a kapcsolón lévő jelzőfény ;. M Kikapcsolás: nyomja meg alul az első
szélvédőfűtés : kapcsolóját. Kombinált kapcsoló a kormányoszlop bal oldalán M Bekapcsolás: tolja az : kapcsolót
ütközésig a kormányoszlop irányába, és tartsa ebben a helyzetben. Mindaddig, amíg az : kapcsoló a hátsó helyzetben van, az ablakmosó berendezés mosófolyadékot permetez az első szélvédőre.
Fényszórómosó berendezés M Bekapcsolás: fordítsa menethelyzetbe
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Kapcsolja be a tompított fényszórót (N61. oldal). M Kapcsolja be az ablakmosó berendezést (N74. oldal)
A fényszórómosó berendezés egyszer mosófolyadékot permetez a fényszórókra.
A kapcsolón lévő jelzőfény ; kialszik.
+ Miután az első szélvédőfűtés kb. 15 percig be volt kapcsolva, vagy ha leállítja a motort, az első szélvédőfűtés automatikusan kikapcsol.
Feszültségellátás Vészkikapcsoló Általános megjegyzések Szükséghelyzetben a vészkikapcsolóval szakítsa meg a feszültségellátást. Ezáltal elkerülhetők a szikraképződést előidéző rövidzárlatok, amelyek tüzet vagy robbanást okozhatnak. A veszélyes anyagok szállítására szolgáló járművek az ADR (Veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról szóló európai megállapodás) szerinti osztálybesorolás alapján különböző vészkikapcsolóval vannak felszerelve.
Vezetőtér
Ablakmosó berendezés
76
Feszültségellátás A feszültségellátás megszakítása
Vezetőtér
$ FIGYELEM Ha a vészkikapcsolóval megszakítja a feszültségellátást, a motor automatikusan leáll, valamint a sűrítettlevegő-ellátás és a kormányrásegítés működése is megszűnik. Minden fontos villamos fogyasztó (pl. a világítóberendezés és a blokkolásgátló) feszültségellátása megszakad. A járművet nagyobb erőkifejtéssel tudja csak kormányozni, illetve a rugóerő-tárolós rögzítőfék a nyomásvesztés esetén működésbe léphet. Ezáltal pl. kanyarokban letérhet az úttestről és balesetet okozhat, amely önmaga vagy mások sérüléséhez vezethet. A vészkikapcsolót csak veszély esetén és a jármű álló helyzetében használja. Menet közben tilos a használata.
Vészkikapcsoló a jobb oldali kerékjárat mögött (példa) M Hajtsa fel a fedelet :. M Húzza ki a kapcsolószeget ;, vagy hajtsa
fel a kapcsolócsonkot =. A tachográf kivételével az összes fogyasztó lekapcsolódik az akkumulátorról.
A feszültségellátás helyreállítása M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja lefelé a fedelet :, amíg jól
hallhatóan nem rögzül. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. Az összes fogyasztó feszültségellátása helyreáll.
Csatlakozóaljzatok A jármű felszereltségétől függően a középkonzolban 12-V-os és 24-V-os csatlakozóaljzatok lehetnek beépítve.
$ FIGYELEM Ne csatlakoztasson szivargyújtót a 12 V-os vagy a 24 V-os csatlakozóaljzathoz. A csatlakozóaljzat nem a szivargyújtó használatára van kialakítva, emiatt tűz keletkezhet.
Hasznos lehetőségek
77
Hasznos lehetőségek
:
12-V-os csatlakozóaljzatok (példa)
A 12-V-os csatlakozóaljzatok egyenként legfeljebb 180 W-ig terhelhetők. A 24-V-os csatlakozóaljzatok egyenként legfeljebb 360 W-ig terhelhetők.
Feszültségátalakító A 24 V/12 V-os feszültségátalakító kapcsolójával a 12 V-os csatlakozóaljzathoz csatlakoztatott összes segédberendezés be- és kikapcsolható.
M A légkürt bekapcsolása: nyomja meg felül
az : kapcsolót. A kombinált kapcsolón a kürt nyomógombjának a megnyomásakor megszólal a légkürt. M A légkürt kikapcsolása: nyomja meg alul
az : kapcsolót. A kombinált kapcsolón a kürt nyomógombjának a megnyomásakor megszólal a jelzőkürt.
Hamutartó
M Nyomja meg felül a feszültségátalakító :
kapcsolóját. A 12 V-os csatlakozóaljzat bekapcsol, és a feszültségátalakító kapcsolóján lévő jelzőfény ; világítani kezd. M Nyomja meg alul a feszültségátalakító :
Hamutartó a távolsági és áruterítő tehergépjárművek vezetőterében
kapcsolóját.
M A hamutartó kinyitása: a fogantyúnál
A 12 V-os csatlakozóaljzat kikapcsol, és a feszültségátalakító kapcsolóján lévő jelzőfény ; kialszik.
M A hamutartó kivétele: nyomja le
fogva a nyíl irányába ütközésig nyissa ki a hamutartót :. a ; reteszkioldó gombot, tartsa ebben a helyzetben, és húzza ki teljesen a hamutartót :.
Vezetőtér
Légkürt/jelzőkürt
78
Hasznos lehetőségek M Nyomja be a szivargyújtót :.
Ha a spirál felizzik, a szivargyújtó magától visszaugrik. A szivargyújtóval : ellátott 24 V-os csatlakozóaljzatot áramforrásként is használhatja elektromos készülékekhez, legfeljebb 100 W teljesítményig.
Vezetőtér
Füstjelző Általános megjegyzések Hamutartó a komfort vezetőtérben M A hamutartó kinyitása: a fogantyúnál
fogva hajtsa fel a takaróelemet :. M A hamutartóbetét kivétele: oldalt emelje
fel a hamutartóbetétet ;, és vegye ki a tartóból.
Ha a vezetőfülkében füst keletkezik, a füstjelző figyelmeztetést ad. A riasztást pl. a cigarettafüst, a por vagy a kipufogógáz részecskéi is kiválthatják. A füstjelző a vezetőajtó felett vagy a vezető mögött a mennyezeten található.
Szivargyújtó $ FIGYELEM A forró szivargyújtó égési sérüléseket okozhat. A forró szivargyújtót csak a fogantyújánál fogja meg. Távolítsa el a szivargyújtót, ha a járműben gyermekek utaznak. A gyermekek a forró szivargyújtóval sérüléseket okozhatnak maguknak, vagy tüzet idézhetnek elő. Elsősorban a közlekedés eseményeit kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben balesetet idézhet elő, és sérülést okozhat önmagának és másoknak. Csak akkor használja a szivargyújtót, ha a közlekedés eseményei ezt megengedik.
Füstjelző a vezetőajtó felett (példa)
A riasztás kikapcsolása vagy a füstjelző rövid idejű kiiktatása M Nyomja meg az : funkciógombot.
A füstjelző kb. 20 percre kikapcsol, majd automatikusan újra bekapcsol.
+ A füstjelző kikapcsolt állapotának időtartama alatt körülbelül 40 másodpercenként megszólal egy rövid hangjelzés. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba.
Hasznos lehetőségek
79
A füstjelző működésének ellenőrzése $ FIGYELEM Ha nem ellenőrzi rendszeresen a füstjelző működőképességét, vagy nem cseréli ki az elemeket időben, fennáll annak a veszélye, hogy a füstjelző nem fogja időben figyelmeztetni a tűzre vagy füstre. Ez füstmérgezést és sérüléseket okozhat.
Vezetőtér
Hetente ellenőrizze a füstjelző működését. M Nyomja meg az : funkciógombot,
és tartsa ebben a helyzetben. Ha a füstjelző megfelelően működik, megszólal a riasztás. A füstjelző a gomb megnyomásától számított kb. 20 percre kikapcsol. Ha az elem lemerült, körülbelül 40 másodpercenként megszólal egy rövid hangjelzés. A lehető leghamarabb cserélje ki az elemet annak érdekében, hogy a füstjelző működhessen.
Elemcsere A füstjelző egy db. 9 V-os elemmel működik. M Nyomja meg a kioldót ;, és vegye ki
a füstjelzőt a tartóból. M Cserélje ki az elemet. M Pattintsa be a füstjelzőt a tartóba.
Figyelmeztetőfunkciós óra A figyelmeztetőfunkciós óra az oldal- vagy a hátfalon található kapcsolóegységben, a fekhely felett található.
Figyelmeztető funkciós óra az oldalfalon (példa) M A pontos idő beállítása: nyomja meg a napszak : gombját, és tartsa ebben a helyzetben. M Az óra B és a perc A gombjával állítsa be a pontos időt. M Engedje fel a napszak : gombját. A készülék tárolja a beállított pontos időt. M A figyelmeztetési időpont beállítása: nyomja meg a figyelmeztetési időpont C gombját, és tartsa ebben a helyzetben. A kijelzőn ; megjelenik a figyelmeztetési időpont és az AL (Figyelmeztetés) felirat. M Az óra B és a perc A gombjával állítsa be a figyelmeztetési időpontot. M Engedje fel a figyelmeztetési időpont C gombját. A készülék tárolja a beállított figyelmeztetési időpontot. M A figyelmeztető hang bekapcsolása: kapcsolja a figyelmeztető hang = kapcsolóját az I helyzetbe. A beállított figyelmeztetési időpontban megszólal a figyelmeztető hang. M A figyelmeztető hang kikapcsolása: kapcsolja a figyelmeztető hang = kapcsolóját a 0 helyzetbe. A figyelmeztető hang elhallgat. vagy
80
Hasznos lehetőségek M Nyomja meg a figyelmeztetési időpont C
Tároló a motoralagút fölött
gombját. A figyelmeztető hang elhallgat, és 24 órával később újra megszólal. M A kijelzővilágítás bekapcsolása: nyomja
meg a kijelzővilágítás ? gombját, és tartsa ebben a helyzetben.
Vezetőtér
M Elemcsere: húzza ki az órát a tartóból.
M Nyissa ki a hátoldalon található
elemtartót D. M Cserélje ki az elemet. M Csukja be a hátoldalon található
elemtartót D. M Helyezze az órát a tartóba.
Tárolók és tárolórekeszek Fontos biztonsági megjegyzések
d e : ; = ?
tároló lehajtható asztal nélkül tároló lehajtható asztallal palacktartó tárolók pohártartó fedél/lehajtható asztal
M A tárolórekesz kinyitása/a lehajtható
asztal kihajtása: hajtsa előre a fedelet/ lehajtható asztalt ?.
$ FIGYELEM
Hűtőláda
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, pl. palackokat a tárolókba és tárolórekeszekbe. Annak érdekében, hogy a jármű intenzív fékezésekor a leeső tárgyak ne okozzanak személyi sérüléseket, a tárolóknak és tárolórekeszeknek menet közben becsukott és bezárt állapotban kell lenniük. Ellenkező esetben a tárgyak baleset esetén, fékezésnél vagy hirtelen irányváltáskor elszabadulhatnak, és sérülést okozhatnak a jármű utasainak.
A hűtőláda hőmérséklete fokozatmentesen szabályozható 10 ° és Ò18 ° között.
M Az italtartó rekesz kinyitása: hajtsa fel
a fedelet :.
Kommunikáció
81
M A hűtőláda kinyitása: nyomja meg
a = gombot, és hajtsa hátra a fedelet ;. A hűtőláda kezelésére és beállítására vonatkozó megjegyzések külön kezelési útmutatóban találhatók.
Tárolórekesz/hűtőláda a fekhely alatt
:
Pohártartó
Kommunikáció Telefon Általános megjegyzések $ FIGYELEM M A fogantyúnál fogva hajtsa le a fedelet :.
Pohártartó $ FIGYELEM Menet közben ne helyezzen semmilyen tárgyat a pohártartóba. Ellenkező esetben a kieső tárgyak sérüléseket okozhatnak az utasoknak például a következő esetekben: • baleset esetén, • fékezéskor, • hirtelen irányváltoztatásoknál. A pohártartóba csak abba illeszkedő és zárható tartályokat helyezzen, máskülönben az italok kifolyhatnak. Utazás közben ne fogyasszon forró italokat, mert leforrázhatja magát.
Ha mobil kommunikációs eszközöket üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Amennyiben a törvény engedélyezi a kommunikációs eszköz kezelését vezetés közben, csak olyan helyzetben éljen ezzel a jogával, amikor a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ez elvonhatja a figyelmét a forgalomról, és balesetet okozhat, veszélyeztetve ezzel önmagát és másokat. A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobil kommunikációs eszközök (pl. mobiltelefonok, rádió- és telefaxkészülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha előírásszerűen egy különálló, visszaverődés-mentes külső antennához csatlakoztatta őket.
Vezetőtér
A fekhely alatti tárolórekesz hűtőládaként is kialakítható.
82
Kommunikáció A jármű beépített Bluetooth® kihangosító berendezéssel lehet felszerelve. A Bluetooth®mobiltelefon külső antennával való használatához és a járműben történő töltéséhez megfelelő töltőcsatlakozóra van szüksége. Ez Mercedes-Benz tartozékként szerezhető be.
Vezetőtér
Vegye figyelembe a Mercedes-Benz beépítési feltételeit, ha utólag építi be a következő kommunikációs eszközök valamelyikét: • mobiltelefon, • rádiókészülék, • telefaxkészülék. Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait.
Mobiltelefon csatlakoztatása a kihangosító berendezéshez
Mobiltelefon-előkészítés (példa) M Csatlakoztassa a mobiltelefon-tartó
foglalatot a kihangosító berendezés foglalatához :.
+ A részletes kezelési tudnivalók a mobiltelefon-előkészítés kezelési útmutatójában találhatók, ez a mobiltelefon-tartó foglalathoz van mellékelve. M Ha nincs csatlakoztatva mobiltelefon-tartó,
hagyja a töltőkábel csatlakozóját ; a tartóban :.
83
Klimatizálás
Hasznos információk ................... 84 A klímarendszer kezelése............ 84
84
Hasznos információk Hasznos információk
Klimatizálás
Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi szériaés extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
M Kinyitás: forgassa felfelé
az állítókereket ;. M Becsukás: forgassa lefelé
az állítókereket ;. M Beállítás: tolja a szellőzőbefúvót
a fogantyúnál : fogva a kívánt irányba.
Szellőztetés és fűtés A klimatizálás kezelőegysége
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
A klímarendszer kezelése Szellőzőbefúvók
: ; = ?
a klímaberendezés kapcsolója ventilátorkapcsoló levegőelosztó kapcsoló hőmérséklet-szabályzó
A klimatizálás kezelőegységével a következőket szabályozhatja: Oldalsó szellőzőbefúvó (példaként a bal oldali)
• a levegőáramot, • a levegőelosztást, • a levegő-hőmérsékletet.
Középső szellőzőbefúvók (példa) M Tartsa szabadon a szellőzőbefúvókat, hogy
a levegő akadálytalanul áramolhasson át rajtuk.
A klímarendszer kezelése A levegőáram szabályozása
z
Az első szélvédőre és az oldalablakokra irányítja a levegőt.
q
A szélvédőre és a lábtérbe irányítja a levegőt.
r
A lábtérbe és a középés oldalbefúvókhoz irányítja levegőt.
m
Közvetlen szellőztetés a középés oldalbefúvókon keresztül.
85
A hőmérséklet kiválasztása : ;
Klimatizálás
Ventilátorkapcsoló Belsőlevegő-keringtetés Külső levegős üzemmód
M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a rádióállásba. Ventilátorfokozatok 0
Kikapcsolva
1–3
Fűtés/szellőztetés/hűtés
4
Jégmentesítés/szellőztetés/hűtés
Por vagy kellemetlen szagok esetén: M kapcsolja a ventilátorkapcsolót
Hőmérséklet-szabályzó
ËLegalább havonta 1-2-alkalommal
belsőlevegő-keringtetésre :.
működtesse a hőmérséklet-szabályzót.
A lehető leghamarabb váltson újra a külső levegős üzemmód ; egyik ventilátorfokozatára, hogy elkerülje a szélvédők párásodását.
Ez a működés biztonságának megőrzéséhez szükséges.
A levegőelosztás beállítása
Levegőelosztó kapcsoló
M A hőmérséklet növeléséhez forgassa
jobbra, a hőmérséklet csökkentéséhez pedig forgassa balra a hőmérsékletszabályozót.
86
A klímarendszer kezelése Példák a beállításra Az első szélvédő jégmentesítése
M Ha a motor még nem érte el az üzemi
hőmérsékletet, kapcsolja be a kiegészítő fűtést (N88. oldal).
Klimatizálás
Szellőztetés
M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
a képen látható módon. M Csukja be a szellőzőbefúvókat (N84. oldal). M Ha a motor még nem érte el az üzemi
hőmérsékletet, kapcsolja be a kiegészítő fűtést (N88. oldal).
Fűtés
M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
a képen látható módon. M Nyissa ki a tetőszellőzőt vagy a felnyitható
tetőt. M Nyissa ki a szellőzőbefúvókat (N84. oldal).
Kellemetlen szagok esetén $ FIGYELEM Alacsony külső hőmérséklet esetén csak rövid időre kapcsoljon belsőlevegőkeringtetés üzemmódra. Ellenkező esetben az ablakok vagy a szélvédők bepárásodhatnak, és a csökkent látási viszonyok következtében veszélyhelyzet alakulhat ki. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okozhat.
M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
a képen látható módon. M Szükség esetén nyissa ki a szellőzőbefúvókat (N84. oldal).
A klímarendszer kezelése
87
M A klímaberendezés bekapcsolása:
indítsa be a motort. M Nyomja meg felül a klímaberendezés :
kapcsolóját. Világítani kezd a kapcsolón lévő jelzőfény ;. M A hőmérséklet beállítása: forgassa a hőmérséklet-szabályzót a kívánt hőmérsékletre. M A klímaberendezés kikapcsolása:. nyomja meg alul a klímaberendezés : kapcsolóját.
Példák a beállításra M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
Hűtés
a képen látható módon. M Csukja be az oldalablakokat
és a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt .
Klímaberendezés Általános megjegyzések A klímaberendezés szabályozza a jármű utasterének hőmérsékletét és a levegő páratartalmát, továbbá kiszűri a levegőből a nemkívánatos anyagokat. Nagyon magas külső hőmérsékletnél állítsa a ventilátorkapcsolót belsőlevegőkeringtetésre (N84. oldal). Ha párásak a szélvédők, állítsa újra külső levegős üzemmódra a ventilátorkapcsolót. M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
ËA klímaberendezést rendszeresen, legalább havonta egyszer kapcsolja be kb. 10 percre. Ellenkező esetben károsodhat a hűtőközeg-kompresszor.
a képen látható módon. A beállítást a belsőlevegő-keringtetéssel történő hűtés példáján szemléltetjük. A belsőlevegő-keringtetést csak rövid ideig, az utastér gyors lehűtéséhez, vagy nagyon magas külső hőmérsékletnél használja. A belsőlevegő-keringtetés folyamatos használata oxigénhiányhoz vezet a vezetőfülkében. A folyamatos hűtéshez váltson külső levegős üzemmódra. M Kapcsolja be a klímaberendezést. M Csukja be a tetőszellőzőt vagy a felnyitható tetőt. M Szükség szerint nyissa ki a szellőzőbefúvókat.
Klimatizálás
A kapcsolón lévő jelzőfény ; kialszik.
88
A klímarendszer kezelése
Klimatizálás
Párátlanítás
$ FIGYELEM A kiegészítő fűtőberendezés üzemelésekor a jármű egyes részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen különösen arra, hogy a kipufogórendszer ne érintkezzen gyúlékony anyagokkal (pl. száraz fűvel vagy tüzelőanyagokkal). Ellenkező esetben a gyúlékony anyag begyulladhat, és a jármű lángba borulhat. A kiegészítő fűtőberendezés használata ezért tilos üzemanyagtöltő állomásokon, illetve a jármű tankolása közben. A kiegészítő fűtőberendezést mindig kapcsolja ki az üzemanyagtöltő állomásokon.
$ FIGYELEM M Állítsa be a klimatizálás kezelőegységét
a képen látható módon. M Kapcsolja be a klímaberendezést. M Csukja be a tetőszellőzőt vagy a felnyitható
tetőt. M Csukja be a szellőzőbefúvókat.
Kiegészítő fűtőberendezés Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A kiegészítő fűtőberendezés üzemeltetése során kipufogógázok keletkeznek, amelyek belélegzése mérgezést okozhat. Ezért elszívó nélküli zárt helyiségekben (pl. a garázsban) kapcsolja ki a kiegészítő fűtőberendezést.
Veszélyes áru szállításakor tartsa be a vonatkozó biztonsági előírásokat. A járműben szállított szórópalackok vagy gázpatronok, illetve egyéb, nyomás alatt álló tartályok fokozottan tűzveszélyesek lehetnek, és felhevülve felrobbanhatnak. Különösen ügyeljen arra, hogy a kiegészítő fűtőberendezés légárama ne irányuljon ilyen tartályokra. Ne tároljon ilyen tartályokat közvetlenül a fűtőberendezés közelében vagy rajta. Ellenkező esetben saját magát és másokat is veszélybe sodorhatja. A kiegészítő fűtőberendezés a motortól függetlenül működik, és kiegészíti a jármű fűtését. A jármű felszereltségéhez tartozhat melegvizes vagy meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés. A kiegészítő fűtőberendezést a kiegészítő fűtés kapcsolójával vagy időzítővel lehet be- és kikapcsolni.
A klímarendszer kezelése
• a jármű utasterének az előfűtésére és a szélvédők jégmentesítésére, • a motor könnyebb beindítására hideg időben (csak melegvizes kiegészítő fűtés esetén), • a hűtőfolyadék felmelegítésére; ezzel kíméli a motort, és tüzelőanyagot takarít meg (csak melegvizes kiegészítő fűtés esetén), • járó motornál és alacsony külső hőmérséklet esetén a fűtés támogatására.
Kényszerített kikapcsolás Veszélyes áru szállítására alkalmas járművek esetén a fűtőberendezést ki kell kapcsolni, mielőtt a járművel veszélyes területre (pl. finomító) behajtana. Ha leállítja a motort vagy bekapcsol egy mellékhajtást, a fűtőberendezés automatikusan kikapcsol. Ezután a fűtőventilátor még legfeljebb 40 másodpercig tovább üzemel.
ËA kiegészítő fűtés üzemmódban a vészkikapcsolót csak veszély esetén használja. Ha a fűtőberendezést utóüzemelés nélkül kapcsolja ki, a berendezés károsodhat.
Tüzelőanyagok ËHa a kiegészítő fűtőberendezést hosszabb ideig nem használja, akkor a hő és a kondenzvíz hatására lerakódások keletkezhetnek a kiegészítő fűtőberendezés tüzelőanyag-ellátó rendszerében. Ezek a lerakódások működési zavarokat okoznak a kiegészítő fűtőberendezésben. A kiegészítő fűtőberendezést az ismételt használatba vétel előtt minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg.
ËA kiegészítő fűtőberendezést havonta legalább egyszer kapcsolja be kb. 10 percre. Ellenkező esetben a kiegészítő fűtőberendezés károsodhat.
ËA kiegészítő fűtőberendezést csak kereskedelmi forgalomban kapható gázolajjal üzemeltesse. Ha tiszta zsírsavmetilésztert (FAME) vagy 10 %-nál több hozzákevert zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tartalmazó dízel üzemanyagot használ az üzemeltetéshez, az működési zavart okozhat, és ezért nincs megengedve. A kiegészítő fűtőberendezéshez kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyag tárolására alkalmas kiegészítő tüzelőanyag-tartály szükséges, ha a járműbe • zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt, • kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és 10 %-nál több zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt.
Levegőelosztás és hőmérséklet Csak melegvizes kiegészítő fűtőberendezéssel felszerelt járművek esetén: M Forgassa a hőmérséklet-szabályzót
a z helyzetbe.
M Állítsa be az igényeknek megfelelően
a levegőelosztó kapcsolót és a szellőzőbefúvókat. M Menet közben az igényeknek megfelelően
állítsa be a ventilátorkapcsolót.
+ Ha az azonnali vagy az időzített fűtési üzem aktív, a ventilátor legalább az 1-es fokozatra kapcsol.
Klimatizálás
A kiegészítő fűtőberendezést használhatja
89
90
A klímarendszer kezelése Kezelés a kapcsolóval
• beállíthatja a működési időtartamot 10 és 120 perc között, vagy a folyamatos üzemet,
Klimatizálás
• beállíthatja a fűtési fokozatot.
Kapcsolóegység a fekhely felett az oldalfalon (példa) M A kiegészítő fűtőberendezés
bekapcsolása: nyomja meg felül az : kapcsolót. A kiegészítő fűtőberendezés a beállított hőmérséklet eléréséig fűt vagy szellőztet. M A kiegészítő fűtés kikapcsolása: nyomja
meg alul a kiegészítő fűtés : kapcsolóját. A kiegészítő fűtőberendezés még körülbelül 3 percig működik, azután automatikusan leáll.
Kezelés az időzítővel $ FIGYELEM A kiegészítő fűtőberendezés nem üzemelhet fokozottan tűzveszélyes anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Ügyeljen arra, hogy ilyen helyeken az időzítő ne kapcsolhassa be automatikusan a kiegészítő fűtőberendezést. Ha ennek lehetősége fennáll, törölje az érintett időzítéseket. Az időzítővel • be- és kikapcsolhatja az azonnali fűtési üzemet, • beállíthat legfeljebb 3 időzítést,
Az időzítő bekapcsolása M Nyomja meg a Ü gombot, és tartsa
ebben a helyzetben, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a menüsor ; és a pontos idő. Melegvizes kiegészítő fűtőberendezéssel felszerelt járműveknél az időzítő vagy a pontos időt, vagy a jármű utasterének a hőmérsékletét mutathatja. A Ü gomb megnyomásával átváltható a kijelzés. Az időzítő 10 másodperc elteltével készenléti állapotra vált, A kijelző kialszik. Amikor az időzítő a készenléti állapotra vált, a nem tárolt beállítások elvesznek.
A hét napja, a pontos idő és a működési időtartam beállítása Amikor üzemzavar után első alkalommal bekapcsolja a kiegészítő fűtőberendezést, be kell állítania a hét napját és a pontos időt. Az üzemzavarokról bővebben a „Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel” című részben olvashat (N93. oldal). M Kapcsolja be az időzítőt. M Nyomja meg a Û vagy â gombot,
amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a Ñ szimbólum.
A klímarendszer kezelése
A programoszlopban : villog a hét beállított napja. M A Û vagy â gombbal válassza ki
a hét kívánt napját. M Nyomja meg az b gombot.
A hét kiválasztott napja tárolódik. A = kijelzőmezőben villog a pontos idő óraértéke. M A hét napjánál leírtak szerint állítsa be
a pontos idő óraértékét, majd a percértéket. M Nyomja meg az b gombot.
A beállított pontos idő tárolódik. A programoszlop : eltűnik, és a kijelzőmezőben = villogni kezd a működési időtartam.
+ A beállítandó működési időtartam az azonnali fűtés üzemmód alapbeállítása. Beállíthatja a működési időtartamot 10 és 120 perc között, vagy folyamatos üzemre. M A Û vagy â gombbal állítsa be
a percértéket, vagy válassza a à szimbólumot a folyamatos üzemhez. M Nyomja meg az b gombot.
A működési időtartam tárolódik, és a kijelzőmezőben = megjelenik a pontos idő.
A fűtési fokozat beállítása Meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés esetén 10 és 30, melegvizes kiegészítő fűtőberendezés esetén pedig 8 és 36 között állíthatja be a fűtési fokozatot. Melegvizes kiegészítő fűtőberendezés esetén a 8-as fűtési fokozat beállításával 8 °-ra fűti fel a jármű utasterét. A megadott hőmérséklet elérése után csak a motor előmelegítése folytatódik.
+ A fűtési fokozat megfelel az utastér előre megadott hőmérsékletének. Csupán irányadó érték, és a környezeti hőmérséklettől függően eltérhet a jármű utasterének tényleges hőmérsékletétől. M Kapcsolja be az időzítőt. M Nyomja meg a Û vagy â gombot,
amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a ß szimbólum. M Nyomja meg az b gombot.
A kijelzőmezőben = villogni kezd a fűtési fokozat. M A Û vagy â gombbal válassza ki
a kívánt fűtési fokozatot. M Nyomja meg az b gombot.
Azonnali fűtés üzemmód M Bekapcsolás: kapcsolja be az időzítőt. M Nyomja meg a Û vagy â gombot,
amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a y szimbólum. M Nyomja meg az b gombot.
A kijelzőmezőben = megjelenik a y szimbólum, és villogni kezd a működési időtartam. M Állítsa be a működési időtartamot.
A kijelzőmezőben = megjelenik a hőmérsékleti fokozat. M Kikapcsolás: nyomja meg a Û vagy
â gombot, amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a y szimbólum.
M Nyomja meg az b gombot.
A kijelzőmezőben = megjelenik a y szimbólum. A kiegészítő fűtés még körülbelül 3 percig működik, azután automatikusan leáll.
Klimatizálás
M Nyomja meg az b gombot.
91
92
A klímarendszer kezelése Időzített fűtés üzemmód + Az időzített fűtés üzemmód csak olyan járműveknél működik, amelyek nem veszélyes áru szállítására vannak kialakítva.
Klimatizálás
$ FIGYELEM A kiegészítő fűtés nem üzemelhet fokozottan tűzveszélyes anyagok közelében és elszívó nélküli zárt helyiségekben. Ügyeljen arra, hogy ilyen helyeken az időzítő ne kapcsolhassa be automatikusan a kiegészítő fűtést. Ha ennek lehetősége fennáll, törölje az érintett időzítéseket. Az időzítővel 3 időzítést állíthat be. A beállításnál vegye figyelembe, hogy az időzítés nem a bekapcsolás, hanem a kikapcsolás időpontjának, vagy az elindulási időpontnak felel meg. A kiegészítő fűtés a működési időtartam beállított idejével korábban automatikusan működésbe lép. Példa: Ha a tervezett elindulási időpont 7:00 óra, akkor az időzítést is 7:00 órára állítsa be. Ha előzetesen pl. 40 perc működési időtartamot állított be, akkor a kiegészítő fűtés 6 óra 20 perckor lép működésbe.
+ Ha ugyanarra az időpontra (pontos idő és a hét napja) több időzítést állít be az időzítő memóriákban, akkor mindig az utolsóként beállított időzítő memória tárolódik. Amikor üzemzavar vagy feszültségkimaradás után első alkalommal bekapcsolja a kiegészítő fűtést, újra be kell állítania az időzítéseket. Az üzemzavarokról bővebben a „Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel” című részben olvashat (N93. oldal). M A bekapcsolási időpont beállítása:
kapcsolja be az időzítőt. M Nyomja meg a Û vagy â gombot,
amíg a menüsorban ; villogni nem kezd a B szimbólum. M Nyomja meg az b gombot.
A programoszlopban : megjelennek az időzítő memóriában G tárolt számok. A kiválasztott időzítő memória villog.
M A Û vagy â gombbal válassza ki
a kívánt időzítő memóriát. M Nyomja meg az b gombot.
Az időzítő memória kiválasztását követően megjelennek a hét napjai. M Állítsa be a hét napját és a pontos időt
„A hét napja, a pontos idő és a működési időtartam beállítása” című részben leírtak szerint (N90. oldal). Az időzítés tárolódik. Megjelenik a programoszlop :. A kijelzőmezőben = megjelenik az on (bekapcsolva) üzenet és a y szimbólum. M Nyomja meg az b gombot.
A kijelzőmezőben = villogni kezd a működési időtartam. M Állítsa be a működési időtartamot (N90. oldal).
Az időzítéshez tartozó működési időtartam tárolódik. Megjelenik a pontos idő és a beállított időzítő memória száma.
+ Az idősorrendben másodikként aktívvá váló időzítő memóriát aláhúzás jelöli. Megjelenik továbbá a hét beállított napja. M A bekapcsolási időpont törlése: végezze
el „A bekapcsolási időpont beállítása” című részben leírt műveleteket. M Amikor a kijelzőmezőben = megjelenik
a y szimbólum, nyomja meg a Û vagy â gombot, amíg meg nem jelenik az off (kikapcsolva) üzenet.
M Nyomja meg az b gombot.
Az időzítés törlődik, és a kijelzőmezőben = megjelenik a pontos idő.
A klímarendszer kezelése
93
Problémák a kiegészítő fűtőberendezéssel $ FIGYELEM
Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Az időzítő kijelzőmezőjében az ini (inicializálás) üzenet jelenik meg, vagy villog a pontos idő.
Megszakadt a fedélzeti feszültség. Minden tárolt beállítás törlődött.
A kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.
Túl alacsony a tüzelőanyag szintje a tüzelőanyag-tartályban.
Éppen aktív az automatikus hardverfelismerés. M Amikor véget ért az automatikus hardverfelismerés, állítsa be
a hét napját, a pontos időt és a működési időtartamot. M Állítsa be az időzítést.
M Tankoljon tüzelőanyagot (N206. oldal). M Kapcsolja be többször a kiegészítő fűtőberendezést, amíg meg
nem telnek a tüzelőanyag-vezetékek. M Ha nem kapcsol be a kiegészítő fűtőberendezés, akkor javíttassa
meg a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben. A melegvizes kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.
Túl alacsony a hűtőfolyadék szintje.
A meleglevegős kiegészítő fűtőberendezés nem kapcsol be, vagy automatikusan kikapcsol.
Eltömődtek a levegőcsatornák.
M Pótolja a hűtőfolyadékot (N247. oldal). M Ha nem kapcsol be a kiegészítő fűtőberendezés, akkor javíttassa
meg a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben.
M Ügyeljen arra, hogy semmi ne akadályozza a fűtőlevegő
áramlását. M Ellenőriztesse a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített
szakműhelyben.
Meleglevegős kiegészítő Üzemzavar lépett fel. fűtőberendezés esetén: M Ellenőriztesse a kiegészítő fűtőberendezést egy minősített az időzítő szakműhelyben. kijelzőmezőjében Err (hiba) üzenet jelenik meg.
Klimatizálás
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
95
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Hasznos információk ................... 96 Kombinált műszer ........................ 96 Fedélzeti számítógép ................... 99
96
Hasznos információk Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Kombinált műszer Fordulatszámmérő Áttekintés A fordulatszámmérő a motorfordulatszámot mutatja. A skálája 3 fordulatszám-tartományra van felosztva.
ËHa túllépi a maximálisan megengedett motorfordulatszámot, megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és halkabb lesz a motor. Ezért ne a motor hangja, hanem a fordulatszámmérő szerint váltson sebességet és vezessen. Kerülje a vörös színnel jelölt veszélyes tartományban lévő túl magas fordulatszámokat. Ellenkező esetben a motor károsodhat. Menet közben figyeljen a fordulatszámmérőre, és tartsa a fordulatszámot a gazdaságos tartományban :. Völgymenetben ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne kerüljön a veszélyes vörös tartományba =. Az alapjárati fordulatszám a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően automatikusan változik. Az alapjárati fordulatszámot beállíthatja.
Gazdaságos tartomány Vezesse a járművet a gazdaságos tartományban, mert ez kisebb tüzelőanyagfogyasztást és kopást eredményez. Kivételes helyzetekben, pl. emelkedőn vagy előzésnél célszerű lehet a motort a gazdaságos tartományon kívül üzemeltetni.
Az üzemanyaghatékonyság-mérő (ökométer)
Fordulatszámmérő (példa) : ; = ?
gazdaságos tartomány (zöld) a motorfék működési tartománya (sárga) túl magas fordulatszám miatti veszélyes tartomány (vörös) üzemanyaghatékonyság-mérő (ököméter, zöld LED-sáv)
Az üzemanyaghatékonyság-mérő a motor fogyasztás szempontjából kedvező fordulatszám-tartományát mutatja, és 20 km/óra sebesség felett lép működésbe. Ha a fordulatszám-tartomány és a kapcsolt fokozat közel egyenletes vezetésnél sem kedvező a fogyasztás szempontjából, akkor működésbe lép az üzemanyaghatékonyság-mérő.
Kombinált műszer
Az üzemanyaghatékonyság-mérő kikapcsol, ha • 2 másodpercig a kijelzett fordulatszámtartományban tartja a motort, • nagy motorteljesítményt követel, • 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsoló-pedált, • a sebességváltót 5 másodpercnél hosszabb ideig üres fokozatban hagyja.
Tüzelőanyag- és AdBlue®-kijelzés A tüzelőanyag-mennyiség és az AdBlue® szintjének ellenőrzése
AdBlue®-kijelző Az AdBlue® redukálószer a motor károsanyagkibocsátási értékeinek csökkentéséhez szükséges. Az AdBlue®-kijelző : csak hozzávetőlegesen mutatja az AdBlue® szintjét. A kombinált műszeren 4 kék szegmens mutatja az AdBlue® szintjét. • Ha 1 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a tartalék és az egynegyedig tele AdBlue®-tartály között van. • Ha 2 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje az egynegyedig és a félig tele AdBlue®-tartály között van. • Ha 3 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a félig tele és a háromnegyedig tele AdBlue®-tartály között van. • Ha 4 szegmens világít, akkor az AdBlue® szintje a háromnegyedig tele és a teljesen tele AdBlue®-tartály között van.
+ A literben megadott AdBlue®-szintet a fedélzeti számítógépen ellenőrizheti (N105. oldal). Kielégítő AdBlue®-szint
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Ellenőrizze az AdBlue® szintjét
az AdBlue®-kijelzőn :.
M Ellenőrizze a tüzelőanyag mennyiségét
a tüzelőanyag-szintjelzőn ;.
Szegmensek
Legalább 1 szegmens világít.
Kijelzés
-
Ellenőrzőlámpa
-
Tartalék AdBlue®-szint Szegmensek
Egy szegmens sem világít.
Kijelzés
9 AdBlue nachtanken (Töltsön be AdBlue adalékanyagot)
Ellenőrzőlámpa
-
Tüzelőanyag-szintjelző Amikor a tüzelőanyag mennyisége kb. 14 %-ra csökken, a kijelzőn megjelenik a 7 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
Elfogyott az AdBlue® Szegmensek
Egy szegmens sem világít.
Kijelzés
9 AdBlue nachtanken (Töltsön be AdBlue adalékanyagot)
Ellenőrzőlámpa
;
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Ha a motorfordulatszám a fogyasztás szempontjából kedvező tartományban van, vagy a sebességváltó automatikus üzemmódja aktív, akkor az üzemanyaghatékonyság-mérő nem lép működésbe.
97
98
Kombinált műszer A külső hőmérséklet és a hűtőfolyadék hőmérséklete $ FIGYELEM
A megtett távolság mérése A napi kilométerállás visszaállítása M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
Nem sokkal fagypont feletti hőmérsékleten az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Ha rosszul választja meg a vezetési stílust, a jármű megcsúszhat. A vezetési stílusát és a sebességet ezért mindig igazítsa az időjárási körülményekhez.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A fordulatszámmérő kijelzőjén kívánság szerint megjeleníthető a külső hőmérséklet vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete. A rendeltetési országtól függően a kijelzőn a hőmérséklet megjelenhet Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) fokban. A hőmérséklet mértékegysége a fedélzeti számítógép Einstellungen (Beállítások) menüjében átállítható (N109. oldal). M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A kijelző a külső hőmérsékletet mutatja.
: ; =
összkilométer-állás napi kilométerállás a napi kilométerállás visszaállítása
M Tartsa lenyomva kb. 2 másodpercig
a = TRIP gombot. A napi kilométerállás ; visszaáll alaphelyzetbe.
A fékkör tartálynyomása $ FIGYELEM
M Ha a külső hőmérséklet látható, nyomja
meg a ; váltógombot. A kijelzőn : megjelenik a hűtőfolyadék hőmérséklete. M Nyomja meg újból a ; váltógombot.
A kijelző : a külső hőmérsékletet mutatja. A külső hőmérséklet változásai késleltetéssel jelennek meg. Ha túl magas a hűtőfolyadék hőmérséklete, akkor a kijelző automatikusan megjeleníti. Ezenkívül megjelenik egy képernyőüzenet.
A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni és sebességfokozatot váltani. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy másokat. Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a szükséges nyomás, és kialszik a Stop lámpa. Ha a kombinált műszeren megjelenik a J kijelzés, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembe vételével a lehető leghamarabb álljon meg. További figyelmeztetésként vörösre vált az állapotjelző színe, és nem alszik ki a Stop lámpa. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.
Fedélzeti számítógép A jármű üzembiztonságának előfeltétele, hogy a fékberendezés nyomóköreiben a tartálynyomás legalább 10 bar legyen. A segédberendezések köre csak az 1-es és 2-es fékkör után telítődik fel.
99
A fedélzeti számítógépet a multifunkciós kormánykeréken és a kombinált műszeren található gombokkal kezelheti.
Kezelés
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
Az alacsonyabb tartálynyomású fékkört a : vagy ; ellenőrzőlámpa mutatja. Ennek a fékkörnek a nyomása a = kijelzőn látható.
: ;
+ Mindkét fékkör tartálynyomását
ellenőrizheti a Kontroll-Info > Vorratsdruck (Ellenőrzési információk > Tartálynyomás) menüben (N105. oldal). =
Fedélzeti számítógép Felépítés és kezelés Általános megjegyzések $ FIGYELEM A fedélzeti számítógép menet közben történő kezelése elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. Elveszítheti az uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A fedélzeti számítógépet csak a jármű álló helyzetében és a rögzítőfék behúzott állapotában kezelje. Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe forgatja, a fedélzeti számítógép aktiválódik. A fedélzeti számítógéppel lehívhatja a jármű adatait és elvégezheti a beállításokat.
kijelző ~ hívás elutasítása/befejezése 6 hívás kezdeményezése/fogadása/ hívásismétlés/Telefon menü közvetlen megnyitása WX a hangerő módosítása V fő- vagy almenü kiválasztása, beállítások megerősítése U kilépés a fő- vagy almenüből, képernyőüzenetek nyugtázása & lapozás felfelé * lapozás lefelé
A kijelző ellenőrzése M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A kijelző ellenőrzése közben • körülbelül 1 másodpercig figyelmeztető hangjelzés hallható, • az ellenőrzőlámpák a kombinált műszeren kb. 2 másodpercig világítanak, • végbemegy az ABS-felszereltség ellenőrzése. Az ABS-felszereltség felismerése esetén a kijelzőn a kijelző-ellenőrzést követően kb. 3 másodpercig megjelenik az ABS-felszereltség.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
a gyújtáskapcsolóban.
100
Fedélzeti számítógép Ha a fedélzeti számítógép a rendszer üzemzavarát észleli, a kijelzőn egymás után megjelennek a képernyőüzenetek (N110. oldal). Az állapotjelző sárgán vagy vörösen kezd világítani.
Elindulás előtti ellenőrzés Ha nem látható együttes vörös állapotjelzés és képernyőüzenet, akkor a kijelző-ellenőrzés után kezdetét veszi az elindulás előtti ellenőrzés. Az elindulás előtti ellenőrzés során a fedélzeti számítógép a következő funkciókat ellenőrzi: • az olajszintet,
Példa a kijelzésre : ; = ?
Fedélzeti számítógép és kijelzései
• a hűtőfolyadék szintjét,
állapotjelző sebességfokozat-kijelzés a differenciálzár, mellékhajtás és segédtengely kijelzése mező a képernyőüzenetek, rendszerkódok, üzemzavar-szimbólumok és az üzemzavar helye számára mező az információs üzenetek számára
• a fékbetétek állapotát,
A
• az ablakmosó folyadék szintjét,
Állapotjelző
• a levegőszűrő állapotát, • a kondenzvíz szintjét, • az izzók állapotát.
A képernyőüzenetek fontosság szerinti megkülönböztetését az állapotjelző : sárga vagy vörös színnel világító szegmensei segítik. A sárga vagy vörös színű állapotjelzéssel megjelenő képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók „A képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók” című szakaszban (N110. oldal) találhatók.
Képernyőüzenetek Példa a kijelzésre : ;
=
funkció állapot: rendben Y nincs rendben 5 a funkció neve, vagy a Kontrolle beendet (Az ellenőrzés befejezve) üzenet
Ha véget ért az elindulás előtti ellenőrzés és nem áll fenn üzemzavar, akkor a kijelzőn az alapkijelzés látható (N101. oldal).
Kijelzőmezők A kijelzőn megjelenő mezők a felszereltségtől, illetve a funkciótól függően változnak. A képernyőüzenetek és az üzemzavarok egymás után, fontossági sorrendben jelennek meg.
A képernyőüzenetek a kijelzőn automatikusan megjelenő üzemeltetési információk, zavarjelzések vagy figyelmeztetések (N113. oldal).
A rendszerkód, az üzemzavarszimbólum és az üzemzavar helye A megjelenő képernyőüzenet a következő kiegészítő információkat tartalmazhatja: • az érintett vezérlőegység rendszerkódját, • egy üzemzavar-szimbólumot (pl. magas hűtőfolyadék-hőmérséklet), • az üzemzavar helyét (pl. a vonójárművön). A rendszerkódokkal kapcsolatos tudnivalók „Az elektronikus rendszerek kódjai” című részben találhatók (N112. oldal).
Fedélzeti számítógép 101 Az információs üzenet
Alapkijelzés
A kijelző A mezőjében a következő információk jelenhetnek meg: • a pontos idő, • az ébresztőóra szimbóluma (bekapcsolt ébresztőóra esetén), • a sebességhatároló Ö/ TEMPOMAT é beállított sebessége,
A menük részletes leírása Általános megjegyzések $ FIGYELEM A fedélzeti számítógép menet közben történő kezelése elvonja a figyelmet a közlekedés eseményeiről. Elveszítheti az uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. A fedélzeti számítógépet csak a jármű álló helyzetében és behúzott rögzítőféknél kezelje. A menük száma és sorrendje a jármű típusától és felszereltségétől függ. A megadott értékek példák. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. Miután véget ért a kijelző-ellenőrzés és az elindulás előtti ellenőrzés, a kijelzőn a legutóbb előhívott főmenü látható.
Főmenü A jármű felszereltségétől függően a főmenü a következő kijelzéseket foglalja magában:
: ; =
sebesség pontos idő napi kilométerállás
Audiokészülék A hangerő szabályozása A funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait. M W
Nő a hangerő.
M X
Csökken a hangerő.
A rádió kezelése M Kapcsolja be az audiokészüléket. M Válassza ki a rádiót, lásd a külön kezelési
útmutatót.
+ Az Einstellungen (Beállítások) menüben beállíthatja, hogyan váltson adót a rádió (N108. oldal). A rádión új adókat tárolhat. A rádiót a szokott módon kezelheti. A funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait.
• alapkijelzés és sebesség,
M VU
• dátumkijelzés,
M V
• audiokészülék, • navigáció, • telefon, • fedélzeti számítógép. M A kormánykerék & vagy * gombjával válassza ki a kívánt kijelzést.
A kormánykeréken található nyílgombok aktívak
M & * Adókeresés vagy tárolt adó
Ha a Sendersuchlauf (Adókeresés) beállítás aktív, a rádió megkeresi az előző vagy a következő adót a frekvenciasávban. Ha a Speicher (Tárolt adó) beállítás aktív, a rádió az előző vagy a következő tárolt adóra vált.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
• a napi kilométerállás.
102
Fedélzeti számítógép A CD-lejátszó kezelése M Kapcsolja be az audiokészüléket. M Válassza ki a CD-lejátszót, lásd a külön
kezelési útmutatót A funkcióhoz használja a multifunkciós kormánykerék gombjait.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M VU M V
A kormánykeréken található nyílgombok aktívak
M &
Váltás a következő számra
M *
Váltás az előző számra
A visszaverődés-mentes külső antenna nélküli mobil kommunikációs készülékek (pl. mobiltelefonok, rádió- és telefaxkészülékek) megzavarhatják a jármű elektronikáját, ezáltal veszélyeztetik a jármű üzembiztonságát, és így az Ön biztonságát is. Ezért ezeket a készülékeket csak akkor használja, ha azokat előírásszerűen csatlakoztatta egy különálló, visszaverődésmentes külső antennához. A menü az alábbiakkal felszerelt járműveknél áll rendelkezésre: • Bluetooth® CD-s rádió, • Bluetooth® komfort CD-s rádió,
Navigáció
• Bluetooth® CD-s rádió beépített telefonnal.
A navigáció kiválasztása után a kijelzőn megjelenik az út vagy utca neve, és a következő útelágazásig hátralévő távolság.
Ha egy Bluetooth®-kompatibilis mobiltelefont párosít a CD-s rádióval, akkor a Telefon menün keresztül kezelheti a mobiltelefont. Beépített telefonnal felszerelt Bluetooth® CD-s rádió esetén a Telefon menün keresztül kezelheti a beépített mobiltelefont.
A navigációs rendszerre vonatkozó részletes információ a külön kezelési útmutatóban találhatók.
Telefon Általános megjegyzések $ FIGYELEM Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Amennyiben a törvény engedélyezi a kommunikációs eszközök kezelését vezetés közben, csak olyan helyzetben éljen ezzel a jogával, amikor a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. A kommunikáció során ugyanis elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, és így balesetet és sérüléseket okozhat saját magának és másoknak.
M Kapcsolja be a mobiltelefont, lásd a gyártó
kezelési útmutatóját. M Párosítsa a mobiltelefont a CD-s rádióval,
lásd a gyártó kezelési útmutatóját.
A hívószám kiválasztása a telefonkönyvből M A kormánykeréken lévő &, * vagy
9 gombbal válassza ki a Telefon menüt.
M A V vagy U gombbal váltson
a telefonkönyvre. A kijelzőn megjelenik a bitte warten (Kérem, várjon) üzenet. A fedélzeti számítógép beolvassa a mobiltelefonon található telefonkönyvet. Ez akár 30 másodpercig eltarthat. A beolvasás akkor ér véget, amikor eltűnik a kijelzés. M A & vagy * gombbal válassza ki
a kívánt nevet. A kijelzőn betűrendben megjelennek a nevek.
Fedélzeti számítógép 103
* gombot, a készülék végiglépked az ábécén. Ha felengedi a gombot, a kijelzőn megjelenik a következő elérhető név. M A : gombbal indítsa el a hívást.
Hívásismétlés A fedélzeti számítógép a hívásismétlési memóriában tárolja a legutóbb hívott neveket vagy telefonszámokat. M A : gombbal váltson a hívásismétlési
memóriára. M A & vagy * gombbal válassza ki
a keresett nevet vagy telefonszámot. M A : gombbal indítsa el a hívást.
A beszélgetés hangerejének módosítása M A beszélgetés alatt a W vagy
X gombbal növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
A kapcsolat megszakítása M Nyomja meg a 9 gombot.
Fedélzeti számítógép
A menük kezelése Menü megjelenítése M Nyomja meg a kormánykeréken a V
vagy U gombot többször egymás után, amíg meg nem jelenik a főmenük listája. M A & vagy * gombbal válassza ki
a kívánt főmenüt, és hívja elő a V gombbal. A kijelzőn megjelenik az almenük listája vagy egy kiválasztás. M A & vagy * gombbal válassza ki
a kívánt almenüt, és hívja elő a V gombbal. vagy M A & vagy * gombbal válasszon ki egy
lehetőséget, és tárolja a V gombbal. Ez a műveletsor ebben a szakaszban táblázatos formában jelenik meg: M V U A főmenük listája M & * Főmenü kiválasztása
V
és előhívása
M & * Almenü kiválasztása
V
és előhívása/lehetőség kiválasztása és tárolása
Kilépés a menüből M Nyomja meg a U gombot.
A kijelzőn megjelenik az eggyel magasabb szintű menü. M Ha közvetlenül az alapkijelzésre kíván
: ; = ?
megtett út kilométerben utazási idő átlagos sebesség átlagos tüzelőanyag-fogyasztás
M A fedélzeti számítógép visszaállítása
alaphelyzetbe: nyomja meg a TRIP gombot, és tartsa ebben a helyzetben, amíg a fedélzeti számítógép értékei vissza nem állnak alaphelyzetbe.
váltani, akkor nyomja meg a U gombot, és tartsa nyomva addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az alapkijelzés.
Főmenük és almenük Az egyes főmenük a különböző témakörökbe tartozó funkciókat foglalják össze. A következő főmenük és almenük közül választhat:
Fedélzeti számítógép és kijelzései
+ Ha lenyomva tartja a & vagy
104
Fedélzeti számítógép Főmenü
Almenü
Főmenü
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) (N105. oldal)
AdBlue Tank (AdBlue-tartály)
Service-Info Motor (Motor) (Karbantartási adatok) (N109. oldal) Luftfilter (Levegőszűrő)
Sozialdaten (Munkaés pihenőidőre vonatkozó adatok)
Kühlmittel (Hűtőfolyadék) Retarder (Retarder)
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Vorratsdruck (Tartálynyomás) Ölstand (Olajszint)
Zeitwartung (Időszakos karbantartás)
Achslastanzeige (A tengelyterhelés kijelzése)
X. Allgemein (X. Általános információk)
Betriebsstunden (Üzemórák)
Hinterachsen (Hátsó tengelyek)
Anhänger-ID (Pótkocsi-azonosító)
Vorderachsen (Első tengelyek)
Fehler-Info (Hibaadatok) (N110. oldal) Wecker (Ébresztőóra) (N106. oldal)
Verteiler-G. (Osztómű) Getriebe (Sebességváltó)
Weckmodus (Ébresztés üzemmód)
BremsbelagA1 (A1 fékbetét)
Weckzeit (Ébresztési idő)
BremsbelagA2 (A2 fékbetét)
Sprache (Nyelv) (N107. oldal) Einstellungen (Beállítások) (N107. oldal)
Almenü
BremsbelagA3 (A3 fékbetét)
Sperren anzeigen? (Zárak megjelenítése?)
BremsbelagA4 (A4 fékbetét)
Uhrzeit (Pontos idő)
Lufttrockner (Levegőszárító)
Betriebsstoffe (Üzemanyagok) Pfeiltasten im Radiomodus (Nyílgombok a rádió üzemmódban) Temperatureinheit (A hőmérséklet mértékegysége)
RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?) Diagnose (Diagnosztika) (N110. oldal)
A vezérlőegységek listája:BS, FR ... Alle Ereign. löschen (Összes esemény törlése)
Fedélzeti számítógép 105
Az AdBlue®-szint ellenőrzése M V U A főmenük listája M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * AdBlue Tank (AdBlue-tartály)
V A kijelzőn az AdBlue®-szint látható, pl. 20 l. Ezenkívül az AdBlue®-szint oszlopdiagramként is megjelenik.
A munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok ellenőrzése
A motorolajszint ellenőrzése Ellenőrizze rendszeresen a motorolajszintet, pl. hetente vagy minden tankoláskor. M Vízszintes helyen állítsa le a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Ha a motor üzemmeleg állapotban van:
várjon kb. 1 percig. M Ha a motor hideg: várjon kb. 5–10 percig.
Ha túl korán hívja elő az olajszint-kijelzést, akkor lehet, hogy túl nagy lesz a kijelzett hiányzó mennyiség. M V U A főmenük listája
M V U A főmenük listája M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Sozialdaten
V
(Munka- és pihenőidőre vonatkozó adatok)
A kijelzőn megjelenik a vezetési idő, pl. Ì 01:19, és a pihenőidő, pl. Í 00:30.
A fékkörökben lévő tartálynyomás ellenőrzése M V U A főmenük listája M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Tartálynyomás
V A kijelzőn megjelenik a fékkörökben lévő tartálynyomás, pl. 1: 6,3 bar és 2: 6,2 bar. Ezenkívül a tartálynyomások értéke oszlopdiagramként is megjelenik. M Ha a rendszer pótkocsit érzékel, akkor
a & vagy a * gombbal válassza ki a Zugfahrzeug (Vonójármű) vagy az Anhänger (Pótkocsi) lehetőséget, és hívja elő a V gombbal.
M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Ölstand O.K.
V
(Olajszint rendben)
A kijelzőn pl. az Ölstand O.K. (Olajszint rendben) vagy az Ölstand 2,5 l (Olajszint 2,5 l) (utántöltési mennyiség) üzenet látható. Ha nem lehetséges az olajszint-kijelzés, akkor képernyőüzenet jelenik meg. Ilyenkor ellenőrizze ismét a motorolajszintet. Ha ekkor sem jelenik meg a motorolajszint, ellenőriztesse a motorolajszint-kijelzést egy minősített szakműhelyben. M Ha utántöltési mennyiség jelenik meg,
töltsön hozzá motorolajat.
A tengelyterhelések ellenőrzése M V U A főmenük listája M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Achslastanzeige
V
(A tengelyterhelés kijelzése)
M Ha a rendszer pótkocsit érzékel, akkor
a & vagy * gombbal válassza ki a Zugfahrzeug (Vonójármű) vagy az Anhänger (Pótkocsi) lehetőséget, és hívja elő a V gombbal.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A Kontroll-Info (Ellenőrzési információk) menü
106
Fedélzeti számítógép A kijelzőn megjelenik az összes tengelyterhelés, pl. Achslast Gesamt 17.3 t (Összes tengelyterhelés 17,3 t). Ezen kívül a kijelzőn megjelenik egy jármű szimbólum a tengelyterhelés tengelyenkénti eloszlásával. További információ a „Tengelyterhelés-mérő berendezés” című szakaszban található (N193. oldal).
A motor üzemóráinak ellenőrzése M V U A főmenük listája
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Betriebsstunden
V
(Üzemórák)
A kijelzőn megjelenik a motor üzemóráinak száma, pl. Betriebsstunden 51 h (Az üzemórák száma 51 h).
A félpótkocsi vagy pótkocsi azonosító számának ellenőrzése M V U A főmenük listája M V
Kontroll-Info (Ellenőrzési információk)
M & * Anhänger-ID
V
(Pótkocsi-azonosító)
M A & vagy * gombbal válassza ki
a pótkocsit vagy félpótkocsit, és hívja elő a V gombbal. A kijelzőn megjelenik a félpótkocsi vagy pótkocsi azonosító száma, pl. Anhänger-ID WK0471112MB 654321 (Pótkocsi-azonosító WK0471112MB 654321).
A Fehler-Info (Hibaadatok) menü A Fehler-Info (Hibaadatok) menüvel kapcsolatos tudnivalók „A képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók” című szakaszban találhatók (N110. oldal).
A Wecker (Ébresztőóra) menü Az ébresztés üzemmód beállítása M V U A főmenük listája M & * Wecker
V
(Ébresztőóra)
M & * Weckmodus
V
(Ébresztés üzemmód)
M A & vagy * gombbal válasszon ki
egy ébresztési módot, és tárolja a V gombbal: • Radio (Rádió), • Summer (Hangjelzés), • Aus (Kikapcsolva). Ha bekapcsolta az ébresztőórát, akkor a kijelzőn a pontos idő előtt megjelenik az ébresztőóra szimbólum. Ha a Radio (Rádió) ébresztés üzemmódot választja és a rádió támogatja ezt a funkciót, a beállított ébresztési időben bekapcsol a rádió. Amikor bekapcsol az ébresztőóra, a kijelzőn megjelenik a Weckmodus (Ébresztés üzemmód) almenü. M Az ébresztőóra kikapcsolása: amikor
bekapcsol a figyelmeztető hangjelzés, nyomjon meg egy tetszőleges gombot. vagy M Amikor bekapcsol a rádió, kapcsolja ki, lásd
a külön kezelési útmutatót.
Az ébresztési idő beállítása M V U A főmenük listája M & * Wecker (Ébresztőóra)
V M & * Weckzeit (Ébresztési idő)
V M A & vagy * gombbal válassza ki
az órát, és tárolja a V gombbal. M A & vagy * gombbal válassza ki
a percet, és tárolja a V gombbal.
Fedélzeti számítógép 107 A Sprache (Nyelv) menü M V U A főmenük listája M & * Sprache (Nyelv)
V A kijelzőn megjelennek a rendelkezésre álló nyelvek. M A & vagy * gombbal válasszon ki egy
nyelvet, és tárolja a V gombbal. A kijelzőn az összes képernyőüzenet és menü a kiválasztott nyelven jelenik meg.
Az Einstellungen (Beállítások) menü
Az alkalmazott üzemanyagok beállítása ËHa a Betriebsstoffe (Üzemanyagok) menüben módosítja az üzemanyagok adatait, a Telligent® karbantartási rendszer automatikusan az adatokhoz igazítja a karbantartási időpontokat. Mindig állítsa be az üzemanyagok adatait, mert ezzel megelőzheti a jármű főegységeinek a károsodását. Vegye figyelembe „Az üzemanyagok” című szakaszban leírtakat (N229. oldal). M V U A főmenük listája
M V U A főmenük listája M & * Einstellungen (Beállítások)
V
(Üzemanyagok) M A & vagy * gombbal válasszon ki egy
beállítást:
M & * Sperren anzeigen?
V
V M & * Betriebsstoffe
(Zárak megjelenítése?)
M A & vagy * gombbal válassza ki
az Ein (Bekapcsolva) vagy az Aus (Kikapcsolva) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.
Ha a Sperren anzeigen? (Zárak megjelenítése?)Ein (Bekapcsolva) választást tárolja, a kijelző alapkijelzésén megjelennek: • a differenciálzárak, • a mellékhajtások, • a segédtengelyek.
A pontos idő beállítása M V U A főmenük listája M & * Einstellungen (Beállítások)
V M & * Uhrzeit (Pontos idő)
V M A & vagy * gombbal válassza ki
az órát, és tárolja a V gombbal. M A & vagy * gombbal válassza ki
a percet, és tárolja a V gombbal.
• Motor Ölqualität (A motorolaj minősége), pl. 228.3 • Motor Ölviskosität (A motorolaj viszkozitása), pl. 5W30 • Getriebe Ölqualität (A sebességváltó-olaj minősége), pl. 235.1 • Schwefel (Kéntartalom), pl. 0...0,1 A kijelzőn megjelenik a pillanatnyi beállítás. M Nyomja meg a ? alaphelyzetbe állítás
gombot, pl. egy golyóstollal. M Addig ismételje meg ezt, amíg a beállítások
meg nem felelnek az üzemanyagoknak. Amikor a kijelzőn megjelenik az O Einstellung geändert! (Beállítás módosítva) üzenet, a pillanatnyi beállítást tárolta a rendszer. A tüzelőanyag kéntartalma: ha határmenti forgalomban használja a járművet, akkor a hazai tüzelőanyag kéntartalmát állítsa be. Ha hosszabb ideig más országban használja a járművet, mint amelybe azt eredetileg
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M & * Einstellungen (Beállítások)
A zárak megjelenítése
108
Fedélzeti számítógép leszállították, akkor a használat helye szerinti országban kapható tüzelőanyag kéntartalmát állítsa be. Adja meg a fedélzeti számítógépen a Schwefel (Kéntartalom) beállítási értékét. A beállítási érték a tüzelőanyag adott országban szokásos kéntartalmát adja meg a használt gázolaj tömegszázalékában. A tüzelőanyag adott országban szokásos kéntartalmának beállítási értékeit lásd a táblázatban.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
+ Néhány országban eltérő kéntartalmú dízel tüzelőanyagok kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagokat néhány országban „Euro-Diesel” megnevezéssel hozzák forgalomba. Ha nem ismeri az Ön által használt dízel tüzelőanyag kéntartalmát, akkor a kedvezőtlenebb kéntartalmat állítsa be a fedélzeti számítógépen. A tüzelőanyag magas kéntartalma felgyorsítja a motorolaj öregedését. A Telligent® karbantartási rendszer a tüzelőanyag beállított kéntartalmának megfelelően számítja ki a motor karbantartási időpontjait.
ËHa zsírsav-metilészterrel (FAME) üzemelteti a járművet, gyakrabban kell cserélnie a motorolajat és a motorolajszűrőt. Ha zsírsav-metilészterrel (FAME) üzemelteti a járművet, vagy zsírsav-metilésztert (FAME) kever a gázolajhoz, akkor a Schwefel (Kéntartalom) menüpontban állítson be 0.8... (0,8...) értéket. Ellenkező esetben kárt tehet a motorban. A motorolaj minősége: a használt motorolaj minőségét a Mercedes-Benz üzemanyagelőírásainak lapszámai alapján állítsa be a Motor Ölqualität (A motorolaj minősége) menüben. Minél magasabb a lapszám, annál jobb a motorolaj minősége.
+ 228.31 lapszámú motorolaj betöltésekor a 228.3 értéket válassza ki a fedélzeti számítógépen. 228.51 lapszámú motorolaj betöltésekor a 228.5 értéket válassza ki a fedélzeti számítógépen.
ËHa különböző minőségű motorolajokat kever, a motorolaj csereintervallumai lerövidülnek az azonos minőségű motorolajokhoz képest. Ezért csak kivételes esetben keverjen különböző minőségű motorolajokat. A motor károsodásának elkerülése érdekében a Motor Ölqualität (A motorolaj minősége) menüben a gyengébb minőségű motorolaj lapszámát állítsa be. A motorolaj viszkozitása: állítsa be a Motor Ölviskosität (A motorolaj viszkozitása) menüben a használt motorolaj viszkozitási osztályát (SAE-osztályát). A sebességváltó-olaj minősége: a használt sebességváltó-olaj minőségét a Mercedes-Benz üzemanyag-előírásainak lapszámai alapján állítsa be a Getriebe Ölqualität (A sebességváltó-olaj minősége) menüben. Minél magasabb a lapszám, annál jobb a sebességváltó-olaj minősége.
A nyílgombok működésének beállítása a rádió üzemmódban A kijelzőn megjelenhet a Pfeiltasten im Kassettenmodus (Nyílgombok kazetta üzemmódban) vagy a Pfeiltasten im CD-modus (Nyílgombok CD üzemmódban) almenü a Titelsuchlauf (Számkeresés) és a Spulen (Csévélés) választási lehetőséggel. Ezt a menüt olyankor használhatja, ha utólag beépít egy kazettás rádiót vagy CD-lejátszót. M V U A főmenük listája M & * Einstellungen (Beállítások)
V M & * Pfeiltasten im Radiomodus
V
(Nyílgombok rádió üzemmódban)
M A & vagy * gombbal válassza ki
a Sendersuchlauf (Adókeresés) vagy a Speicher (Tárolt adó) lehetőséget, és tárolja a V gombbal.
Az audiokészülék kezelésére vonatkozó információ az „Audiokészülék” című szakaszban található (N101. oldal).
Fedélzeti számítógép 109
M V U A főmenük listája M & * Einstellungen (Beállítások)
V M & * Temperatureinheit
V
(A hőmérséklet mértékegysége)
M A & vagy * gombbal válassza ki a °C
M A * gombbal hívja elő a még megtehető
útszakaszt. A kijelzőn megjelenik a még megtehető útszakasz, pl. Motor 2000 km (Motor, 2000 km). M A * gombbal hívja elő a jármű
következő, karbantartást igénylő részét. A következő, karbantartást igénylő részeket hívhatja elő: • Motor (Motor),
vagy a °F lehetőséget, és tárolja a V gombbal.
• Luftfilter (Levegőszűrő),
A kijelzőn a hőmérséklet a tárolt mértékegységben jelenik meg.
• Kühlmittel (Hűtőfolyadék),
A Service-Info (Karbantartási adatok) menü A karbantartási adatok előhívása A Telligent® karbantartási rendszer a jármű üzemeltetési körülményeitől függően határozza meg a jármű és a főegységek karbantartási időpontjait. A kijelzőn – első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt – automatikusan megjelennek a karbantartási időpontok. A karbantartási időpontok előhívhatók a Service-Info (Karbantartási adatok) menüben. A kijelzőn az esedékesség sorrendjében jelennek meg a jármű karbantartást igénylő részei. Ha a Telligent® karbantartási rendszer nem tudja kiszámítani a karbantartási időpontot vagy a jármű karbantartást igénylő részével még megtehető útszakaszt, akkor a kijelzőn a -,--,-- kijelzés látható. M V U A főmenük listája M & * Service-Info
V
(Karbantartási adatok)
M A * gombbal hívja elő a jármű kívánt,
karbantartást igénylő részét. A kijelzőn megjelenik a jármű kiválasztott, karbantartást igénylő részéhez tartozó karbantartási időpont, pl. Motor 23.03.09 (Motor, 2009. 03. 23.).
• Lufttrockner (Levegőszárító), • Retarder (Retarder), • Zeitwartung (Időszakos karbantartás), • X. Allgemein (X. Általános információk), • Hinterachsen (Hátsó tengelyek) • Vorderachsen (Első tengelyek), • Getriebe (Sebességváltó), • Verteiler-G. (Osztómű), • BremsbelagA1 (A1 fékbetét), • BremsbelagA2 (A2 fékbetét), • BremsbelagA3 (A3 fékbetét), • BremsbelagA4 (A4 fékbetét), • RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?).
+ A BremsbelagAx (Fékbetét Ax) menük a beépített tengelyek számától függően jelennek meg.
A kondenzvíz képernyőüzenet visszaállítása alaphelyzetbe A RESET Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?) almenü csak a megfelelő képernyőüzenetnél jelenik meg a kijelzőn (N113. oldal). Az ok elhárítása után a szervizüzenet visszaállítható alaphelyzetbe.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A hőmérséklet mértékegységének beállítása
110
Fedélzeti számítógép M V U A főmenük listája M & * Service-Info
V
(Karbantartási adatok)
M & * RESET Kondenswasser?
(Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?)
• Binärwerte (Bináris értékek) • Ereignisse löschen (Események törlése) M Az események törlése: a & vagy
* gombbal válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, és tárolja a V gombbal. A Ja (Igen) beállítás tárolásával törli a kiválasztott rendszer képernyőüzeneteit.
Az összes esemény törlése M V U A főmenük listája M & * Diagnose (Diagnosztika)
Fedélzeti számítógép és kijelzései
V M A & vagy * gombbal válassza ki
M A * gombbal válassza ki a RESET
Kondenswasser? (Kondenzvíz visszaállítása alaphelyzetbe?) menüt.
M Nyomja meg a : alaphelyzetbe állítás
gombot pl. egy golyóstollal. Amikor a kijelzőn megjelenik az O Einstellung geändert! (Beállítás módosítva) üzenet, az üzenet visszaállt alaphelyzetbe.
az Alle Ereign. löschen (Összes esemény törlése) almenüt, és hívja elő a V gombbal.
M A & vagy * gombbal válassza ki
a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget, és tárolja a V gombbal. A Ja (Igen) beállítás tárolásával törli az összes rendszer képernyőüzeneteit.
A képernyőüzenetekkel kapcsolatos tudnivalók
A Diagnose (Diagnosztika) menü
Bevezetés a képernyőüzenetekhez
A diagnosztikai adatok előhívása
A képernyőüzenetek a kijelzőn automatikusan megjelenő üzemeltetési információk, hibaüzenetek vagy figyelmeztetések. Az állapotjelző az esemény fontosságától függően sárgán vagy vörösen kezd világítani. A képernyőüzenet mellett a kombinált műszeren egy ellenőrzőlámpa is világítani kezdhet.
A diagnosztikai adatok olyan információkat tartalmaznak, amelyek segíthetik a karbantartó személyzetet a hibák diagnosztizálásában, pl. távdiagnosztika használatával. M V U A főmenük listája M & * Diagnose (Diagnosztika)
V M A & vagy * gombbal válasszon ki egy
rendszert, pl. ABS, FR (Első ABS), és hívja elő a V gombbal.
M A & vagy a * gombbal válasszon ki
egy almenüt, és hívja elő a V gombbal. • MB-Sachnummer (MB cikkszám) • Ereignisse (Események) • Meßwerte (Mért értékek)
A képernyőüzeneteket elrejtheti, és egy későbbi időpontban újra előhívhatja. Ha a képernyőüzenet mellett egy ellenőrzőlámpa is világítani kezd, akkor az a képernyőüzenet nyugtázása után sem alszik ki. Amikor magasabb prioritású üzemzavar jelenik meg a képernyőn, akkor figyelmeztető hangjelzés is megszólal, és világítani kezd a Stop lámpa.
Fedélzeti számítógép 111 Képernyőüzenetek
Állapotjelző
Kijelzőmezők a képernyőn
: ; = ?
az üzemzavar okára utaló szimbólum képernyőüzenet, pl. Lampe/Sicherung defekt (Hibás izzó/biztosíték) További információk előhívása a V gombbal Az üzemzavar helye (vonójármű vagy pótkocsi/félpótkocsi)
A képernyőüzenetek nyugtázása M Nyomja meg a V gombot.
A képernyőüzenet a továbbiakban nem látható a képernyőn. Bármikor előhívható azonban a Fehler-Info (Hibaadatok) menün keresztül.
Képernyőüzenet előhívása M Nyomja meg a V vagy U gombot
többször egymás után, amíg a képernyőn meg nem jelenik a főmenük listája. M A & vagy * gombbal válassza ki
a Fehler-Info (Hibaadatok) főmenüt, és hívja elő a V gombbal.
Ha van tárolt hibaüzenet, akkor a képernyőn megjelenik pl. a Lampe/ Sicherung defekt (Hibás izzó/biztosíték) üzenet. Ha a képernyőn kiegészítőleg a V szimbólum is megjelenik, az további információkra vagy kezelési utasításokra utal. M Nyomja meg újból a V gombot.
Megjelennek a további információk vagy kezelési utasítások.
Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek Az állapotjelző : sárgán világít alacsonyabb prioritású üzemzavarok esetén, pl. ha meghibásodott egy izzó. Az állapotjelző : sárgán világít különleges üzemállapotok esetén is, pl. ha bekapcsolt valamelyik mellékhajtás.
$ FIGYELEM Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet esetén megváltozhat a jármű üzemés közlekedésbiztonsága. Igazítsa vezetési stílusát a körülményekhez, és vezessen különösen óvatosan. Vegye figyelembe a képernyőn megjelenő kezelési utasításokat és további információkat. A probléma okát a lehető leghamarabb ellenőriztesse és háríttassa el minősített szakműhelyben.
Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek Az állapotjelzés : vörösen világít magasabb prioritású üzemzavarok esetén, pl. ha meghibásodott a generátor.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Példa a kijelzésre
A képernyőüzenetek fontosság szerinti megkülönböztetését az állapotjelző : sárga vagy vörös színnel világító egyes szegmensei segítik.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
112
Fedélzeti számítógép $ FIGYELEM
• túl alacsony a tartálynyomás a vonójármű rugóerő-tároló körében.
Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet esetén veszélyben van a jármű üzemés közlekedésbiztonsága. A jármű menettulajdonságai és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. Ha a továbbhaladás lehetséges: Igazítsa vezetési stílusát a körülményekhez, és vezessen különösen óvatosan. A továbbhaladás bizonyos körülmények között károsíthatja a járművet, és a törvényi előírások megszegését jelenti. Ha nem lehetséges a továbbhaladás: • a közlekedési helyzet figyelembe vételével azonnal álljon meg a járművel egy forgalom szempontjából biztonságos helyen, • tartsa be a képernyőn megjelenő kezelési utasításokat és további információkat, • a lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg az érintett rendszert egy minősített szakműhelyben.
További információ a Stop lámpáról a „Figyelmeztető hangjelzés” című részben (N204. oldal) található.
A Stop lámpa $ FIGYELEM Ha a Stop lámpa nem alszik ki, vagy menet közben világítani kezd, akkor veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága. • A közlekedési helyzet figyelembe vételével a lehető leghamarabb álljon félre a járművel. • Húzza be a rögzítőféket, és állítsa le a motort. • A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg az érintett rendszert egy minősített szakműhelyben. A következő súlyos üzemzavarok esetén a Stop lámpa is világítani kezd: • túl alacsony a tartálynyomás a vonójármű 1. vagy 2. fékkörében, • túl alacsony a tartálynyomás a pótkocsi fékkörében,
Az elektronikus rendszerek kódjai Kód
Rendszer
ABS
Blokkolásgátló rendszer
AGN
Automatikus sebességváltó
BS
Telligent® fékrendszer
EAB
Elektronikus pótkocsifék
FFB
Rádiós távirányító
FLA
Indítássegítés
FR
Menetszabályozás
GS
Telligent® sebességváltó-vezérlés
HPS
Hidropneumatikus fokozatváltás
INS
Műszer
KOM
Kommunikációs illesztés
KSA
Komfortzárrendszer
MR
Telligent® motorszabályozás
NR
Telligent® szintszabályozás
PSM
Paraméterezhető különleges modul
RS
Retarder-vezérlés
SCR
BlueTec® utólagos kipufogógázkezelés
SRS
Kiegészítő utasbiztonsági rendszer
TCO
Tachográf
WR
Telligent® dőlésszabályozó rendszer
WS
Telligent® karbantartási rendszer
ZHE
Kiegészítő fűtés
ZL
Kiegészítő kormányzás
ZV
Központi zár
Fedélzeti számítógép 113 Képernyőüzenetek Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
8N
$ Balesetveszély
Störung ABS Anhänger (Üzemzavar ABS pótkocsi)
• Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa. • Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva. • A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. M Kapcsolja be az ABS-t. M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn,
ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben. QP Funktionseinschränkung möglich (Funkciókorlátozás lehetséges)
$ Balesetveszély • Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa. • Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva. • A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. M Kapcsolja be az ABS-t. M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn,
ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben. P Funktionseinschränkung möglich (Funkciókorlátozás lehetséges)
$ Balesetveszély • Üzemzavar van a jármű és/vagy a pótkocsi vagy félpótkocsi fékrendszerében. Világítani kezd a megfelelő v és/vagy w ellenőrzőlámpa. • Lehet, hogy az ABS ki van kapcsolva. • A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. M Kapcsolja be az ABS-t. M Ha az üzemzavar jelzése továbbra is megjelenik a képernyőn,
ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Sárga állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek
114
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek CN
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Bremsverhalten kann sich änderngelegentlich Werkstatt aufsuchen (A fékezési tulajdonságok megváltozhatnak. Alkalomadtán keressen fel egy szervizt)
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
$ Balesetveszély Meghibásodott a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékrendszere. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. A menettulajdonságok és fékezési tulajdonságok megváltozhatnak.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.
NP
A fékbetétek a minimális vastagságig elhasználódtak.
Bremsbeläge vollständig verschlissen (A fékbetétek teljesen elkoptak)
M Cseréltesse ki a fékbetéteket egy minősített szakműhelyben.
Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén: a Service-Info (Karbantartási adatok) menüben lekérdezheti, hogy melyik tengelyen használódtak el a fékbetétek vagy a féktárcsák.
FN
Az egyik keréken túl magas az üzemi fék hőmérséklete.
Radbremse + A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez überlastetFahrweise nyomja meg a V gombot. anpassen (Kerékfék M Vezessen különösen óvatosan. túlterhelve. Változtasson M Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. a vezetési stílusán.) M A tartósfékkel is fékezze a járművet. M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.
MP
$ Balesetveszély Feststellbremse einlegen Nincs behúzva a rögzítőfék. (Húzza be a rögzítőféket) A jármű elgurulhat, ezáltal Ön veszélybe sodorhatja magát és másokat. M Húzza be a rögzítőféket.
Paraméterezhető különleges modullal (PSM) felszerelt járműveknél: $ Balesetveszély Nem húzta be a rögzítőféket, és bekapcsolta a mellékhajtást. A jármű elgurulhat, ezáltal Ön veszélybe sodorhatja magát és másokat. M A mellékhajtás bekapcsolása előtt: húzza be a rögzítőféket.
Fedélzeti számítógép 115 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
+P
Túl magas a kondenzvíz szintje a sűrítettlevegő-tartályban.
Kondenswasser im Druckluftbehälter (Kondenzvíz a sűrítettlevegőtartályban)
A sűrítettlevegő-tartályban található fagyott kondenzvíz már fagypont körüli hőmérsékleten (0 °) is működésképtelenné teheti a fékberendezést. Haladéktalanul végeztesse el a következő munkákat egy minősített szakműhelyben: M a kondenzvíz leeresztését a sűrítettlevegő-tartályból, M a sűrítettlevegő-szárító granulátumpatronjának cseréjét, M a kondenzvíz-üzenet alaphelyzetbe állítását a fedélzeti számítógépen (N109. oldal).
:P
$ Balesetveszély Ilyenkor már nem lehet megfelelően kapcsolni a fokozatokat. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Hagyja járni a motort, amíg eltűnik a képernyőüzenet,
és a tartálynyomás újra eléri a megfelelő értéket. M Ha többször fellép ez az üzemzavar, ellenőrizze a légfékrendszer
tömítettségét. M Javíttassa meg a légfékrendszert egy minősített szakműhelyben.
AP
Menet közben a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 100 °-ot.
Kühlmitteltemperatur hoch 100 °C (A hűtőfolyadék hőmérséklete magas, 100 °C) (példa)
M Csökkentse az igényelt motorteljesítményt.
DP
Menet közben a hűtőfolyadék hőmérséklete elérte a kb. 100 °-ot.
Motorschutz: Leistung reduziert (Motorvédelem: csökkent teljesítmény)
M Csökkentse az igényelt motorteljesítményt.
0P
Túl alacsony az olajszint a motorban.
M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő
levegőbevezetését (pl. feltapadt papír).
M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő
levegőbevezetését (pl. feltapadt papír).
5,0 l Motoröl nachfüllen M Haladéktalanul töltse hozzá a kijelzett olajmennyiséget. (Töltsön hozzá 5,0 l M Látható olajvesztés esetén azonnal háríttassa el a hibát egy motorolajat) (példa) minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A segédberendezések körében a tartálynyomás 5,5 bar alá csökkent.
116
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
0P
A tengelykapcsoló túllépte a megengedett üzemi hőmérsékletet. Fennáll a tengelykapcsoló károsodásának a veszélye.
Kupplung: ÜberlastungKupplung abkühlen lassen (A tengelykapcsoló túl van terhelve. Hagyja a tengelykapcsolót lehűlni.)
Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallható.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Manőverezéshez vagy elinduláshoz kapcsoljon alacsonyabb
sebességfokozatba. M A lehető leggyorsabban fejezze be az elindulási vagy
manőverezési folyamatot.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Ellenkező esetben túlterheli a tengelykapcsolót. /P
Nem lehet beindítani a motort.
Wegfahrsperre aktiviert (Az indításgátló aktív)
Többszöri indítási kísérletet tett egy érvénytelen indítókulccsal, és bekapcsolt az indításgátló. M Használjon érvényes indítókulcsot vagy pótkulcsot.
A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy a vészhelyzetekre vigyen magával egy mindig rendelkezésre álló pótkulcsot. /P
Nem lehet beindítani a motort. Lemerültek az indítóakkumulátorok. M Alkalmazzon indítássegítést egy másik járműről.
BP
• Üzemzavar történt az elektronikus menetszabályozásnál. • A gázpedál nem működik. A motor szükségüzemben jár. • A motorteljesítmény lecsökkent. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Kb. 10 másodperc múlva indítsa újra a motort. M Ha a motor továbbra is szükségüzemben jár, háríttassa el
az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben. AP
Hamarosan esedékessé válik egy karbantartás.
Service in 4000 km (Karbantartás 4000 km után) (példa)
M Jegyezze elő az esedékessé váló karbantartási időpontot.
AP
Egy karbantartási időpont esedékes.
Service fällig M Végeztesse el a szervizmunkákat egy minősített szakműhelyben. (Karbantartás esedékes) AP Service sofort (Azonnali karbantartás)
Jelentősen túllépett egy karbantartási időpontot. Fennáll a jármű vagy a főegységek károsodásának a veszélye. M Haladéktalanul végeztesse el a karbantartási munkákat egy
minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép 117 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
RP
Kapcsolási zavarok tapasztalhatók az automatikus sebességváltónál. A jármű még menetképes. Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz. Jelenítse meg a hibakódot (N110. oldal). M Óvatosan haladjon tovább. M Javíttassa meg az automatikus sebességváltót egy minősített
szakműhelyben. 9P
Elfogyott a tüzelőanyag.
Diesel nachtanken (Tankoljon gázolajat)
M Tankoljon tüzelőanyagot.
Ha nem tankol, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik. 9P AdBlue nachtanken (Töltsön utána AdBlue adalékanyagot)
Az AdBlue® adalékanyag a tartalékmennyiségig elfogyott. M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot.
A képernyőüzenet eltűnik. Ha nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.
9P
A tüzelőanyag a tartalékmennyiségig elfogyott.
Diesel tanken, AdBlue tanken empfohlen (Tankoljon gázolajat, az AdBlue betöltése ajánlatos)
M Tankoljon tüzelőanyagot.
¨P
A ablakmosó/fényszórótisztító berendezés mosófolyadéktartályában lévő mosófolyadék mennyisége kb. 1 literre csökkent.
gelegentlich Waschwasser nachfüllen (Alkalomadtán töltsön hozzá mosófolyadékot)
M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot is, hogy ne kelljen újból
megállnia tankolni. A képernyőüzenet eltűnik. Ha nem tankol tüzelőanyagot, és nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.
M Töltsön be ablakmosó folyadékot.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A képernyőüzenet eltűnik.
118
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
4P
• Ha a képernyőüzenet a világítás bekapcsolásakor jelenik meg, akkor a következő izzók vagy biztosítékok közül hibásodott meg valamelyik:
Lampe/Sicherung defektLampe/Sicherung überprüfen (Hibás izzó/ biztosíték. Ellenőrizze az izzót/biztosítékot) (példa)
–
helyzetjelző fény,
–
tompított fényszóró,
–
hátsó lámpa,
–
rendszámvilágítás,
–
hátsó ködlámpa.
• Ha a képernyőüzenet fékezéskor jelenik meg, akkor valamelyik féklámpa hibásodott meg.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
• Ha a képernyőüzenet irányjelzéskor jelenik meg, akkor valamelyik irányjelző lámpa hibásodott meg. • Ha a képernyőüzenet a kombinált műszer működésének ellenőrzése után jelenik meg, akkor a féklámpák biztosítéka hibásodott meg.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a megfelelő biztosítékokat (N281. oldal). M Ellenőrizze, és szükség esetén cserélje ki a megfelelő izzót (N65. oldal).
4N Bremsleuchte links: Ausfall (Bal oldali féklámpa: meghibásodás) (példa)
Elektronikus fékrendszerrel felszerelt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén: meghibásodott a pótkocsi vagy félpótkocsi bal oldali féklámpája. M Cserélje ki a megfelelő izzót. Lásd a pótkocsi vagy félpótkocsi
gyártója által kiadott kezelési útmutatót.
UP
Szennyezett a követésitávolság-érzékelő.
Abstandssensor reinigen (Tisztítsa meg a követésitávolságérzékelőt)
M Tiszta vízzel és egy puha kendővel tisztítsa meg
a követésitávolság-érzékelő burkolatát az elülső lökhárítóban. Ne használjon száraz, érdes vagy kemény kendőt, valamint ne dörzsölje és ne karcolja meg a burkolatot. vagy M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.
A képernyőüzenet eltűnik. Ha nem tisztítja meg a követésitávolság-érzékelőt, akkor a motor következő beindításakor a képernyőn ismét megjelenik a képernyőüzenet.
Fedélzeti számítógép 119 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
UP
Üzemzavar történt a Telligent® távolságtartó tempomatnál (ART).
Abstandsregelung: Einschränkung möglich (Távolságtartó tempomat: korlátozás lehetséges)
M Ellenőriztesse a Telligent® távolságtartó tempomatot
egy minősített szakműhelyben. vagy M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.
A képernyőüzenet eltűnik. Ha továbbra is fennáll az üzemzavar, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik. UP
Az alvázkeret a szokásos helyzeten (a menethelyzeten) kívül van.
Abstandsregelung: Fahrniveau einstellen (Távolságtartó tempomat: állítsa be a menetszintet.)
M Állítsa a szokásos helyzetbe (a menethelyzetbe) az alvázkeretet.
A képernyőüzenet eltűnik. Ha továbbra is fennáll az üzemzavar, akkor a képernyőüzenet a motor következő beindításakor ismét megjelenik.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M Nyugtázza a képernyőüzenetet a V gombbal.
120
Fedélzeti számítógép Vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenetek Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
8N
$ Balesetveszély Nem működik a blokkolásgátló rendszer (ABS) a pótkocsin vagy a félpótkocsin. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. Fennáll a pótkocsi vagy a félpótkocsi túlfékezésének a veszélye. M Vezessen különösen óvatosan. M Kerülje az erőteljes fékezést. M Ellenőriztesse a pótkocsi vagy a félpótkocsi ABS-ét egy minősített
szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
CN Bremsverhalten verändertgelegentlich Werkstatt aufsuchen (Megváltoztak a fékezési tulajdonságok. Alkalomadtán keressen fel egy javítóműhelyt) NP Service sofort (Azonnali karbantartás)
$ Balesetveszély Meghibásodott a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékrendszere. Világítani kezd az w ellenőrzőlámpa. A menettulajdonságok és fékezési tulajdonságok megváltozhatnak.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.
$ Balesetveszély Nem végeztetett el egy esedékes szervizmunkát. A fékbetétek vagy a féktárcsák kopása túllépte a kopáshatárt. A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. M Haladéktalanul végeztesse el a szervizmunkákat egy minősített
szakműhelyben. $P Keilriemen/ GeneratorWerkstatt aufsuchen (Ékszíj/generátor. Keressen fel egy javítóműhelyt)
$ Balesetveszély • Elszakadt a bordás ékszíj. • Meghibásodott a váltakozó áramú generátor. • A 24-V-os elektromos hálózat feszültsége kb. 22 V alá csökkent. A jármű menet- és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket. M Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és vizsgáltassa meg
a bordás ékszíjat és a generátort.
Fedélzeti számítógép 121 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
9P
• Elfogyott az AdBlue®.
Leistung reduziertAdBlue nachtanken (Csökkent a teljesítmény. Töltsön hozzá AdBlue adalékanyagot)
• Villog az ; ellenőrzőlámpa. • A motorteljesítmény lecsökkent. Telligent® sebességváltó automatikával/Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó kézi üzemmódra vált.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot.
M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot. M Váltson kézzel.
Az AdBlue® adalékanyag betöltése után a képernyőüzenet a motor következő beindításakor már nem jelenik meg. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A motorteljesítmény újra korlátlanul rendelkezésre áll. 9P AdBlue leer (Üres az AdBlue-tartály)
Elfogyott az AdBlue® adalékanyag. M Töltsön be AdBlue® adalékanyagot.
Ha nem tölt be AdBlue® adalékanyagot, akkor villog az ; ellenőrzőlámpa. A jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény. Az AdBlue® adalékanyag betöltése után a képernyőüzenet a motor következő beindításakor már nem jelenik meg. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A motorteljesítmény újra korlátlanul rendelkezésre áll.
+P Leistung reduziert (Csökkent teljesítmény)
• Lehetséges, hogy üzemzavar áll fenn a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelésnél. • Az ; ellenőrzőlámpa villog. • A motorteljesítmény lecsökkent. • Telligent® sebességváltó automatikával/Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó kézi üzemmódra vált. M Váltson kézzel. M Nyugtázza a képernyőüzenetet.
Ha csak átmenetileg jelenik meg a képernyőüzenet, akkor nincs teendője. M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M Nyugtázza a képernyőüzeneteket.
122
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
+P
Üzemzavar lépett fel a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelésnél. A károsanyag-kibocsátás túllépi a megengedett értékeket.
Werkstatt aufsuchen (Keressen fel egy javítóműhelyt)
M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
Ha a képernyőn több menetcikluson keresztül megjelenik az üzemzavar, akkor villog az ; ellenőrzőlámpa. A jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Ha a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés több menetcikluson keresztül kifogástalanul működik, akkor a motorteljesítmény újból korlátlanul rendelkezésre áll. Az ; ellenőrzőlámpa kialszik.
+P
Az ; ellenőrzőlámpa villog.
Werkstatt aufsuchen (Keressen fel egy javítóműhelyt)
Meghibásodott a NOx-érzékelő.
.P
$ Balesetveszély
Lenkung schwergängigSofort Werkstatt aufsuchen (Szorul a kormánymű. Azonnal keressen fel egy javítóműhelyt) (példa)
M Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
A következő 50 üzemórán belül háríttassa el az üzemzavart, ellenkező esetben a jármű következő leállítása után automatikusan csökken a motorteljesítmény.
Tömítetlen a kormánymű hidraulikus része. Megváltozhatnak a jármű menettulajdonságai.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Azonnal ellenőriztesse a kormányművet minősített
szakműhelyben. IP
Meghibásodott a 2. kormánykör. Csak fokozott erőkifejtéssel tudja kormányozni a járművet. M Igazítsa ehhez a vezetési stílusát. M Kanyar előtt: csökkentse a sebességet. M Ellenőriztesse a kormányművet egy minősített szakműhelyben.
7P
Üzemzavar történt a retarder-vezérlésnél.
Retarderabschaltung nicht möglichWerkstatt aufsuchen (Nem lehet lekapcsolni a retardert. Keressen fel egy javítóműhelyt)
A retarder nem kapcsol ki, amikor lenyomja a gázpedált, vagy működésbe lép az ABS.
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez nyomja meg a V gombot. M Vezessen különösen óvatosan. M Ellenőriztesse a retarder-vezérlést egy minősített
szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép 123 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
AP
A hűtőfolyadék hőmérséklete túl magas. A motorteljesítmény lecsökken.
Kühlmitteltemperatur hoch 115 °C M Csökkentse a sebességet. (A hűtőfolyadék M Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba. hőmérséklete túl magas, M Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek akadályozzák a hűtő 115 °C) (példa) levegőbevezetését (pl. feltapadt papír). HP
A levegőszűrő szennyezett. A motorteljesítmény lecsökkenhet.
Luftfilter verschmutztService fällig (Szennyezett a levegőszűrő. Karbantartás esedékes)
+ A képernyőüzenet 2 részből áll. A 2. rész megtekintéséhez
/P
Túl magas az olajszint a motorban. Az olajnyomás a motorban lecsökkenhet. A motor üzembiztonsága veszélyben van. BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezeléssel felszerelt járművek esetén: fennáll a motor vagy a katalizátor károsodásának a veszélye. M Eresztessen le vagy távolíttasson el legalább 2 l motorolajat egy
minősített szakműhelyben. .P Motor abstellen (Állítsa le a motort)
Az olajnyomás túl alacsony a motorban. A motor üzembiztonsága veszélyben van. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort. M Húzza be a rögzítőféket. M Ellenőrizze az olajszintet a motorban a fedélzeti számítógépen (N105. oldal). M Töltsön hozzá motorolajat. M Értesítse valamelyik minősített szakműhelyt.
0P 7,5 l Motoröl sofort nachfüllen (Azonnal töltsön hozzá 7,5 l motorolajat) (példa)
Az olajszint nagyon alacsony a motorban. A motor üzembiztonsága veszélyben van. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort. M Húzza be a rögzítőféket. M Ellenőrizze a motort tömítettség szempontjából. M Ha a motorból szivárog az olaj, értesítse valamelyik minősített
szakműhelyt. M Ha a motorból szivárog az olaj, gyűjtse össze a kiömlő
motorolajat, hogy ne kerüljön a környezetbe. M Azonnal töltse hozzá a képernyőn kijelzett utántöltési
mennyiséget.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
Motoröl ablassen (Eressze le a motorolajat)
nyomja meg a V gombot. M Cseréltesse ki a levegőszűrőt egy minősített szakműhelyben.
124
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
,P
A hűtőfolyadékszint 2 literrel a normál töltésszint alá csökkent. A motor üzembiztonsága veszélyben van.
Kühlmittel nachfüllen (Pótolja a hűtőfolyadékot)
M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort. M Húzza be a rögzítőféket. M Pótolja a hűtőfolyadékot. M Ellenőriztesse a motor hűtőrendszerének tömítettségét
minősített szakműhelyben. RP
Kapcsolási zavarok tapasztalhatók az automatikus sebességváltónál. A jármű már nem menetképes.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz. Jelenítse meg a hibakódot (N110. oldal). M Haladéktalanul értesítsen egy minősített szakműhelyt,
és háríttassa el az üzemzavart. GP Kupplung: AusfallWerkstatt aufsuchen (Tengelykapcsoló: meghibásodás. Keressen fel egy javítóműhelyt)
$ Balesetveszély
Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a segédberendezés körében túl kicsi a tartálynyomás. A sebességváltó nem kapcsol. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Járassa a motort, amíg újra fel nem épül a kielégítő tartálynyomás
a segédberendezés körében. A segédberendezések tartálynyomása képernyőüzenet eltűnik. M Állítsa le a motort. M Kb. 10 másodperc várakozás után indítsa be újra a motort. M Ha a képernyőn még mindig látható a Kupplung: Ausfall
(Tengelykapcsoló: meghibásodás) képernyőüzenet, akkor hajtson végre betanítási folyamatot (N164. oldal).
Fedélzeti számítógép 125 Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
GP
$ Balesetveszély
Schaltung: AusfallEinlernvorgang durchführen (Fokozatváltás: meghibásodás. Hajtson végre betanítási folyamatot)
Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó nem kapcsol. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Hajtson végre „nagy betanítási folyamatot” (N164. oldal).
Schaltung: AusfallWerkstatt aufsuchen (Tengelykapcsoló: meghibásodás. Keressen fel egy javítóműhelyt)
$ Balesetveszély
Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: üzemzavar tapasztalható a sebességváltó-vezérlés elektronikus rendszerénél. A sebességváltó nem kapcsol. M Vontassa el a járművet. M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.
GP ParametrierfehlerEinlern vorgang durchführen (Paraméterezési hiba. Hajtson végre betanítási folyamatot)
$ Balesetveszély
Telligent® sebességváltóval, Telligent® sebességváltó automatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességváltó nem kapcsol. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Hajtson végre „nagy betanítási folyamatot” (N164. oldal).
P
Kapcsolási zavarok tapasztalhatók a sebességváltásnál.
Gang 3, 4: Schalten nicht möglich (3-as, 4-es sebességfokozat: nem lehetséges a kapcsolás)
M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket. M Hajtson végre betanítási folyamatot.
vagy M Hajtson végre szükségkapcsolást (N168. oldal). M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
GP
126
Fedélzeti számítógép Képernyőüzenetek
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
P
Kapcsolási zavarok tapasztalhatók a sebességváltásnál.
Gang R: Schalten nicht möglich (R sebességfokozat: nem lehetséges a kapcsolás)
M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket. M Hajtson végre betanítási folyamatot.
vagy M Hajtson végre szükségkapcsolást. M Ellenőriztesse a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
9P Bremsverhalten kann sich ändern (A fékezési tulajdonságok megváltozhatnak) (példa) 5P Sofort Werkstatt aufsuchen (Azonnal keressen fel egy javítóműhelyt)
$ Balesetveszély Üzemzavar történt a jármű fékrendszerénél. Az v ellenőrzőlámpa világítani kezd. A jármű menettulajdonságai és fékezési tulajdonságai megváltozhatnak. M Ellenőriztesse a fékrendszert minősített szakműhelyben.
$ Balesetveszély Meghibásodott a CAN busz – a kombinált műszer adatátviteli rendszere. Egyidejűleg figyelmeztető hangjelzés hallható. A képernyő a továbbiakban nem képes a jármű üzemés közlekedésbiztonságára vonatkozó információk megjelenítésére. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket. M Értesítse valamelyik minősített szakműhelyt.
OP¤ Bremsvorratsdruck zu niedrig (Túl alacsony a féktartály nyomása)
$ Balesetveszély A rugóerő-tároló fékkörben és/vagy az 1. és 2. fékkörben túl alacsony a tartálynyomás. A jelenséget okozhatja a manőverezésnél túlságosan megnövekvő sűrítettlevegő-fogyasztás, vagy a légfékrendszer tömítetlensége. Veszélyben van a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket. M Töltse fel a sűrítettlevegő-tartályt: járassa a motort. M Ha kialszik a Stop lámpa, haladjon tovább. M Ellenőrizze a légfékrendszer tömítettségét. M Ellenőriztesse a légfékrendszert egy minősített szakműhelyben.
Fedélzeti számítógép 127 A motordiagnosztika ellenőrzőlámpája $ FIGYELEM
Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Rövid ideig világít, majd újra kialszik az ; ellenőrzőlámpa.
Ha nincs üzemzavar, az ; ellenőrzőlámpa a kombinált műszer kijelző-ellenőrzése során világítani kezd, majd újra kialszik.
Az ; ellenőrzőlámpa villog.
Elfogyott az AdBlue® adalékanyag.
Ezzel egyidejűleg a képernyőn megjelenik egy vörös állapotjelzéssel kísért képernyőüzenet.
Üzemzavar áll fenn. A motorteljesítmény lecsökkenhet.1 M Kövesse a képernyőüzenetek utasításait.
9P Az ; ellenőrzőlámpa folyamatosan világít.
Üzemzavar jelentkezett a BlueTec® utólagos kipufogógázkezelésben, vagy károsanyag-kibocsátással kapcsolatos hibás működés tapasztalható. A hibás működés vagy üzemzavar károsíthatja a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelést. A motorteljesítmény lecsökkenhet.1 M Haladéktalanul ellenőriztesse a BlueTec® utólagos kipufogógáz-
kezelést minősített szakműhelyben. 1.Sürgősségi járművek, például tűzoltójárművek esetén nem csökken a motorteljesítmény. ®
Miután feltölti az AdBlue -tartályt vagy elhárítja az üzemzavart, újra teljes motorteljesítmény mellett üzemeltetheti a járművet. Ha a rendszerellenőrzés semmilyen további hibát nem állapít meg, akkor az ; ellenőrzőlámpa kialszik. A rendszerellenőrzés több menetciklusig tarthat.
Fedélzeti számítógép és kijelzései
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Hasznos információk ................ 130 Vezetés ....................................... 130 Fékezés....................................... 135 A sebességváltás áttekintése.... 144 Kézi kapcsolású sebességváltó ............................ 148 Automatizált sebességváltó..... 151 Automatikus sebességváltó..... 170 Üzemeltetés ............................... 174 Menetasszisztens-rendszerek ....180 Szintszabályozás ....................... 191 Segédtengelyek ......................... 194 Vezetési tanácsok ..................... 197 Tankolás ..................................... 206 Pótkocsi vagy félpótkocsi ........ 208 A légterelő beállítása ................ 214 Téli üzem .................................... 216
Menet közben
129
130
Hasznos információk Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az összes modell, valamint az Ön járművéhez rendelhető valamennyi szériaés extrafelszerelés leírása, amely a jelen kezelési útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Vezetés
Menet közben
Előkészületek elindulás előtt
A jármű szemrevételezése és működésének ellenőrzése belülről A vészhelyzeti eszközök és az elsősegélyláda ellenőrzése A vészhelyzeti eszközök és az elsősegélyláda áttekintését a „Segítség műszaki hiba esetére” című fejezetben találja (N262. oldal). M Ellenőrizze a vészhelyzeti eszközök
hozzáférhetőségét, hiánytalanságát és működőképességét. A vészhelyzeti eszközök közé tartoznak például a következők: • láthatósági mellény, • elakadásjelző háromszög, • figyelmeztető lámpa, • elsősegélyláda,
A jármű szemrevételezése kívülről
• tűzoltókészülék.
M Ellenőrizze a vonójárművön és a pótkocsin
M Rendszeresen ellenőrizze az elsősegélyláda
vagy a félpótkocsin a következőket: • a rendszámtábla, a járművilágítás, az irányjelzők és féklámpák tisztaságát, valamint épségét, • az abroncsnyomást, a gumiabroncsok és a kerekek rögzítettségét és általános állapotát,
használhatóságát és tartalmának lejárati idejét. M A tűzoltókészüléket 1–2 évente
ellenőriztesse. M A tűzoltókészüléket minden használat után
töltesse újra.
• a kábelek és a sűrítettlevegő-vezetékek megfelelő csatlakoztatását,
Egyes országokban törvényi előírások rendelkeznek arról, hogy további vészhelyzeti eszközöket kell magánál tartania. Vegye figyelembe az adott ország vészhelyzeti eszközökre vonatkozó törvényi előírásait. A vészhelyzeti eszközök körét ennek megfelelően egészítse ki.
• a vonószerkezet vagy a nyerges vonószerkezet előírásszerű reteszelését és biztosítását.
A járművilágítás, az irányjelzők és a féklámpák ellenőrzése
+ A vonószerkezet vagy a nyerges
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
• a platóoldalfalak, valamint a külső fedelek megfelelő reteszelését és épségét, • a rakodótér megfelelő terhelését,
vonószerkezet kezelése, ápolása és karbantartása során tartsa be a gyártó külön kezelési útmutatójában leírtakat.
a gyújtáskapcsolóban. Ha a vonójárművön, illetve a pótkocsin vagy a félpótkocsin meghibásodott egy izzó, a képernyőn megjelenik egy képernyőüzenet. M Ellenőrizze egy másik személy segítségével
a járművilágítást, az irányjelzőket és a féklámpákat a vonójárművön, illetve a pótkocsin vagy a félpótkocsin.
Vezetés 131
A tüzelőanyag- és AdBlue®-készlet ellenőrzése M Ellenőrizze a tüzelőanyag- és AdBlue®-
szintet a tüzelőanyag-szintjelzőn és az AdBlue®-kijelzőn. M Szükség esetén töltsön hozzá tüzelőanyagot (N206. oldal) vagy AdBlue® adalékanyagot (N207. oldal).
Gyújtáskapcsoló $ FIGYELEM Csak akkor húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból, amikor a jármű már megállt, mert az indítókulcs kihúzása után már nem tudja kormányozni a járművet. Az indítókulcsot akkor is húzza ki a gyújtáskapcsolóból, ha csak rövid időre hagyja el a járművet. Ellenkező esetben gyermekek vagy jogosulatlan személyek veszélyeztethetik önmagukat vagy másokat. Például elektromos funkciókat működtethetnek, kioldhatják a rögzítőféket, beindíthatják a motort és/vagy elindíthatják a járművet.
Elindulás előtti teendők Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A pedálok szabad mozgását semmi sem korlátozhatja. Ellenkező esetben veszélybe kerül a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága. A hirtelen vezetési vagy fékezési manőverek során a pedálok közé kerülő tárgyak akadályozhatják a pedálok működtetését, és ezáltal a fékezést, a kuplungolást vagy a gázadást. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket. • Lábszőnyegek és szőnyegek használata esetén ügyeljen azok biztonságos és csúszásmentes rögzítésére, valamint arra, hogy elegendő szabad hely maradjon a pedálok körül. Ne használjon egyszerre több, egymásra terített padlószőnyeget. • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a vezető lábterébe. • Az összes szabadon álló tárgyat rögzítse úgy, hogy menet közben ne kerülhessenek a vezető lábterébe.
$ FIGYELEM A nem megfelelően becsukott ajtók menet közben ellenőrizetlenül kinyílhatnak vagy becsukódhatnak. Ez balesetveszélyt, illetve becsípődést okozhat. Ügyeljen arra, hogy az ajtók becsukódásakor senki ne csípődjön be. Csak megfelelően becsukott ajtókkal közlekedjen. M Minden ajtót csukjon be.
g 1 2 3
az indítókulcs behelyezése/kihúzása a kormánymű kireteszelve/rádióállás menethelyzet indítási helyzet
Ha az indítókulcsot a g helyzetben húzza ki, a kormánymű reteszelődik.
M Ellenőrizze a lábszőnyegek és a szőnyegek
biztonságos és csúszásmentes rögzítését, és győződjön meg arról, hogy elegendő szabad hely áll-e rendelkezésre a pedáloknál.
Menet közben
M Cserélje ki a meghibásodott izzókat (N65. oldal).
132
Vezetés A motor beindítása ËHa figyelmeztető hangjelzés hallható
M Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt
járművek esetén: kapcsoljon üres fokozatba (N148. oldal).
és világítani kezd a Stop lámpa, akkor túl alacsony a motorban az olajnyomás.
M Kapcsolja ki a mellékhajtást.
A motor üzembiztonsága veszélyben van. Azonnal állítsa le a motort.
M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek
A képernyőn megjelenik a / kijelzés. esetén: várjon, amíg a kombinált műszeren kialszik a % ellenőrzőlámpa (N178. oldal). M Fordítsa a 3 indítási helyzetbe
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. Közben ne nyomja le sem a gázpedált, sem a tengelykapcsoló-pedált. M Ha a motor beindult, engedje el
Menet közben
az indítókulcsot. A rendszer automatikusan szabályozza az alapjárati fordulatszámot (körülbelül 600 fordulat/perc). g 1 2 3
az indítókulcs behelyezése/kihúzása a kormánymű kireteszelve/rádióállás menethelyzet indítási helyzet
M Fordítsa a 2 helyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A kombinált műszeren elindul a kijelző-ellenőrzés. A kijelző-ellenőrzés után a képernyőn megjelenik az alapkijelzés. Telligent® váltóval felszerelt járműveknél a képernyőn megjelenik a sebességváltó kapcsolási helyzete. Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél a képernyőn megjelenik a sebességváltó kapcsolási helyzete és a bekapcsolt üzemmód (man. (kézi) vagy auto. (automatikus)). Kb. 2 másodperc múlva kikapcsol az indításgátló, ez lehetővé teszi az indítási folyamatot. Ha nem tartja be a 2 másodperces várakozási időt vagy érvénytelen indítókulcsot használ, a képernyőn megjelenik a CODE (Kód) felirat. Használjon érvényes pótkulcsot.
M Ha nem indul be a motor, legfeljebb
20 másodperc után szakítsa meg az indítási folyamatot. M Fordítsa vissza ütközésig (a g helyzetig)
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Kb. 1 perc elteltével ismételje meg
az indítási folyamatot. M 3 indítási folyamatot követően tartson
körülbelül 3 perc szünetet.
Biztonsági ellenőrzés A tartálynyomás ellenőrzése a légfékrendszerben $ FIGYELEM A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni és sebességfokozatot váltani. Balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket. Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a szükséges tartálynyomás, és kialudt a Stop lámpa.
Vezetés 133
M Indítsa be a motort. M Hagyja járni a motort, amíg a kombinált
műszeren a tartálynyomás kijelzőjén mindkét fékkörben legalább 10 bar tartálynyomás látható. M Ha a tartálynyomás nem éri el az előírt
értéket, ellenőrizze a légfékrendszer tömítettségét (N136. oldal). Vegye figyelembe a tartálynyomásra és a légfékrendszerre vonatkozó képernyőüzeneteket.
A jármű magasságának ellenőrzése $ FIGYELEM Ha lesüllyesztett vagy felemelt alvázkerettel közlekedik, megváltozhatnak a jármű menetés fékezési tulajdonságai. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ügyeljen arra, hogy menet közben az alvázkeret a menetszintre legyen beállítva. Menet közben ne lépje túl a megengedett járműmagasságot. Aluljárókon történő áthaladás során ügyeljen a feltüntetett maximális magasságokra. A Német Szövetségi Köztársaságban a megengedett maximális járműmagasság 4 m. Más országokban vagy a határmenti forgalomban közlekedve vegye figyelembe a mindenkor érvényes nemzeti előírásokat. M Telligent® szintszabályozással felszerelt
járművek esetén: emelje vagy süllyessze az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal). A Ú vagy Û képernyőüzenet és az állapotjelző kialszik.
A kombinált műszeren kialszik az ï ellenőrzőlámpa.
A tartálynyomás ellenőrzése a segédberendezések körében $ FIGYELEM A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket. Ha a fedélzeti számítógépen megjelenik a segédberendezések körében fennálló tartálynyomással kapcsolatos , képernyőüzenet, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert. A segédberendezések körében csak az 1-es és a 2-es fékkör után épül fel a tartálynyomás. Ha a segédberendezések körében túl alacsony a tartálynyomás, sárga állapotjelzéssel kísért , képernyőüzenet jelenik meg. M Indítsa be a motort. M Járassa a motort, amíg el nem tűnik
a , képernyőüzenet és az állapotjelzés. Ha eltűnik a , képernyőüzenet és az állapotjelzés, akkor a segédberendezések körében kielégítő a tartálynyomás.
A kormányholtjáték ellenőrzése $ FIGYELEM Túl nagy kormányholtjáték esetén a jármű nem tartható biztonságosan a sávban, és gyakran kell korrigálni a haladási irányt. Veszélyben van a jármű üzemés közlekedésbiztonsága. Haladéktalanul vizsgáltassa át és javíttassa meg a kormányművet egy minősített szakműhelyben.
Menet közben
Ha a képernyőn megjelenik a J kijelzés, akkor ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg. További figyelmeztetésként vörösre vált az állapotjelző színe, és nem alszik ki a Stop lámpa. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.
134
Vezetés M Indítsa be a motort. M Forgassa el a kormánykereket, amíg az első
kerekek egyenes helyzetbe nem kerülnek. M Felváltva forgassa kissé balra és jobbra
a kormánykereket. Az első kerekeknek meg kell mozdulniuk a kormánykerék kerületén mért legfeljebb 30 mm-es kormánykerék-elforduláskor. Ellenkező esetben haladéktalanul vizsgáltassa meg a kormányművet és a kormányrudazatot egy minősített szakműhelyben.
A vezetőfülke-billentés reteszelésének ellenőrzése
Menet közben
$ FIGYELEM A nem reteszelt vezetőfülke veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. A nem reteszelt vezetőfülke menet közben a jármű lassulásakor előrebillenhet. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel sérülést okozhat önmagának vagy másoknak. Csak akkor indítsa el a járművet, ha a vezetőfülkét teljesen visszahajtotta menethelyzetbe és reteszelte. Az H ellenőrzőlámpa (vezetőfülkebillentés reteszelése) nem világíthat. Ha nincs megfelelően reteszelve a vezetőfülke, akkor világít a kombinált műszeren az H ellenőrzőlámpa. M Fordítsa az indítókulcsot a gyújtás-
kapcsolóban a 2 menethelyzetbe. M Ha a kombinált műszeren nem alszik ki
az H ellenőrzőlámpa, billentse menethelyzetbe a vezetőfülkét.
Elindulás $ FIGYELEM Ha az üzemi fék meghibásodott, Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélyeztetheti önmagát vagy más személyeket. Mielőtt ráhajt a közútra, fékpróbával ellenőrizze az üzemi fék üzembiztonságát. Ha a fékteljesítmény nem megfelelő, állítsa le a járművet, és haladéktalanul vizsgáltassa át és javíttassa meg a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM Nem sokkal fagypont feletti hőmérsékleten az út eljegesedhet, különösen erdei szakaszokon vagy hidakon. Ha rosszul választja meg a vezetési stílust, a jármű megcsúszhat. A vezetési stílusát és a sebességet ezért mindig igazítsa az időjárási körülményekhez.
$ FIGYELEM Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.
ËNe induljon el azonnal a motor beindítása után. Beindítás után hagyja a motort rövid ideig alapjáraton járni, amíg ki nem alakul a megfelelő olajnyomás. A hideg motort ne járassa magas fordulatszámon. Így elkerülheti a fokozott kopást és az esetleges motorkárosodást.
+ Ha a jármű áll és a sebességváltó üres fokozatba van kapcsolva, akkor a motor csak késleltetve reagál a gázadásra. M Kapcsoljon sebességfokozatba, vagy
válasszon kapcsolási tartományt, lásd a „Sebességváltás” című részt
Fékezés 135
a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált. M Ha a hajtott kerekek elinduláskor
kipörögnek, kapcsolja be az elindulási segítséget (N194. oldal). M Elinduláskor a közlekedési helyzetre
ügyelve végezzen fékpróbát. Ne hallás alapján váltson sebességfokozatot. Lehetőség szerint tartsa a fordulatszámot mindig a fordulatszámmérő zöld tartományában. Közepes fordulatszámmal közlekedve hagyjon időt a motor felmelegedésére. A külső hőmérséklettől függően a motor körülbelül 10–20 perc után éri el a körülbelül 70–95 °-os üzemi hőmérsékletet. A motor csak az üzemi hőmérséklet elérését követően képes a teljes motorteljesítmény leadására.
Megállás és leállítás $ FIGYELEM A jármű leállításakor vagy parkoláskor bizonyosodjon meg arról, hogy a kipufogórendszer nem érintkezik éghető anyagokkal, pl. száraz avarral, fűvel vagy egyéb könnyen gyúlékony anyagokkal. M Állítsa meg a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba.
A motort leállítás előtt körülbelül 2 percig hagyja az alapjárati fordulatszámon járni, ha • a hűtőfolyadék hőmérséklete jelentősen megnőtt (magasabb mint 90 °), • a teljes motorteljesítményt igénybe vette (pl. hegymenetben).
M A motor leállítása: fordítsa vissza
ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Biztosítsa a járművet elgurulás ellen.
+ Amikor leállítja a motort, a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés automatikusan friss levegővel megtisztítja a kipufogórendszert. Ellenkező esetben az adagolón és a befecskendező fúvókán lévő AdBlue®-maradványok akadályozhatják a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés működését. Attól függően, hogy mekkora volt előzőleg a jármű terhelése, a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés többször elvégezheti a kipufogórendszer tisztítását. Amikor a BlueTec® utólagos kipufogógázkezelés megtisztítja a kipufogórendszert, kinyílik egy levegőszelep, miközben sistergő hang hallható, ez azonban nem utal a sűrített levegős rendszer tömítetlenségére.
Fékezés Bevezetés Ez a szakasz fontos információkat tartalmaz a fékezésről a következők szerint tagolva: • BS (Telligent® fékrendszer) (N136. oldal), • a légfékrendszer tömítettségének ellenőrzése (N136. oldal), • ABS (blokkolásgátló rendszer) (N137. oldal), • BAS (fékasszisztens rendszer) (N139. oldal), • stabilizálófék (csak exportált járművek esetén) (N139. oldal), • rögzítőfék (N139. oldal), • megállófék (N141. oldal), • visszagurulás-gátló (N141. oldal), • tartósfék (N142. oldal).
Menet közben
(N144. oldal). M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki
136
Fékezés BS (Telligent® fékrendszer) $ FIGYELEM
Menet közben
Ha megjelenik egy képernyőüzenet és vörös színnel világít az állapotjelző, akkor megváltoztak a jármű fékezési tulajdonságai. A jármű vagy a járműszerelvény lefékezéséhez szükséges pedálút és pedálerő megnövekedhet. Előfordulhat, hogy a blokkolásgátló kikapcsolt. A jármű ilyenkor csak a normál fékkel lassítható. Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg. Ellenőriztesse és javíttassa meg a fékrendszert egy minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM Ha megjelenik egy képernyőüzenet és sárga színnel világít az állapotjelző, akkor megváltozhatnak a jármű fékezési tulajdonságai. Vezessen különösen óvatosan. A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg a fékrendszert egy minősített szakműhelyben. Az üzemi fék alapkivitelben ABS-sel (blokkolásgátló rendszerrel) felszerelt, pneumatikusan vezérelt fék. Az alapkivitel mellett az üzemi fék BS fékrendszerként is kapható.
Az üzemi fék kímélése érdekében a BS – a jármű terhelési állapotától és az időjárási viszonyoktól függően – bekapcsolhatja a tartósféket (a motorféket vagy a retardert) is. A BS fékrendszer üzemzavara esetén a képernyőn megjelenik a megfelelő képernyőüzenet.
A sűrített levegős rendszer tömítettségének ellenőrzése $ FIGYELEM A tömítetlen légfékrendszer veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Amennyiben a légfékrendszerben túl alacsony a tartálynyomás, nem lehet a járművet lefékezni. Ennek következtében Ön balesetet okozhat, és ezzel veszélybe sodorhatja önmagát vagy másokat. Csak akkor induljon el a járművel, ha a tartályokban felépült a kellő nyomás, és kialudt a Stop lámpa. Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha • a képernyőn vörös állapotjelzés kíséretében a J (a fékberendezés tartálynyomása) képernyőüzenet jelenik meg, • nem alszik ki a STOP-lámpa. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a fékberendezést.
• ABS (blokkolásgátló rendszer),
A légfékrendszer ellenőrzése során ne engedje, hogy a járműbe bárki beszálljon vagy abból kiszálljon. Így biztosan nem fogja összetéveszteni a légrugózású ülések vagy a Telligent® szintszabályozás miatt fellépő nyomásvesztést a tömítetlenséggel.
• ASR (kipörgésgátló),
M Állítsa le a járművet egy sík felületen.
• ALB (automatikus terhelésfüggő fékerő-szabályozó),
M Húzza be a rögzítőféket.
A BS fékrendszer az üzemi fék szabályozásához és felügyeletéhez elektronikus vezérlővel van ellátva, amely a következő rendszereket foglalja magában:
• visszagurulás-gátló, • BAS (fékasszisztens rendszer).
M Kerékékekkel biztosítsa a járművet
elgurulás ellen. M Oldja ki a rögzítőféket. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
Fékezés 137
(Ellenőrzési információk) menüjében hívja elő a Vorratsdruck (Tartálynyomás) almenüt. M Járassa a motort, amíg a tartálynyomás
eléri a kb. 10 bar értéket. M Állítsa le a motort. M Kb. 5 perc elteltével fordítsa
menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. A legalább 5 perces várakozás a segédberendezések, pl. a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés miatti nyomásvesztés kizárásához szükséges. M Hívja elő újból a Vorratsdruck
(Tartálynyomás) almenüt. M Nyomja le félig – kb. a pedálút feléig –
a fékpedált, és tartsa ebben a helyzetben. M Kb. 1 perc elteltével olvassa le
a tartálynyomást. M További kb. 3 perc elteltével olvassa le
újból a tartálynyomást. Ha 3 perc elteltével legfeljebb 0,4 bar nyomásvesztés látható a fedélzeti számítógép Vorratsdruck (Tartálynyomás) almenüjében, akkor a légfékrendszer tömített.
ABS (blokkolásgátló rendszer) Általános megjegyzések Az ABS úgy szabályozza a féknyomást, hogy fékezéskor a kerekek ne blokkoljanak. Így a jármű fékezés közben is megőrzi kormányozhatóságát. Az ABS az úttest tapadási viszonyaitól függetlenül, kis haladási sebességtől kezdve működik. Az ABS síkos úton már enyhe fékezésnél is működésbe lép.
Az ABS kijelzésének ellenőrzése $ FIGYELEM A blokkolásgátló nem működik a következő esetekben: • ha a Telligent® fékrendszer kijelzése nem jelenik meg a képernyőn, • ha a kijelzés három másodpercen belül nem tűnik el, vagy • ha a kijelzés nem tűnik el, amikor a jármű elindul. Ha fékezéskor blokkolnak a kerekek, a jármű nem kormányozható. A jármű a kerekek blokkolása következtében megcsúszhat, ilyenkor csak a normál üzemi fékkel lassíthatja a járművet. Vezessen különösen óvatosan. Vizsgáltassa át és javíttassa meg a fékberendezést egy minősített szakműhelyben. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A képernyő kb. 2 másodpercig világít. Egyidejűleg megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Ezután a képernyőn 3 másodpercig a QP vagy P kijelzés látható.
Fékezés blokkolásgátlóval $ FIGYELEM A pótkocsi vagy a félpótkocsi túlfékezése balesetveszélyt okozhat. A pótkocsi vagy félpótkocsi kerekei blokkolhatnak, a jármű instabillá válhat, és elveszítheti uralmát a jármű felett. A pótkocsi vagy a félpótkocsi fékezéskor a következő esetekben fékeződhet túl: • ha ABS nélküli pótkocsit vagy félpótkocsit vontat, • ha az ABS meghibásodik, • ha a képernyőn csak a 8N Störung ABS Anhänger (ABS üzemzavara a pótkocsin) képernyőüzenet látható.
Menet közben
M A fedélzeti számítógép Kontroll-Info
138
Fékezés
Menet közben
Erőteljes fékezéskor kísérje figyelemmel a pótkocsi vagy a félpótkocsi viselkedését a külső tükörben. A vészhelyzetek kivételével kerülje az erőteljes fékezéseket, nehogy blokkoljanak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekei. Ha nem blokkolnak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekei, a jármű stabil marad. A blokkolásgátló nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a közlekedési viszonyoknak és az útviszonyoknak megfelelően válassza meg. Fékezéskor a blokkolásgátló javítja a jármű sávtartását és kormányozhatóságát. A blokkolásgátló azonban nem képes például a túl csekély követési távolság vagy a túl nagy kanyarodási sebesség következményeinek elhárítására.
Az ABS ki- és bekapcsolása $ FIGYELEM Ha az ABS ki van kapcsolva, fékezéskor blokkolhatnak a kerekek. Ha fékezéskor blokkolnak a kerekek, a jármű nem kormányozható és megcsúszhat. Terepen történő lassú haladáskor az ABS kikapcsolásával lerövidíthető a fékút. Közutakon és szilárd talajon mindig kapcsolja be az ABS-t. Terepen és szilárd burkolat nélküli utakon, pl. murvás vagy földúton, az ABS kikapcsolásával lerövidíthető a fékút. Csak a vonójárművön kapcsolható ki az ABS.
M Ha működésbe lép az ABS, továbbra is
tartsa lenyomva a fékpedált, amíg a fékezést igénylő veszélyhelyzet elmúlik. M Erőteljes fékezéshez nyomja le teljesen
a fékpedált. Az ABS beavatkozásának időtartama alatt a tartósfék kikapcsol. A kombinált műszeren nem alszik ki a V ellenőrzőlámpa. Ha a vonójárművel egy ABS rendszerrel vagy elektronikus fékrendszerrel felszerelt pótkocsit vagy félpótkocsit kíván vontatni:
M Indítsa be a motort.
M Csatlakoztassa a vezérlőkábelt
M Kikapcsolás: nyomja meg felül
a csatlakozóaljzathoz, ill. az ABS- vagy BS-csatlakozóhoz (N212. oldal). Ha a nyergesvontatóval félpótkocsi nélkül vagy ABS rendszer nélküli félpótkocsival kíván közlekedni: M Csatlakoztassa a vezérlőkábelt az üres
csatlakozóaljzathoz.
Az ABS be van kapcsolva az : gombot. A képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért n P ABS abgeschaltet (ABS kikapcsolva) képernyőüzenet. Egyidejűleg a kombinált műszeren világítani kezd a v ellenőrzőlámpa. M Bekapcsolás: nyomja meg felül
az : gombot. A képernyőüzenet eltűnik.
Fékezés 139 BAS (fékasszisztens) $ FIGYELEM A BAS üzemzavara esetén a fékberendezés továbbra is teljes fékerő-rásegítéssel rendelkezésre áll. Ilyenkor azonban vészfékezéskor nem növekszik meg automatikusan a fékerő, és a fékút hosszabb lehet.
M Erőteljesen nyomja le a fékpedált
mindaddig, amíg a vészfékezést igénylő helyzet el nem múlik. Az ABS eközben megakadályozza a kerekek blokkolását. A fékpedál felengedésekor a fék ismét a megszokott módon fog működni. A BAS kikapcsol.
Stabilizálófék
M Fékezés: húzza a stabilizálófék karját
az erőteljes fékezési helyzet ; irányába, amíg el nem éri a pótkocsin vagy a félpótkocsin a szükséges fékhatást. Tartsa a kart ebben a helyzetben. M A stabilizálófék kioldása: engedje el
a stabilizálófék karját. A stabilizálófék karja visszatér a kioldott helyzetbe :.
Rögzítőfék Fontos biztonsági megjegyzések
$ FIGYELEM
$ FIGYELEM
A stabilizálófék szakszerűtlen használata (pl. ha a tartósfék helyett használja) a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékeinek túlterhelődését okozhatja. A fékek túlhevülhetnek vagy blokkolhatnak. A jármű ezt követően nem üzemel biztonságosan, ami balesetveszélyt okozhat. A stabilizálóféket csak rendeltetésszerűen használja. A stabilizálófék működtetésekor a külső tükörben kísérje figyelemmel a pótkocsi vagy a félpótkocsi reakcióját.
Ügyeljen arra, hogy a rögzítőfék karja az erőteljes fékezési helyzetben rögzüljön. Ellenkező esetben a kar automatikusan visszatér a kioldott helyzetbe. A jármű fékezése ekkor megszűnik, és a jármű elgurulhat. Emelkedőn vagy lejtőn bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy a rugóerő-tárolós fékhenger fékereje nem lesz elegendő a megrakott jármű elgurulásának a megakadályozásához. A rögzítőfék vizsgálati helyzetében ellenőrizze, hogy a rugóerő-tárolós fékhenger fékereje elegendő-e a megrakott jármű megtartásához. Kiegészítésképpen biztosítsa a járművet (a pótkocsit vagy a félpótkocsit is beleértve) kerékékekkel is az elgurulás ellen.
A stabilizálóféket a vonójármű üzemi fékjétől és rögzítőfékjétől függetlenül használhatja. A stabilizálófék karja a műszerfalon a rögzítőfék karja mellett található. A stabilizálófék csak a pótkocsi vagy a félpótkocsi kerekeit fékezi. Lejtőn haladva a stabilizálófékkel kiigazító fékezéseket végezhet. Ezáltal elkerülheti a járműszerelvény összecsuklását.
Menet közben
A BAS vészfékezéskor lép működésbe. Ha hirtelen a fékpedálra lép, a BAS automatikusan megnöveli a fék féknyomását, és ezáltal lerövidíti a fékutat.
140
Fékezés A leállított járművet rögzítőfékkel biztosítsa elgurulás ellen. A rögzítőfék a rugóerő-tárolós fékhengerre hat. A rögzítőfék karja a műszerfalon vagy a vezetőülés mellett található.
A rögzítőfék behúzása
M Nyomja le felül a rögzítőfék karját, fordítsa
az erőteljes fékezési helyzeten keresztül a vizsgálati helyzetbe =, és tartsa ott. A vizsgálat során a járműszerelvényt csak a vonójármű rugóerő-tárolós féke által kifejtett erő tartja álló helyzetben. A pótkocsi vagy a félpótkocsi fékei ki vannak oldva. Négy kerékre ható rögzítőfékkel felszerelt tűzoltójárművek esetén: az első tengely rögzítőféke ki van oldva. A járművet csak a rugóerő-tárolós rögzítőfék tartja álló helyzetben. A járműnek nem szabad megmozdulnia.
Menet közben
M Ha a rugóerő-tárolós fék által kifejtett erő
nem tudja megtartani a járműszerelvényt, kerékékekkel rögzítse a vonójárművet és a pótkocsit vagy a félpótkocsit. M Fordítsa a rögzítőfék karját a kioldott
helyzetből : az erőteljes fékezési helyzetbe ;, és rögzítse. A kombinált műszeren világítani kezd a ! ellenőrzőlámpa.
M Fordítsa vissza a rögzítőfék karját
a vizsgálati helyzetből = az erőteljes fékezési helyzetbe, és rögzítse.
A rögzítőfék kioldása
EG-fékberendezéssel felszerelt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén: felkapcsolt pótkocsi vagy félpótkocsi esetén a rögzítőfék a pótkocsi vagy a félpótkocsi üzemi fékére is hat. A pótkocsi vagy a félpótkocsi rögzítőfékjére vonatkozó további információkat a gyártó által átadott kezelési útmutatóban találja.
A rögzítőfék ellenőrzése M Ütközésig húzza felfelé a rögzítőfék karját
az erőteljes fékezési helyzetből ; a kioldott helyzetbe :. A kombinált műszeren kialszik a ! ellenőrzőlámpa. Ha a tartálynyomás mindkét fékkörben legalább 8 bar, akkor a rögzítőfék teljesen kiold.
Behúzott rögzítőféknél:
Fékezés 141 Ha a kombinált műszeren nem alszik ki a ! ellenőrzőlámpa, akkor a rugóerőtárolós fékkörben túl alacsony (5,5 bar alá csökkent) a tartálynyomás. A rögzítőfék rugóerő-tárolós fékhengerét a jármű vontatásához mechanikusan is ki lehet oldani.
Megállófék $ FIGYELEM
$ FIGYELEM Ha bekapcsolt megállóféknél ütközésig visszafordítja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, akkor a megállófék bekapcsolt helyzetben marad. Ha az üzemi féket és a rögzítőféket is kioldja, akkor figyelmeztető hangjelzés hallható, és a kombinált műszeren villogni kezd az x ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat. Ezáltal balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet. Amikor leállítja és elhagyja a járművet, húzza be a rögzítőféket. Kiegészítésképpen kerékékekkel is biztosítsa elgurulás ellen a járművet, pl. emelkedőkön vagy lejtőkön. A megállófék kevesebb sűrített levegőt fogyaszt, mint az üzemi fék és a rögzítőfék. A megállófék használata gyakori indulás és rövid idejű megállás, pl. hulladékbegyűjtés esetén ajánlott. A megállófék nem helyettesíti az üzemi féket vagy a rögzítőféket.
M A megállófék bekapcsolása: nyomja meg
felül az : kapcsolót. A kombinált műszeren világítani kezd az x ellenőrzőlámpa. A megállófék készenlétben van, de nem aktív. M A megállófék aktiválása: fékezze le
megállásig a járművet. A megállófék aktív. M A megállófék kioldása: nyomja le
a gázpedált. Amikor a jármű elindul, a megállófék automatikusan kioldódik, és újra készenlétbe kerül. M A megállófék kikapcsolása: nyomja meg
alul az : kapcsolót. A kombinált műszeren kialszik az x ellenőrzőlámpa.
Visszagurulás-gátló $ FIGYELEM A visszagurulás-gátlót téli útviszonyok esetén ne kapcsolja be, mert emelkedőn vagy lejtőn történő megállást követően blokkolhatnak a kerekek, és megcsúszhat a jármű. A visszagurulás-gátló csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt az elinduláskor.
Menet közben
A megállófék nem alkalmas a jármű leállítására és elgurulás elleni biztosítására. Ha a megállófékkel állítja le a járművet, akkor bizonyos körülmények között előfordulhat, hogy nem lesz elegendő a féknyomás, és a jármű elgurul. Ezáltal balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez is vezethet. Ezért ne hagyja el a vezetőülést, ha be van kapcsolva a megállófék. Ha a megállófék nem képes álló helyzetben tartani a járművet, fékezzen az üzemi fékkel is.
142
Fékezés
Menet közben
$ FIGYELEM Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: Ha a visszagurulás-gátló aktív és felengedi a fékpedált, akkor rövid időre megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A visszagurulásgátló kiold, és a műszerfalon kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat. Telligent® váltóautomatika nélküli járművek esetén: Ha a jármű álló helyzetében, bekapcsolt visszagurulás-gátló esetén nem nyomja le a gázpedált, a tengelykapcsoló-pedált vagy a fékpedált, akkor rövid időre megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A visszagurulásgátló kiold, és a műszerfalon kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A jármű ilyenkor véletlenül elgurulhat. A visszagurulás-gátló a BS (Telligent® fékrendszer) része, és emelkedőkön vagy lejtőkön történő elindulásnál segíti Önt. A visszagurulás-gátló megakadályozza, hogy a jármű elguruljon, és lehetővé teszi a rángatás nélküli elindulást. A bekapcsolt visszagurulás-gátló közbenső megállás vagy a motor előremeneti és hátrameneti fokozatban történő leállítását követően is készenlétben marad.
A visszagurulás-gátló aktív. A kombinált műszeren világítani kezd a Z ellenőrzőlámpa. Ha lenyomja a fékpedált vagy a tengelykapcsoló-pedált, a visszagurulás-gátló aktív marad. M A visszagurulás-gátló kioldása: nyomja le
a gázpedált. Amikor a jármű elindul, a visszagurulásgátló automatikusan kiold. A kombinált műszeren kialszik az Z ellenőrzőlámpa. M A visszagurulás-gátló kikapcsolása:
nyomja meg alul az : kapcsolót. a kombinált műszeren kialszik az Z a ellenőrzőlámpa. Ha behúzza a rögzítőféket, a kombinált műszeren kialszik az Z ellenőrzőlámpa. A visszagurulás-gátló a továbbiakban nem aktív, de továbbra is készenlétben marad.
Tartósfék Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Csúszós úttesten ne kapcsolja be a tartósféket (a motorféket vagy a retardert). Ellenkező esetben a kerekek blokkolhatnak, és a jármű megcsúszhat.
$ FIGYELEM
M A visszagurulás-gátló bekapcsolása:
nyomja meg felül az : kapcsolót. A visszagurulás-gátló készenlétben van, de nem aktív. M A visszagurulás-gátló bekapcsolása:
fékezze le megállásig a járművet.
Ha a képernyőn vörös állapotjelzés kíséretében megjelenik a l képernyőüzenet, akkor a retarder nem kapcsolható ki az ABS beavatkozása közben vagy a gázpedál lenyomásával. Vezessen különösen óvatosan. A jármű ellenőrizetlen módon fékezhet. Különösen csúszós úttesten blokkolhatnak a kerekek, és a jármű ilyenkor megcsúszhat. A lehető leghamarabb ellenőriztesse és javíttassa meg a retardert egy minősített szakműhelyben. A tartósfék a motorféket és a retardert foglalja magában.
Fékezés 143
• bekapcsolja a tartósféket, • időben alacsonyabb sebességfokozatba kapcsol. A tartósfék automatikusan bekapcsol, ha • a jármű elektronikája többszöri fékezés után azt észleli, hogy a jármű meg van rakodva, és Ön lenyomja a fékpedált, • tolóüzemben beavatkozik az ART (Telligent® távolságtartó tempomat), • tolóüzemben beavatkozik a TEMPOMAT.
A tartósfék be- és kikapcsolása Minősített szakműhelyben ellenőriztesse a tartósféket, ha a tartósfék • be van kapcsolva, és világítani kezd az y ellenőrzőlámpa, vagy • ki van kapcsolva, és nem alszik ki az V ellenőrzőlámpa.
Retarder nélküli és • legfeljebb 240 kW motorteljesítményű járművek csak egy fékfokozattal vannak ellátva, • legfeljebb 265 kW motorteljesítményű járművek csak az első két fékfokozattal vannak ellátva. Örvényáramú fékkel felszerelt járműveknél a 3 helyzettől aktív a retarder. A tartósfék fékhatása az 1 állásban a legkisebb, és az 5 állásban a legnagyobb. Ha a kijelző-ellenőrzés után a kombinált műszeren villog az V ellenőrzőlámpa, akkor a tartósfék karja nincs a g helyzetben. Ha az ABS (blokkolásgátló rendszer) beavatkozik, a tartósfék kikapcsol. A kombinált műszeren bekapcsolva marad az V ellenőrzőlámpa.
Motorfék A motorfék hatásossága a motor fordulatszámától függ, A magas motorfordulatszám nagy motorfékteljesítményt jelent. Vegye figyelembe a motorfék fordulatszámmérőn jelzett működési tartományát.
Retarder Ha a kombinált műszeren villog az V ellenőrzőlámpa, illetve világítani kezd vagy villog az Ù ellenőrzőlámpa, akkor csökken a retarder fékteljesítménye. A multifunkciós kar (példa) M Bekapcsolás: húzza a multifunkciós kart
a kívánt fékfokozatba. A kombinált műszeren világítani kezd az V ellenőrzőlámpa. M Kikapcsolás: nyomja a multifunkciós kart
a g állásba. A kombinált műszeren kialszik az V ellenőrzőlámpa.
M Időben kapcsoljon vissza.
A motor fékező hatása és a motor hűtőteljesítménye ilyenkor megnő. A retarder tisztítására és ápolására vonatkozó információ a „Karbantartás és ápolás” című fejezetben található (N228. oldal).
Menet közben
A motor fékező hatását hosszú lejtős szakaszokon haladva optimálisan kihasználhatja, ha
144
A sebességváltás áttekintése A sebességváltás áttekintése Hatfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó A sebességváltónak 6 előremeneti fokozata és 1 hátrameneti fokozata van.
Menet közben
A sebességfokozatok a sebességváltó karral ; és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók.
A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Kilencfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó A sebességváltónak 8 előremeneti fokozata, 1 kúszófokozata és 1 hátrameneti fokozata van. A mechanikus-hidraulikus kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik. A sebességfokozatok a sebességváltó karral ; és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók.
A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
A sebességváltás áttekintése 145 Tizenhatfokozatú kézi kapcsolású sebességváltó A sebességváltónak 16 előremeneti fokozata és 2 hátrameneti fokozata van. A mechanikus-hidraulikus kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik. A sebességfokozatok kapcsolhatók • a sebességváltó karral ;, • a felező kapcsolóval =,
A felező kapcsolóval = választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia. A sebességváltásról további információ a „Kézi kapcsolású sebességváltó” című szakaszban található (N148. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Telligent® váltó A sebességváltónak 16 előremeneti fokozata és 2 hátrameneti fokozata van. A sebességfokozatok az adókészülékkel D és a tengelykapcsoló-pedállal : kapcsolhatók. A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja.
A félfokozat-kapcsolóval választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia. A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat és a felezőcsoport ?. Megjelenik továbbá (villogó kijelzésként) az ajánlott vagy az előválasztott sebességfokozat és a felezőcsoport A. A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltó” című szakaszban található (N151. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Menet közben
• a tengelykapcsoló-pedállal :.
146
A sebességváltás áttekintése Telligent® váltóautomatika A sebességváltónak 6 előremeneti fokozata és 1 hátrameneti fokozata van. A sebességfokozatok az adókészülékkel D kapcsolhatók. A tengelykapcsolórendszer automatikusan kapcsol.
Menet közben
A E üzemmódválasztó kapcsolóval választhat a kézi és az automatikus üzemmód között.
Automatikus üzemben a D adókészülékkel határozhatja meg a kapcsolási irányt. A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja. A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat ?, az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat A és az aktív üzemmód B. A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltóautomatika” és a „Mercedes PowerShift” című szakaszban található (N155. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Mercedes PowerShift (tizenkétfokozatú sebességváltó) A sebességváltónak 12 előremeneti fokozata és 4 hátrameneti fokozata van. A sebességfokozatok az adókészülékkel D kapcsolhatók. A tengelykapcsoló-rendszer automatikusan kapcsol. A E üzemmódválasztó kapcsolóval választhat a kézi és az automatikus üzemmód között.
Automatikus üzemben a D adókészülékkel határozhatja meg a kapcsolási irányt. A sebességfokozatokat az elektronika vagy a vezető kapcsolja.
A sebességváltás áttekintése 147 A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat ?, az ajánlott vagy előre kiválasztott sebességfokozat A és az aktív üzemmód B. A sebességváltásról további információ a „Telligent® váltóautomatika” és a „Mercedes PowerShift” című szakaszban található (N155. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Az automatikus sebességváltó nyomógombos kapcsolóegysége
Emelkedőn vagy lejtős útszakaszokon haladva a kapcsolási tartományokat manuálisan szűkítheti vagy bővítheti a nyomógombos kapcsolóegység : * és & nyomógombjával. További információ az „Automatikus sebességváltó” című szakaszban található (N170. oldal). Tartsa be különösen a sebességváltással kapcsolatos útmutatásokat.
Menet közben
Az automatikus sebességváltó automatikusan kapcsolja mind az 5 vagy 6 előremeneti fokozatot. A 7 menetfokozat szinte bármilyen üzemi körülmények között optimális menettulajdonságokat eredményez.
148
Kézi kapcsolású sebességváltó Kézi kapcsolású sebességváltó Kézi fokozatváltás Fontos biztonsági megjegyzések
Menet közben
$ FIGYELEM A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket. Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.
• a motor jár, és • a sebességváltó üres fokozatban van.
Sebességváltás M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó
kart. M Kilenc vagy tizenhatfokozatú kézi
kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek esetén: szükség esetén váltson kapcsolási tartományt. M Erőkifejtés nélkül kapcsolja
a sebességváltó kart a kívánt fokozatba. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
Hatfokozatú sebességváltó A hatfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó.
Tartsa be a következő útmutatásokat, ellenkező esetben károsodhat a sebességváltó, a motor vagy a tengelykapcsoló: • Ne közlekedjen túl alacsony vagy túl magas motorfordulatszámmal. • Csak alapjárati fordulatszám esetén és a jármű álló helyzetében kapcsoljon hátrameneti fokozatba. • A fokozatváltásnál ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne érje el a fordulatszámmérő vörös veszélyes tartományát. • Amikor véget ért a fokozatváltás, engedje el a sebességváltó kart. Ne támaszkodjon kezével vagy karjával a sebességváltó karra. • Ha visszakapcsoláskor megszólal a figyelmeztető hangjelzés, túllépte a legnagyobb megengedett motorfordulatszámot. Ilyenkor az alacsonyabb helyett kapcsoljon magasabb fokozatba. A szinkron sebességváltó kímélése céljából kikapcsol a kapcsolóerő-rásegítés, emiatt több erő szükséges a fokozatváltáshoz. A motor csak késéssel reagál a gázadásra, ha • a jármű áll,
Kapcsolási séma A kapcsolási tartomány az k hátrameneti fokozatra és az 1–6. sebességfokozatra van felosztva.
Kézi kapcsolású sebességváltó 149 Kilencfokozatú sebességváltó Általános megjegyzések A kilencfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó. A kézi kapcsolású sebességváltó kettős H-séma szerint működik.
M Várjon kb. 1 másodpercig, majd erőltetés
nélkül kapcsoljon a kívánt sebességfokozatba. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
Tizenhatfokozatú sebességváltó Általános megjegyzések A tizenhatfokozatú sebességváltó egy kézi kapcsolású sebességváltó. A sebességváltó kettős H-séma szerint működik.
Menet közben
Kapcsolási séma A sebességváltó kapcsolási tartománya a következőkre van felosztva: • az „L” alacsony kapcsolási tartományra, azon belül • az k hátrameneti fokozatra, • a r kúszófokozatra, • az 1–4. sebességfokozatra, • a „H” magas kapcsolási tartományra, azon belül az 5–8. sebességfokozatra. Üres fokozatba kapcsolt sebességváltó esetén a sebességváltó kar a 3. és 4. sebességfokozat vagy az 5. és 6. sebességfokozat közötti kapcsolási út közepén van.
A kapcsolási tartomány átváltása ËHa át kíván váltani a gyorsról a lassú csoport kapcsolási tartományára, tartsa a jármű sebességét 25 km/óra alatt. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó
kart. M A sebességváltó kart kézzel finoman oldalra
billentve tolja át a kapcsolási tartományok közötti ellenállási ponton.
Kapcsolási séma A sebességváltó kapcsolási tartománya a következőkre van felosztva: • az „L” alacsony kapcsolási tartományra, azon belül az 1–4. sebességfokozatra, és az k hátrameneti fokozatra, • a „H” magas kapcsolási tartományra, azon belül az 5–8. sebességfokozatra, • a felezőcsoportokra, amelyek kapcsolója a sebességváltó kar elülső oldalán található. A további áttételcsökkentéssel összesen tizenhat előremeneti fokozat és két hátrameneti fokozat kapcsolható. Üres fokozatba kapcsolt sebességváltó esetén a sebességváltó kar a 3. és 4. sebességfokozat vagy az 5. és 6. sebességfokozat közötti kapcsolási út közepén van.
150
Kézi kapcsolású sebességváltó Kapcsolási lehetőségek A sebességfokozatokat kapcsolhatja: • ha a lassú felezőcsoport van bekapcsolva, pl. terepen haladva,
kapcsolva válassza ki a gyors felezőcsoportot :, vagy az alsó helyzetbe kapcsolva válassza ki a lassú felezőcsoportot ;.
• ha a gyors felezőcsoport van bekapcsolva, pl. közúton,
M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált,
• ha felváltva van bekapcsolva a lassú és a gyors felezőcsoport, pl. megrakodott járműnél.
M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
A kapcsolási tartomány átváltása ËHa át kíván váltani a gyorsról a lassú csoport kapcsolási tartományára, tartsa a jármű sebességét 25 km/óra alatt. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. M Kapcsolja üres fokozatba a sebességváltó
kart.
Menet közben
M A felező kapcsolót a felső helyzetbe
M A sebességváltó kart kézzel finoman oldalra
billentve tolja át a kapcsolási tartományok közötti ellenállási ponton. M Várjon kb. 1 másodpercig, majd erőltetés
nélkül kapcsoljon a kívánt sebességfokozatba. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
A felezőcsoport bekapcsolása A felezőcsoporttal választhat a kapcsolt sebességfokozat lassú vagy gyors áttétele között anélkül, hogy magát a sebességfokozatot át kellene kapcsolnia.
és tartsa lenyomva, amíg megtörténik a felezőcsoport kapcsolása.
Automatizált sebességváltó 151 Problémák a sebességváltóval $ FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Nincs erőátvitel a hajtott Az osztómű üres fokozatban van. tengelyekre. M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).
Automatizált sebességváltó
Sebességfokozat-kijelzés
Fontos biztonsági megjegyzések A Telligent® váltónak 16 előremeneti és 2 hátrameneti sebességfokozata van. A fokozatváltást végezheti az elektronika (elektronikus fokozatváltás) vagy a vezető (kézi fokozatváltás).
$ FIGYELEM A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket. Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.
Sebességfokozat-kijelzés a képernyőn (példa) : ;
Bekapcsolva: 4. sebességfokozat, gyors felezőcsoport Javasolt vagy előválasztott: 3. sebességfokozat, lassú felezőcsoport
A képernyőn a következő információ látható: • a bekapcsolt sebességfokozat és a bekapcsolt felezőcsoport, • az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat a megfelelő felezőcsoporttal (villog) /
Gyors felezőcsoport
0
Lassú felezőcsoport
1—8
1–8. sebességfokozat
N
Üres fokozat
R
Hátrameneti fokozat
Menet közben
Telligent® váltó
152
Automatizált sebességváltó Adókészülék
Kapcsolás elektronikus fokozatváltással Ön megadja a kapcsolási irányt, az elektronika pedig kiválasztja az optimális (kívánt) sebességfokozatot. Ez függ az üzemeltetési körülményektől, pl. a sebességtől, a rakománytól és gázpedál helyzetétől. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás) vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).
Menet közben
d e : ; = ? A B
balkormányos jármű jobbkormányos jármű funkciógomb sebességváltó kar, felkapcsolás sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy hátrameneti fokozat kapcsolása üres fokozat nyomógombja félfokozat-kapcsoló, felkapcsolás ½ sebességfokozattal félfokozat-kapcsoló, visszakapcsolás ½ sebességfokozattal
Kapcsolási lehetőségek Telligent®
A váltóval négyféleképpen lehetséges a fokozatváltás: • közvetlen váltás elektronikus fokozatváltással, pl. városi forgalomban, • váltás elektronikus fokozatváltással és előválasztással, pl. közlekedési lámpánál, • közvetlen váltás kézi fokozatváltással, pl. emelkedő előtt, • váltás kézi fokozatváltással és előválasztással, pl. előzésnél.
+ Menet közben a fokozatváltás vagy a felezőcsoport váltása csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Ilyenkor nem történik meg a fokozatváltás vagy a felezőcsoport váltása. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.
Az elektronika kiválasztja az optimális sebességfokozatot. Ha már az optimális sebességfokozat van bekapcsolva, akkor az elektronika a megadott irányban a következő sebességfokozatba kapcsol.
+ A hátrameneti fokozat csak kézi fokozatváltással kapcsolható be.
Kapcsolás kézi fokozatváltással Ön adja meg a kapcsolási irányt és a sebességfokozatot. A felkapcsolás ½, 1, 1½ vagy 2 sebességfokozattal lehetséges. Az építkezési üzemmódban (bekapcsolt differenciálzár esetén) legfeljebb 1 sebességfokozattal lehet felkapcsolni. Induláskor legfeljebb a 4. sebességfokozatba lehet kapcsolni. M ½ sebességfokozat kapcsolása: húzza
felfelé A a félfokozat-kapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás).
+ Az előválasztással történő fokozatváltásnál többször is meghúzhatja vagy megnyomhatja a félfokozat-kapcsolót. Ezzel előzetesen kiválaszthat ½, 1, 1½ vagy 2 sebességfokozatot. M 1 sebességfokozat kapcsolása:
nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás) vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).
Automatizált sebességváltó 153
meghúzhatja vagy megnyomhatja a sebességváltó kart. Ezzel 2 sebességfokozatot kapcsolhat. M 1½ sebességfokozat közvetlen váltása:
nyomja meg és tartsa nyomva az : funkciógombot. M húzza felfelé A a félfokozat-kapcsolót,
és nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy M nyomja lefelé B a félfokozat-kapcsolót,
• az elektronikus fokozatváltás aktiválása esetén az előre kiválasztott sebességfokozat automatikusan az esetlegesen megváltozott menetállapothoz igazodik. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Amikor a képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
Kapcsolás előválasztással
Ha felengedi a tengelykapcsoló-pedált a sebességfokozat kapcsolása előtt, akkor a Telligent® váltó üres fokozatba kapcsol. A képernyőn megjelenik a villogó N kijelzés, és figyelmeztető hangjelzés hallható.
+ A sebességfokozatot a tengelykapcsoló-
M 2 másodpercen belül ismét nyomja le
és húzza hátra = a sebességváltó kart (visszakapcsolás).
pedál lenyomása előtt kell kiválasztani. A sebességváltó csak a tengelykapcsolópedál lenyomásakor kapcsol a sebességfokozatba. M Válassza ki a sebességfokozatot
az elektronikus vagy a kézi fokozatváltással. M Engedje el a sebességváltó kart vagy
a tengelykapcsoló-pedált, és várjon, amíg megtörténik a sebességfokozat bekapcsolása.
Közvetlen kapcsolás M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált. M Válassza ki a sebességfokozatot
a félfokozat-kapcsolót.
az elektronikus vagy a kézi fokozatváltással.
Az előre kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a képernyőn.
A kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a képernyőn.
Az előre kiválasztott sebességfokozatot tárolja a rendszer • menet közben, illetve a rögzítőfék vagy az üzemi fék kioldott állapotában kb. 10 másodpercig, • álló jármű és behúzott rögzítőfék vagy üzemi fék esetén kb. 2 percig, • építkezési üzemmódban (bekapcsolt differenciálzárnál) kb. 30 másodpercig. Az előzetes választás tárolásának idején • módosíthatja az előre kiválasztott sebességfokozatot úgy, hogy újból megérinti a sebességváltó kart vagy a félfokozat-kapcsolót; ezután a képernyőn villog az új kívánt sebességfokozat, • törölheti az előre kiválasztott sebességfokozatot; ehhez érintse meg az üres fokozat ? nyomógombját,
Amikor a sebességváltó kar vagy a félfokozat-kapcsoló tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Engedje el a sebességváltó kart vagy
a félfokozat-kapcsolót. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált. Ha felengedi a tengelykapcsoló-pedált a sebességfokozat kapcsolása előtt, akkor a Telligent® váltó üres fokozatba kapcsol. A képernyőn megjelenik a villogó N kijelzés, és figyelmeztető hangjelzés hallható. M 2 másodpercen belül ismét nyomja le
a tengelykapcsoló-pedált, és várjon, amíg megtörténik a sebességfokozat bekapcsolása.
Menet közben
+ Közvetlen kapcsolás esetén kétszer is
154
Automatizált sebességváltó Üres fokozatba kapcsolás
Gyors menetirányváltás
A sebességváltót hosszabb idejű megállás esetén (pl. közlekedési lámpánál) vagy a motor leállítása előtt mindig kapcsolja üres fokozatba. Az üres fokozat nem választható ki előzetesen.
Ezzel az eljárással pl. a terepen elakadt járművet lehet hintáztatással kiszabadítani.
M Fékezze le és állítsa le a járművet.
A gyors menetirányváltás csak akkor lehetséges, ha az eljárást a hátrameneti fokozatban kezdi el.
M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
Ha áll a jármű, és jár a motor:
a rögzítőféket. M Tartsa lenyomva az üres fokozat ?
nyomógombját.
Ha hátrameneti fokozatból az 1. sebességfokozatba kíván váltani:
A képernyőn villog az N kijelzés.
M Nyomja meg és tartsa nyomva
M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált
Menet közben
M Kapcsoljon hátrameneti fokozatba.
és az üres fokozat ? nyomógombját.
+ Ha az üres fokozatban húzza meg vagy nyomja meg a félfokozat-kapcsolót, azzal csak a felezőcsoportot váltja át.
az : funkciógombot. M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg
ellenállást nem érez. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Amikor a sebességváltó kar tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik az 1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
Hátrameneti fokozatba kapcsolás
Ha az 1. fokozatból a hátrameneti fokozatba kíván váltani:
A hátrameneti fokozat nem választható ki előzetesen.
M Nyomja meg és tartsa nyomva
Ha áll a jármű, és üres fokozatban van a sebességváltó:
M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg
M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Húzza hátra = a sebességváltó kart, amíg
ellenállást nem érez. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Amikor a sebességváltó kar ; tovább mozgatható, és a képernyőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
+ Ha bekapcsolt hátrameneti fokozatban húzza meg vagy nyomja meg a félfokozatkapcsolót, azzal csak a felezőcsoportot váltja át (gyors vagy lassú hátrameneti fokozat).
az : funkciógombot. ellenállást nem érez. M Nyomja le a tengelykapcsoló-pedált.
Amikor a sebességváltó kar tovább mozgatható és a képernyőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
Ismételje ezeket a kapcsolási folyamatokat, amíg a jármű ismét ki nem szabadul.
Építkezési üzemmód Építőipari járművek esetén: Építési területen használva, az építkezési üzemmódban megváltozik a fokozatváltási stratégia. A sebességváltó később kapcsol fel és hamarabb vissza, ezáltal a jármű dinamikusabbá válik. A differenciálzárak (N176. oldal) bekapcsolásával az építkezési
Automatizált sebességváltó 155
Az építkezési üzemmódban, elektronikus fokozatváltású sebességváltásnál a felkapcsolás legfeljebb 1 sebességfokozattal lehetséges, a visszakapcsolásnak pedig legalább 1 sebességfokozattal kell történnie.
Telligent® váltóautomatika és Mercedes PowerShift Általános biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.
$ FIGYELEM A segédberendezések körében fellépő nyomásvesztés esetén előfordulhat, hogy végül nem lehet megfelelően kuplungolni vagy kapcsolni. Emiatt előfordulhat, hogy nem tudja gyorsan elhagyni a veszélyes területeket. Ne induljon el a járművel, vagy a közlekedési helyzet figyelembevételével a lehető leghamarabb álljon meg, ha a képernyőn sárga állapotjelzés kíséretében megjelenik a , kijelzés. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse, és javíttassa meg a sűrített levegős rendszert.
$ FIGYELEM Automatikus üzemmódban, terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat. Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban. Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően. A Telligent® váltóautomatika 6 előremeneti és 1 hátrameneti sebességfokozattal van ellátva. A Mercedes PowerShift 12 előremeneti és 4 hátrameneti sebességfokozattal van ellátva. Menet közben az elektronika vezérli a tengelykapcsoló-rendszert pl. • elinduláskor, • manőverezéskor, • fokozatváltás során, • megálláskor.
Menet közben
üzemmódot is aktiválja.
156
Automatizált sebességváltó Sebességfokozat-kijelzés
Adókészülék Telligent® váltóautomatika
Sebességfokozat-kijelzés a képernyőn (példa) : ; =
bekapcsolva: 4. sebességfokozat javasolva vagy előválasztva: 3. sebességfokozat automatikus üzemmód
A képernyőn a következő információk láthatók:
Menet közben
• a bekapcsolt fokozat :, • az ajánlott vagy előválasztott sebességfokozat (villog) ;, • az aktivált üzemmód =. 1—6.
1–6. sebességfokozat (Telligent® váltóautomatika)
1—12.
1–12. sebességfokozat (Mercedes PowerShift)
N
Üres fokozat
R
Hátrameneti fokozat (Telligent® váltóautomatika)
R1—R4
1–4. hátrameneti fokozat (Mercedes PowerShift)
Auto
Automatikus üzemmód
Man
Kézi üzemmód
d e : ; = ? A
balkormányos jármű jobbkormányos jármű funkciógomb sebességváltó kar, felkapcsolás sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy hátrameneti fokozat kapcsolása az üres fokozat nyomógombja üzemmódválasztó kapcsoló
Mercedes PowerShift
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn csak akkor jelennek meg a gyors / és a lassú 0 felezőcsoport nyilai, ha be van kapcsolva valamelyik mellékhajtás, és a sebességváltó üres fokozatban van.
d e : ;
balkormányos jármű jobbkormányos jármű funkciógomb sebességváltó kar, felkapcsolás
Automatizált sebességváltó 157
? A B C
sebességváltó kar, visszakapcsolás vagy hátrameneti fokozat kapcsolása üres fokozat nyomógombja fokozatkapcsoló, felkapcsolás fokozatkapcsoló, visszakapcsolás üzemmódválasztó kapcsoló
+ Amikor a sebességváltó karral kezeli a sebességváltót, mindig egészen addig nyomja hátra vagy húzza előre a sebességváltó kart, amíg ellenállást nem érez.
Üzemmódok Két üzemmód között választhat: • Automatikus üzemmód • Az elektronika a következőktől függően kapcsolja a sebességfokozatokat: • a motor fordulatszáma, • a gázpedál helyzete, • a tartósfék üzemeltetési körülményei, • a jármű terhelési állapota, • az úttest terepviszonyai. • Kézi üzemmód • Kapcsoljon elindulási fokozatba, és önállóan határozza meg a kapcsolás időpontját és irányát. A motor beindítását követően mindig az automatikus üzemmód kapcsol be.
+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a kombinált műszer kijelző-ellenőrzését követően a képernyőn rövid ideig megjelenik a pillanatnyi üzemmód. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a kombinált műszer kijelző-ellenőrzését követően a képernyőn megjelenik az Auto (Automatikus üzemmód) kijelzés. Rövid ideig megjelenik továbbá a g és az auto. (Automatikus) kijelzés. Az üzemmódot bármikor átválthatja. M A kézi üzemmód bekapcsolása:
nyomja meg az A üzemmódválasztó kapcsolót (Telligent® váltóautomatika esetén) vagy a C üzemmódválasztó gombot (Mercedes PowerShift esetén).
A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) üzemmód kijelzése. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél rövid ideig megjelenik továbbá a h és a man. (Kézi) kijelzés. M Az automatikus üzemmód
bekapcsolása: nyomja meg újra az A üzemmódválasztó kapcsolót (Telligent® váltóautomatika esetén) vagy a C üzemmódválasztó gombot (Mercedes PowerShift esetén). A képernyőn jobbra megjelenik az Auto (Automatikus) kijelzés. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járműveknél rövid ideig megjelenik továbbá a g és az auto. (Automatikus) kijelzés.
Elindulás Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: lehűlt sebességváltó (−15 ° alatti külső hőmérséklet) esetén elindulás előtt járassa a jármű motorját üres fokozatba kapcsolt sebességváltóval 60 másodpercig. Elindulási fokozatként legfeljebb a 2. sebességfokozatot választhatja ki. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a kézi üzemmódban az elinduláshoz az üres fokozatból az 1. és 6. közötti sebességfokozatok egyikébe válthat. M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart.
Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: az elektronika az 1. fokozatba kapcsol (elindulási fokozat). A kiválasztott sebességfokozat röviden felvillan a sebességfokozat-kijelzésen jobbra, majd a bal oldalra vált. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: az automatikus üzemmódban az elektronika a jármű terhelésétől függően a megfelelő elindulási fokozatba kapcsol. A kézi üzemmódban az elektronika a 3. fokozatba kapcsol.
Menet közben
=
158
Automatizált sebességváltó Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki
a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: az elindulás során a motorfordulatszám kb. 1000 fordulat/perc értékig emelkedhet. Telligent® váltóautomatikával felszerelt jármű esetén módosíthatja az elindulási fokozatot: M nyomja előre ; a sebességváltó kart
Menet közben
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén kézi üzemmódban szintén módosíthatja az elindulási fokozatot: M nyomja újból előre ; a sebességváltó kart.
Az elektronika a 6. fokozatba kapcsol. Amikor a kijelzőn megjelenik a 6 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. vagy M Húzza hátra = a sebességváltó kart.
Az elektronika az 1. fokozatba kapcsol. Amikor a kijelzőn megjelenik az 1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.
• sok gáz: késői magasabb fokozatba kapcsolás, • padlógáz: a magasabb fokozatba kapcsolás maximális késleltetése, vagy rendkívül korai visszakapcsolás.
+ Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: ha a tartósfék bekapcsolt állapotában lenyomja a gázpedált, a tartósfék kikapcsol, és az elektronika legfeljebb 1 sebességfokozattal feljebb kapcsol.
Kapcsolás padlógáz segítségével A padlógáz a jármű maximális gyorsítására szolgál. M A kapcsolási ponton túl, ütközésig nyomja
le a gázpedált. Az elektronika szükség esetén visszakapcsol egy alacsonyabb sebességfokozatba. M Amikor eléri a kívánt sebességet, kissé
engedje vissza a gázpedált. Az elektronika újra magasabb fokozatba kapcsol.
+ Szükség esetén (pl. nagyobb emelkedőn) a padlógáz funkcióval megnövelheti az elindulási teljesítményt.
vagy
Lassítás
M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót
M Engedje fel a gázpedált.
(felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás). Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol. Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.
Automatikus üzemmód Gyorsítás A gázpedál helyzetével aktívan befolyásolhatja a kapcsolás időpontját: • kevés gáz: korai magasabb fokozatba kapcsolás,
M Nyomja le a fékpedált.
Az elektronika a közlekedési helyzetnek megfelelően automatikusan visszakapcsol. vagy M Kapcsolja be a tartósféket (N142. oldal).
Az elektronika a közlekedési helyzetnek megfelelően automatikusan visszakapcsol.
+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: az elektronika nem kapcsol vissza alacsonyabb sebességfokozatba, ha a tartósfék bekapcsolt állapotában a kombinált műszeren nem alszik ki az W ellenőrzőlámpa.
Automatizált sebességváltó 159
Az automatikus üzemmódban is lehetőség van más sebességfokozat kiválasztására. Az automatikus üzemmód funkciói ezáltal nem változnak. Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol. vagy M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Az elektronika 2 sebességfokozattal vissza vagy legfeljebb 2 sebességfokozattal feljebb kapcsol. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Az elektronika a megfelelő magasabb vagy alacsonyabb fokozatba kapcsol. vagy M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót
(felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás). Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol. vagy M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés hallatszik. Fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.
Kézi üzemmód Általános megjegyzések A kézi üzemmódban a fokozatváltásokat Önnek kell elvégeznie. Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a vezető kapcsolja a sebességfokozatokat. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a fokozatváltást végezheti az elektronika vagy a vezető (a vezető választása szerint). A Mercedes-Benz javasolja a kézi üzemmód bekapcsolását, ha nehéz terepen történő közlekedik. Ezáltal elkerülhető pl. a nemkívánatos oda-vissza kapcsolgatás (felkapcsolás és visszakapcsolás).
+ Menet közben a fokozatváltás csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett sebességfokozatokba kapcsol.
Fokozatváltás Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Az elektronika 1 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol. vagy
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).
M Nyomja meg és tartsa nyomva
Az elektronika 2 sebességfokozattal feljebb vagy lejjebb kapcsol.
M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
+ Menet közben a fokozatváltás csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha a motor nem éri el ezt
az : funkciógombot. (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás).
Menet közben
Kapcsolás kézi fokozatváltással
160
Automatizált sebességváltó Az elektronika 2 sebességfokozattal lejjebb vagy legfeljebb 2 sebességfokozattal feljebb kapcsol. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: M 1 sebességfokozat kapcsolása: húzza
felfelé A a fokozatkapcsolót (felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás). Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött. M 2 sebességfokozat kapcsolása: nyomja
meg tartsa nyomva az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
Menet közben
(felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Kapcsolás elektronikus
fokozatváltással: nyomja előre ; a sebességváltó kart (felkapcsolás), vagy húzza hátra = (visszakapcsolás). Az elektronika a jármű terhelésétől függően a választott kapcsolási irány szerint meghatározza a megfelelő sebességfokozatot (a megcélzott sebességfokozatot). Amikor a kijelzőn megjelenik a kiválasztott fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: amikor kézi üzemmódban leállítja a járművet, az elektronika a megfelelő elindulási fokozatba kapcsol.
+ Ha a jármű 2 percig járó motorral és sebességfokozatba kapcsolva áll, megszólal egy figyelmeztető hangjelzés. A képernyőn villog az N kijelzés. További 30 másodperc után ismét megszólal egy figyelmeztető hangjelzés, és az elektronika üres fokozatba kapcsol. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: ha a mellékhajtás be van kapcsolva, ez a funkció nem aktív. Ha meg kívánja tartani a bekapcsolt fokozatot: M A megállás után 2½ percen belül röviden
érintse meg a gázpedált vagy az : funkciógombot. Az elindulási fokozat további 2½ percig bekapcsolva marad.
Üres fokozatba kapcsolás Hosszabb idejű megállás esetén (pl. közlekedési lámpánál) vagy a motor leállítása előtt mindig kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Fékezze le és állítsa le a járművet. M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Nyomja meg az üres fokozat ?
nyomógombját.
Megállás M Fékezze le a járművet. M Amennyiben szükséges, kapcsoljon
Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.
alacsonyabb sebességfokozatba.
Hátrameneti fokozatba kapcsolás
Az elektronika röviddel az alapjárati fordulatszám elérése előtt szétkapcsolja a tengelykapcsolót.
Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek
Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: amikor leállítja a járművet, az elektronika az 1. fokozatba (elindulási fokozatba) kapcsol.
Ha áll a jármű, és a sebességváltó az üres fokozatban van: M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Húzza hátra = a sebességváltó kart.
Automatizált sebességváltó 161
Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés. M Engedje fel a fékpedált vagy oldja ki
a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek Az elinduláshoz az üres fokozatból csak az 1. vagy 2. hátrameneti fokozatba lehet kapcsolni. Ha áll a jármű, és a sebességváltó az üres fokozatban van: M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Húzza hátra = a sebességváltó kart.
Amikor a kijelzőn megjelenik az R1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés. M Kapcsolás a 2. hátrameneti fokozatba:
A 2. előremeneti fokozatból a 2. hátrameneti fokozat választható ki előzetesen, és kapcsol be a jármű álló helyzetében. 5 másodperc után az előválasztás törlődik. A hátramenet során az egyes magasabb vagy alacsonyabb hátrameneti fokozatokat egymás után kapcsolhatja: M Húzza felfelé A a fokozatkapcsolót
(felkapcsolás), vagy nyomja lefelé B (visszakapcsolás). Amikor a kijelzőn megjelenik a mindenkori következő magasabb vagy alacsonyabb hátrameneti fokozat, a kapcsolási folyamat befejeződött.
+ Menet közben a hátrameneti fokozatok váltása csak megfelelő motorfordulatszám esetén lehetséges. Ha nem éri el ezt a fordulatszámot, figyelmeztető hangjelzés szólal meg. Hátrameneti fokozatváltás ilyenkor nem történik. Az elektronika csak a megengedett hátrameneti fokozatokba kapcsol.
+ Ha a járművet bekapcsolt 3. vagy 4. hátrameneti fokozatnál automatikus üzemmódban leállítja, az elektronika az 1. hátrameneti fokozatba kapcsol.
húzza felfelé A a fokozatkapcsolót. Amikor a kijelzőn megjelenik az R2 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés. M Engedje fel a fékpedált, vagy oldja ki
a rögzítőféket, és lassan nyomja le a gázpedált.
Gyors menetirányváltás Ezzel az eljárással pl. a terepen elakadt járművet lehet hintáztatással kiszabadítani. Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: a gyors menetirányváltás csak akkor lehetséges, ha az eljárást a hátrameneti fokozatban kezdi el.
Az 1. és 2. hátrameneti fokozat legfeljebb 8 km/óra sebességig választható ki előzetesen az 1. vagy 2. előremeneti fokozatból:
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a gyors menetirányváltást kezdheti az 1. előremeneti fokozatban vagy az 1. hátrameneti fokozatban.
M Nyomja meg és tartsa nyomva
M Nyomja meg és tartsa nyomva
az : funkciógombot. M Húzza hátra = a sebességváltó kart.
Az 1. előremeneti fokozatból az 1. hátrameneti fokozat választható ki előzetesen, és kapcsol be a jármű álló helyzetében.
az : funkciógombot. M Nyomja előre ; a sebességváltó kart
(1. sebességfokozat), vagy húzza hátra = (hátrameneti fokozat).
Menet közben
Amikor a kijelzőn megjelenik az R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.
162
Automatizált sebességváltó Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: amikor a kijelzőn megjelenik az 1 vagy R kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a sebességfokozat előzetes kiválasztására és bekapcsolására a jármű megállásakor kerül sor. Amikor a kijelzőn megjelenik az 1 vagy R1 kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött.
a lehető leggyorsabban fejezze be a manőverezési folyamatot. Ellenkező esetben túlterhelődik a tengelykapcsoló. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: A manőverezési üzemmódban érzékenyebb és pontosabb manőverezés lehetséges. A manőverezési üzemmód csak akkor kapcsolható be, ha áll a jármű és a motor jár.
Ismételje a kapcsolási folyamatokat, amíg a jármű ismét ki nem szabadul.
Manőverezés
Menet közben
ËHa magas fordulatszámon manőverez, ez megnöveli a tengelykapcsoló kopását. Ezért az alapjárati fordulatszámot csak rendkívüli körülmények között, pl. emelkedőn történő manőverezésnél, és csak rövid időre növelje meg. Ha a képernyőn sárga állapotjelzéssel kísért 0 P kijelzés látható, a lehető leggyorsabban fejezze be a manőverezési folyamatot. Ellenkező esetben túlterhelődik a tengelykapcsoló. Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén: Nehéz terepen az alapjárati fordulatszám a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral legfeljebb 1200 fordulat/percre növelhető (N179. oldal).
Manőverezési üzemmód ËHa manőverezési üzemmódban közlekedik, ez megnöveli a tengelykapcsoló kopását. Ezért csak annyi ideig haladjon manőverezési üzemmódban, ameddig feltétlenül szükséges. Ha a képernyőn sárga állapotjelzéssel kísért 0 P kijelzés látható, és megszólal a figyelmeztető hangjelzés,
M A manőverezési üzemmód
bekapcsolása: nyomja meg felül az : gombot. Világítani kezd a gomb : ellenőrzőlámpája ;. A sebességváltó kivitelétől függően a képernyőn rövid ideig megjelenik a ó és a Rangieren ein (Manőverezés bekapcsolva) képernyőüzenet. M A manőverezési üzemmód
kikapcsolása: nyomja meg felül az : gombot. A gomb : ellenőrzőlámpája ; kialszik.
A jármű leállítása $ FIGYELEM A járművet nem lehet bekapcsolt sebességfokozattal leállítani. A motor leállítása után az elektronika automatikusan üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót. Ha nem rögzíti a járművet a rögzítőfékkel, akkor a leállított jármű elgurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat. Ezért mindig biztosítsa a járművet a rögzítőfékkel elgurulás ellen. M Állítsa meg a járművet.
Automatizált sebességváltó 163 M Húzza be a rögzítőféket. M Nyomja meg az üres fokozat ?
nyomógombját. Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a kapcsolási folyamat befejeződött. M Állítsa le a motort.
+ Telligent® váltóautomatikával felszerelt
Menet közben
járművek esetén: ha bekapcsolt sebességfokozattal és kioldott rögzítőfékkel állítja le a motort, a képernyőn megjelenik a ! kijelzés.
164
Automatizált sebességváltó Problémák a sebességváltóval $ FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
Nincs erőátvitel a hajtott Az osztómű üres fokozatban van. tengelyekre. M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).
Betanítási folyamat
Menet közben
Általános megjegyzések A betanítási folyamat ahhoz szükséges, hogy az automatikus fokozatvezérlés (GS) elektronikája „megtanulja” a járműspecifikus adatokat.
ezeket a hibakódokat. Szükség esetén jegyezze fel a hibakódokat a szerviz munkatársai számára. Ha megszakad a betanítási folyamat, a képernyőn megjelenik egy képernyőüzenet. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban, és várjon legalább 5 másodpercig. M Ismételje meg a betanítási folyamatot.
A kis betanítási folyamat a sebességváltó vagy a tengelykapcsoló érzékelőinek vagy magának a tengelykapcsolónak a cseréjekor szükséges. A nagy betanítási folyamat akkor szükséges, ha • kicserélték a GS-vezérlőegységet, • kicserélték a motort, • a képernyőn az a 2 1011 hibakód jelenik meg; d e : ;
balkormányos jármű jobbkormányos jármű az üres fokozat nyomógombja funkciógomb
A tartálynyomásnak kielégítőnek kell lennie. Ha a tartálynyomás nem elegendő, a képernyőn megjelenik a , kijelzés (N133. oldal). A betanítási folyamat során a képernyőn hibakódok jelzik a betanítási és kezelési hibákat (N167. oldal). A rendszer nem tárolja
• miután megjelenik a kijelzés, fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, majd 5 másodperc múlva fordítsa újra menethelyzetbe, • a képernyőn az a 2 8093 hibakód jelenik meg.
A kis betanítási folyamat végrehajtása Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja le, és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált.
Automatizált sebességváltó 165
fokozat : nyomógombját. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai. M 3 másodpercen belül engedje fel
a tengelykapcsoló-pedált. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. M 3 másodpercen belül nyomja le
a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben. Amikor megszólal a figyelmeztető hangjelzés és a kattogás az adókészülékből, valamint a képernyőn megjelenik a N kijelzés, a betanítási folyamat véget ért. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált
és az üres fokozat : nyomógombját. Ha a képernyő a kis betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez: M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot. ®
Telligent váltóautomatikával felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres
fokozat : nyomógombját. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A hangszóróból hangjelzés hallható, és a képernyőn felváltva villog az M/Man (M/kézi) és az A/Auto (A/automatikus) kijelzés. Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.
M Engedje fel az üres fokozat
: nyomógombját. Ha a képernyő a kis betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez: M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot.
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres
fokozat : nyomógombját. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A hangszóróból hangjelzés hallatszik. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai, valamint a Man (Kézi) és az Auto (Automatikus) kijelzés. M Amikor a képernyőn megjelenik az N (kis)
kijelzés, indítsa be a motort. A hangszóróból hangjelzés hallatszik. Amikor a képernyőn megjelenik az N (nagy) kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött. M Engedje fel az üres fokozat
: nyomógombját.
A nagy betanítási folyamat végrehajtása Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja le, és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált. M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg
az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai.
Menet közben
M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres
166
Automatizált sebességváltó M Amikor a képernyőn villogni kezd
az N kijelzés, 10 másodpercen belül indítsa el a motort. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből.
M 3 másodpercen belül engedje fel
a tengelykapcsoló-pedált. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. M 3 másodpercen belül nyomja le
a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. M 3 másodpercen belül engedje fel
Menet közben
a tengelykapcsoló-pedált. Megszólal a figyelmeztető hangjelzés, és kattogás hallható az adókészülékből. M 3 másodpercen belül nyomja le
a tengelykapcsoló-pedált, és tartsa ebben a helyzetben. Amikor megszólal a figyelmeztető hangjelzés és a kattogás az adókészülékből, valamint a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat véget ért. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált,
az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot. Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez: M Hajtson végre szükségkapcsolást (N168. oldal), és ellenőriztesse
a sebességváltást egy minősített szakműhelyben.
Telligent® váltóautomatikával felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg
az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
M Amikor a képernyőn villogni kezd
az N kijelzés, 10Wenn im Display N blinkt, Motor innerhalb von 10 másodpercen belül indítsa el a motort. A hangszóróból hangjelzés hallható, és a képernyőn felváltva villog az M/Man (M/kézi) és az A/Auto (A/automatikus) kijelzés. Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.
M Engedje fel az üres fokozat :
nyomógombját és a ; funkciógombot. Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez: M Ellenőriztesse a sebességváltást egy
minősített szakműhelyben.
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg és tartsa nyomva egyidejűleg
az üres fokozat : nyomógombját és a ; funkciógombot. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A hangszóróból hangjelzés hallatszik. A képernyőn felváltva villognak a felezőcsoport nyilai, valamint a Man (Kézi) és az Auto (Automatikus) kijelzés. M Amikor a képernyőn megjelenik
az N (kis) kijelzés, indítsa be a motort. A hangszóróból hangjelzés hallatszik. Amikor a képernyőn megjelenik az N (nagy) kijelzés, a betanítási folyamat befejeződött.
M Engedje fel az üres fokozat :
nyomógombját és a ; funkciógombot. Ha a képernyő a nagy betanítási folyamat után újból üzemzavart jelez: M Ellenőriztesse a sebességváltást egy
minősített szakműhelyben.
Automatizált sebességváltó 167 Betanítási hibák A betanítási folyamat során a képernyőn hibakódok jelzik a betanítási és kezelési hibákat. A rendszer nem tárolja ezeket a hibakódokat. Hibakód
Lehetséges okok és megoldások
GS 01
A betanítási folyamat során a szükségkapcsoló nincs alaphelyzetben. M Kapcsolja alaphelyzetbe a szükségkapcsolót.
GS 02
A szükségkapcsolás aktív. M Kapcsolja alaphelyzetbe a szükségkapcsolót.
GS 06 és GS 18 között,
Betanítási hiba
GS 27, GS 29, GS 32
M Ismételje meg a betanítási folyamatot.1
GS 19
A jármű gurul. M Húzza be a rögzítőféket.
GS 20
A képernyőn megjelenik az U << (túl alacsony feszültség) kijelzés.
GS 21
A betanítási folyamat során túl korán vagy túl későn engedte fel a tengelykapcsoló-pedált. M Időben nyomja le a tengelykapcsoló-pedált (ügyeljen
a figyelmeztető hangjelzésre). GS 22
A betanítási folyamat során felengedte az üres fokozat nyomógombját. M Nyomja meg és tartsa nyomva az üres fokozat nyomógombját.
GS 23
Betanítási hiba M Hajtson végre nagy betanítási folyamatot.
GS 24
A betanítási folyamat során nem húzta be a rögzítőféket. M Húzza be a rögzítőféket.
GS 25
A betanítási folyamat során működtette a szükségkapcsolást. M Ne működtesse a szükségkapcsolást.
GS 26
A motor jár. M Kis betanítási folyamat esetén: állítsa le a motort. M Nagy betanítási folyamat esetén: csak akkor indítsa be
a motort, amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés.
GS 28
Nem indította el a motort. M Amikor a képernyőn megjelenik az N kijelzés, indítsa be a motort.
GS 30
A betanítási folyamat során lenyomta a gázpedált. M Ne nyomja le a gázpedált a betanítási folyamat során.
GS 31
A betanítási folyamat során nem nyomta le a tengelykapcsoló-pedált. M Ismételje meg a betanítási folyamatot.
1. Ha a betanítási folyamat után a képernyőn újra megjelenik a hibakód, akkor háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
Menet közben
M Töltse fel vagy cserélje ki az akkumulátort.
168
Automatizált sebességváltó A Telligent® váltó szükségkapcsolása Általános megjegyzések A Telligent® váltó üzemzavara esetén a képernyőn megjelenik a vörös állapotjelzéssel kísért Störung Gangsteuerung (A fokozatvezérlés üzemzavara) képernyőüzenet.
• a tengelykapcsoló-pedál nincs lenyomva, • nem áll fenn a szükségkapcsolást tiltó hiba. Az egyes kapcsolási helyzetek csak egymás után kapcsolhatók.
Üres fokozatba kapcsolás
Menet közben
A tartálynyomásnak kielégítőnek kell lennie. Ha a tartálynyomás nem elegendő, a képernyőn megjelenik a , kijelzés (N133. oldal).
Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár: M Nyomja le és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált. M Hajtsa fel a szükségkapcsoló burkolatát. M Hajtsa fel a fedelet :.
M Nyomja a szükségkapcsolót
az alaphelyzetből n lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. A képernyőn megjelenik az N kijelzés. M Engedje fel a szükségkapcsolót. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
A szükségkapcsolás kapcsolási helyzetei k n 2 b c 5
hátrameneti fokozat alaphelyzet 2. sebességfokozat üres (lassú tartománycsoport) üres (gyors tartománycsoport) 5. sebességfokozat
A normál üzemből a szükségkapcsolásra csak akkor lehet váltani, ha • a szükségkapcsoló alaphelyzetben n van, • a jármű áll,
Automatizált sebességváltó 169 Fokozatváltás alaphelyzetből
M Kapcsolja a szükségkapcsolót egymás után
az egyes kapcsolási helyzetekbe: • Nyomja le a szükségkapcsolót. • Forgassa el a szükségkapcsolót a következő kapcsolási helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. • A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat. • Engedje el a szükségkapcsolót. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált. alaphelyzet 2. sebességfokozat üres (lassú tartománycsoport) üres (gyors tartománycsoport) 5. sebességfokozat
Hátrameneti fokozatba kapcsolás alaphelyzetből
Menet közben
n 2 b c 5
Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár: M Nyomja le és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált. M Kapcsolja a szükségkapcsolót egymás után
az egyes kapcsolási helyzetekbe: • Nyomja a szükségkapcsolót lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. • Forgassa el a szükségkapcsolót az óramutató járásával egyező irányban a következő kapcsolási helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. • A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat. • Engedje el a szükségkapcsolót. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
Fokozatváltás A 2.-ból az 5. sebességfokozatba menet közben, sík úton lehet váltani. Az 5.-ből a 2. sebességfokozatba csak akkor lehet váltani, ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár. M Nyomja le és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált.
Ha áll a jármű, és a motor alapjárati fordulatszámon jár: M Nyomja le és tartsa lenyomva
a tengelykapcsoló-pedált. M Nyomja a szükségkapcsolót
az alaphelyzetből n lefelé, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. M Forgassa el a szükségkapcsolót
az óramutató járásával ellenkező irányban a k helyzetbe, és tartsa ebben a helyzetben kb. 2 másodpercig. A képernyőn megjelenik az R kijelzés. M Engedje el a szükségkapcsolót. M Lassan engedje fel a tengelykapcsoló-
pedált.
170
Automatikus sebességváltó Automatikus sebességváltó Automatikus sebességváltó Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Síkos úton ne kapcsoljon vissza a motorfékezés érdekében. A hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat.
Menet közben
ËHa menet közben a kombinált műszeren
világítani kezd az Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas a sebességváltó-olaj vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete, amit a sebességváltó-olaj túl alacsony vagy túl magas szintje okozhat. Ha hosszabb ideig magas a sebességváltóban található olaj hőmérséklete, akkor károsodhat a sebességváltó.
Az automatikus sebességváltó nyomógombos kapcsolóegységgel van felszerelve. Az egyes sebességfokozatok váltása automatikusan történik, a következők függvényében: • a kapcsolási tartomány, • a sebesség,
:
; = ? A B C D
kijelző balra: a kiválasztott kapcsolási tartomány, pl. D jobbra: a bekapcsolt sebességfokozat, pl. 4 ellenőrzőlámpa MODE (üzemmód) gomb a kapcsolási tartomány kibővítése & a kapcsolási tartomány korlátozása * menethelyzet 7 üres fokozat A hátrameneti fokozat C
• a menetprogram,
a ¿ szimbólumnak a kijelzőn : nincs funkciója.
• a retarder.
Kapcsolási tartományok
• a gázpedál helyzete,
A kapcsolási tartományt bármikor korlátozhatja vagy bővítheti. Ha menet közben a kombinált műszeren világítani kezd vagy villog az Ù ellenőrzőlámpa, akkor csökken a retarder teljesítménye.
ËHa a kijelzőn megjelenik az R kijelzés, és az állapotjelző sárga vagy vörös színnel világítani kezd, akkor üzemzavar lépett fel a sebességváltó kapcsolásában. A sebességváltó károsodhat.
A képernyőn : balra látható a kiválasztott kapcsolási tartomány, és jobbra a bekapcsolt sebességfokozat, pl. D 4. Fokozatváltáskor a kijelzőn : villog a jobb oldali kijelzés.
Automatikus sebességváltó 171 Hátrameneti fokozat A sebességváltót csak a jármű álló helyzetében és alapjárati fordulatszámon kapcsolja a hátrameneti fokozatba. A
Üres fokozat A motor és a hajtott tengely között megszakad az erőátvitel. Ha kiengedi az üzemi és a rögzítőféket, a jármű szabadon mozoghat. Az üres fokozat bekapcsolásakor a kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa.
7
& *
A menetprogramok között bármikor átválthat: M Indítsa be a motort.
Az Economy menetprogram aktív. M Nyomja meg a = MODE gombot.
Az ellenőrzőlámpa ; világítani kezd. A Power menetprogram aktív. M Nyomja meg újból a = MODE gombot.
Az ellenőrzőlámpa ; kialszik. Ismét az Economy menetprogram aktív.
+ Tűzoltójárművek esetén a motor beindítása után mindig a Power menetprogram aktív.
Elindulás
Menetfokozat
M Nyomja le a fékpedált.
Az automatikus sebességváltó automatikusan kapcsolja mind az 5 vagy 6 előremeneti fokozatot. A menetfokozat szinte bármilyen üzemi körülmények között optimális menettulajdonságokat eredményez.
M Nyomja meg a 7 vagy C gombot.
A kijelzőn : balra az D (ötfokozatú sebességváltó) vagy a 3 (hatfokozatú sebességváltó) kijelzés látható.
M Ha a kombinált műszeren kialszik
Emelkedőkön vagy lejtős útszakaszokon haladva a kapcsolási tartományokat manuálisan szűkítheti vagy bővítheti a * és & nyomógombbal.
Váltás a menetprogramok között Az automatikus sebességváltó két menetprogramja az Economy (gazdaságos) és a Power (nagy teljesítményű). A menetprogramok támogatják az Ön által alkalmazni kívánt vezetési stílust. Az Economy menetprogram hangsúlyozottan kényelmes, tüzelőanyag-takarékos vezetési stílus, amely könnyebbé teszi a vezetést síkos úton. A Power menetprogram a nagy teljesítményt vagy menetdinamikát igénylő vezetéshez használható.
Tolatásra figyelmeztető hangjelzéssel felszerelt járműveknél: a hátrameneti fokozat bekapcsolásakor megszólal a tolatásra figyelmeztető hangjelzés. az Ü ellenőrzőlámpa, engedje fel a fékpedált.
M Nyomja le a gázpedált.
+ Ha lehűlt a sebességváltó (−10 ° alatti külső hőmérsékleten), az elektronika az előremeneti fokozatok közül csak a 2. sebességfokozatba kapcsol.
Gyorsítás A gázpedál állásával aktívan befolyásolhatja a kapcsolás időpontját: • kevés gáz: korai magasabb fokozatba kapcsolás, • sok gáz: késői magasabb fokozatba kapcsolás, • padlógáz: a magasabb fokozatba kapcsolás maximális késleltetése, vagy rendkívül korai visszakapcsolás.
Menet közben
C
172
Automatikus sebességváltó Kapcsolás padlógáz segítségével
Megállás
A padlógáz a jármű maximális gyorsítására szolgál.
ËCsak rövid ideig hagyja üres fokozatban
M A kapcsolási ponton túl, ütközésig nyomja
le a gázpedált. Az automatikus sebességváltó a motorfordulatszámtól függően visszakapcsol egy alacsonyabb sebességfokozatba. M Amikor eléri a kívánt sebességet, kissé
engedje vissza a gázpedált. Az automatikus sebességváltó újra magasabb fokozatba kapcsol.
Emelkedők és lejtős útszakaszok
Menet közben
ËAmennyiben korlátozta a kapcsolási tartományt, ügyeljen arra, hogy a motorfordulatszám ne érje el a fordulatszámmérő veszélyes vörös tartományát. A leszabályozási fordulatszám hosszabb ideig tartó túllépése a motor károsodásához vezethet.
gurulni a járművet. A kerekek hosszabb ideig tartó gurulása a sebességváltó károsodásához vezethet, pl. vontatáskor. Bekapcsolt tartósféknél (motorfék/ retarder) a visszaváltás fordulatszáma magasabb, mint kikapcsolt tartósféknél. Vegye figyelembe a fordulatszámmérő kijelzését. Bekapcsolt tartósféknél (motorfék/ retarder) a sebességváltó csak a 2. sebességfokozatig vált vissza. Ezért rendkívüli helyzetekben időben korlátozza az 1. sebességfokozatra a kapcsolási tartományt. Ha rövid ideig áll meg, pl. egy közlekedési lámpánál: M Hagyja a váltót az adott kapcsolási
helyzetben, és az üzemi fékkel tartsa álló helyzetben a járművet. Ha a jármű csúszni vagy sodródni kezd:
Ha hosszabb emelkedőn és lejtős útszakaszon halad, időben váltson egy magas motorés motorfék-teljesítményű kapcsolási tartományba.
M Kapcsoljon üres fokozatba.
Manőverezés
M Kapcsoljon üres fokozatba.
Ha szűk helyen kell manővereznie: M Az üzemi fék fokozatos kioldásával
szabályozza a sebességet. Szükség esetén finoman adjon gázt.
A kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa. Ha hosszabb időre megáll járó motorral: A kombinált műszeren világítani kezd az Ü ellenőrzőlámpa.
Automatikus sebességváltó 173 Problémák a sebességváltóval $ FIGYELEM A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat a várakozásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A kombinált műszeren Ha folyamatosan világít az Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas világítani kezd az automatikus sebességváltó olajhőmérséklete. az Ù ellenőrzőlámpa. M Kapcsolja ki a retardert. M A lehető leggyorsabban álljon félre a járművel, közben figyeljen
a közlekedési helyzetre. M Húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja üres fokozatba M Járassa a motort 2–3 percig 1200–1500 fordulat/perc
fordulatszámon, majd állítsa le a motort. M Ha nem csökken az olajhőmérséklet, ellenőrizze az automatikus
sebességváltó olajszintjét. M Ha nem alszik ki az Ù ellenőrzőlámpa, akkor értesítsen egy
minősített szakműhelyt, és háríttassa el az üzemzavart. A kijelzőn megjelenik az R kijelzés.
Működési zavar áll fenn az automatikus sebességváltónál. Az üzemzavartól függően egy szakműhely a hibakód alapján segítséget nyújthat a korlátozott továbbhaladáshoz. A hibakód előhívása: M Nyomja meg kétszer egyidejűleg a nyomógombos
kapcsolóegységen a & és a * nyomógombot. Az automatikus sebességváltó kijelzőjén egymás után megjelennek a hibakódok karakterei. A kijelzőn először a hibakód száma, pl. D1 jelenik meg, amit egy ötjegyű hibakód, pl. P 25 11 követ. M A következő hibakód megjelenítéséhez nyomja meg
a MODE gombot. Legfeljebb 5 hibakód van tárolva. A hibakód elrejtése: M Nyomja meg egyidejűleg az automatikus sebességváltó &
és * nyomógombját. vagy M Kapcsoljon üres fokozatba.
Nincs erőátvitel a hajtott Az osztómű üres fokozatban van. tengelyekre. M Kapcsolja az osztóművet közúti vagy terepi kapcsolóállásba (N177. oldal).
Menet közben
az automatikus sebességváltót.
174
Üzemeltetés Üzemeltetés ASR (kipörgésgátló) Közlekedés az ASR rendszerrel Elinduláskor vagy gyorsításkor az ASR az útviszonyoktól függetlenül megakadályozza a hajtott kerekek kipörgését. Ha a hajtott kerekek • az egyik vagy mindkét oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan bekapcsol, • az egyik oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan lefékezi őket, • mindkét oldalon kipörögnek, az ASR automatikusan csökkenti a motorteljesítményt.
Menet közben
Amikor az ASR beavatkozik: • a kombinált műszeren villog a d ellenőrzőlámpa,
Az ASR ki- és bekapcsolása $ FIGYELEM Ha ASR (kipörgésgátló) nélkül közlekedik, a hajtott kerekek elinduláskor és gyorsításkor kipöröghetnek. A jármű ilyenkor megcsúszhat. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Csak rövid ideig közlekedjen ASR nélkül, pl. ha laza talajon halad, vagy hóláncot használ. Az ASR nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a közlekedési viszonyoknak és az időjárási viszonyoknak megfelelően válassza meg. A fizika törvényszerűségeit nem lehet hatályon kívül helyezni.
• nem lehet bekapcsolni a TEMPOMAT funkciót, • ha pedig a TEMPOMAT már be volt kapcsolva, akkor aktív marad. A TEMPOMAT funkcióval nem lehet gyorsítani vagy lassítani. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A kombinált műszeren világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, majd kb. 2 másodperc múlva kialszik. Az ASR be van kapcsolva.
M Ha hólánccal vagy laza talajú
Ha nem alszik ki a d ellenőrzőlámpa, az az ASR üzemzavarát jelzi. Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
M Kikapcsolás: nyomja meg az : gombot.
útszakaszokon (pl. murvás úton) közlekedve vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR rendszert. Ha világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, az ASR ki van kapcsolva. M Bekapcsolás: nyomja meg ismét
az : gombot. vagy M Állítsa le, majd indítsa el újra a motort.
A kombinált műszeren kialszik a d ellenőrzőlámpa.
Üzemeltetés 175
Közlekedés az SR rendszerrel $ FIGYELEM Túl nagy kanyarodási sebesség esetén elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért a járművet a kanyar előtt annyira fékezze le, hogy a kanyart veszély nélkül be tudja venni. Az SR rendszer nem képes pl. a fizika törvényszerűségeinek hatályon kívül helyezésére, és nyergesvontatónál a túl nagy kanyarodási sebesség következményeinek elhárítására. Az SR rendszer nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy vezetési stílusát a terhelési állapotnak, továbbá a közlekedési viszonyoknak és az útviszonyoknak megfelelően válassza meg.
Az SR rendszer 10 km/óránál nagyobb sebességnél működik. Az SR rendszer beavatkozása során a kombinált műszeren világít a d ellenőrzőlámpa. A hátrameneti fokozat bekapcsolásakor az SR rendszer nem működik. Az SR rendszer az üzemi fék vagy a tartósfék üzemi állapotától függetlenül működik. M Ha hólánccal vagy laza talajú
útszakaszokon (pl. murvás úton) közlekedve vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az SR rendszert.
Az SR rendszer ki- és bekapcsolása
Menet közben
SR (Telligent® stabilitásszabályozás)
Az SR rendszer stabilizálja a nyergesvontatót kritikus közlekedési helyzetekben, pl. hirtelen kitérő manőverek során vagy túl nagy kanyarodási sebesség esetén. Az SR rendszer a következő automatikus szabályozó beavatkozások révén stabilizálja a nyergesvontatót: • csökkenti a motorteljesítményt, • célzottan lefékezi a vonójármű egyes kerekeit, • célzottan lefékezi a félpótkocsit, • lefékezi a teljes nyergesvontatót. Az SR rendszer a terhelési állapottól és az útviszonyoktól függetlenül csökkenti annak veszélyét, hogy a nyergesvontató • megcsúszik, • összecsuklik, • felborul.
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. A kombinált műszeren világítani kezd a d ellenőrzőlámpa, majd kb. 2 másodperc múlva kialszik. M Kikapcsolás: nyomja meg felül
az : kapcsolót. A kombinált műszeren villog a d ellenőrzőlámpa. Az SR és az ASR rendszer kikapcsolt. M Bekapcsolás: nyomja meg újból felül
az : kapcsolót. A kombinált műszeren kialszik a d ellenőrzőlámpa. Az SR és az ASR rendszer újra bekapcsolt.
176
Üzemeltetés Differenciálzárak Fontos biztonsági megjegyzések
Menet közben
$ FIGYELEM Automatikus üzemmódban terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat. Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban. Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően.
$ FIGYELEM A differenciálzár bekapcsolásakor csökken a jármű kormányozhatósága. A járművet kanyarban nem tudja ellenőrzött módon kormányozni. Ez balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért jól tapadó úttesten ne közlekedjen bekapcsolt differenciálzárral. Tartsa be a következő pontokban leírtakat, ellenkező esetben károsíthatja a differenciálzárat.
A differenciálzár be- és kikapcsolása Általános megjegyzések Az egyes differenciálzárak csak egymás után kapcsolhatók be. Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: a differenciálzárak bekapcsolásával az építkezési üzemmódot is aktiválja (N154. oldal). Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kézi üzemmódba váltva elkerülheti a nemkívánatos kapcsolási folyamatokat és a vonóerő megszakadását. M Telligent® váltóautomatikával felszerelt
járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó kapcsolót, és kapcsolja be a kézi üzemmódot. A képernyőn folyamatosan a Man (Kézi) kijelzés látható. M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt
járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó gombot, és kapcsolja be a kézi üzemmódot. A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) kijelzés, továbbá rövid ideig megjelenik a h és a man. (Kézi) kijelzés.
Bekapcsolás
• Ne kapcsolja be a differenciálzárat, ha a hajtott kerekek kipörögnek. • A differenciálzárakat csak a jármű álló helyzetében vagy lépésben haladva kapcsolja be. • A differenciálzár bekapcsolását követően lassan induljon el. Lehetséges, hogy a differenciálzár kapcsolókörmei még nincsenek teljesen reteszelődve. • Jól tapadó úttesten ne közlekedjen bekapcsolt differenciálzárral. A tapadás javítása érdekében kapcsolja be a differenciálzárat pl. síkos úttesten vagy terepen.
A differenciálzárak kapcsolója (példa) M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját
az 1 helyzetbe. Az osztómű/hajtótengely hosszirányú differenciálzárja be van kapcsolva.
Üzemeltetés 177
a 2 helyzetbe. Bekapcsol a hátsó tengely keresztirányú differenciálzárja is. M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját
a 3 helyzetbe. Bekapcsol az első tengely keresztirányú differenciálzárja is. A képernyőn a mindenkori kapcsolási folyamat után megjelennek a differenciálzárak kapcsolási állapotai, és sárgán világítani kezd az állapotjelző.
Kikapcsolás M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját
a g helyzetbe. A differenciálzárak kikapcsoltak. A képernyőről eltűnnek a differenciálzárak kijelzései. M Ha a keresztirányú differenciálzár
kikapcsolásakor nem tűnik el a kijelzés: ne változtasson menetirányt a járművel. M Ha a hosszirányú differenciálzár
kikapcsolásakor nem tűnik el a kijelzés: állítsa meg a járművet, és tegyen meg egy rövid távolságot hátramenetben.
Osztómű Általános megjegyzések
+ Az osztómű g üres fokozata csak az 1 kapcsolóállásból a 2 kapcsolóállásba történő átváltáshoz szükséges. Az osztómű 2 terepi kapcsolóállása a terepen vagy meredek emelkedőn való haladáshoz használatos.
Az osztómű kapcsolása M Állítsa meg a járművet. M Nyomja le a fékpedált, vagy húzza be
a rögzítőféket. M Automatikus sebességváltóval felszerelt
járműveknél: állítsa le a motort. M Telligent® váltóautomatikával felszerelt
járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó kapcsolót, és kapcsolja be a kézi üzemmódot. A képernyőn folyamatosan a Man (Kézi) kijelzés látható. M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt
járművek esetén: nyomja meg az adókészüléken az üzemmódválasztó gombot, és kapcsolja be a kézi üzemmódot. A képernyőn jobbra megjelenik a Man (Kézi) üzemmód kijelzése, továbbá rövid ideig megjelenik a h és a man. (Kézi) kijelzés. M Kézi kapcsolású sebességváltóval vagy
Telligent® váltóval felszerelt járművek esetén: nyomja le a tengelykapcsolópedált.
M Kézi kapcsolású sebességváltóval,
Telligent® váltóval vagy váltóautomatikával, ill. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kapcsoljon sebességfokozatba.
M forgassa az osztómű kapcsolóját
az 1 közúti kapcsolóállásba vagy a 2 terepi kapcsolóállásba. Menet közben mindig kapcsolja az osztóművet az 1 közúti kapcsolóállásba vagy a 2 terepi kapcsolóállásba. A g üres fokozatban nincs erőátvitel az osztóműről a hajtott tengelyekre.
M Automatikus sebességváltóval felszerelt
járművek esetén: indítsa be a motort, és válasza ki a kapcsolási tartományt.
Menet közben
M Fordítsa a differenciálzárak kapcsolóját
178
Üzemeltetés Hidegindítás-segítés % Környezetvédelmi tudnivalók Kb. Ò4 ° alatti külső hőmérsékleten a hidegindítás-segítés csökkenti a motor beindítása után a károsanyag-kibocsátást. Ezenkívül kíméli az önindítót és az akkumulátorokat, valamint lerövidíti az indulási időt. Ezért csak azután indítsa be a motort, ha a fedélzeti számítógép értesítési területén kialudt az % ellenőrzőlámpa. A hidegindítás-segítés megkönnyíti az indítást alacsony külső hőmérsékleten (−15 ° alatt). A funkció már −4 ° alatti külső hőmérsékleten működésbe lép.
Menet közben
M A hidegindítás-segítés bekapcsolása:
fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. A kombinált műszeren világítani kezd az % ellenőrzőlámpa. A hidegindítássegítés üzemel.
MSS (automatikus motorleállítás, start-stop automatika) Általános megjegyzések ËHa világítani kezd az 6 ellenőrzőlámpa, akkor az automatikus motorleállítás (start-stop automatika, MSS) üzemzavara áll fenn. Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
% Környezetvédelmi tudnivalók Az automatikus motorleállítás (start-stop automatika) használata csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást és kíméli a környezetet. Az MSS képes automatikusan leállítani és újra beindítani a motort.
Az MSS bekapcsolása
M Amikor a kombinált műszeren kialszik
az % ellenőrzőlámpa, 30 másodpercen belül indítsa be a motort.
Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete magasabb, mint kb. −4 °, az % ellenőrzőlámpa kb. 2 másodperc múlva alszik ki (kijelző-ellenőrzés). Ha a hűtőfolyadék hőmérséklete alacsonyabb, mint kb. −4 °, az % ellenőrzőlámpa kb. 20 másodperc múlva alszik ki. A hidegindítás-segítés kikapcsol, ha
M Nyomja meg felül az : kapcsolót.
• nem indítja be a motort 30 másodpercen belül azután, hogy kialudt az % ellenőrzőlámpa,
Ha menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, az MSS automatikusan bekapcsol. Ha visszaforgatja az indítókulcsot, az MSS automatikusan kikapcsol.
• beindítja a motort, mialatt világít az % ellenőrzőlámpa, • a hűtőfolyadék hőmérséklete járó motornál eléri a kb. 0 °-ot. A képernyőn megjelenik a hidegindítás-segítés üzemzavara egy sárga állapotjelzéssel és a FLA rendszerkóddal kísért képernyőüzenet formájában. Minősített szakműhelyben ellenőriztesse és javíttassa meg a hidegindítássegítést.
A motor automatikusan leáll, ha legalább 3 másodpercig • 660 fordulat/perc alá csökken a motor fordulatszáma, • a jármű áll, • üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót, • nem nyomja le a tengelykapcsoló-pedált, • a hűtőfolyadék hőmérséklete 60 ° és 96 ° között van,
Üzemeltetés 179
Ha nem teljesül valamelyik feltétel, akkor a kombinált műszeren villog az 6 ellenőrzőlámpa. A motor automatikusan beindul, ha • a motor előzőleg automatikusan állt le, • menethelyzetbe forgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban,
A beállított sebesség elérésekor a motor automatikusan leszabályoz. M Kikapcsolás: nyomja meg alul
az : kapcsolót. A kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ; kialszik.
Alapjárati fordulatszám
• üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót,
Általános megjegyzések
• lenyomja a tengelykapcsoló-pedált,
A motor beindítását követően az alapjárati fordulatszám a hűtőfolyadék hőmérsékletétől függően automatikusan változik.
• a jármű gurulni kezd.
Az MSS kikapcsolása $ FIGYELEM A vezetőfülke billentése előtt és karbantartási munkáknál kapcsolja ki az automatikus motorleállítást, hogy a tengelykapcsoló működtetésekor a motor ne induljon be automatikusan. Ellenkező esetben sérülést szenvedhet a motor mozgó alkatrészeitől. M Nyomja meg alul az : kapcsolót.
Az alapjárati fordulatszám üzemmeleg motornál körülbelül 600 fordulat/perc.
Az alapjárati fordulatszám beállítása Az alapjárati fordulatszám a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral változtatható. Ezáltal lehetőség van a segédberendezések (pl. szivattyúk) saját üzemi fordulatszámukkal történő meghajtására. A multifunkciós kar engedését követően a motor a beállított alapjárati fordulatszámmal jár.
2. sebességkorlátozás Speciális célra használt járművek (pl. hóeltakarító járművek) esetén lehetőség van egy 2. sebességkorlátozás bekapcsolására. A beállított sebesség paraméterezhető.
M Az alapjárati fordulatszám növelése:
röviden nyomja a multifunkciós kart az : helyzetbe. Az alapjárati fordulatszám kb. 20 fordulat/perces lépésekben legfeljebb 800 fordulat/percre nő. M Bekapcsolás: állítsa meg a járművet.
vagy
M Nyomja meg felül az : kapcsolót.
M Tartsa a multifunkciós kart
Világítani kezd a kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ;.
az : helyzetben. Az alapjárati fordulatszám kb. 800 fordulat/percre nő.
Menet közben
• a külső hőmérséklet 0 ° felett van.
180
Menetasszisztens-rendszerek M Telligent® váltóautomatikával felszerelt
járművek esetén: tartsa lenyomva a multifunkciós kart még 5 másodpercig az : helyzetben. Az alapjárati fordulatszám legfeljebb 1200 fordulat/percre nő.
Váltás a menetasszisztensrendszerek funkciói között Váltás a TEMPOMAT és a sebességhatároló funkció között
M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt
járművek esetén: tartsa lenyomva a multifunkciós kart még 5 másodpercig az : helyzetben. Az alapjárati fordulatszám legfeljebb 1000 fordulat/percre nő. M Az alapjárati fordulatszám csökkentése:
Menet közben
röviden nyomja a multifunkciós kart a ; helyzetbe. Az alapjárati fordulatszám kb. 20 fordulat/perces lépésekben csökken. vagy M Tartsa a multifunkciós kart
a ; helyzetben. Az alapjárati fordulatszám kb. 600 fordulat/percre csökken. M Az alapjárati fordulatszám
változtatásának kikapcsolása: röviden nyomja a multifunkciós kart a = helyzetbe.
+ Az elindulás után (kb. 20 km/óra felett)
M Nyomja meg röviden az : gombot.
A TEMPOMAT funkció ki van választva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a é szimbólum. M Nyomja meg újból röviden az : gombot.
A sebességhatároló funkció van kiválasztva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum.
Váltás a Telligent® távolságtartó tempomat és a sebességhatároló funkció között
a megváltoztatott alapjárati fordulatszám újra visszaáll az eredeti értékre.
Menetasszisztens-rendszerek Bevezetés a menetasszisztensrendszerekbe A jármű a következő menetasszisztensrendszerekkel lehet felszerelve: • Ö sebességhatároló (N181. oldal), • é TEMPOMAT (N182. oldal) • è Telligent® távolságtartó tempomat (N184. oldal), • Ô SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) (N190. oldal). A felsorolt menetasszisztens-rendszerek csak segédeszközök, melyek segítenek Önnek az előre kiválasztott sebességgel haladni.
M Nyomja meg röviden az : gombot.
A sebességhatároló funkció ki van választva, de nem aktív. A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum. M Nyomja meg újból röviden az : gombot.
Menetasszisztens-rendszerek 181 A Telligent® távolságtartó tempomat van kiválasztva. A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.
A multifunkciós kar áttekintése
Váltás a Telligent® távolságtartó tempomat és a TEMPOMAT funkció között
:
bekapcsolás és az aktuális sebességkorlátozás beállítása, a beállított sebességkorlát növelése bekapcsolás és a tárolt sebességkorlátozás lehívása, a beállított sebességkorlát csökkentése a sebességhatároló kikapcsolása
;
= M Röviden nyomja meg az : tekerőgombot.
A TEMPOMAT bekapcsol. A kijelzőn megjelenik a é szimbólum. M Röviden nyomja meg újból
az : tekerőgombot. A Telligent® távolságtartó tempomat van bekapcsolva. A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.
Sebességhatároló Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A sebességhatároló automatikusan korlátozza a sebességet. A sebességhatároló nem képes önállóan felismerni a közlekedési és útviszonyokat. A sebességhatároló csupán segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. A haladási sebesség és a megfelelő követési távolság megválasztásáért mindig Ön tartozik felelősséggel.
Bekapcsolás Funkciók és bekapcsolási feltételek A sebességhatároló a beállított sebességhatárra korlátozza a jármű sebességét. A gázpedállal ilyenkor csupán a sebességhatárig tudja gyorsítani a járművet. Ha lejtős útszakaszon tartania kell a beállított sebességkorlátot, a sebességhatároló a tartósfék segítségével automatikusan lefékezi a járművet.
Bekapcsolás menet közben M Válassza ki a sebességhatárolót (N180. oldal).
A kijelzőn megjelenik a Ö szimbólum. M Haladjon 15 km/óránál gyorsabban,
a kívánt sebességgel. M Nyomja a multifunkciós kart röviden
az : nyíl irányába. A sebességhatároló bekapcsol, és sebességhatárként az aktuális sebességet állítja be. vagy M Nyomja a multifunkciós kart röviden
a ; nyíl irányába. A sebességhatároló bekapcsol, és átveszi a tárolt sebességhatárt.
Menet közben
A funkciók közötti váltás csak akkor lehetséges, ha a jármű mozgásban van, és a menetasszisztens-rendszer be van kapcsolva.
182
Menetasszisztens-rendszerek A sebességhatár növelése vagy csökkentése M Kapcsolja be a sebességhatárolót. M Beállítás 1 km/órás lépésekben: nyomja
meg többször a multifunkciós kart az : vagy a ; nyíl irányába, amíg a képernyőn meg nem jelenik a kívánt sebesség. vagy M Beállítás 5 km/órás lépésekben: nyomja
meg és tartsa nyomva a multifunkciós kart az : vagy a ; nyíl irányában, amíg a képernyőn meg nem jelenik a kívánt sebesség.
Vezetés
Menet közben
A beállított sebességhatárt túllépheti például előzéskor: M Rövid időre nyomja le a gázpedált
a kapcsolási ponton túl (padlógáz). M Amikor befejezte az előzést, rövid időre
engedje fel a gázpedált, majd nyomja le ismét. A sebességhatároló ismét a beállított sebességhatárra korlátozza a jármű sebességét.
Kikapcsolás Ha kikapcsolja a sebességhatárolót, a rendszer a kikapcsolást követően is tárolja a sebességhatárt. M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden
a = nyíl irányába. vagy M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.
TEMPOMAT Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A TEMPOMAT nem képes figyelembe venni a közlekedési és útviszonyokat. A közlekedés eseményeit a TEMPOMAT bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. A TEMPOMAT csupán segédeszköz, amely Önt a közlekedésben segíti. A menetsebesség és a megfelelő időben történő fékezés mindig az Ön felelőssége.
$ FIGYELEM Ne használja a TEMPOMAT funkciót a következő esetekben: • Olyan forgalmi helyzetekben, amelyek nem teszik lehetővé az állandó sebességgel való haladást (pl. sűrű forgalomban vagy kanyargós utakon), ellenkező esetben balesetet okozhat. • Síkos úton, mert a hajtott kerekek elveszíthetik tapadásukat, és a jármű megcsúszhat. • Rossz látási viszonyok között (pl. ködben, zuhogó esőben vagy hóban).
$ FIGYELEM Ha ismeretlen értékű tárolt sebességet hív elő, a jármű hirtelen gyorsításba vagy fékezésbe kezdhet. Ezáltal balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Csak akkor hívja elő a tárolt sebességet, ha ismeri azt, és a pillanatnyi közlekedési helyzet lehetővé teszi a használatát.
ËNe lépje túl az egyes sebességfokozatokhoz tartozó maximális sebességeket. Vegye figyelembe a fordulatszámmérő kijelzését.
Menetasszisztens-rendszerek 183 A multifunkciós kar áttekintése
• kb. 5 másodpercnél hosszabb ideig üres fokozatba kapcsolja a sebességváltót, • átvált a sebességhatárolóra. Amikor a TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, megszólal egy hangjelzés.
Bekapcsolás menet közben M Válassza ki a TEMPOMAT rendszert. M Haladjon a kívánt sebességgel. M Nyomja a multifunkciós kart röviden
az : nyíl irányába.
;
=
bekapcsolás és az aktuális sebességérték beállítása, vagy a beállított sebességérték növelése bekapcsolás és a tárolt sebességérték előhívása, vagy a beállított sebességérték csökkentése a TEMPOMAT kikapcsolása
Bekapcsolás Funkciók és bekapcsolási feltételek A TEMPOMAT tartja a beállított sebességet. Annak érdekében, hogy a sebesség a 4 km/óra és 15 km/óra között beállított tűrési tartományon belül maradjon, a TEMPOMAT lejtős útszakaszokon a tartósfék segítségével fékez. Ha a tartósfék lefékezi a járművet, a kombinált műszeren világítani kezd az à ellenőrzőlámpa. A TEMPOMAT rendszert nem lehet bekapcsolni, ha • 15 km/óra sebességnél lassabban halad, • az ASR meghibásodott, és Ön 50 km/óra sebességnél lassabban halad. Ha a TEMPOMAT rendszert nem lehet bekapcsolni, a fedélzeti számítógép szürke színnel a - - ,- km/h kijelzést jeleníti meg. A TEMPOMAT automatikusan kikapcsol, ha • lenyomja a fékpedált, • 10 km/óra sebességnél lassabban halad, • tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsolópedált, pl. sebességfokozat kapcsolásakor,
vagy M Nyomja a multifunkciós kart röviden
a ; nyíl irányába. A TEMPOMAT bekapcsol, és átveszi a tárolt sebességértéket. A kijelzőn megjelenik a ¯ szimbólum. M Engedje fel a gázpedált.
A beállított sebességérték fenntartása érdekében a TEMPOMAT automatikusan fékezi vagy gyorsítja a járművet.
A sebességérték növelése vagy csökkentése M Kapcsolja be a TEMPOMAT rendszert. M Nyomja meg a multifunkciós kart többször
röviden az : vagy ; nyíl irányába, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség. A sebességérték 0,5 km/órás lépésekben nő vagy csökken. vagy M Nyomja meg és tartsa nyomva
a multifunkciós kart az : vagy ; nyíl irányában, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség. A sebességérték folyamatosan nő vagy csökken.
Menet közben
:
A TEMPOMAT bekapcsol, és sebességértékként az aktuális sebességet állítja be.
184
Menetasszisztens-rendszerek Vezetés
M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden
a = nyíl irányába.
Vezetési tanácsok
vagy
Lejtőn a TEMPOMAT 4 km/órás tűréssel tartja a tárolt sebességet.
M Ha a jármű a TEMPOMAT vezérlésével
Lehetőség van a tartósfékkel történő fékezésre, a TEMPOMAT ilyenkor bekapcsolva marad.
vagy
Ha kikapcsolja a tartósféket, akkor a jármű az utoljára beállított sebességérték eléréséig gyorsít. Ha a TEMPOMAT a tartósfék segítségével lassítja a járművet, és Ön egyidejűleg lenyomja a fékpedált, a TEMPOMAT bekapcsolva marad. Ha a tartósfék fékteljesítménye nem elegendő: M Kapcsoljon vissza egy fokozatot,
Menet közben
és csökkentse a sebességet. A tárolt sebességérték nem változik, és a rendszer ismét arra fog szabályozni, amint az valamelyik magasabb fokozatban lehetségessé válik. Ha lejtős útszakaszokon a sebességérték módosítása nélkül visszakapcsol, a TEMPOMAT • kb. 2200 fordulat/percre állítja be a fordulatszámot (260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén), • kb. 2700 fordulat/percre állítja be a fordulatszámot (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén).
Előzés A beállított sebességet túllépheti például előzéskor: M Nyomja le a gázpedált. M Amikor befejezte az előzést, engedje fel
a gázpedált. A TEMPOMAT visszaállítja a jármű sebességét a beállított sebességértékre.
Kikapcsolás Ha kikapcsolja a TEMPOMAT rendszert, a rendszer a kikapcsolást követően tovább tárolja a sebességértéket.
halad, nyomja le a fékpedált. M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.
ART (Telligent® távolságtartó tempomat) Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A Telligent® távolságtartó tempomat csupán egy segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. Mindig az Ön felelőssége, hogy mekkora távolságot tart más járművektől, milyen sebességgel halad, és időben fékez-e. A Telligent® távolságtartó tempomat nem reagál különösen a következőkre: • a gyalogosokra, • az úttesten álló akadályokra, pl. álló vagy parkoló járművekre, • a szembejövő járművekre és a keresztirányú forgalomra. Előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat nem érzékeli az Ön előtt haladó keskeny járműveket (pl. a motorkerékpárokat), valamint az Önnel nem egy vonalban haladó járműveket. A közlekedés eseményeit a Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ne kapcsolja be a Telligent® távolságtartó tempomatot országúton vagy települések belterületén. Kapcsolja ki a Telligent® távolságtartó tempomatot, mielőtt lehajt az autópályáról vagy gyorsforgalmi útról.
$ FIGYELEM
$ FIGYELEM
A Telligent® távolságtartó tempomat a
A Telligent® távolságtartó tempomat nem képes az időjárási viszonyok figyelembevételére. Kapcsolja ki (vagy ne kapcsolja be) a Telligent® távolságtartó tempomatot a következő esetekben: • csúszós, havas és jeges úttesten, mivel a kerekek elveszíthetik a tapadást fékezéskor vagy gyorsuláskor, és a jármű megcsúszhat, • ha az érzékelők elszennyeződtek, vagy rosszak a látási viszonyok (pl. hóban, esőben vagy ködben), mivel ezek negatívan befolyásolhatják a távolságtartást. A közlekedés eseményeit a Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet.
jármű maximális fékteljesítményének körülbelül 20 %-ával fékezi a járművet. Előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat által kifejtett fékezés nem elegendő az Ön előtt haladó járművel történő ütközés elkerüléséhez. A járművet az üzemi fékkel is fékezze le.
$ FIGYELEM A Telligent® távolságtartó tempomat nem mindig képes felismerni az út- és közlekedési viszonyokat. Kapcsolja ki (vagy ne kapcsolja be) a Telligent® távolságtartó tempomatot, ha a Telligent® távolságtartó tempomat nem ismeri fel, illetve már nem észleli az Ön előtt haladó járművet. Ez különösen a következő esetekben fordulhat elő: • kanyarok előtt, • kanyarodó sávokban, • gyorsabban haladó sávba történő sávváltáskor, • összetett közlekedési helyzetekben vagy sávszűkítés esetén, pl. autópályaépítkezéseknél. Ilyen esetben előfordulhat, hogy a Telligent® távolságtartó tempomat tartja a sebességet, vagy az Ön által beállított sebességre gyorsít. Ezáltal túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Mindig kísérje figyelemmel a közlekedés eseményeit.
Különösen a következő menethelyzetekben tanúsítson kiemelt figyelmet: • kanyarokban, kanyarok elején és végén, • nem egy vonalban történő haladáskor, akár az Ön járműve, akár az Ön előtt haladó jármű halad a sáv oldalára húzódva, • más járművek sávváltásakor, • járművek kanyarodásakor, • előzéskor, • ellentétes irányú kanyarokban, • akadályok és álló járművek esetén. Rendszeresen tisztítsa meg a Telligent® távolságtartó tempomat követésitávolságérzékelőjét .
Menet közben
Menetasszisztens-rendszerek 185
186
Menetasszisztens-rendszerek A multifunkciós kar áttekintése
Bekapcsolás Funkciók és bekapcsolási feltételek A Telligent® távolságtartó tempomat szabályozza a sebességet, és segíti Önt abban, hogy automatikusan tartani tudja a követési távolságot egy Ön előtt haladó, felismert járműtől. Ha nem halad Ön előtt jármű, a 15 km/óra és 90 km/óra közötti sebességtartományban a Telligent® távolságtartó tempomat úgy működik, mint a TEMPOMAT.
Multifunkciós kar
Menet közben
:
;
=
bekapcsolás és az aktuális sebességérték beállítása, vagy a beállított sebességérték növelése bekapcsolás és a tárolt sebességérték előhívása, vagy a beállított sebességérték csökkentése a Telligent® távolságtartó tempomat kikapcsolása
A Telligent® távolságtartó tempomatot nem lehet bekapcsolni, ha • egy másik menetbiztonsági rendszer, pl. az ABS beavatkozik, • üzemzavar van a fékberendezésben, • üzemzavar van az elektronikában. Ha nem lehet bekapcsolni a Telligent® távolságtartó tempomatot, akkor a képernyőn kb. 3 másodpercig megjelenik a --,- km/h kijelzés.
Kijelzések a képernyőn
Ha a Telligent® távolságtartó tempomat egy lassabb járművet észlel Ön előtt, akkor lefékezi a járművet, és betartja a választott szükséges követési távolságot. A Telligent® távolságtartó tempomat a tartósfék segítségével lefékezi a járművet, ha • a jármű túllépi a beállított sebességértéket, a beállított sebességtűrést is beleértve (pl. lejtős útszakaszon), • a rendszer a jármű előtt egy lassabb járművet észlel. Ha a tartósfék lefékezi a járművet, a kombinált műszeren világítani kezd az à ellenőrzőlámpa.
A Telligent® távolságtartó tempomatot nem lehet bekapcsolni, illetve automatikusan kikapcsol, ha • Ön 15 km/óra sebességnél lassabban halad, • lenyomja a fékpedált, • tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén 5 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva tartja a tengelykapcsolópedált, pl. sebességfokozat kapcsolásakor, • üres fokozatba vagy hátrameneti fokozatba kapcsol, • kikapcsolja az ABS-t.
Amikor a Telligent® távolságtartó tempomat be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik • a pillanatnyi tényleges távolság : az Ön előtt haladó járműhöz képest, • a ; szimbólum, • a pillanatnyi sebesség =.
A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolva marad, ha • Ön a tartósfékkel fékez,
Menetasszisztens-rendszerek 187 • a rendszer a járművet a tartósfék vagy az üzemi fék segítségével lassítja, és Ön egyidejűleg lenyomja a fékpedált. Ha a jármű gyorsul és Ön lenyomja a fékpedált, a Telligent® távolságtartó tempomat automatikusan kikapcsol.
Bekapcsolás menet közben M Légrugózású járművek esetén: emelje vagy
süllyessze az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal). M Válassza ki a Telligent® távolságtartó tempomatot (N180. oldal).
A kijelzőn megjelenik a è szimbólum.
M Beállítás 5 km/órás lépésekben: nyomja
meg és tartsa nyomva a multifunkciós kart az : vagy ; nyíl irányában, amíg a fedélzeti számítógépen meg nem jelenik a kívánt sebesség.
Az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolság beállítása Tartsa be a törvény által előírt legkisebb követési távolságot az Ön előtt haladó járműtől. Szükség esetén módosítsa az Ön előtt haladó járműtől mért szükséges követési távolságot. A motor újraindításakor a szükséges követési távolság középső értékét állítja be a rendszer.
M Haladjon 15 km/óránál nagyobb
sebességgel. az : nyíl irányába. A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsol, és a rendszer az aktuális sebességet állítja be sebességértékként. vagy M Nyomja a multifunkciós kart röviden
a ; nyíl irányába. A Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsol, és a rendszer a legutóbb tárolt sebességet állítja be sebességértékként. M Engedje fel a gázpedált.
A jármű hozzáigazítja a sebességét az Ön előtt haladó járműhöz, legfeljebb a kívánt és beállított sebesség eléréséig.
A sebességérték és a szükséges követési távolság beállítása
M Kapcsolja be a Telligent® távolságtartó
tempomatot. M A szükséges követési távolság
csökkentése: forgassa el a = tekerőgombot az : nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben a szükséges követési távolság eléréséig. A távolság változtatása közben a képernyőn megjelenik a szükséges követési távolság és a ì szimbólum. M Engedje el a = tekerőgombot.
A sebességérték növelése vagy csökkentése M Beállítás 0,5 km/órás lépésekben:
nyomja meg többször a multifunkciós kart röviden az : vagy a ; nyíl irányába, amíg a fedélzeti számítógép a kívánt sebességet mutatja. vagy
A beállított szükséges követési távolságot tárolja a rendszer. M A szükséges követési távolság
növelése: forgassa el a = tekerőgombot a ; nyíl irányába, és tartsa ebben a helyzetben a szükséges követési távolság eléréséig. A távolság változtatása közben a képernyőn megjelenik a szükséges követési távolság és a ì szimbólum. M Engedje el a = tekerőgombot.
Menet közben
M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden
188
Menetasszisztens-rendszerek A beállított szükséges követési távolságot tárolja a rendszer.
Vezetés Ütközési figyelmeztetések Ütközési figyelmeztetésnél a képernyőn megjelenik a vörös állapotjelzéssel kísért · szimbólum. Emellett kettős figyelmeztető hangjelzés szólal meg. A figyelmeztetés mindaddig látható marad, amíg a veszélyes helyzet fennáll.
M Váltson más menetasszisztens-rendszerre.
Vegye figyelembe a „Funkciók és bekapcsolási feltételek” című szakaszban leírt feltételeket, amelyek a Telligent® távolságtartó tempomat automatikus kikapcsolásához vezetnek.
Különleges közlekedési helyzetek Kanyarok, kanyarok eleje és vége
Ha menet közben ütközési figyelmeztetés jelenik meg: M Kísérje kiemelt figyelemmel a közlekedési
körülményeket.
Menet közben
M Az üzemi fékkel fékezze le a járművet.
Ha lenyomja a gázpedált, a követésitávolságfigyelmeztetés hangjelzése megszűnik.
Előzés A tárolt sebességhatárt túllépheti például előzéskor. M Tartson megfelelő követési távolságot
az Ön előtt haladó járműtől. M Nyomja le a gázpedált. M Amikor befejezte az előzést, engedje fel
a gázpedált.
A Telligent® távolságtartó tempomat kanyarokban csak korlátozottan képes a járműveket felismerni. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.
Nem egy vonalban haladó járművek
A Telligent® távolságtartó tempomat a tárolt sebességre szabályoz.
Kikapcsolás Ha kikapcsolja a Telligent® távolságtartó tempomatot, akkor a rendszer a kikapcsolást követően tovább a tárolja sebességértéket. M Nyomja meg a multifunkciós kart röviden
a = nyíl irányába. vagy M Ha a jármű a Telligent® távolságtartó
tempomat vezérlésével halad, nyomja le a fékpedált. vagy
A Telligent® távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a nem egy vonalban haladó járműveket. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.
Menetasszisztens-rendszerek 189 Más járművek sávváltása
Előzések
A Telligent® távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a besoroló járműveket. A besoroló járműhöz képest a követési távolság túl kicsi lesz. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.
A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet vagy lefékezheti a járművet, ha Ön előzéskor • az Ön előtt haladó jármű sávjában tartózkodik.
Ellentétes irányú kanyarok
Kanyarodó járművek
Telligent®
A távolságtartó tempomat csak korlátozottan képes felismerni a kanyarodó járműveket. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet.
A Telligent® távolságtartó tempomat ellentétes irányú kanyarokban nem képes felismerni, hogy az Ön előtt haladó jármű melyik sávban halad. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul figyelmeztetést küldhet, vagy lefékezheti a járművet. A Telligent® távolságtartó tempomat váratlanul gyorsíthat is.
Menet közben
• túl közelre zárkózik fel, és
190
Menetasszisztens-rendszerek SPA (Telligent® sávtartó asszisztens) Általános biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM
Menet közben
Az SPA csupán segédeszköz, amely segíti Önt a vezetésben. A jármű menetirányának a megválasztásáért és a sávtartásért mindig Ön tartozik felelősséggel. Az SPA csak akkor képes figyelmeztetést adni a forgalmi sáv határát jelző vonalon történő áthaladás előtt, amennyiben a vonal jól felismerhető. A közlekedés eseményeit az SPA bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Az SPA az első szélvédő mögött található kamerával folyamatosan figyeli a jármű helyzetét a jármű mellett kétoldalt futó, a forgalmi sáv határát jelző vonalakhoz képest. Gondoskodjon arról, hogy az első szélvédő a kamera környezetében mindig tiszta legyen. Ennek érdekében például kapcsolja be az ablaktörlőt. Az SPA rendszer 60 km/óra sebesség felett lép működésbe. Ha az SPA rendszer bekapcsolt helyzetében áthajt a forgalmi sáv határát jelző vonalon, akkor az iránynak megfelelően kattogó zaj hallatszik a bal vagy jobb hangszóróból.
$ FIGYELEM Az SPA csak meghatározott feltételek teljesülése esetén képes rendeltetésének megfelelően figyelmeztetni a forgalmi sáv határát jelző vonalon történő áthaladáskor. Ha a bekapcsolt SPA rendszer azt észleli, hogy nem, vagy csak korlátozott mértékben képes figyelmeztetést adni, akkor a kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa. Az SPA nem ad figyelmeztetést • 60 km/óra alatti sebességnél, • bekapcsolt irányjelző lámpánál,
• gyors sávváltásnál, • nagyon szűk forgalmi sávokban, pl. keskeny országúton haladva, • gyorsítási vagy fékezési manővernél, • kritikus menethelyzetben, pl. az ABS beavatkozása közben, vagy ha a Telligent® távolságtartó tempomat követésitávolság-figyelmeztetést ad. Az SPA csak korlátozottan működik pl. • szűk kanyarokban, • havas vagy nagyon nedves úttesten, • ha az útfelületen homok vagy kavicshordalék található, • ha árnyék esik az útfelületre, • ha az útfelületen (pl. építési területen) több sávhatárt jelző vonal található, vagy a vonal nem ismerhető fel megfelelően. Az SPA nem képes az időjárási viszonyok figyelembevételére pl. a következők esetén: • hó vagy latyak, • heves esőzés vagy nedves úttest, • az első szélvédő erős szennyeződése. A közlekedés eseményeit az SPA bekapcsolt állapotában is mindig kísérje figyelemmel. Ellenkező esetben túl későn ismerheti fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ha a bekapcsolt SPA rendszer nem, vagy csak korlátozott mértékben képes figyelmeztetést adni, akkor a kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa. A kombinált műszeren világítani kezd az Ô ellenőrzőlámpa, ha pl. • nem ismerhető fel a forgalmi sáv határát jelző vonal, vagy • a menetsebesség 60 km/óra alá csökken. Ha az irányjelző 1 percnél hosszabb időre bekapcsolva marad, az SPA rendszer figyelmezteti Önt sávváltáskor, bekapcsolt irányjelző mellett is. Ha az SPA figyelmeztetést ad, az audiokészülék (rádió) elnémul.
Szintszabályozás 191 Ha az SPA rendszer figyelmezteti Önt, további figyelmeztetéseket csak azután kap, hogy a jármű ismét teljes egészében a forgalmi sáv határát jelző vonalak között halad.
Az SPA be- és kikapcsolása
A Német Szövetségi Köztársaságban a megengedett legnagyobb járműmagasság 4 m. Más országokban vagy nemzetközi forgalomban közlekedve vegye figyelembe a mindenkor érvényes nemzeti előírásokat. Amikor cserélhető felépítményeket vagy félpótkocsit szerel fel vagy le, emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet. Az alvázkeret magasságának megváltoztatását követően emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a menetszintre, mielőtt folytatja az utat.
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Bekapcsolás: nyomja meg felül
az : kapcsolót. M Kikapcsolás: nyomja meg alul
az : kapcsolót.
Szintszabályozás NR (Telligent® szintszabályozás) Fontos biztonsági megjegyzések
Kezelőegység $ FIGYELEM Ha nem megfelelően rögzíti a kezelőegységet az erre a célra szolgáló tartóba, a vezetőfülke elhagyásakor megbotolhat a csatlakozókábelben. A kezelőegységet mindig úgy rögzítse a tartóba, hogy a csatlakozókábel a hátsó fal felé nézzen.
$ FIGYELEM Ha lesüllyesztett vagy felemelt alvázkerettel közlekedik, megváltozhatnak a jármű menetés fékezési tulajdonságai. Emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ügyeljen arra, hogy menet közben az alvázkeret a menetszintre legyen beállítva. Menet közben ne lépje túl a megengedett járműmagasságot. Aluljárókon történő áthaladás során ügyeljen a feltüntetett maximális magasságokra. M Vegye ki a kezelőegységet :
a vezetőülésen lévő tartóból.
Menet közben
Ha a kombinált műszeren világítani kezd az ¸ ellenőrzőlámpa, az alvázkeret nincs menetszintre állítva, vagy üzemzavar van a Telligent® szintszabályozásban.
192
Szintszabályozás M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített
levegős rendszerben, hagyja járni a motort. A sűrített levegős rendszer feltöltődik.
Az alvázkeret felemelése vagy lesüllyesztése M Nyomja meg a ? vagy az A gombot.
A megfelelő ; vagy = ellenőrzőlámpa világítani kezd. M A teljes légrugózással felszerelt járművek
esetén az alvázkeret elülső és hátsó részének a felemeléséhez nyomja meg egyidejűleg a ? és a A gombot. A ; és a = ellenőrzőlámpa világítani kezd.
Menet közben
A Telligent® szintszabályozás kezelőegysége ; = ? A B C D E F G
az alvázkeret elülső részének emelése vagy süllyesztése ellenőrzőlámpa az alvázkeret hátsó részének emelése vagy süllyesztése ellenőrzőlámpa az alvázkeret elülső részének be- vagy kijáratása előválasztás az alvázkeret hátsó részének be- vagy kijáratása előválasztás M1 = az alvázmagasság 1. tárolója M2 = az alvázmagasság 2. tárolója menetszint az alvázkeret emelése az alvázkeret süllyesztése STOP (az alvázkeret emelésének vagy süllyesztésének leállítása)
M Húzza be a rögzítőféket. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. Az NR automatikusan a legutoljára tárolt magasságra szabályozza az alvázkeret magasságát. Az alvázkeret az elülső és a hátsó tengelynél felemelkedik vagy lesüllyed. Légrugózású hátsó tengellyel felszerelt járművek esetén: az alvázkeret a hátsó tengelynél felemelkedik vagy lesüllyed.
M Nyomja meg a E gombot az alvázkeret
felemeléséhez, vagy a F gombot a lesüllyesztéséhez. A képernyőn megjelenik a Ú vagy a Û szimbólum és a Niveau-Regelung außerhalb Fahrt Stellung (A szintszabályozás nincs közlekedési helyzetben) képernyőüzenet. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd. Emellett a kombinált műszeren világítani kezd az ï ellenőrzőlámpa. M A szükséges magasság elérésekor nyomja
meg aG gombot.
Az alvázkeret magasságának tárolása vagy előhívása A B és C gombbal tárolhatja az alvázkeret egy-egy magasságát. M Tárolás: emelje fel vagy süllyessze le
az alvázkeretet a kívánt magasságra. M A szükséges magasság elérésekor nyomja
meg a G gombot, tartsa lenyomva, és nyomja meg a B vagy C gombot is. A rendszer a megfelelő B vagy C gombhoz tartozó memóriahelyen tárolja az alvázkeret pillanatnyi magasságát. M Előhívás: nyomja meg a ? vagy
az A gombot. A megfelelő ; vagy = ellenőrzőlámpa világítani kezd.
Szintszabályozás 193 M Nyomja meg a B vagy a C gombot.
Az alvázkeret automatikusan a tárolt magasságra emelkedik vagy süllyed. A képernyőn megjelenik a Ú vagy a Û szimbólum és a Niveau-Regelung außerhalb Fahrt Stellung (A szintszabályozás nincs közlekedési helyzetben) képernyőüzenet. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
M Engedje fel a G gombot.
Ha a sűrített levegős rendszerben a tartálynyomás megfelelő, a rendszer kb. 4–5 órán keresztül állandó magasságon tartja az alvázkeretet.
Megemelt menetszint (nagyméretű rakományt szállító járművek)
Emellett a kombinált műszeren világítani kezd az ï ellenőrzőlámpa.
A menetszint aktiválása A ; vagy a = ellenőrzőlámpa kialszik. Az alvázkeret automatikusan a menetszintre emelkedik vagy süllyed. Ha az alvázkeret a menetszinten van, a képernyőn kialszik a Ú vagy a Û szimbólum, és eltűnik az állapotjelzés. A kombinált műszeren kialszik az ï ellenőrzőlámpa.
A jármű berakodása és kirakodása ËMielőtt a cserélhető felépítményt leveszi, süllyessze le teljesen az alvázkeretet. Ellenkező esetben az alvázkeret hirtelen kirugózik a felépítmény levételekor, és emiatt károsodhatnak a lengéscsillapítók. A jármű be- és kirakodásához tároljon egy állandó magasságot az alvázkeret számára. M Első vagy hátsó segédtengellyel felszerelt
járművek esetén: süllyessze le az első segédtengelyt (N195. oldal) vagy a hátsó segédtengelyt (N196. oldal). M Ha szükséges, emelje fel vagy süllyessze le
az alvázkeretet a kívánt magasságra. M Hagyja járni a motort, amíg
a nyomásszabályozó kikapcsol. M Nyomja meg és tartsa lenyomva
a G gombot. M Állítsa le a motort. M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
Menet közben a rugózási komfort növelése érdekében emelje fel az alvázkeretet. M Az alvázkeret felemelése a megemelt
menetszintre: nyomja meg felül az : kapcsolót. A képernyőn megjelenik a T szimbólum, és sárgán világítani kezd az állapotjelző. Emellett a kombinált műszeren világítani kezd a ï ellenőrzőlámpa. M Az alvázkeret lesüllyesztése a normál
menetszintre: nyomja meg alul az : kapcsolót. A menetszint elérésekor kialszik a képernyőn a T szimbólum és az állapotjelzés. A kombinált műszeren kialszik az ñ ellenőrzőlámpa.
Tengelyterhelés-mérő berendezés Általános megjegyzések Ha az alvázkeret menetszintre van beállítva, a tengelyterhelést mérő berendezés a légrugók gumihengereiben uralkodó nyomásból számítja a tengelyterhelést.
Menet közben
M Nyomja meg a D gombot.
194
Segédtengelyek + A tengelyterhelés-mérő berendezés nem hitelesített vagy hitelesíthető rendszer. Az értékek csak közelítő tájékoztató értékként szolgálnak, és nem használhatók fel hivatalos vagy hatósági célra. A mérési pontatlanság elkerülése érdekében ügyeljen a jármű egyenletes terhelésére.
Menet közben
Ha a tengelyterhelés kijelzésének az előhívásakor az alvázkeret nincs menetszintre beállítva, akkor villog az ï ellenőrzőlámpa. A képernyőn megjelenik a r Achslastanzeige: nicht möglich (A tengelyterhelés kijelzése nem lehetséges) és a Fahrniveau einstellen (Állítsa be a menetszintet) képernyőüzenet.
A tengelyterhelés kijelzésének beállítása
C D E F
menetszint az alvázkeret emelése az alvázkeret süllyesztése STOP (az alvázkeret emelésének vagy süllyesztésének a leállítása)
M Álljon a járművel vízszintes felületre. M Húzza be a rögzítőféket. M Emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet a menetszintre (N191. oldal). M Kapcsolja ki az elindulási segítséget (N194. oldal). M Álljon rá a járművel a tengelyterhelés-
mérőre. M Hívja elő a tengelyterhelés kijelzését. M Kapcsolja ki a Telligent® szintszabályozás
kezelőegységét: nyomja meg a = vagy a ? gombot. Az : és ; ellenőrzőlámpa nem világíthat. M Nyomja meg és tartsa nyomva valamelyiket
a következő gombok közül: • az A gombot az 1. tengely esetén, • a B gombot a 2. tengely esetén, • a C gombot a 3. tengely esetén. M A kijelzett érték növelése: egyidejűleg
nyomja a D gombot, amíg a kijelzett érték meg nem egyezik a mérlegen jelzettel. vagy M A kijelzett érték csökkentése: egyidejűleg
nyomja a E gombot, amíg a kijelzett érték meg nem egyezik a mérlegen jelzettel.
Segédtengelyek ®
A Telligent szintszabályozás kezelőegysége : ; = ? A B
az alvázkeret elülső részének emelése vagy süllyesztése üzemi jelzőfény az alvázkeret hátsó részének emelése vagy süllyesztése üzemi jelzőfény az alvázkeret elülső részének be- vagy kijáratása előválasztás az alvázkeret hátsó részének be- vagy kijáratása előválasztás M1 = az alvázmagasság 1. tárolója M2 = az alvázmagasság 2. tárolója
Elindulási segítség Az elindulási segítség bekapcsolása Ha a hajtott kerekek a rakománnyal terhelt jármű elindulásakor kipörögnek, akkor kapcsolja be az elindulási segítséget. A járműbe sebességkorlátozással vagy időkorlátozással (újrabekapcsolás-gátlóval) felszerelt elindulási segítség lehet beépítve:
Segédtengelyek 195
• Az újrabekapcsolás-gátlóval felszerelt elindulási segítség 90 másodperc eltelte után automatikusan kikapcsol. Kb. 50 másodperc elteltével lehet az újrabekapcsolás-gátlóval felszerelt elindulási segítséget ismét bekapcsolni. • Az újrabekapcsolás-gátló nélküli elindulási segítség 120 másodperc eltelte után automatikusan kikapcsol, és azonnal ismét be lehet kapcsolni. Az elindulási segítséget csak hóval vagy jéggel borított úttesten kapcsolja be.
M Süllyessze le az első segédtengelyt (N195. oldal) vagy a hátsó segédtengelyt (N196. oldal). M Nyomja meg felül az : kapcsolót.
A képernyőn felváltva megjelenik a ; vagy a = szimbólum, amíg az elindulási segítség be van kapcsolva.
Első segédtengely Általános megjegyzések % Környezetvédelmi tudnivalók Ha felemeli az első segédtengelyt, lecsökken a gördülési ellenállás. Ezáltal csökkentheti a gumiabroncsok kopását és a tüzelőanyagfogyasztást. M Ha a jármű üres vagy csak részben van
megrakodva, elindulás előtt emelje fel az első segédtengelyt. M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített
levegős rendszerben, hagyja járni a motort. M A jármű be- vagy kirakodása közben
süllyessze le az első segédtengelyt. Az első segédtengely röviddel a hajtott tengely megengedett legnagyobb tengelyterhelésének az elérése előtt automatikusan lesüllyed.
Az első segédtengely elindulási segítségének a kijelzése
A hátsó segédtengely elindulási segítségének a kijelzése
Menet közben
• A sebességkorlátozással működő elindulási segítség kb. 30 km/óra sebesség felett automatikusan kikapcsol. Az elindulási segítség csak kb. 30 km/óra sebesség alatt kapcsolható be ismét.
196
Segédtengelyek Az első segédtengely felemelése M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg felül az első segédtengely :
kapcsolóját. Világítani kezd a kapcsolón lévő ; ellenőrzőlámpa. Ezenkívül a képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért 7 kijelzés.
Az első segédtengely lesüllyesztése M Nyomja meg újból felül az első
segédtengely : kapcsolóját.
Menet közben
Kialszik a kapcsoló ; ellenőrzőlámpája, valamint eltűnik a 7 képernyőüzenet és az állapotjelzés.
Hátsó segédtengely % Környezetvédelmi tudnivalók Ha felemeli a hátsó segédtengelyt, lecsökken a gördülési ellenállás. Ezáltal csökkentheti a gumiabroncsok kopását és a tüzelőanyagfogyasztást. M Ha a jármű üres vagy csak részben van
megrakodva, elindulás előtt emelje fel a hátsó segédtengelyt. M Ha túl alacsony a tartálynyomás a sűrített
levegős rendszerben, hagyja járni a motort. M A jármű be- vagy kirakodása közben
süllyessze le a hátsó segédtengelyt. M Hátul rakodódaruval felszerelt járművek
esetén: A hátsó segédtengely felemelése előtt olvassa el a felépítmény gyártója által kiadott kezelési útmutatót. Nagyméretű rakomány szállítására szolgáló járművek esetén a hátsó segédtengelyt nem lehet felemelni. A hátsó segédtengely röviddel a hajtott tengely megengedett legnagyobb tengelyterhelésének elérése előtt lesüllyed.
M A hátsó segédtengely felemelése:
fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg felül az : gombot.
A képernyőn megjelenik a sárga állapotjelzéssel kísért 7 kijelzés. M A hátsó segédtengely lesüllyesztése:
nyomja meg újból felül az : gombot. Eltűnik a 7 képernyőüzenet és az állapotjelzés.
+ Telligent® segédtengellyel felszerelt járművek esetén: a hátsó segédtengely felemelésekor a kerekek egyenes helyzetbe állnak, a kormányzás pedig le van zárva.
ZL (Telligent® hátsó segédtengely) ËHa szegélykövön manőverez vagy szűk helyen kell áthaladnia, akkor fennáll annak a veszélye, hogy a gumiabroncsok megsérülnek. Ilyen esetekben zárja le a Telligent® hátsó segédtengely kormányzását.
ËHa a kombinált műszeren nem alszik ki
az Õ ellenőrzőlámpa, akkor üzemzavar van a Telligent® hátsó segédtengelynél. Háríttassa el az üzemzavar okát egy minősített szakműhelyben.
A Telligent® segédtengely olyan hidraulikusan kormányzott hátsó segédtengely, amely kb. 45 km/óra sebességig részt vesz a kormányzásban. A Telligent® hátsó segédtengely csökkenti a jármű fordulókörét, és ezáltal a gumiabroncsok kopását.
Vezetési tanácsok 197 Ha felemeli a Telligent® hátsó segédtengelyt, vagy 45 km/óránál gyorsabban halad, a kerekek egyenes helyzetbe állnak. Ilyenkor a Telligent® hátsó segédtengely nem segíti a kormányzást. Ha lesüllyeszti a Telligent® hátsó segédtengelyt, és az első tengelyen lévő kerekek elhagyják az egyenes helyzetet, a Telligent® hátsó segédtengely is kormányoz. A Telligent® hátsó segédtengely felemelésére és lesüllyesztésére vonatkozóan további információt a „Segédtengely” című szakaszban talál (N196. oldal).
Vezetési tanácsok Bejáratás A motor bejáratási idejének döntő jelentősége van a jármű szempontjából, különösen a következők tekintetében: • élettartam, • üzembiztonság, • gazdaságosság. Tartsa be a következő útmutatásokat az első 2000 km megtételéig tartó bejáratási idő alatt: • Kerülje a motor teljes terhelését.
• Kerülje a motor magas fordulatszámon történő járatását. • Az egyes sebességfokozatokban legfeljebb a legnagyobb sebesség ¾-ét használja ki. • Megfelelő időpontban kapcsoljon másik sebességfokozatba. M A Telligent® hátsó segédtengely
kormányzásának lezárása: fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban. M Nyomja meg felül a Telligent® hátsó
segédtengely : kapcsolóját. Világítani kezd a kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ;. A kerekek egyenes helyzetbe fordulnak. A Telligent® hátsó segédtengely nem vesz részt a kormányzásban. M A Telligent® hátsó segédtengely
kormányzása lezárásának a megszüntetése: nyomja meg alul a Telligent® hátsó segédtengely : kapcsolóját. A kapcsolón lévő ellenőrzőlámpa ; kialszik. Ha az első tengelyen lévő kerekek elhagyják az egyenes helyzetet, a Telligent® hátsó segédtengely is kormányoz.
• A jármű lefékezéséhez ne kapcsoljon vissza kisebb sebességfokozatba. • Automatikus sebességváltóval felszerelt járműveknél ne nyomja le a gázpedált a kapcsolási ponton túl (padlógáz), és csak lassú haladáskor kapcsoljon a 4, 3, 2 vagy 1 kapcsolási tartományba. 2000 km megtételét követően a jármű fokozatosan a teljes sebességére gyorsítható, és a motorfordulatszám növelhető.
Menet közben $ FIGYELEM Ha túlterheli vagy helytelenül rakodja meg a járművet, megnöveli a jármű felborulásának veszélyét. Ne lépje túl a megengedett tengelyterhelési értékeket, és lehetőség szerint tartsa alacsonyan a jármű súlypontját.
ËTartsa be a megengedett tengelyterhelést és kerékterhelést (a tengelyterhelés fele). Ne lépje túl a megengedett össztömeget.
Menet közben
• Változó sebességgel és motorfordulatszámmal közlekedve, kíméletesen járassa be a motort.
198
Vezetési tanácsok Ellenkező esetben károsodhatnak a jármű következő alkatrészei: • a gumiabroncsok, • az alvázkeret, • a tengely. Menet közben rendszeresen figyeljen a következőkre: • a képernyőn megjelenő kijelzésekre, • a figyelmeztető és ellenőrzőlámpákra, • a szintjelzésekre.
Egy karral felszerelt aláfutásgátló (példa)
Behajtható aláfutásgátló Terepen történő haladáskor az aláfutásgátló felhajtásával növelheti a lejtőszöget.
Menet közben
$ FIGYELEM Ha közúton közlekedik, az aláfutásgátlót le kell hajtani és reteszelni kell. Csak így érhető el, hogy ráfutásos balesetnél a ráfutó jármű ne szoruljon be a keret alá.
Két karral felszerelt aláfutásgátló (példa) M Fordítsa a kart ; a 2 helyzetbe.
vagy M Fordítsa mindkét kart ; a 2 helyzetbe.
Az aláfutásgátló : kireteszelődött. M Fordítsa az aláfutásgátlót : a kívánt
helyzetbe, és tartsa ott. M Fordítsa a kart ; az 1 helyzetbe,
Aláfutásgátló (példa) d e
közúti helyzet terepi helyzet
M Tartsa szorosan az aláfutásgátlót :.
és engedje el az aláfutásgátlót :. vagy M Fordítsa mindkét kart ; az 1 helyzetbe,
és engedje el az aláfutásgátlót :. Az aláfutásgátló : reteszelődött.
Vezetési tanácsok 199
Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Terepmenetben a talaj egyenetlenségeiből adódóan a vezető testére minden irányból gyorsulási erők hatnak, amelyek következtében például kicsúszhat az ülésből, és megsérülhet. Terepmenet esetén is mindig csatolja be a biztonsági övet.
$ FIGYELEM Ha a terepen túl gyorsan halad, akkor előfordulhat, hogy nem ismeri fel időben az akadályokat, és nem tudja felmérni a talaj jellemzőit. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Terepen mindig haladjon lassan.
$ FIGYELEM Ha sáros vagy mocsaras terepen halad, pl. homok vagy vízzel kevert olaj kerülhet a fékbe. Ennek következtében csökkenhet a fékhatás, és túlzott mértékben kophatnak a fékek. Szükséghelyzetben nem áll rendelkezésre a teljes fékhatás. Minden terepmenet után hajtson végre egy rövid fékpróbát. Ha csökkent fékhatást vagy köszörülő hangot tapasztal, haladéktalanul vizsgáltassa át a fékberendezést egy minősített szakműhelyben.
ËTerepen haladva a járműben kárt tehetnek a különböző akadályok. Az akadályok miatt pl. a következő alkatrészek károsodhatnak: • a tengelyek, • a kardántengelyek, • a tüzelőanyag-tartály,
• a sebességváltó. Ezért terepen mindig haladjon lassan. Akadályokon való áthaladáskor kérje az utas útmutatását. Mindig ügyeljen a jármű hasmagasságára. Lehetőség szerint kerülje ki az akadályokat.
ËTerepen haladva mindig ügyeljen a hajtott kerekek tapadására. Kerülje a hajtott kerekek kipörgését, ellenkező esetben károsíthatja a differenciálművet.
A terepmenetet segítő menetasszisztens-rendszerek ËA differenciálzárakat csak a kerekek egyenletes tapadása esetén kapcsolja be. Ellenkező esetben károsíthatja a differenciálzárakat. A következő menetasszisztens-rendszerek és felszerelések segítik a jármű terepen való biztonságos mozgását: • az ASR lekapcsolása (N174. oldal), • az ABS lekapcsolása (N137. oldal), • a differenciálzárak (N176. oldal), • az osztómű (N177. oldal). Telligent® váltóval felszerelt építőipari járművek esetén: Ha bekapcsolja valamelyik differenciálzárat, a sebességváltó-vezérlés automatikusan építkezési üzemmódra vált (N154. oldal). Telligent® váltóautomatikával felszerelt építőipari járművek esetén: terepen haladva válassza ki a kézi üzemmódot (N155. oldal). Ezáltal elkerülheti pl. a felkapcsoláskor fellépő, nemkívánatos vonóerő-megszakadást.
A terepmenet előtt elvégzendő ellenőrzések M Ellenőrizze a tüzelőanyag és az AdBlue®
mennyiségét, és végezze el az utántöltést (N206. oldal). M Motor: ellenőrizze az olajszintet, és töltsön
• a sűrítettlevegő-tartály,
hozzá olajat.
• a motor,
Meredek emelkedőket és lejtőket tartalmazó útszakasz előtt töltse fel a maximumig az olajszintet.
Menet közben
Vezetés terepen
200
Vezetési tanácsok + Meredek emelkedőn és lejtőn a képernyőn megjelenhet a 4 szimbólum. Ha elindulás előtt a maximumig feltöltötte az olajszintet a motorban, akkor nincs veszélyben a motor üzembiztonsága.
M Automatikus sebességváltó: ellenőrizze
az olajszintet, és töltsön hozzá olajat. Meredek emelkedőket és lejtőket tartalmazó útszakasz előtt töltse fel a maximumig az olajszintet. M Szerszámkészlet: ellenőrizze, hogy
Terepmenetre vonatkozó szabályok $ FIGYELEM Amikor akadályon halad át vagy nyomvályúban halad, a kormánykerék visszacsapódhat, aminek következtében megsérülhetnek a hüvelykujjai. Mindig tartsa a kormánykereket szorosan, két kézzel. Ha akadályon halad át, számoljon azzal, hogy átmenetileg nagyobb erőkifejtés szükséges a kormányzáshoz.
működik-e a kocsiemelő. M Bizonyosodjon meg arról, hogy a járműben
Menet közben
van-e kerékkulcs, alátétfa a kocsiemelőhöz, erős vontatókötél és összecsukható lapát. M Gumiabroncsok: ellenőrizze a profilmélységet (N297. oldal) és az abroncsnyomást (N299. oldal). M Vezetőülés: zárja le a vízszintes rugózást. M Behajtható aláfutásgátló: hajtsa terepi helyzetbe az aláfutásgátlót (N198. oldal).
Fröccsenő víz elleni védőfedelek (példa) M Akassza a fröccsenő víz elleni
védőfedeleket a gyűrűnél fogva ; a nyíl irányában a kampóra :.
$ FIGYELEM Ha túlterheli vagy helytelenül rakodja meg a járművet, megnöveli a jármű felborulásának veszélyét. Ne lépje túl a megengedett tengelyterhelési értékeket, és lehetőség szerint tartsa alacsonyan a jármű súlypontját.
$ FIGYELEM Automatikus üzemmódban terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral közlekedve az elektronika kapcsolási folyamatai nemkívánatos vonóerő-megszakadásokat okozhatnak. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat, és Ön ezáltal balesetet okozhat. Soha ne közlekedjen terepen vagy bekapcsolt differenciálzárral az automatikus üzemmódban. Ilyen közlekedési helyzetekben mindig válassza a manuális üzemmódot, hogy saját maga kezdeményezhesse a kapcsolási folyamatokat a menethelyzetnek megfelelően.
$ FIGYELEM Telligent® váltóautomatikával felszerelt vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: Ha a motor fordulatszáma 600 fordulat/perc alá csökken, az elektronika automatikusan szétkapcsolja a meghajtást. Az erőátvitel ilyenkor megszakad, és a jármű – pl. emelkedőkön – visszagurulhat. Ezért soha ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.
Vezetési tanácsok 201
Hegymenetben ne kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba, és ne oldja ki a tengelykapcsolót. Ha az üzemi fékkel próbálja lefékezni a járművet, elveszítheti az uralmat a jármű felett. Ha a jármű nem tud felkapaszkodni egy emelkedőre, hátramenetben guruljon vissza. M Tárolja biztonságosan a rögzítetlen
tárgyakat. M Rögzítse biztonságosan a rakományt. M Az ömlesztett árut, pl. homokot vagy
kavicsot biztosítsa közfallal vagy takaróval az elmozdulás ellen. M Rögzítse a felépítményeket
és a szerelvényeket, pl. a billenő platót vagy a rakodódarut, ezzel megelőzve a véletlen működtetésüket vagy mozgatásukat. Tartsa be a felépítmény és a szerelvény gyártójának a kezelési útmutatóját. M Csukja be az oldalablakokat . M Légrugózással felszerelt járművek esetén: emelje fel az alvázkeretet (N191. oldal). M Mechanikus váltóval vagy Telligent®
váltóval felszerelt járművek esetén: a terepmenet megkezdése előtt álljon meg, és kapcsoljon alacsony sebességfokozatba. M Automatikus sebességváltóval felszerelt
járművek esetén: korlátozza a kapcsolási tartományt (N170. oldal). M
Telligent®
váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: kapcsolja be a kézi menetprogramot (N155. oldal). Ne engedje 600 fordulat/perc alá csökkenni a motorfordulatszámot.
M Kapcsolja ki az ASR-t (N174. oldal). M Kapcsolja ki az ABS-t (N137. oldal). M Kapcsolja terepi kapcsolóállásba az osztóművet (N177. oldal). M Kapcsolja be a hosszirányú differenciálzárat (N176. oldal).
M Ha nem kielégítő a tapadás, kapcsolja be
a keresztirányú differenciálzárat a hátsó tengelyen (N176. oldal). M Ha továbbra sem kielégítő a tapadás,
kapcsolja be a keresztirányú differenciálzárat az első tengelyen (N176. oldal). M Telligent® váltóval vagy váltóautomatikával,
ill. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: Hintáztatással szabadítsa ki a járművet a mélyedésből, kapcsolja be a gyors menetirányváltást (N151. oldal), (N155. oldal). M Menet közben mindig járassa a motort,
és vezessen bekapcsolt sebességfokozattal. M Lassan és egyenletesen haladjon.
Sok esetben csak lépésben haladhat. M Mechanikus váltóval vagy Telligent®
váltóval felszerelt járművek esetén: hegymenetben ne kuplungoljon vagy váltson sebességet. M Ügyeljen arra, hogy a kerekek
érintkezzenek a talajjal. M Ismeretlen, beláthatatlan terepen haladjon
rendkívül óvatosan. A biztonság érdekében előzőleg szálljon ki, és vegye szemügyre a terepet. M Figyeljen az akadályokra,
pl. szikladarabokra, lyukakra, fatuskókra és árkokra. M Lehetőség szerint mindig a jármű egyik
oldalán lévő kerekekkel hajtson át az akadályon. Ezáltal elkerülheti a járműben keletkező károkat.
Vezetés lejtőn $ FIGYELEM Ha pl. rézsútosan halad egy lejtőn, a jármű oldalra csúszhat, átbillenhet és felborulhat. Lejtőn ne rézsútosan, hanem mindig a lejtésvonalon haladjon. Ha a jármű nem tud felkapaszkodni egy emelkedőre, hátramenetben guruljon vissza. Ne forduljon meg a járművel.
Menet közben
$ FIGYELEM
202
Vezetési tanácsok M Ha lejtőn halad és félő, hogy a jármű
átbillen, azonnal kormányozza a lejtésvonalra a járművet. Rézsűn és lejtőn csak a lejtésvonalon közlekedjen. M csak akkor fékezzen, amikor a jármű már
a lejtésvonalban van. M Ha völgymenetben nem kielégítő a motor
fékező hatása, lassan nyomja le a fékpedált.
Terepmenet után elvégzendő ellenőrzések
Menet közben
$ FIGYELEM A terepi közlekedés által a járművön előidézett károk következményes károkhoz, a főegységek meghibásodásához vagy balesetekhez vezethetnek. Terepen történő használat után mindig tisztítsa meg és vizsgálja át a járművet. A következő használat előtt hárítsa el a károkat. A beszoruló növényi részek és ágak kárt tehetnek a következő részegységekben: • a tüzelőanyag-vezetékekben, • a féktömlőkben, • a tengelycsuklókban, • a hajtótengelyekben. M Kapcsolja be az ASR-t (N174. oldal). M Kapcsolja be az ABS-t (N137. oldal). M Kapcsolja ki a differenciálzárakat (N176. oldal). M Kapcsolja közúti kapcsolóállásba az osztóművet (N177. oldal). M Hajtson végre fékpróbát. M Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülések
a fényszórókon és a hátsó lámpákon. M Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülések
a gumiabroncsokon. M Cserélje ki a horpadt vagy sérült
keréktárcsákat. M Pótolja a hiányzó szelepsapkákat. M Ellenőrizze és állítsa be az abroncsnyomást (N299. oldal).
M Ellenőrizze, hogy nem szorultak-e be
növényi részek vagy ágak. M Ellenőrizze a jármű teljes alsó felületét,
a fékeket, a kormányművet, az alvázt és a kipufogórendszert, hogy nem találhatók-e rajtuk sérülések. M Ellenőrizze a motorban az olajszintet. M Hajtsa be menethelyzetbe a behajtható aláfutásgátlót (N198. oldal). M Tartsa be a terepmenetben vagy építési
területen történő közlekedés utáni tisztításra vonatkozó útmtatásokat. M Hajtsa le a fröccsenő víz elleni
védőfedeleket.
Tisztítás a terepen vagy építési területen megtett utak után $ FIGYELEM Menet közben kirepülhetnek a gumiabroncsprofilokba vagy (iker gumiabroncsok esetén) a kerekek közé beszorult idegen testek, pl. kövek. Ez a közlekedés többi résztvevőjének sérüléséhez, vagy a járművek – különösen az első szélvédő – megrongálódásához vezethet. A terepen vagy építési területen megtett minden egyes út után és a közúton való közlekedés előtt mindig ellenőrizze, hogy nem szorult-e idegen test a gumiabroncsokba vagy közéjük. Távolítsa el a beszorult idegen testeket.
$ FIGYELEM A gumiabroncsokra és az útfelületre tapadó szenny és sár következtében csökken a tapadás, különösen akkor, ha nedves az útfelület. Járműve ennek következtében megcsúszhat, és Ön balesetet okozhat. Ezért a terepen vagy építési területen megtett út után és a közúti közlekedés előtt mindig gondosan tisztítsa meg a járművet. Használjon nagynyomású mosót, vagy vegyen igénybe gépi mosást.
Vezetési tanácsok 203
A szennyezett féktárcsák, fékdobok és fékbetétek következtében csökkenhet (vagy akár teljesen megszűnhet) a fékteljesítmény. Ezáltal Ön balesetet okozhat. Fékpróbával ellenőrizze a fékberendezés üzembiztonságát, mielőtt felhajt a közútra. Nem megfelelő fékteljesítmény esetén állítsa le a járművet, és minősített szakműhelyben haladéktalanul vizsgáltassa át, illetve javíttassa meg a fékberendezést.
$ FIGYELEM A fellépőkön és a belépőfelületen lévő szennyeződés és sár rontja a lépésbiztonságot. Emiatt Ön lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet. A fellépőket, belépőfelületeket és a cipőjét tartsa tisztán a szennyeződésektől, mint pl.: • a sár, • az agyag, • a hó, • a jég.
ËA hűtő felületére mindig merőlegesen irányítsa a sűrítettlevegő-, gőz- vagy vízsugarat. Ügyeljen arra, hogy ne rongálódjanak meg a hűtőbordák. Távolítsa el a szennyeződést a hűtőbordákról. A sérült vagy szennyezett hűtőbordák a motor túlmelegedéséhez vezethetnek. Hűtőfolyadék-szivárgás vagy sérülés esetén ellenőriztesse a hűtő- és fűtőberendezést egy minősített szakműhelyben. A terepen vagy építési területen megtett utak után tisztítsa meg a jármű következő alkatrészeit: • a világítóberendezést, • az oldalablakokat és az első szélvédőt, • a külső tükröket, • a fellépőket, • a belépőfelületeket, • a kapaszkodókat, • a kerekeket és a gumiabroncsokat,
• a kerékjáratot és a sárvédőt, • a kormányművet, • a tengelyeket, • a fékeket, • a rugóelemeket, • az alvázkeretet, • a rendszámtáblát, • a motort, • a motorhűtőt, • a sebességváltót, • az olajhűtőt (sebességváltó). M Tisztítsa meg a kerekeket, a gumiabroncsokat és a kerékjáratokat, és távolítsa el az idegen testeket, pl. köveket. Sár, homok, víz vagy hasonló szennyeződés által okozott igénybevétel után: M tisztítsa meg a féktárcsákat, fékbetéteket,
kerekeket és tengelycsuklókat, és ellenőrizze, hogy nincs-e rajtuk sérülés. M Végezze el a tengelycsuklók kenését.
Vegye figyelembe a karbantartási füzetben megadottakat. M A közlekedési helyzetre ügyelve végezzen
fékpróbát.
Tüzelőanyag-fogyasztás Általános megjegyzések A tüzelőanyag-fogyasztás a következőktől függ: • a használt tüzelőanyag-típustól, • a jármű kivitelétől, • a vezetési stílustól, • az üzemeltetési körülményektől. A fenti okok miatt az egyes járművekhez nem adható meg pontos adat a tüzelőanyagfogyasztást illetően. A tüzelőanyag-fogyasztással kapcsolatos adatok előhívhatók a fedélzeti számítógépen.
Menet közben
$ FIGYELEM
204
Vezetési tanácsok A jármű kivitele
Sebességkorlátozás
A következők befolyásolják a tüzelőanyagfogyasztást:
$ FIGYELEM
• a gumiabroncsok (pl. abroncsnyomás, a gumiabroncsok állapota),
A jármű megengedett legnagyobb sebességének a túllépésekor fennáll a járműszerelvény belengésének a veszélye. Ezenkívül bizonyos körülmények között túlterheli a fékeket és a gumiabroncsokat, különösen, ha megrakott járművel hosszú lejtőn halad. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ne lépje túl a törvényben előírt megengedett legnagyobb sebességet. Hosszú lejtős szakaszon időben kapcsoljon vissza. Kapcsolja be a motorféket a motor fékhatásának kihasználása érdekében. Megfelelő időben fékezze le a járművet.
• a felépítmény, • a légterelő, • a meghajtórendszer (pl. az áttételi szám), • a kiegészítő rendszerek (pl. klímaberendezés, kiegészítő fűtés).
Vezetési stílus A vezetési stílusával alacsonyan tarthatja a tüzelőanyag-fogyasztást: • Vezessen körültekintően.
Menet közben
• Kerülje a gyakori gyorsítást és fékezést. • Tartsa a motort a gazdaságos fordulatszám-tartományban.
Üzemeltetési körülmények Kedvezőtlen üzemeltetési körülmények esetén nőhet a tüzelőanyag-fogyasztás. Tartsa be a következő útmutatásokat: • Kerülje a hegyvidéken történő közlekedést. • Kerülje a városi és a rövid távú forgalomban való közlekedést. • Ne járassa a motort álló helyzetben. • Ne közlekedjen felesleges teherrel. • Kerülje a gyakori hidegindítást.
AdBlue®-fogyasztás
Az AdBlue®-fogyasztás BlueTec®4 esetén a tüzelőanyag-fogyasztás kb. 4 %-át, BlueTec®5 esetén kb. 6 %-át teszi ki.
A motor olajfogyasztása Az olajfogyasztás bejáratott motornál a tényleges tüzelőanyag-fogyasztás értékének 0,5 %-át érheti el. Ha járművét nehéz üzemeltetési körülmények között használja, vagy a km-ben mért futásteljesítmény megnőtt, akkor az olajfogyasztás túllépheti ezt az értéket.
Sebességkorlátozással felszerelt jármű esetén a jármű maximális sebessége 90 km/óra értékre van korlátozva. Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek. Ha a jármű eléri a korlátként beállított maximális sebességet, akkor a motor automatikusan beavatkozik. Ezt vegye figyelembe az előzés során.
Tolatásra figyelmeztető hangjelzés Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A tolatásra figyelmeztető hangjelzés nem menti fel Önt azon kötelezettsége alól, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a manőverezés során nincsenek-e személyek vagy tárgyak a jármű mögött. Amennyiben szükséges, a manővereket egy másik személy segítségével kell végrehajtani. Így nem fordulhat elő az, hogy nem veszi észre a jármű mögött tartózkodó személyeket, és emiatt a manőverezés során személyi sérülés következik be, vagy tárgyakban károkat okoz.
Vezetési tanácsok 205
A tolatásra figyelmeztető hangjelzés a hátsó lámpán vagy a kereszttartón lehet beépítve.
A tolatásra figyelmeztető hangjelzés halkítása A tolatásra figyelmeztető hangjelzés halkítása csak automatikus sebességváltó nélküli járműveknél lehetséges. M 4 másodpercen belül kétszer kapcsoljon
hátrameneti fokozatba. A hangerő lecsökken.
A tolatásra figyelmeztető hangjelzés kiés bekapcsolása Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek a tolatásra figyelmeztető hangjelzés itt ismertetett használatától. Mindig tartsa be az egyes országok törvényi rendelkezéseit.
A hátramenet letiltása Szemétszállító járművek esetén: a jármű hátulján lévő fellépők terhelésekor a jármű sebessége legfeljebb 30 km/órára korlátozódik, és működésbe lép a hátramenet letiltása. Automatizált sebességváltóval vagy automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén: a hátramenet letiltása funkció lezárja a hátrameneti fokozatot. Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek esetén: bekapcsolt hátrameneti fokozatnál megszólal a figyelmeztető hangjelzés. A hátramenet letiltása funkció leállítja a motort, és bekapcsolja a megállóféket. Bekapcsolt hátrameneti fokozat és a jármű hátulján található fellépők terhelése esetén • megszólal a figyelmeztető hangjelzés, • leáll a motor, • bekapcsol a megállófék. Ha a motort a hátramenet letiltása funkció állította le: M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Húzza be a rögzítőféket. M Indítsa be újra a motort.
Figyelmeztető hangjelzés A figyelmeztető hangjelzés akkor szólal meg, ha • nem csatolta be a vezetőülés biztonsági övét, • az indításgátló aktiválva van, M Kikapcsolás: nyomja meg felül
az : kapcsolót. M Bekapcsolás: nyomja meg alul
az : kapcsolót.
• a visszagurulás-gátló bekapcsolt állapotában, a jármű álló helyzetében nem nyomja le sem a tengelykapcsoló-pedált, sem a fékpedált, • hátrameneti fokozatba kapcsol, • a megállófék bekapcsolt és a rögzítőfék kioldott állapotában visszaforgatja az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban, vagy kihúzza azt,
Menet közben
A tolatásra figyelmeztető hangjelzés egy akusztikus figyelmeztető berendezés. Ha hátrameneti fokozatba kapcsol, a tolatásra figyelmeztető hangjelzés aktiválódik, és figyelmeztető hangjelzést ad.
206
Tankolás • túllépi a megengedett legnagyobb motorfordulatszámot (kivéve az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket),
Tankolás Tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály
• visszakapcsoláskor túl alacsony sebességfokozatot választ (kivéve az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket). A képernyőn látható figyelmeztető kijelzés mellett figyelmeztető hangjelzés is megszólal, ha
Menet közben
• az Telligent® távolságtartó tempomat bekapcsolt állapotában fennáll egy mozgásban lévő járművel való ütközés veszélye, • a hűtőfolyadékszint túl alacsony, vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete túllépte a megengedett értéket (körülbelül 105 °); ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán vagy vörösen világítani kezd, és a motor üzembiztonsága emiatt veszélyben van, • meghibásodott a kijelző, és nem jeleníthetők meg a képernyőn a fontos üzemi információk, figyelmeztető kijelzések vagy szervizüzenetek; ilyenkor a képernyőn megjelenik egy üzenet és az elektronikus rendszerek rendszerkódja. A motor üzembiztonsága veszélyben van, ha • megszólal a figyelmeztető hangjelzés, • világítani kezd a Stop lámpa, • vörösen kezd világítani az állapotjelző és • a képernyőn megjelenik a 5 szimbólum.
ËNe induljon el a járművel, illetve a közlekedésbiztonságra ügyelve azonnal álljon meg. Ellenkező esetben megrongálhatja a motort.
Tüzelőanyag- és AdBlue®-tartály (példa) : ;
tüzelőanyag-tartály AdBlue®-tartály
Tüzelőanyag Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A tüzelőanyag fokozottan tűzveszélyes. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás ezért tilos a tüzelőanyag kezelése során. Tankoláskor kapcsolja ki a kiegészítő fűtést annak érdekében, hogy a tüzelőanyag gőzei ne gyulladhassanak meg a kiegészítő fűtés kipufogórendszerében. A tüzelőanyag mérgező és ártalmas az egészségre. Emiatt ügyeljen arra, hogy • ne kerüljön tüzelőanyag a bőrére, a szemébe vagy a ruházatára, • ne lélegezze be a tüzelőanyag-gőzöket, • gyermekek ne tartózkodjanak a tüzelőanyag közelében. Amennyiben Ön vagy más személyek érintkezésbe kerültek a tüzelőanyaggal: • amennyiben a szemébe került, a szemét azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz,
Tankolás 207 • a bőrfelületet vízzel és szappannal azonnal tisztítsa meg, • azonnal cserélje le azokat a ruhadarabokat, amelyek érintkezésbe kerültek a tüzelőanyaggal, • Amennyiben tüzelőanyagot nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz.
Tankolás előtt
$ FIGYELEM
M Ügyeljen a tüzelőanyag minőségére .
ËNe tankoljon benzint a dízelmotoros járművekbe. Már kis mennyiségű benzin is a tüzelőanyag-rendszer és a motor károsodásához vezet.
ËHa tévedésből rossz tüzelőanyagot tankolt, ne kapcsolja be a gyújtást. Ellenkező esetben a tüzelőanyag a tüzelőanyag-vezetékekbe kerülhet. Értesítsen egy minősített szakműhelyt, és üríttesse ki teljesen a tüzelőanyagtartályt és a tüzelőanyag--vezetékeket.
ËA dízel tüzelőanyagba vagy a zsírsavmetilészterbe (FAME) ne keverjen különleges tüzelőanyag-adalékokat. A különleges tüzelőanyag-adalékok adott esetben a következőket okozhatják: • működési zavarokat, • a katalizátor károsodását, • a motor károsodását. A tüzelőanyagról további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál.
% Környezetvédelmi tudnivalók A tüzelőanyagok szakszerűtlen kezelése veszélyt jelent az ember és a környezet számára. A tüzelőanyagok nem kerülhetnek a csatornarendszerbe, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajba.
M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal). M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
ËHa hordókból vagy kannákból tankolja meg a járművet, akkor a betöltés előtt szűrje meg a tüzelőanyagot. Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag miatt a tüzelőanyagrendszerben fellépő üzemzavarokat.
+ Rendszeresen ellenőrizze a kondenzvizet a fűtött vízcsapdával felszerelt tüzelőanyagelőszűrőnél.
AdBlue® Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Az AdBlue® nem érintkezhet a bőrrel, szemmel, ruházattal. • Ha az AdBlue® mégis a szemébe jutott vagy a bőrével érintkezett, azonnal alaposan öblítse le tiszta vízzel. • Az AdBlue® lenyelése esetén öblítse ki azonnal a száját tiszta vízzel, és igyon bőségesen vizet. • Az AdBlue® adalékkal szennyezett ruhadarabot azonnal cserélje le. • Allergiás reakciók esetén azonnal forduljon orvoshoz. Az AdBlue® adalékot tartsa távol a gyermekektől. Az AdBlue® adalékra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal).
% Környezetvédelmi tudnivalók Az AdBlue® folyadékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani!
Menet közben
Ne tankoljon benzint dízelmotoros járműbe. Ne keverje a gázolajat benzinnel. Ellenkező esetben károsodik a tüzelőanyag-rendszer és a motor, a jármű akár ki is gyulladhat.
M Állítsa le a motort.
208
Pótkocsi vagy félpótkocsi Tankolás előtt
Terepszög
M Állítsa le a motort.
ËHa túllépi a terepszöget, megsérülhet
M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal). M Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi. A terepszög a mindenkori vonójárműtől, pótkocsitól vagy félpótkocsitól függ, és a következő tényezők befolyásolják:
Menet közben
• a tengelytáv,
Pótkocsi vagy félpótkocsi
• a felépítmény magassága,
Vonószerkezet vagy nyerges vonószerkezet
• a túlnyúlás,
A vonószerkezet vagy nyerges vonószerkezet a közlekedésbiztonság szempontjából különösen fontos járműrészek közé tartozik. A kezelést, ápolást és karbantartást illetően pontosan tartsa be gyártó kezelési útmutatójában leírtakat.
• a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi távolsága.
Vezetési tanácsok a pótkocsihoz vagy a félpótkocsihoz Általános megjegyzések Feltétlenül tartsa be a pótkocsival és félpótkocsival történő közlekedéshez kapcsolódó következő biztonsági megjegyzéseket: • A pótkocsit vagy a félpótkocsit csak arra alkalmas vonószerkezettel vagy nyerges vonószerkezettel csatlakoztassa. • Ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely maradjon a pótkocsi vagy a félpótkocsi és a vonójármű között. • Ha nem megrakott állapotban közlekedik a járművel, csak nem megrakott középtengelyes pótkocsit szabad csatlakoztatni rá. • Ne lépje túl a megengedett tengelyterheléseket. • Tartsa be az elsőtengely-terhelés minimális mértékét. Ez teszi lehetővé a vonójármű megfelelő kormányozhatóságát.
+ Tengelyterhelés-mérő berendezéssel felszerelt légrugós járművek esetén a fedélzeti számítógépen előhívhatja a pillanatnyi tengelyterhelési adatokat (N193. oldal).
Vonójármű és középtengelyes pótkocsi (példa)
Pótkocsi vagy félpótkocsi 209 • a vonószemen lévő csavarok megnyúlhatnak, és emiatt a középtengelyes pótkocsi menet közben leszakadhat. Ennek következtében elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért kanyarodáskor mindig ügyeljen a járműszerelvény elfordulási szögére.
Vonójármű és félpótkocsi (példa) M Amikor mélyedéseken vagy bukkanókon
keresztül vezet a jármű útja, ügyeljen arra, hogy az első ; vagy a hátsó : terepszög változik.
Vonójármű és középtengelyes pótkocsi (példa)
+ A szöget bezáró járműszerelvény esetén a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi között lecsökken a távolság.
Elfordulási szög $ FIGYELEM Ha éles kanyarokban túllépi az elfordulási szög maximális értékét, a következők történhetnek: • a kábel-, sűrítettlevegő- és hidraulikus vezetékek elszakadhatnak, • a vonószerkezet és a vonórúd megsérülhet,
Vonójármű és félpótkocsi (példa) M Éles kanyarodáskor ügyeljen az elfordulási
szögre =.
Menet közben
Az elfordulási szög függ a vonójármű és a pótkocsi vagy a félpótkocsi vonóberendezésétől.
210
Pótkocsi vagy félpótkocsi Felakasztás vagy felkapcsolás Megjegyzés a járműszerelvénybeállításhoz ËHa a pótkocsit vagy félpótkocsit első alkalommal akasztja fel a vonójárműre vagy kapcsolja össze vele, hajtson végre járműszerelvény-beállítást. Ellenkező esetben megnövekedhet a fékek kopása. A járműszerelvény-beállítást mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
M Acélrugós járművek esetén: a félpótkocsi
magasságát állítsa be úgy a nyeregtámaszok segítségével, hogy a félpótkocsi lapja 50 mm-rel alacsonyabban legyen, mint a nyerges vonószerkezet :.
Nyergesvontató
Menet közben
$ FIGYELEM Ha a nyergesvontatón a nyeregcsap és a kapcsolólap között túl nagy a holtjáték, a félpótkocsi leszakadhat a kapcsolólapról. Ezáltal a félpótkocsi elszabadulhat, és Ön balesetet okozhat, amelyben más személyek megsérülhetnek. Tartsa be a gyártó előírásait!
A jármű bal oldala (példa) A sárvédők középső részeit ? csak akkor távolítsa el, ha • a félpótkocsi felépítése nem teszi lehetővé a sárvédők középső részeinek ? a használatát, és • a félpótkocsi felépítménye a kerekek fölé nyúlik.
Nyerges vonószerkezet (példa)
• Tartsa be a sárvédők középső részeinek ? használatára vonatkozóan az egyes országokban érvényes törvényeket és előírásokat.
M Kerékékek segítségével biztosítsa
M A sárvédők középső részeinek ?
a félpótkocsit elgurulás ellen. M Nyissa ki a nyerges vonószerkezetet :
a karral ;, lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M Légrugózással felszerelt járművek esetén:
emelje fel vagy süllyessze le az alvázkeretet (N191. oldal), hogy a félpótkocsi lapja 50 mm-rel alacsonyabban legyen, mint a nyerges vonószerkezet :.
tartógumijait = akassza fel a jobb és a bal oldalon a jármű oldalára. M Vegye le a sárvédők középső részeit ?. M Lassan tolasson hátra, amíg a nyerges
vonószerkezet : nem záródik. M Állítsa meg a járművet, és húzza be
a rögzítőféket. M A felakasztást követően: a nyerges
vonószerkezetet : biztosítsa a jogosulatlan működtetés ellen, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.
Pótkocsi vagy félpótkocsi 211
lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M Csatlakoztassa a kábeleket
és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N212. oldal).
Járműszerelvény $ FIGYELEM Ha a vonószerkezetnél túl nagy a hosszirányú játék, akkor leszakadhat a pótkocsi. Ezáltal a pótkocsi elszabadulhat, és Ön balesetet okozhat, amelyben más személyek megsérülhetnek. Naponta ellenőrizze, hogy a vonószerkezetnél van-e hosszirányú holtjáték. A vonószerkezet vonórúdját erőteljesen mozgassa előre és hátra. Ha hosszirányú holtjátékot tapasztal, akkor háríttassa el haladéktalanul azt egy minősített szakműhelyben.
$ FIGYELEM A vonójármű tolatása során senki sem tartózkodhat a vonójármű és a pótkocsi között. Az ellenőrizetlen mozgás miatt a vonórúd oldalirányú ütésének veszélye áll fenn. Legyen óvatos a vonórúd vezetésekor. A pótkocsi felkapcsolásakor ne hagyja ráfutni a pótkocsit a vonójárműre. A ráfutófékes pótkocsit nem szabad ráfutott állapotban lekapcsolni.
M A pótkocsit a hátsó kerekeknél
kerékékekkel biztosítsa elgurulás ellen. A pótkocsi fékezetlen első tengelyének forgathatónak kell maradnia. M A vonórúd támasztékát állítsa be
a vonószerkezet magasságára, lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M Lassan tolasson hátra, amíg
a vonószerkezet nem reteszel. M Az összekapcsolást követően: ellenőrizze
a vonószerkezet-csap megfelelő elhelyezkedését a vonószerkezet biztosítófején : vagy ellenőrzőcsapján. M Csatlakoztassa a kábeleket
és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N212. oldal).
Leakasztás vagy lekapcsolás ËLégrugózású nyergesvontatók esetén: a leakasztás előtt teljesen süllyessze le az alvázkeretet. Ellenkező esetben az alvázkeret a leakasztáskor hirtelen kirugózik, aminek következtében az alvázkeret és a félpótkocsi megsérülhet. M A járművet vízszintesen, szilárd talajon
állítsa le. M Húzza be a rögzítőféket. M Légrugózású nyergesvontató esetén:
teljesen süllyessze le az alvázkeretet (N191. oldal) M Kerékékek segítségével biztosítsa
a pótkocsit vagy a félpótkocsit elgurulás ellen. M A félpótkocsin húzza ki
a nyeregtámaszokat, lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M A pótkocsin a vonórúd támasztékát állítsa
be a vonószerkezet magasságára, lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M Csatlakoztassa le a kábeleket
és a sűrítettlevegő-vezetékeket (N213. oldal). Biztosítógomb (példa) M A pótkocsi felkapcsolása előtt: húzza be
a rögzítőféket, és oldja ki a pótkocsi üzemi fékjét, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.
M Nyissa ki a vonószerkezetet vagy a nyerges
vonószerkezetet, lásd a gyártó kezelési útmutatóját. M Lassan guruljon előre a vonójárművel.
Menet közben
M Teljesen illessze be a nyeregtámaszokat,
212
Pótkocsi vagy félpótkocsi M Nyergesvontatók esetén: szerelje fel a sárvédő középső részeit (N210. oldal).
Felhajtható létra
Kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek A csatlakozók elrendezése
A létra le- és felhajtása (nyergesvontató) $ FIGYELEM
Menet közben
A felhajtható létra ki- vagy lehajtásakor megnő a jármű szélessége. Emiatt menet közben kárt tehet más járművekben, vagy balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Csak azután induljon el a járművel, hogy felhajtotta és reteszelte a felhajtható létrát. A felhajtható létrát pl. a félpótkocsi kábeleinek és sűrítettlevegő-vezetékeinek a csatlakoztatásához használhatja. Csatlakozók a félpótkocsihoz (példa)
M Lehajtás: húzza kifelé a kötelet : a nyíl
irányába, és hajtsa le a felhajtható létrát ;. M Felhajtás és reteszelés: hajtsa fel
a felhajtható létrát ; a nyíl irányába, amíg jól hallhatóan a helyére nem ugrik. M A felhajtható létrát ; kifelé húzva
ellenőrizze a reteszelést.
Csatlakozók a pótkocsihoz (példa)
A kábelek és a sűrítettlevegővezetékek csatlakoztatása $ FIGYELEM Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll az akkumulátor fedelére, az akkumulátor fedele eltörhet. Emiatt leeshet, és megsérülhet. Ezért használjon megfelelő fellépő eszközöket, például létrát.
Pótkocsi vagy félpótkocsi 213
Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll a hangtompító fedelére, megégetheti a lábát. A fedél menet közben nagyon felforrósodhat.
ËA kábeleket és a sűrítettlevegővezetékeket úgy vezesse el, hogy azok feszülés, megtörés vagy dörzsölődés nélkül könnyen követhessék a jármű valamennyi mozgását, például kanyarodáskor stb. A kábel csatlakoztatása előtt ügyeljen a pótkocsi elektromos fogyasztóinak feszültségére. Ha pótkocsit vagy félpótkocsit csatlakoztat a 12 V-os-elektromos hálózatra, használjon megfelelő feszültségátalakítót. A feszültségátalakítót beszerezheti bármelyik Mercedes-Benz szervizben. Kettős csatlakozófejjel felszerelt járművek esetén: M Nyomja lefelé és tartsa ebben a helyzetben
a kettős csatlakozófejnél A lévő kart. M Csatlakoztassa a sűrítettlevegő-
vezetékeket. M Fordítsa felfelé és engedje el a kettős
csatlakozófejnél A lévő kart. Kettős csatlakozófej nélküli járművek esetén: M Nyergesvontatónál: hajtsa le a felhajtható létrát (N212. oldal). M Csatlakoztassa a fékvezeték (sárga) :
csatlakozófejét. M Csatlakoztassa a töltővezeték (vörös) ;
csatlakozófejét.
+ A csatlakozófejekben a csatlakoztatáskor automatikusan kinyitnak a zárószelepek. M A sűrítettlevegő-vezetékek
csatlakoztatását követően állítsa be a fékerő-szabályozó szelepet a pótkocsin, amennyiben az fel van szerelve ilyennel. M Csatlakoztassa a feszültségellátást
a csatlakozóaljzathoz vagy a 24 voltos (15-pólusú) csatlakozódugóhoz ?.
M Csatlakoztassa az összekötőkábelt
a csatlakozóaljzathoz vagy az ABS/BS (5-/7-pólusú) csatlakozódugóhoz ?. M ABS rendszerrel felszerelt nyergesvontató
esetén: ha a nyergesvontató ABS nélküli félpótkocsival közlekedik, az összekötőkábelt csatlakoztassa az üres csatlakozóaljzathoz. M Nyergesvontatók esetén: hajtsa fel
a felhajtható létrát. M Ellenőrizze a jármű és a pótkocsi vagy
a félpótkocsi világítóberendezéseinek, valamint irányjelzőinek és féklámpáinak működőképességét és tisztaságát. M Ellenőrizze a vonójármű és a pótkocsi
vagy a félpótkocsi irányjelzőihez tartozó ellenőrzőlámpák működését a kombinált műszeren. M Elindulás után ellenőrizze a pótkocsi
vagy a félpótkocsi fékberendezésének működését; közben legyen figyelemmel a közlekedési helyzetre.
A kábelek és a sűrítettlevegővezetékek lecsatlakoztatása $ FIGYELEM Ha pl. a kábelek és sűrítettlevegő-vezetékek csatlakoztatása vagy szétválasztása érdekében feláll az akkumulátor fedelére, az akkumulátor fedele eltörhet. Emiatt leeshet, és megsérülhet. Ezért használjon megfelelő fellépő eszközöket, például létrát.
$ FIGYELEM A csatlakozófejek levételekor feltétlenül tartsa be a sorrendet, ellenkező esetben kioldódik a pótkocsi vagy a félpótkocsi fékje, és a fékezetlen pótkocsi vagy félpótkocsi mozgásba lendülhet. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a pótkocsi vagy a félpótkocsi felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.
Menet közben
$ FIGYELEM
214
A légterelő beállítása ËA sűrítettlevegő-vezetékek szétválasztását követően ügyeljen arra, hogy a járművön a csatlakozófejek fedelei le legyenek zárva. Ha a fedelek nincsenek lezárva, a csatlakozófejek elszennyeződhetnek, és működési zavar következhet be.
A légterelő beállítása Diagramok Legfeljebb 240 kW teljesítményű Axor
M Húzza be a rögzítőféket a vonójárművön. M Húzza be a rögzítőféket a pótkocsin vagy
a félpótkocsin. Tartsa be a gyártó kezelési útmutatójában foglaltakat. Kettős csatlakozófejjel felszerelt járművek esetén: M Nyomja lefelé és tartsa ebben a helyzetben
a kettős csatlakozófejnél A lévő kart. M Csatlakoztassa le a sűrítettlevegő-
vezetékeket.
Menet közben
M Fordítsa felfelé és engedje el a kettős
csatlakozófejnél A lévő kart. Kettős csatlakozófej nélküli járművek esetén: M Nyergesvontatónál: hajtsa le a felhajtható létrát (N212. oldal).
S vezetőfülke egyrészes légterelővel
M Vegye le a töltővezeték (vörös) ;
csatlakozófejét. A pótkocsi vagy a félpótkocsi automatikusan befékez. M Vegye le a fékvezeték (sárga) :
csatlakozófejét. M Válassza le a feszültségellátást
a csatlakozóaljzatról vagy a 24 V-os (15-pólusú) csatlakozódugóról ?. M Válassza le az összekötőkábelt az ABS/BS
(5-/7-pólusú) csatlakozóaljzatról =. M ABS rendszerrel felszerelt nyergesvontató
esetén: ha a nyergesvontató félpótkocsi nélkül közlekedik, az összekötőkábelt csatlakoztassa az üres csatlakozóaljzathoz. M Nyergesvontatók esetén: hajtsa fel
a felhajtható létrát. M Ellenőrizze a jármű
világítóberendezéseinek, irányjelzőinek, valamint féklámpáinak működőképességét és tisztaságát.
S vagy L vezetőfülke kétrészes légterelővel (példaként az L vezetőfülke)
A légterelő beállítása 215
265 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor
Magastetős L vezetőfülke egyrészes légterelővel
Menet közben
Magastetős L vezetőfülke
Magastetős L vezetőfülke kétrészes légterelővel S vagy L vezetőfülke kétrészes légterelővel (példaként az L vezetőfülke)
216
Téli üzem Beállítás $ FIGYELEM A járművön nincsenek munkafelületek a légterelők beállításához. A légterelő saját kezű beállításakor leeshet és megsérülhet. Ezért használjon biztonságos, csúszásmentes munkafelületet, pl. létrát. Ne lépjen rá a tetőre.
Menet közben
$ FIGYELEM A légterelő beállítása közben egyes testrészei becsípődhetnek • a légterelő alkatrészei közé, vagy • a légterelő és a vezetőfülke közé. Emiatt Ön megsérülhet. Ezért a légterelők beállításakor ügyeljen arra, hogy elegendő szabad hely álljon rendelkezésre. Ne nyúljon a légterelő és a vezetőfülke közé. Vegye igénybe egy másik személy segítségét.
% Környezetvédelmi tudnivalók
A légterelő beállítása (példa) A jármű mindkét oldalán: M lazítsa meg a csavarokat :
a beállítósíneken ;. M Helyezze a beállítósíneket ;
a meghatározott beállítási helyzetben A a csavarokra :. M Húzza szorosra a csavarokat :.
Téli üzem Üzemeltetés télen ËASR (kipörgésgátló) rendszer nélküli járművek esetén: amennyiben a jármű hirtelen áttér a csúszós felületűről a jó tapadást adó úttestre és egyidejűleg kipörögnek a hajtott kerekek, akkor ennek a tengelyen lévő differenciálmű károsodása lehet a következménye. Emiatt kerülje a hajtott kerekek kipörgését.
Ha megfelelően állítja be a légterelőt, akkor csökken a légellenállás. Ezáltal csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást. A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy minősített szakműhelyben állíttassa be a légterelőt. A légterelő beállításakor ne lépje túl a megengedett járműmagasságot. Tartsa be az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat.
ËNagyon alacsony külső hőmérséklet esetén ügyeljen arra, hogy megfelelő SAEosztályú motorolaj legyen a járműbe töltve. A nagyon alacsony külső hőmérsékleten történő használatra nem alkalmas motorolaj a motor károsodását okozhatja.
M Válassza ki a járműhöz megfelelő
diagramot. M Mérje meg a magasságkülönbséget H
az esőléc és a felépítmény között. M Mérje meg a távolságot S a hátfal
és a felépítmény között. M A magasságkülönbség H és a távolság
S értékével számítsa ki a diagramban a beállítási helyzet A értékét.
A motorolajakra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal). A hideg évszak beállta előtt gondoskodjon meg arról, hogy • a hűtőfolyadékban elegendő mennyiségű fagyálló adalék legyen, •
a használt tüzelőanyag megfelelő legyen a téli üzemeltetéshez,
Téli üzem 217
• az ablakmosó berendezésben és a fényszórótisztító berendezésben elegendő mennyiségű fagyálló adalék legyen, • megfelelő téli gumiabroncsok legyenek felszerelve, • Téli útviszonyok esetén a törvényhozó előírja, hogy a hajtott tengelyen lévő kerekekre téli gumiabroncsokat kell felszerelni. Tájékozódjon arról, hogy az Ön által alkalmazott üzemmódhoz milyen téli gumiabroncsok megfelelőek. Vegye figyelembe az egyes országokban érvényes törvényeket. • a járműben legyenek hóláncok. M Havas, latyakos és jeges úttesten időben
szerelje fel a hóláncokat a hajtott kerekekre. M A vezetési stílusát igazítsa
az útviszonyokhoz. M Ha a hóláncokkal történő közlekedés során
vonóerő-átviteli problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR (N174. oldal) vagy az SR (N175. oldal) rendszert.
Hóláncok A hóláncokkal kapcsolatos megjegyzések A hóláncok téli útviszonyok esetén jobb tapadást tesznek lehetővé.
$ FIGYELEM Ha felszerelt hóláncokkal túl gyorsan halad, a hóláncok elszakadhatnak. Ezáltal sérülést okozhat másoknak, és a jármű is károsodhat. Tartsa be a hólánccal történő közlekedésre vonatkozó megengedett maximális sebességet.
ËCsak a Mercedes-Benz által jóváhagyott és ajánlott hóláncokat használjon. Így elkerülheti a jármű károsodását. Ha kérdései merülnek fel, forduljon minősített szakműhelyhez.
ËA Mercedes-Benz azt javasolja, hogy minden hajtott kerékre szereljen fel hóláncot. Ha nem minden hajtott kerékre szerel hóláncot, állandó összkerékmeghajtással felszerelt járművek esetén kapcsolja be a hosszirányú differenciálzárat. Ellenkező esetben károsíthatja a differenciálművet. A törvényhozó előírja, hogy hómentes úttesten a hóláncokat a lehető leghamarabb ismét le kell szerelni. Hómentes úton felszerelt hóláncokkal haladva rosszabbak a jármű menet- és fékezési tulajdonságai. Egyes országokban a törvényi rendelkezések miatt eltérések lehetségesek a hóláncok itt ismertetett használatához képest. Tartsa be az adott ország helyi törvényi előírásait. M ASR vagy SR felszereltségű járművek
esetén: Ha hóláncokkal történő haladás során vonóerő-átadási problémák lépnek fel, kapcsolja ki az ASR (N174. oldal) vagy az SR (N175. oldal) rendszert.
Menet közben
• egyfokozatú motorolaj használata esetén megfelelő időben történjen meg az olajcsere,
219
Működés
Mellékhajtások ........................... 220 Billencs üzem.............................. 224
220
Mellékhajtások
Általános megjegyzések
• A mellékhajtást csak alapjárati fordulatszám és – tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén – lenyomott tengelykapcsoló-pedál mellett lehet kikapcsolni.
ËTengelykapcsoló-pedállal felszerelt
• Motortól függő mellékhajtás (NMV):
Mellékhajtások Mellékhajtások
járművek esetén: A tengelykapcsoló kioldása után feltétlenül várjon 10 másodpercig, mielőtt be- vagy kikapcsolja a mellékhajtást. Így elkerülheti a következményes károkat.
• A mellékhajtást csak járó motornál (legfeljebb 1700 fordulat/perc fordulatszámon), álló vagy mozgásban lévő, megrakodott jármű esetén lehet beés kikapcsolni. • Motorhoz rögzített mellékhajtás: • A mellékhajtás nem kapcsolható.
Váltózár Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt járművek
Működés
:
a mellékhajtás kijelzője (példa)
A képernyőn megjelenik a mellékhajtás kapcsolási állapota:
/
mellékhajtás kikapcsolva
0
mellékhajtás bekapcsolva
A mellékhajtással segédberendezéseket, pl. hidraulikus szivattyúkat hajthat meg. A használat körülményeitől függően a motornak és a mellékhajtásoknak egy meghatározott fordulatszámmal (munkafordulatszám) kell üzemelniük. Kivitelétől függően a mellékhajtás beés kikapcsolható: • Sebességváltótól függő mellékhajtás esetén: • A mellékhajtást csak akkor kapcsolhatja be, ha
• Váltózárral felszerelt sebességváltók esetén: • A mellékhajtás bekapcsolásakor a kézi kapcsolású sebességváltót zárolja a rendszer. • Váltózár nélküli sebességváltók esetén: • Ha a jármű áll, ill. az 1., 2. vagy 3. sebességfokozatban halad, be lehet kapcsolni a mellékhajtást. Menet közben ne váltson sebességfokozatot. Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek • Váltózárral felszerelt sebességváltók esetén: • A mellékhajtás bekapcsolásakor a kézi kapcsolású sebességváltót üres fokozatban zárolja a rendszer. • Váltózár nélküli sebességváltók esetén: • Ha a menettartományba kapcsol, a mellékhajtás kikapcsol.
–
a jármű áll,
–
a rögzítőfék be van húzva,
A munkafordulatszám előválasztása
–
a motor jár (alapjárati fordulatszámon),
–
tengelykapcsoló-pedállal felszerelt járművek esetén: a tengelykapcsolópedál le van nyomva,
A váltókaron lévő felező kapcsolóval vagy az adókészüléken lévő félfokozat-kapcsolóval vagy fokozatkapcsolóval 2 különböző munkafordulatszám választható ki előzetesen.
–
a sebességváltó üres fokozatban van.
Mellékhajtások 221 M Húzza felfelé a felező kapcsolót,
a félfokozat-kapcsolót vagy a fokozatkapcsolót. Megtörténik a magas munkafordulatszám előválasztása. vagy M Nyomja lefelé a felező kapcsolót,
Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn megjelenik a gyors vagy a lassú felezőcsoport //0. M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt
járművek esetén: engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
a félfokozat-kapcsolót vagy a fokozatkapcsolót.
A sebességváltótól függő mellékhajtás kikapcsolása
Megtörténik az alacsony munkafordulatszám előválasztása.
Alapjárati fordulatszámnál:
M Állítsa be a munkafordulatszámot (N223. oldal) és a fordulatszám-megtartást (N223. oldal).
A mellékhajtás be- és kikapcsolása
M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt
járművek esetén: nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált. M Kb. 10 másodperc elteltével nyomja meg
alul az : kapcsolót. A ; ellenőrzőlámpa kialszik. Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik. Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek esetén: a képernyőn már nem látható a gyors vagy a lassú felezőcsoport //0. M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt
járművek esetén: engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
A motortól függő mellékhajtás (NMV) bekapcsolása M Állítsa meg a járművet.
M Járó motornál (legfeljebb 1700 fordulat/perc
M Húzza be a rögzítőféket.
fordulatszámon) húzza lefelé az : kapcsolót.
M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba,
A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd.
és járassa a motort alapjárati fordulatszámon. M Tengelykapcsoló-pedállal felszerelt
járművek esetén: nyomja le és tartsa lenyomva a tengelykapcsoló-pedált. M Körülbelül 10 másodperc elteltével húzza
lefelé az : kapcsolót. A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd. Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
A motortól függő mellékhajtás (NMV) kikapcsolása M Nyomja meg alul az : kapcsolót.
A ; ellenőrzőlámpa kialszik. Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik.
Működés
A sebességváltótól függő mellékhajtás bekapcsolása
222
Mellékhajtások Automatikus sebességváltó váltózárkireteszeléssel A váltózár kireteszelése
M Lépjen a mellékhajtás ? lábkapcsolójára,
és tartsa lenyomva.
M Állítsa meg a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba,
Működés
és járassa a motort alapjárati fordulatszámon. M Körülbelül 10 másodperc elteltével
kapcsolja be a mellékhajtást. M Nyomja meg felül a váltózár-kireteszelés :
kapcsolóját. A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd. A képernyőn megjelenik a / kijelzés. Az állapotjelző kialszik. A mellékhajtás kikapcsol, azonban készenlétben marad.
A mellékhajtás menet közbeni bekapcsolása
Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
A mellékhajtás menet közbeni kikapcsolása M Engedje fel a mellékhajtás ?
lábkapcsolóját. Amikor a mellékhajtás ki van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a / kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző kialszik.
A váltózár reteszelése M Állítsa meg a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Nyomja meg alul a váltózár-kireteszelés :
kapcsolóját. A ; ellenőrzőlámpa kialszik. Amikor a mellékhajtás be van kapcsolva, a képernyőn megjelenik a 0 kijelzés. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
M Nyomja meg a menetfokozat = gombját. M Oldja ki a rögzítőféket.
A jármű elindul.
Mellékhajtások 223 PSM (paraméterezhető különleges modul) egységgel felszerelt járművek Amennyiben a rögzítőfék ki van oldva, a mellékhajtást nem lehet bekapcsolni. Ebben az esetben a képernyőn megjelenik a ! szimbólum. Ezzel egyidejűleg az állapotjelző sárgán világítani kezd.
Fordulatszám-megtartás Ha a fordulatszám-megtartás funkció be van kapcsolva, az elektronika a terheléstől függetlenül szabályozza a mellékhajtás beprogramozott munkafordulatszámát.
M Húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja be
ismét a mellékhajtást. Ha a képernyőn villog a / kijelzés, az elektronika nem ismeri fel a jármű pillanatnyi állapotát: • az üres fokozatba kapcsolt sebességváltót, • a jármű álló helyzetét, • a behúzott rögzítőféket. M Ellenőrizze a jármű állapotát, és kapcsolja
be ismét a mellékhajtást.
A fordulatszám-megtartást csak akkor kapcsolhatja be, ha • a jármű áll,
Amennyiben a képernyőn ismét villog a / kijelzés, keressen fel egy minősített szakműhelyt.
• a rögzítőfék be van húzva,
Fordulatszám-beállítás
M Bekapcsolás: nyomja meg felül
Amennyiben segédberendezéseket, pl. hidraulikus szivattyúkat üzemeltet, a motornak egy meghatározott fordulatszámmal (munkafordulatszám) kell működnie. A jármű felszereltségétől függően a munkafordulatszámot módosíthatja • a gázpedállal, • a kormányoszlopon lévő multifunkciós karral, • a fordulatszám-megtartás kapcsolóval. Mellékhajtások fordulatszám-korlátozással: bekapcsolt mellékhajtás mellett nem tudja túllépni a beprogramozott munkafordulatszámot.
• a sebességváltó üres fokozatban van, • a mellékhajtás be van kapcsolva. az : kapcsolót. A ; ellenőrzőlámpa világítani kezd. M Kikapcsolás: nyomja meg alul
az : kapcsolót. A ; ellenőrzőlámpa kialszik.
Működés
Nem lehet bekapcsolni a mellékhajtást.
224
Billencs üzem A mellékhajtás (NMV) szükségkapcsolása $ FIGYELEM A sebességváltótól független mellékhajtás szükségkapcsolását csak a jármű álló helyzetében, behúzott rögzítőféknél és álló motornál valósítsa meg. Járó motornál súlyosan károsodhat a tengely. A motortól függő mellékhajtás kiesése esetén merev erőátviteli összeköttetés létesíthető a mellékhajtásban.
Billencs üzem A billentés előtt $ FIGYELEM Légrugózással felszerelt járművek esetén: a billentés előtt ütközésig süllyessze le az alvázkeretet. Ellenkező esetben fennáll a jármű felborulásának a veszélye. Vegye figyelembe a billenőszerkezet gyártójának a kezelési útmutatóját és biztonsági megjegyzéseit. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy nem ismeri fel a lehetséges veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. A billentés után emelje fel újra az alvázkeretet a menetszintre, mielőtt elindulna.
Működés
ËKonténer felemelésekor vagy lehelyezésekor az első tengelyen lévő kerekek nem emelkedhetnek fel. Ellenkező esetben megrongálódhat az alvázkeret.
Példa a mellékhajtásra (NMV) M Csavarja ki a biztosítót :. M Kb. 4½ fordulattal csavarja ki ütközésig
a koronás anyát ;.
+ Ha akad a koronás anya ;, forgassa el kissé a hajtótengelyt. M Biztosítsa a koronás anyát ;
a biztosítóval :, ehhez forgassa el a biztosítót :, és csavarja be szorosan a megfelelő menetes rögzítőfuratba =.
Csereplató vagy konténer felakasztása vagy felemelése közben járassa a motort. M A járművet vízszintes és szilárd talajon
állítsa le. M Húzza be a rögzítőféket. M Ellenőrizze és rögzítse a billenőhídon
a dugós csapokat, lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját. A billenőhidat mindig biztosítani kell a dugós csapokkal azon az oldalon, amerre a billentés történik. A felcserélés vagy átellenes beillesztés megelőzése érdekében a dugós csapok eltérő alakúak. M Indítsa be a motort. M Automatikus alvázkeret-süllyesztéssel
felszerelt járművek esetén: kapcsolja be a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal). Az alvázkeret automatikusan lesüllyed. A képernyőn megjelenik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.
Billencs üzem 225 M Automatikus alvázkeret-süllyesztés
nélküli járművek esetén: ütközésig süllyessze le az alvázkeretet. A képernyőn megjelenik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û. M Kapcsolja be a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal). M Nyissa ki az emelőhátfalat, vagy ügyeljen
arra, hogy automatikus kireteszelés vagy reteszelés esetén az emelőhátfal kireteszelődjön és kinyíljon. Lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját.
Billentés M Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon
a billentési területen. M Vegye figyelembe a billenőszerkezet
gyártójának a kezelési útmutatóját.
arra, hogy automatikus kireteszelés vagy reteszelés esetén az emelőhátfal becsukódjon és reteszelődjön. Lásd a gyártó külön kezelési útmutatóját. M Kapcsolja ki a billenőszerkezet szivattyúját (mellékhajtás) (N220. oldal). M Automatikus alvázkeret-süllyesztéssel
felszerelt járművek esetén: nyomja meg a STOP (emelés/süllyesztés) gombot a Telligent® szintszabályozás kezelőegységén (N191. oldal). M Emelje fel az alvázkeretet a menetszintre.
A képernyőről eltűnik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û. M Automatikus alvázkeret-süllyesztés
nélküli járművek esetén: emelje fel az alvázkeretet a menetszintre. A képernyőről eltűnik a menetszint alatti alvázkeret szimbóluma Û.
Működés
Billentés után M Csukja be az emelőhátfalat, vagy ügyeljen
227
Karbantartás és ápolás
Hasznos információk ................. 228 Üzemanyagok ............................. 228 Tisztítás és ápolás ...................... 239 Karbantartás ............................... 243
228
Hasznos információk Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
ËA jóváhagyott üzemanyagokhoz semmilyen adalék nem szükséges és nem engedélyezett, kivéve a jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat. Az adalékok a főegységek károsodásához vezethetnek, ezért ne keverjen adalékokat az üzemanyagokhoz. Az adalékok alkalmazásáért Ön a felelős. Az adalékok alkalmazásáért Ön a felelős.
% Környezetvédelmi tudnivalók Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa! Üzemanyagoknak minősülnek a következők:
Üzemanyagok
• ablakmosófolyadék-koncentrátum,
Fontos biztonsági megjegyzések
• fékfolyadék, • tüzelőanyagok (pl. gázolaj),
Karbantartás és ápolás
$ FIGYELEM Az üzemanyagok egészségre ártalmas hatásúak, mérgező és maró hatású összetevőik vannak. Az üzemanyagok fokozottan tűzveszélyesek. Ezért tartsa be a következő útmutatásokat, hogy elkerülhesse a saját és mások sérüléseit: • Ne lélegezze be a gőzöket. Zárt helyiségekben a mérgezés elkerülése érdekében folyamatosan gondoskodjon a megfelelő szellőztetésről. • Az üzemanyagok nem kerülhetnek a bőrre, a szembe vagy a ruházatra. Ha ez mégis megtörténik, az érintett bőrfelületet tisztítsa meg szappanos vízzel, a savmarás és egyéb sérülések elkerülése érdekében. • Szembe kerülés esetén bő tiszta vízzel alaposan öblítse ki a szemet. • Dohányzás, tűz és nyílt láng használata az üzemanyagok kezelése során azok fokozott tűzveszélyessége miatt szigorúan tilos. • Tartsa be a tárolóedényen található használati és figyelmeztető utasításokat.
• kenőanyagok, pl. motorolaj, hajtóműolaj, hidraulikus folyadék, zsírok, • fagyálló adalék, hűtőfolyadék, • AdBlue®, a BlueTec® utólagos kipufogógázkezelő rendszer redukálószere. A jóváhagyott üzemanyagok megfelelnek a legmagasabb szintű minőségi követelményeknek, dokumentációjuk megtalálható a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásaiban. Járművéhez ezért csak jóváhagyott üzemanyagokat használjon. A jóváhagyott üzemanyagokról bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást. A Mercedes-Benz által jóváhagyott üzemanyagokat a tárolóedény címkéjén olvasható következő feliratról ismerheti fel: • MB-Freigabe (MB-jóváhagyás) (pl. Freigabe 228.5), • vagy • MB-Approval 228.5 (MB-jóváhagyás 228.5). A minőségi szintre vagy specifikációra utaló egyéb jelzéseket és ajánlásokat a MercedesBenz nem feltétlenül hagyta jóvá. További információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Üzemanyagok 229
járművéhez jóváhagyott üzemanyagokra vonatkozó információk megtalálhatók az interneten a következő címen: http://bevo.mercedes-benz.com/
+ A kenőanyagok specifikációja és elérhetősége változhat. Egyes kenőanyagok, különösen a régebbi járművekhez, már részben nem kaphatók. Bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel szolgál felvilágosítással.
Hidraulikus folyadékok ËA hidraulikus tengelykapcsoló-működtető rendszerhez és a sebességváltóhoz kötelezően elő vannak írva a MercedesBenz üzemanyagokra vonatkozó előírások 345.0 lapszáma szerinti hidraulikus folyadékok. Ezért soha ne töltsön be más minőségi fokozatba tartozó hidraulikus folyadékot vagy fékfolyadékot, ellenkező esetben károsíthatja a hidraulikus tengelykapcsolóműködtető rendszert vagy a sebességváltót. A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszerben és a sebességváltóban lévő hidraulikus folyadékot nem kell cserélni.
Motorolajok Megjegyzések a motorolajokhoz ËMás minőségi fokozatba tartozó motorolajok használata nincs megengedve, és a motor károsodásához vezethet. Csak olyan motorolajokat használjon, amelyek megfelelnek a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásainak: •
BlueTec®
•
BlueTec®
utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer nélküli járművek esetén csak a 228.1/.3/.31/.5/.51 lapszámú előírásoknak megfelelő többfokozatú motorolajokat, vagy a 228.0/.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajokat használjon. utólagos kipufogógáz-kezelő rendszerrel felszerelt járművek esetén csak a 228.3/.31/.5/.51 lapszámú
előírásoknak megfelelő többfokozatú motorolajokat, vagy a 228.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajokat használjon. • Tüzelőanyagként zsírsav-metilészterrel (FAME), azaz biodízellel üzemeltetett jármű esetén kizárólag a 228.1/.3/.5/.51 lapszámú előírásoknak megfelelő motorolajokat használjon. Tartsa be ezt az előírást akkor is, ha vegyesen használ kereskedelmi forgalomban kapható dízel tüzelőanyagot és zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot. A Mercedes-Benz különösen javasolja a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 228.5 lapszáma szerinti motorolajok használatát. Ezek a motorolajok magas minőségi szabványok előírásainak felelnek meg, és kedvező hatással vannak a következőkre: • a motor kopására, • a tüzelőanyag-fogyasztásra, • a kipufogógáz-kibocsátásra.
+ Az olajtartályon megtalálja a minőségi fokozatot, pl. 228.51 lapszám, és a viszkozitást, pl. SAE 5W-30 osztály.
Alkalmazási területek • A 228.1/.3/.31/.5/.51 lapszámnak megfelelő többfokozatú motorolajokat egész évben használhatja. A tüzelőanyag minőségének (a tüzelőanyag kéntartalmának vagy a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag használatának) függvényében lerövidülnek az olajcsereintervallumok. • A 228.0/.2 lapszám szerinti egyfokozatú motorolajok csak meghatározott hőmérséklet-tartományok SAE-osztályát (viszkozitását) fedik le. Az évszaktól és a mindenkori külső hőmérséklettől függően cserélje le a motorolajat a megfelelő SAE-osztályúra. M Telligent® karbantartási rendszerrel
felszerelt járművek esetén: állítsa be a tüzelőanyag kéntartalmát a fedélzeti számítógépen.
Karbantartás és ápolás
+ A Mercedes-Benz által ellenőrzött és az Ön
230
Üzemanyagok Olajcsere ËHa nem egész évben használható motorolajat használ, akkor a hideg évszak beköszöntekor időben cserélje le a motorolajat. Erre a célra kizárólag az előírt SAE-osztályba sorolt, jóváhagyott motorolajat használjon. Ha a betöltött motorolaj SAE-osztálya (viszkozitás) a tartósan −20 ° alatt maradó alacsony külső hőmérséklethez nem megfelelő, használata a motor károsodásához vezethet.
Karbantartás és ápolás
A SAE-osztály hőmérsékleti adatai mindig a friss olajokra vonatkoznak. A közlekedés során a motorolaj a korom- és tüzelőanyagmaradványok miatt elöregszik. Emiatt a motorolaj tulajdonságai jelentősen romlanak, különösen alacsony külső hőmérséklet esetén. A Mercedes-Benz nyomatékosan ajánlja −20 ° alatti külső hőmérséklet esetén az 5W-30 SAE-osztályú motorolajok használatát.
A motorolajok SAE-osztályai (viszkozitás) : ;
egyfokozatú motorolajok többfokozatú motorolajok
Az olajcsere-intervallumok a következőktől függenek: • a jármű használatának körülményei, • a betöltött motorolaj minősége,
% Környezetvédelmi tudnivalók Ha zsírsav-metilészter (FAME vagy biodízel) tüzelőanyaggal üzemelteti a járművét, akkor a motorolajok ártalmatlanításakor tartsa be a különleges utasításokat és a nemzeti előírásokat. Mindegyik Mercedes-Benz szerviz szívesen áll rendelkezésre felvilágosítással.
• a tüzelőanyag fajtája, pl. zsírsav-metilészter (FAME). Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járműveknél a képernyőn automatikusan megjelenik a következő olajcsere időpontja. M Válassza ki a motorolaj SAE-osztályát
a külső hőmérsékletnek megfelelően. M Állítsa be a motorolaj SAE-osztályát
(viszkozitását) és lapszámát (minőségi fokozatát) a fedélzeti számítógépen.
+ A maximális olajcsere-intervallumot csak a különösen magas minőségi fokozatú (pl. a Mercedes-Benz üzemanyag-előírások 228.5 lapszámának megfelelő) motorolajokkal érheti el.
Üzemanyagok 231
ËHa túl sok olajat tölt be, fennáll annak a veszélye, hogy a katalizátor vagy a motor károsodik. Távolíttassa el a túltöltött olajmennyiséget. Az utántöltéshez a Mercedes-Benz csak a legutóbbi motorolajcserénél betöltöttel azonos minőségi fokozatba és SAE-osztályba tartozó motorolajok használatát javasolja. A motorolaj utántöltése előtt ellenőrizze a fedélzeti számítógépen az olajszintet. A motorolaj utántöltéséről további információt a „Karbantartás” című szakaszban talál (N250. oldal).
A motorolajok keverhetősége Ha keveri a motorolajokat, csökkennek a kiváló minőségű motorolajok által nyújtott előnyök. A motorolajokat a következők szerint különböztetjük meg: • a motorolaj márkája, • minőségi fokozat (lapszám),
Hajtóműolajok Általános megjegyzések A jármű kivitelétől függően gyárilag a következő főegységek kiváló minőségű szintetikus olajjal lehetnek feltöltve: • a hajtott tengelyek, • a sebességváltó, • az osztómű.
ËHa Ön ezeknél a főegységeknél szintetikus olajról ásványi alapú hajtóműolajra vált, ezzel károsíthatja a főegységeket. Ellenőrizze az olajcsere előtt, hogy az ásványi alapú sebességváltóolaj használata meg van-e engedve. Mindegyik Mercedes-Benz szerviz szívesen áll rendelkezésre felvilágosítással.
A hajtóműolaj minősége Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén: A betöltött hajtóműolaj minőségi fokozatát a fedélzeti számítógépen ellenőrizheti és módosíthatja.
• SAE-osztály (viszkozitás). Ha kivételes esetben nem áll rendelkezésre a motorba korábban betöltött olaj, akkor töltsön hozzá egy másik, a Mercedes-Benz által jóváhagyott motorolajat.
Az olajminőség beállítása (Telligent® karbantartási rendszerrel felszerelt járművek esetén)
Hűtőfolyadék Fagyálló adalék hűtőfolyadékhoz Gyárilag olyan hűtőfolyadékkal töltjük fel a járművet, amely garantálja a fagyvédelmet és a korrózióvédelmet. A hűtőfolyadék víz és korrózióvédő és fagyálló szer keveréke.
Ha a képernyőn a 4 szimbólum látható, és Ön utántölti a fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiséget, vegye figyelembe a következőket:
A hűtőfolyadékhoz adott korrózióvédő és fagyálló szert a következő tulajdonságok jellemzik:
• Ha gyengébb minőségű motorolajat tölt be vagy tölt hozzá, állítsa be a fedélzeti számítógépen a gyengébb minőséget (lapszám szerint).
• fagyvédelem,
• Jobb minőségű motorolaj utántöltése esetén ne állítsa be a fedélzeti számítógépen a jobb minőséget (lapszámot). M Állítsa be a motorolaj lapszámát (minőségi
fokozatát) a fedélzeti számítógépen.
• korrózióvédelem, • a forrási hőmérséklet növelése. A hűtőfolyadék a korrózióvédelem és a forrási hőmérséklet emelése céljából maradjon egész évben a motor hűtőrendszerében – olyan országokban is, ahol magas a külső hőmérséklet. Félévente ellenőrizze a hűtőfolyadékban a korrózióvédő és fagyálló szer koncentrációját. A hűtőfolyadékot 3 évente cserélje ki.
Karbantartás és ápolás
A motorolaj be- vagy utántöltése
232
Üzemanyagok Csak jóváhagyott korrózióvédő és fagyálló szert használjon, ezáltal elkerülheti a motor hűtőrendszerének a károsodását. Ha kicseréli a hűtőfolyadékot, ügyeljen arra, hogy a hűtőfolyadék 50 térfogatszázalék korrózióvédő és fagyálló szert tartalmazzon. Ez −37° hőmérsékletig garantálja a fagyvédelmet. Ne lépje túl az 55 térfogatszázalékos arányt (fagyvédelem kb. −45 ° hőmérsékletig). Ellenkező esetben romlik a hőelvezetés. Hűtőfolyadék-veszteség esetén ne csak vizet töltsön utána, hanem megfelelő arányban jóváhagyott korrózióvédő és fagyálló szert is. A hűtőfolyadékban lévő víznek bizonyos követelményeknek kell megfelelnie, amelyeket az ivóvíz gyakran teljesít. Amennyiben a vízminőség nem megfelelő, a vizet kezeltetni kell.
Karbantartás és ápolás
Vegye figyelembe a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó 310.1 lapszámú előírásait. Járművének üzem- és közlekedésbiztonságára vonatkozó további információkért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Nem fagyálló adalék hűtőfolyadékhoz Ha nincs szükség fagyálló adalékra, pl. olyan országokban, ahol állandóan magas a külső hőmérséklet, kivételes esetben használhat hűtőfolyadékhoz való adalékot. A korrózióvédő és fagyálló szer helyett keverjen a vízhez a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 312.0 lapszáma szerinti hűtőfolyadék-adalékot. Ne használjon finomítószert (korróziógátló olajat). A hűtőfolyadékot évente cserélje ki. A szükséges vízminőségről és a hűtőfolyadékhoz jóváhagyott, nem fagyálló adalékokról további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Dízel tüzelőanyagok Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A tüzelőanyagok fokozottan tűzveszélyesek. A tűz, a nyílt láng használata és a dohányzás, valamint kiegészítő fűtések (gyújtószikra) üzemeltetése ezért tilos a tüzelőanyagok kezelése során. A tankolás előtt kapcsolja ki a motort és a kiegészítő fűtést.
$ FIGYELEM Ne kerüljön érintkezésbe a tüzelőanyagokkal. Károsítja az egészségét, ha a bőre közvetlenül érintkezik a tüzelőanyagokkal, vagy belélegzi a tüzelőanyagok gőzét.
ËHa a járművet hordókból vagy kannákból tankolja meg, akkor a tüzelőanyagot a betöltése előtt szűrje meg. Ezáltal elkerülheti a szennyezett tüzelőanyag miatt a tüzelőanyagrendszerben fellépő üzemzavarokat.
ËCsak az EN 590 (vagy a tüzelőanyagokra vonatkozó hasonló nemzeti) szabványnak megfelelő, kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyagot tankoljon. A tengerészeti gázolaj vagy fűtőolaj minőség nincs megengedve. Lehetőség szerint csak alacsony kéntartalmú gázolajat tankoljon. A magas kéntartalmú gázolaj károsítja a motort és a BlueTec® utólagos kipufogógázkezelést. Csak jóváhagyott tüzelőanyag-adalékokat használjon (amennyiben szükséges). Ellenkező esetben csökkenhet a motorteljesítmény, vagy károsodhat a motor és a katalizátor. A tüzelőanyagadalékok alkalmazása az Ön felelőssége.
Üzemanyagok 233 A tüzelőanyag minősége A jármű gyári kibocsátása előtt a fedélzeti számítógépen beállítják a tüzelőanyagnak az üzembe helyezés országában érvényes kéntartalmát. Ha másik országban tankol a járműbe, akkor a másik országban érvényes tüzelőanyag-kéntartalmat állítsa be. M Állítsa be a tüzelőanyag kéntartalmát
a fedélzeti számítógépen. A következő oldalakon található az üzembe helyezés országában érvényes tüzelőanyagkéntartalom tömegszázalék szerinti áttekintése. Az egyes országokra vonatkozó, tüzelőanyag-kéntartalommal kapcsolatos aktuális információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez, vagy megtalálja ezeket a 136.1. lapszám szerint.
+ Néhány országban különféle kéntartalmú
Ha nem ismeri az Ön által használt dízel tüzelőanyag kéntartalmát, akkor a kedvezőtlenebb kéntartalmat állítsa be a fedélzeti számítógépen.
Karbantartás és ápolás
dízel tüzelőanyagok kaphatók. Az alacsonyabb kéntartalmú dízel tüzelőanyagokat néhány országban „EuroDiesel” megnevezéssel hozzák forgalomba.
234
Üzemanyagok Tüzelőanyag-kéntartalom táblázat (2011. februári állapot)
Karbantartás és ápolás
A táblázatban nem szereplő országokról a szerkesztés lezárásakor nem állt rendelkezésre adat. Európa, FÁK
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia, Észtország, Fehéroroszország, Finnország, Franciaország, Görögország, Grúzia, Hollandia, Horvátország1, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Macedónia1, Magyarország, Málta, Moldova1, NagyBritannia, Németország, Norvégia, Olaszország, Örményország, Oroszország, Portugália, Románia1, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szerbia1, Szlovákia, Szlovénia, Törökország, Türkmenisztán, Ukrajna
0 ... 0,1
Albánia, Horvátország, Kazahsztán, Kirgizisztán, Montenegró
0,1 ... 0,3
Tádzsikisztán, Üzbegisztán
0,3 ... 0,8
Ausztrália, Óceánia
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Ausztrália, Fidzsi-szigetek, Francia Polinézia, Új-Zéland, ÚjKaledónia
0 ... 0,1
Ázsia
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Brunei, Dél-Korea, Fülöp-szigetek, Hongkong, India, Japán, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld, Vietnam
0 ... 0,1
Indonézia, Laosz, Mongólia, Sri Lanka
0,1 ... 0,3
Banglades, Mianmar (Burma)
0,3 ... 0,8
Afganisztán, Kambodzsa, Nepál, Pakisztán
0,8 ...
Elő-Ázsia, Közép-Kelet
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Bahrein, Egyesült Arab Emírségek, Izrael, Jordánia1, Katar, Kuvait, Libanon, Nyugat-Jordánia, Omán, Szaúd-Arábia1
0 ... 0,1
Szaúd-Arábia, Szíria
0,3 ... 0,8
Irak, Irán, Jordánia
0,8 ...
1.Csak az „Euro-Diesel” néven forgalmazott dízel tüzelőanyagok.
Üzemanyagok 235 Afrika
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Algéria, Dél-Afrika, Líbia, Marokkó1, Réunion, Tunézia1
0 ... 0,1
Angola, Elefántcsontpart, Madagaszkár, Malawi, Mauritius, Nigéria, 0,1 ... 0,3 Tunézia Gabon, Ghána, Kamerun, Kenya, Mozambik, Szenegál, Tanzánia, Zambia
0,3 ... 0,8
Egyiptom, Kongó, Mali, Szudán, Zimbabwe
0,8 ...
Észak-Amerika
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Kanada, Mexikó, USA
0 ... 0,1
Dél-Amerika, Karib-térség, Közép-Amerika
A fedélzeti számítógépen beállítandó érték
Argentína, Bolívia, Chile, Costa Rica, Guyana, Trinidad és Tobago
0 ... 0,1
Brazília, Kolumbia, Panama, Peru
0,1 ... 0,3
Dominikai Köztársaság, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kuba, Paraguay, Suriname, Uruguay, Venezuela
0,3 ... 0,8
Dízel tüzelőanyagok alacsony hőmérsékletnél Alacsony külső hőmérséklet esetén előfordulhat, hogy a dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt nem elegendő. Az üzemzavarok elkerülése érdekében a téli hónapokban jobb viszkozitású dízel tüzelőanyagok kaphatóak. A téli dízel tüzelőanyagok Németországban és más közép-európai országokban −22 ° külső hőmérsékletig szavatolják az üzembiztonságot. A téli dízel tüzelőanyagot a legtöbb esetben az adott országban szokásos külső hőmérsékleteknél zavarmentesen használhatja.
Tüzelőanyag-adalékok $ FIGYELEM Ha a tüzelőanyag-rendszert pl. hőlégfúvóval melegíti, az károsíthatja a tüzelőanyagrendszer alkatrészeit. Ezáltal tüzelőanyag léphet ki, amely meggyulladhat és tüzet idézhet elő. Soha ne melegítse a tüzelőanyag-rendszert hőlégfúvóval vagy nyílt lánggal.
ËNe keverjen a dízel tüzelőanyaghoz a viszkozitási jellemzők javítása érdekében benzint vagy petróleumot. A benzin vagy a petróleum rontja a dízel tüzelőanyag kenőképességét. Ez károsíthatja pl. a befecskendező rendszert. A viszkozitást javító adalékok olyan tüzelőanyag-adalékok, amelyek javítják a dízel tüzelőanyag viszkozitási jellemzőit. A viszkozitást javító adalékok hatásossága nem minden tüzelőanyag használata esetén garantálható. Vegye figyelembe a gyártó
Karbantartás és ápolás
1.Csak az „Euro-Diesel” néven forgalmazott dízel tüzelőanyagok.
236
Üzemanyagok ajánlásait. A jóváhagyott viszkozitást javító adalékokról bármelyik Mercedes-Benz szerviz készséggel nyújt felvilágosítást. Ha a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaghoz viszkozitást javító adalékot kever, megváltozik a tüzelőanyag hidegállósága. A −22 ° hőmérsékletre szavatolt téli dízel tüzelőanyagokhoz ne keverjen viszkozitást javító adalékot. A tüzelőanyag hidegfolyékonyságát a viszkozitást javító adalékok ronthatják.
Karbantartás és ápolás
Keverjen a nyári dízel tüzelőanyaghoz, vagy a kevésbé télálló téli dízel tüzelőanyaghoz a külső hőmérséklettől függő mennyiségű viszkozitást javító adalékot. A tüzelőanyag-adalékot időben keverje a dízel tüzelőanyaghoz, még mielőtt a dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt elégtelenné válna. A paraffin kiválása következtében keletkezett üzemzavarokat csak a teljes tüzelőanyag-rendszer felmelegítésével, pl. a jármű fűtött csarnokban történő elhelyezésével lehet elhárítani. A jármű tüzelőanyag-előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ez a tüzelőanyag viszkozitását is javítja kb. 8 °-kal.
Zsírsav-metilészter (FAME vagy biodízel) tüzelőanyag Általános megjegyzések A járművet a DIN EN 14214 szabványnak megfelelő tiszta zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemeltesse. Járműve üzemeltetéséhez vegyesen is használhat kereskedelmi forgalomban kapható gázolajat és zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot. Ez a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezeléssel felszerelt járművekre is érvényes. A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal történő üzemeltetésnél tartsa be a MercedesBenz üzemanyagokra vonatkozó 135 lapszámú előírásait.
A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal történő használat következtében • valamivel magasabb a tüzelőanyagfogyasztás, • kis mértékben csökken a motorteljesítmény, • nagyobb mennyiségű fehér füst képződik a motor hidegindítása után. A főegységek és részegységek károsodásának az elkerülése érdekében a zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag használatakor tartsa be a következőket: • A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagra történő átállítást követően kb. 1000 km megtétele után cseréltesse ki a tüzelőanyag- és az olajszűrőt. • Minden olajcserénél cseréltesse ki a tüzelőanyag- és az olajszűrőt. • A két olaj- és szűrőcsere közötti időintervallum jelentősen lecsökken. • A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag csökkenti a szokványos tüzelőanyag-szűrő élettartamát. A Mercedes-Benz ezért speciális tüzelőanyag-előszűrő beépítését javasolja. Ezzel kapcsolatos információért forduljon bizalommal bármelyik minősített szakműhelyhez. • Ha zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt a járműbe, állítsa be a fedélzeti számítógépen a megváltozott tüzelőanyag-minőséget. Ha kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt a járműbe, állítsa be a fedélzeti számítógépen a megváltozott tüzelőanyag-minőséget, ellenkező esetben fennáll a motor károsodásának veszélye. • Kizárólag a DIN EN 14214 szerinti zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyagot töltsön a járműbe. A tüzelőanyag-adalékok vagy a DIN EN 14214 szabványnak nem megfelelő tüzelőanyagok működési zavarokhoz vagy a motor károsodásához vezethetnek.
Üzemanyagok 237
• Csak a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 228.5 vagy 228.3 lapszáma szerinti motorolajokat használjon. • Hosszabb állásidő esetén a zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyag a tüzelőanyag-rendszer részegységeire tapadhat. Ezért használja el az összes zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot, mielőtt hosszabb időre leállítaná a motort. Töltse fel a tüzelőanyag-tartályt kereskedelmi forgalomban kapható gázolajjal. A jármű leállítása előtt járassa a motort legalább 1 órán át. • A Mercedes Benz nem javasolja zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyag tankolását hosszú ideig álló járművekbe, pl. tűzoltójárművekbe. • A kiegészítő fűtőberendezést csak kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyaggal üzemeltesse, ellenkező esetben működési zavarok lépnek fel. A kereskedelmi forgalomban kapható gázolajhoz ne keverjen 10 %-nál több zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot. • A kiegészítő fűtőberendezéshez kereskedelmi forgalomban kapható dízel üzemanyag tárolására alkalmas kiegészítő tüzelőanyag-tartály szükséges, ha a járműbe • zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot tölt, • kereskedelmi forgalomban kapható gázolajból és 10 %-nál több zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyagból álló keveréket tölt. M Állítsa be a tüzelőanyag minőségét
a fedélzeti számítógépen.
% Környezetvédelmi tudnivalók Ha zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemelteti a járművet, akkor tudakolja meg a helyi hulladékkezelő vállalatnál, hogy külön kell-e gyűjtenie a motorolajat. Nem minden másodlagos finomítványokat (használt motorolajból előállított kenőanyagot) előállító gyártó képes feldolgozni a zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyaggal dúsított motorolajat. A motorolajok ártalmatlanítása során tartsa be a különleges útmutatásokat és a nemzeti előírásokat. Felvilágosításért forduljon bizalommal bármely minősített szakműhelyhez, pl. Mercedes-Benz vagy MTU szervizhez.
Alacsony külső hőmérsékleteken A DIN EN 14214 szabvány szerinti zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyag kb. −20 ° külső hőmérsékletig üzembiztos. A jármű tüzelőanyag-előmelegítő berendezéssel van felszerelve. Ez a zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyag viszkozitását is javítja kb. 8 °-kal.
AdBlue® Megjegyzések az AdBlue® használatához ËA feltöltéskor az AdBlue® adalékkal érintkező felületeket mossa le azonnal vízzel, vagy távolítsa el az AdBlue® adalékot egy nedves törlőkendővel és hideg vízzel. Ha az AdBlue® már kikristályosodott, szivaccsal és hideg vízzel tisztítsa le. Az AdBlue® maradványai bizonyos idő elteltével kikristályosodnak, és szennyezik az érintett felületeket.
ËAz AdBlue® nem tüzelőanyag-adalék, ezért nem tölthető bele a tüzelőanyagtartályba. Ha az AdBlue® adalék a tüzelőanyag-tartályba kerül, motorhibát okozhat. Az AdBlue® nem éghető, nem mérgező, színtelen és szagtalan, vízben oldódó folyadék.
Karbantartás és ápolás
• A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyag megtámadja a fényezett felületeket. Ezért vigyázzon, hogy ne kerüljön zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyag a fényezésre. A zsírsav-metilészter (FAME) tüzelőanyagot azonnal öblítse vízzel.
238
Üzemanyagok Magas külső hőmérséklet esetén $ FIGYELEM Az AdBlue®-tartály fedelét magas hőmérsékleten kinyitva ammóniagőz áramolhat ki. Az ammóniagőz szúrós szagú, és irritálja főként • a bőrt, • a nyálkahártyát, • a szemet. Ez égető érzést okozhat a szem, az orr és a garat környékén, valamint köhögési ingert és könnyezést válthat ki. Ne lélegezze be a kiáramló ammóniagőzt. Az AdBlue®-tartályt mindig jól szellőző helyen töltse fel.
Karbantartás és ápolás
Ha az AdBlue® hőmérséklete tartósan 50 ° fölé emelkedik, (pl. közvetlen napsugárzás hatására), az AdBlue® felbomolhat. Ennek hatására ammóniagőz keletkezik.
Alacsony külső hőmérséklet esetén Az AdBlue® kb. −11 ° hőmérsékleten megfagy. A felszereltségtől és a rendeltetési országtól függően a jármű AdBlue®-előmelegítő berendezéssel lehet ellátva, így télen −11 ° alatti hőmérsékleten is üzemeltethető. Alacsony hőmérsékleten a motor és az AdBlue®-hangtompító közötti tekercstömlőn kristályok képződhetnek. Ez a kikristályosodás nem akadályozza a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés működését. Szükség esetén szivaccsal és tiszta vízzel távolítsa el az AdBlue® adalékanyagból képződött kristályokat.
Tárolás A következő anyagokból készült tartályok nem alkalmasak az AdBlue® tárolására: • alumínium, • réz, • réztartalmú ötvözetek, • ötvözetlen acél, • galvanizált acél.
ËAz ilyen tárolóedények esetében ezen fémek alkotóelemei kioldódhatnak, és a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer meghibásodását okozhatják. Az AdBlue® tárolására csak a következő anyagokból készült tartályokat használja: • DIN EN 10 088-1/2/3 szabvány szerinti Cr-Ni acélok, • DIN EN 10 088-1/2/3 szabvány szerinti Mo-Cr-Ni acélok, • polipropilén, • polietilén.
Ártalmatlanítás % Környezetvédelmi tudnivalók Az AdBlue® folyadékot a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani! Az AdBlue® ártalmatlanítása során ügyelni kell az adott országban érvényben levő jogszabályokra és előírásokra.
Tisztaság A BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelés tönkremegy, ha • tisztítószert, más üzemanyagot vagy tüzelőanyagot tölt az AdBlue®-tartályba, • adalékot kever hozzá, • hígítja az AdBlue® folyadékot.
ËKizárólag az ISO 22241 szabvány szerinti
AdBlue® adalékot használjon. Ne keverje az AdBlue® adalékot más adalékkal, és ne hígítsa vízzel. Ne töltsön más üzemanyagot vagy tüzelőanyagot az AdBlue®-tartályba. Ha nem megfelelő anyagot töltött be, akkor forduljon egy minősített szakműhelyhez.
Az AdBlue® adalékba jutó szennyeződés, pl. más üzemanyag, tisztítószer vagy por okozhatja • a károsanyag-kibocsátás növekedését, • a katalizátor károsodását, • a motor károsodását,
Tisztítás és ápolás 239
Annak érdekében, hogy elkerülje a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer működési zavarait, mindig ügyeljen az AdBlue® tisztaságára. Ha az AdBlue® folyadékot kiszivattyúzza a tartályból, (pl. javítás esetén), azt ne töltse vissza ismét a tartályba. Ellenkező esetben a folyadék tisztasága már nem biztosítható.
Tisztítás és ápolás Ápolási tudnivalók $ FIGYELEM Az ápolószereket mindig lezárva és a gyermekek elől elzárva tárolja. Tartsa be az ápolószer használati utasításában leírtakat. Ne használjon tüzelőanyagokat tisztítószerként. A tüzelőanyagok nagyon gyúlékonyak, valamint ártalmasak az egészségre.
% Környezetvédelmi tudnivalók A járművet csak az erre a célra kialakított mosóhelyen tisztítsa. Az üres tárolóedényeket és a használt tisztítóanyagokat a környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. Járművének értékét rendszeres ápolással őrizheti meg. Azt javasoljuk, hogy csak olyan ápolószereket használjon, amelyeket a Mercedes-Benz jóváhagyott. Ezeket az ápolószereket bármelyik Mercedes-Benz szervizben megvásárolhatja. Ha a jármű magasabban lévő részeit tisztítja, akkor használjon mindig megfelelő létrát vagy stabil fellépőt.
Belső tisztítás A vezetőfülke padlózatának tisztítása ËA vezetőfülke padlózatának tisztításakor a padlószőnyeg alá befröccsenő víz a padló alatti elektromos berendezések és elektronika üzemzavarát okozhatja. A vezetőfülke padlózatának tisztításához csak tiszta, vízzel megnedvesített kendőt használjon. Makacs szennyeződés esetén használjon híg szappanoldatot.
Az üléskárpitok tisztítása ËNe használjon a műbőrből készült kárpitok tisztítására mikroszálas kendőt. A mikroszálas kendő a gyakori használat során károsíthatja a kárpitot. Az egyes anyagokat a következő módokon tisztítsa: • a műbőr kárpitokat 1 %-os szappanos oldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesített kendővel, • a szövetkárpitokat 1 %-os szappanos oldattal (pl. mosogatószerrel) megnedvesített mikroszálas kendővel. Megelőzheti a gyűrűs foltok kialakulását, ha a teljes kárpitozott elemet óvatosan átdörzsöli. Ezt követően hagyja az ülést megszáradni. A tisztítás eredménye függ a szennyeződés jellegétől és keletkezésének idejétől.
A biztonsági övek tisztítása A biztonsági övek tisztításánál tartsa be a következő útmutatásokat: • Azonnal távolítsa el a foltokat és szennyeződéseket. Ezáltal elkerülhetők a maradandó lerakódások vagy sérülések. • Ne fehérítse és ne színezze a biztonsági öveket. Ez hátrányosan befolyásolhatja a biztonsági övek működését. • A biztonsági öveket ne szárítsa közvetlen napsugárzásban vagy 80 ° feletti hőmérsékleten. A biztonsági öveket híg mosószeres oldattal tisztítsa meg.
Karbantartás és ápolás
• a BlueTec® utólagos kipufogógáz-kezelő rendszer működési zavarait.
240
Tisztítás és ápolás Külső tisztítás Tudnivalók a külső tisztítással kapcsolatban $ FIGYELEM Kapcsolja ki az ablaktörlőt, mielőtt az első szélvédőt kívülről megtisztítja. Ha ezt elmulasztja, az ablaktörlők megmozdulhatnak, és sérülést okozhatnak. A következményes károk elkerülésének érdekében a kőfelverődés okozta károkat és a nehezen eltávolítható szennyeződéseket azonnal szüntesse meg, különös tekintettel a következőkre: • rovarmaradványok, • madárürülék, • vakrozsda, • fagyanta, • olajok és zsírok,
Karbantartás és ápolás
• tüzelőanyagok,
• Ne használjon semmilyen benzinben oldott anyagot, repceolajat, gázolajat, benzint vagy egyéb oldószert. • Alkalmazásuk után minden esetben mossa le a korróziót okozó anyagokat vízzel. • A téli használat előtt és után ellenőrizze a korrózióvédelmet, és amennyiben szükséges, javítsa ki azt.
A követésitávolság-érzékelő tisztítása $ FIGYELEM Ha a követésitávolság-érzékelő elé tartozékokat szerel fel (pl. gallytörő rácsot), az hátrányosan befolyásolhatja a követésitávolság-érzékelő működését. A Telligent® távolságtartó tempomat kieshet, vagy csak korlátozott mértékben működhet. Ezáltal Ön esetleg túl későn ismeri fel a veszélyeket, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ne szereljen fel tartozékokat a követésitávolság-érzékelő elé.
• kátrányfoltok, • útszórósó-maradványok.
ËAz említett esetek sűrű előfordulása esetén mossa a járművét gyakrabban. Az elhanyagolt vagy helytelen ápolásból adódó karcolások, agresszív lerakódások, felmaródások és egyéb sérülések nem mindig tüntethetőek el maradéktalanul. Ilyen esetben forduljon minősített szakműhelyhez. Ha a jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel van ellátva: • Ne használjon nagynyomású mosót és lüktető vízsugarú kerek sugarú fúvókát. • A tisztításhoz legfeljebb 3 bar nyomású vizet használjon. • A járművet legfeljebb 40° hőmérsékletű vízzel tisztítsa.
Tisztítsa meg rendszeresen a követésitávolságérzékelő burkolatát :.
• Tartson legalább 30 cm távolságot a jármű és a fúvóka között.
Ha a követésitávolság-érzékelő szennyezett, a képernyőn megjelenik az æ szimbólum, és a sárga állapotjelzéssel kísért Abstandssensor reinigen (Tisztítsa meg a követésitávolságérzékelőt) képernyőüzenet.
• Csak a gyártó által meghatározott arányban hígított semleges tisztítószereket használjon, ne használjon lúgos vagy savas szereket.
Tisztítás és ápolás 241 Fellépők Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A fellépőkön és a belépőfelületen lévő szennyeződés és sár rontja a lépésbiztonságot. Emiatt Ön lecsúszhat a fellépőkről, és megsérülhet. A fellépőket, belépőfelületeket és a cipőjét tartsa tisztán az olyan szennyeződésektől, mint a • sár, • agyag, • hó, • jég.
Felhajtható első fellépő ËHa lehajtott fellépővel közlekedik, a fellépő súrolhatja az útfelületet és megrongálódhat, pl. a terepen megtett utak során. Ezért elindulás előtt mindig hajtsa fel a fellépőt. Ne közlekedjen lehajtott fellépővel. Az első szélvédő tisztítása előtt hajtsa le a fellépőt.
ËNe használja fellépőként
M Lehajtás: hajtsa előre a biztosítógyűrűt ;,
és húzza ki a biztosítót =. M Hajtsa le a fellépőt :.
Első fellépők
M Helyezze be ismét a biztosítót =, és hajtsa
hátra a biztosítógyűrűt ;. M Felhajtás: hajtsa előre a biztosítógyűrűt ;,
és húzza ki a biztosítót =. M Hajtsa fel a fellépőt, és tartsa ebben
a helyzetben. Fellépők és kapaszkodók (példa) A jármű tisztításához használja a fellépőket ;, és a kapaszkodót :.
M Helyezze be ismét a biztosítót =, és hajtsa
hátra a biztosítógyűrűt ;.
Karbantartás és ápolás
a járműalkatrészeket vagy a karosszéria nyílásait, pl. az akkumulátorrekesz fedelét vagy a tüzelőanyag-/AdBlue®-tartályt. Ellenkező esetben károsíthatja a jármű alkatrészeit vagy a karosszérián található nyílásokat.
242
Tisztítás és ápolás Nagynyomású mosás
ËHa a jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel van ellátva, ne használjon a tisztításhoz nagynyomású mosót. Ellenkező esetben megrongálhatja a védőbevonatot.
$ FIGYELEM A kerek sugarú fúvókák lüktető vízsugara kívülről nem látható sérüléseket okozhat a gumiabroncsok vagy a rugók gumiharangjainak vázszerkezetében. A sérülések csak sokkal később észlelhetők, és a gumiabroncs vagy a rugó gumiharangjának felrobbanásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ne használjon kerek sugarú fúvókákat a gumiabroncsok vagy a rugók gumiharangjainak tisztításához. A sérült gumiabroncsokat vagy a rugók sérült gumiharangjait azonnal cseréltesse ki.
Tartsa be a külső tisztítással kapcsolatos útmutatásokat (N240. oldal).
Karbantartás és ápolás
ËNagynyomású tisztítóberendezés használatakor tartsa be a legkisebb előírt távolságot a nagynyomású fúvóka és a jármű alkatrészei között. Ellenkező esetben megrongálhatja a jármű vagy a motor alkatrészeit. Tartsa be a következő legkisebb távolságokat: • kerek sugarú fúvókáknál kb. 70 cm, • 25°-os lapos sugarú fúvókáknál kb. 30 cm, • szennymarónál kb. 30 cm.
ËTisztítás közben mozgassa folyamatosan a vízsugarat, így elkerülheti a károsodásokat. A vízsugarat ne irányítsa a következő helyekre: • a légszívó csatornára, • az ajtórésekre, • a rugók gumiharangjaira, • a féktömlőkre, • az elektromos alkatrészekre, • a dugaszos csatlakozókra, • a tömítésekre.
:
Légszívó csatorna (példa)
Gépi mosás A gépi mosóba történő behajtás előtt előmosással távolítsa el a nagyobb szennyeződéseket a járműről.
$ FIGYELEM Ha a gépi mosó konzerválóviaszt hordott fel a járműre, a foltképződés elkerülése érdekében távolítsa el a viaszt az első szélvédőről és az ablaktörlőlapátok gumijáról. A foltképződés akadályozza a kilátást, ami kedvezőtlen látási viszonyok között (pl. ellenfény, köd, sötétség, hófúvás) tovább fokozódik. Emiatt fennáll annak a veszélye, hogy Ön nem, vagy túl későn ismeri fel a veszélyeket, és balesetet okoz.
ËHa gépi mosóba viszi a járművet, a kocsimosás megkezdése előtt hajtsa be a külső tükröket. Állítsa az ablaktörlő
Karbantartás 243
Amikor elhagyja a gépi mosót, hajtsa ki ismét teljesen a külső tükröket.
Motormosás A motor mosásakor tartsa be a következő útmutatásokat. Ezáltal elkerülheti a motor üzemzavarait és károsodását. • Nagynyomású vagy gőzsugaras tisztítóberendezések használatakor a vízsugarat nem szabad közvetlenül az elektromos részegységekre és az elektromos vezetékek végződéseire irányítani. • Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a szívó-, szellőző- és légtelenítő nyílásokba. • A motormosás után konzerválja a motort. Eközben a szíjhajtást védje a konzerválószerektől. • Csak a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 385.4 lapszáma szerinti, motorokhoz való viaszos konzerválószert használjon.
Retarder Tartsa be a következő útmutatásokat: • Rendszeresen tisztítsa a retardert nagynyomású mosóval, oldószer nélkül. • Ügyeljen arra, hogy a retarder hideg legyen. • Az elektromos részegységeket és elektromos csatlakozásokat különösen óvatosan tisztítsa.
Könnyűfém keréktárcsák Tisztítsa rendszeresen a könnyűfém felniket.
ËA könnyűfém felnik tisztításához ne használjon savtartalmú vagy lúgos tisztítószereket. Ezek korróziót okozhatnak a kerékanyákon vagy a kiegyensúlyozó súlyok biztosítórugóin.
Karbantartás Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A karbantartási munkák és javítások elvégzése előtt feltétlenül olvassa el a karbantartási munkákkal és javításokkal összefüggő következő dokumentumokat: • a műszaki dokumentáció lényeges szakaszait, mint pl. a kezelési útmutatót és a szervizinformációkat, • a törvényi előírásokat, mint pl. a munkavédelmi előírások és balesetvédelmi előírások. Ellenkező esetben nem lesz képes a veszélyek felismerésére, és Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ha a jármű alatt végez munkát, a járművet megfelelő teherbírású bakokkal biztosítani kell. Semmi esetre se használja ezek helyett a kocsiemelőt. A kocsiemelő elengedhet, és a jármű lesüllyedhet. Ennek következtében Ön vagy más személyek súlyosan megsérülhetnek. A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas. A karbantartási munkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Karbantartás és ápolás
kapcsolóját a ª helyzetbe. Ellenkező esetben a külső tükrök és az ablaktörlők megsérülhetnek.
244
Karbantartás % Környezetvédelmi tudnivalók
Karbantartás és ápolás
Ha üzemeltetéstechnikai okokból egyes karbantartási munkákat saját kezűleg végez el, tartsa be a környezetvédelmi előírásokat. Az üzemanyagok (pl. a motorolaj) ártalmatlanításánál tartsa be a törvényi előírásokat. Ez az összes olyan alkatrészre is vonatkozik, amelyek üzemanyagokkal érintkeztek, mint pl. szűrők. Zsírsavmetilészter (FAME) tüzelőanyaggal üzemeltetett járművek esetén tartsa be a motorolaj ártalmatlanításával kapcsolatos tudnivalókat. Felvilágosításért forduljon bizalommal bármely minősített szakműhelyhez, pl. Mercedes-Benz vagy MTU szervizhez. A környezetvédelmi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa az üres tárolóedényeket, tisztítókendőket és ápolószereket. Tartsa be az ápolószerek használati utasítását. Ne járassa a motort álló helyzetben a szükségesnél hosszabb ideig. Mint minden műszaki eszköz, ez a jármű is ápolást és karbantartást igényel. A karbantartási munkák terjedelme és gyakorisága elsősorban a gyakran jelentős mértékben eltérő üzemeltetési körülményektől függ. A mellékelt karbantartási füzet a karbantartási munkák terjedelmére és gyakoriságára vonatkozó adatokat, valamint a jótállással, az üzemanyagokkal és a karbantartási munkákkal kapcsolatos útmutatásokat tartalmaz. A karbantartási füzetben a minősített szakműhely igazolja a mindenkor elvégzett munkákat. Az ellenőrzési és karbantartási munkák elvégzéséhez speciális szaktudás szükséges, amelyeket a jelen kezelési útmutató nem ismertet. Ezeket a munkákat képzett szakemberrel végeztesse el. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. A tapasztalatok és a gyár által rendszeresen kiadott műszaki útmutatások, valamint a berendezések és szerszámok garantálják,
hogy az Ön járműve előírásszerű, a legújabb ismereteknek megfelelő bánásmódban részesül.
Pótalkatrészek Ügyeljen arra, hogy a pótalkatrészek az Ön járművéhez megfelelőek legyenek. Az olyan alkatrészek, amelyek a jármű átalakításához vezetnek, számos országban a forgalmi engedély érvénytelenné válását vonják maguk után, ha • megváltozik a forgalmi engedélyben feltüntetett járműfajta, • a jármű várhatóan veszélyt jelent a közlekedés többi résztvevője számára, • megnövekszik a kipufogógáz- vagy zajkibocsátás. A nem engedélyezett alkatrészek használata hátrányosan befolyásolhatja a jármű biztonságosságát.
WS (Telligent® karbantartási rendszer) Bevezetés A Telligent® karbantartási rendszer a jármű üzemeltetési körülményeitől függően határozza meg a jármű és a főegységek karbantartási időpontjait. A fedélzeti számítógépen előhívhatja a jármű és a főegységek előrelátható karbantartási időpontjait. A kijelzőn – első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt – automatikusan megjelennek a karbantartási időpontok. A karbantartási időpont elérésekor vagy túllépésekor a képernyőn további üzenetek jelennek meg (N245. oldal)
+ Az első karbantartási üzenet időpontja minősített szakműhelyben beállítható az esedékesség előtti 0–30 nap közötti értékre. Az elvégzett szervizmunkát erősítse meg a fedélzeti számítógépen (N245. oldal).
Karbantartás 245
$ FIGYELEM Ha nem követi a karbantartási üzenetben megjelenő útmutatásokat, veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Mindig pontosan tartsa be a karbantartási időpontokat.
ËHa figyelmen kívül hagyja a karbantartási üzeneteket, és nem végezteti el a szervizmunkákat az előírt időpontban, akkor a jármű és a főegységek károsodhatnak. Fokozódhat a kopás mértéke. Mindig időben végeztesse el a szervizmunkákat valamelyik minősített szakműhelyben. A Telligent® karbantartási rendszer automatikusan figyelmeztet a karbantartási időpontokra, például: • ¿P • Luftfilter, 12.03.09, 6000 km (Levegőszűrő, 09.03.12, 6000 km) • A képernyőn első alkalommal 14 nappal az esedékesség előtt jelenik meg a karbantartási időpont. • ¿P • Luftfilter, Service fällig (Levegőszűrő, esedékes a karbantartás) • A karbantartási időpont esedékes.
+ Amikor az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe forgatja, a képernyőn megjelennek a várható és az esedékes karbantartási időpontok. Ha nem erősíti meg a karbantartási üzenetet, akkor az üzenet kb. 20 másodpercig marad látható a képernyőn, ezután a képernyő visszavált az előző kijelzésre.
Az elvégzett karbantartási munkák megerősítése + Miután a Mercedes-Benz szerviz elvégezte a szervizmunkákat, igazolja az előírásszerű munkavégzést a fedélzeti számítógépen és a karbantartási füzetben.
ËHa a szervizmunkákat anélkül erősíti meg, hogy azokat az előírt időben elvégeztetné, károsodhat a jármű és a főegységek. Fokozódhat a kopás mértéke. Ha a karbantartási munkákat véletlenül vagy idő előtt megerősíti, a Telligent® karbantartási rendszer kiszámítja az új karbantartási időpontot. A járművön vagy a főegységeken okozott károsodások elkerülése érdekében haladéktalanul végeztesse el a megfelelő szervizmunkákat. Csak akkor erősítse meg a karbantartási munkákat, ha azokat el is végezték.
• ¿P • Luftfilter, Service sofort (Levegőszűrő, azonnali karbantartás) • Túllépte az esedékes karbantartási időpontot. • NP • Bremse A1, Service sofort (A1 fék, azonnali karbantartás) • Jelentősen túllépte a fékberendezés esedékes karbantartási időpontját. A karbantartási üzenet nyugtázása:
Nyomja meg a multifunkciós kormánykerék gombjait:
M Nyomja meg a kormánykeréken lévő V
M A V vagy a U gombbal hívja elő
vagy U gombot.
a Service-Info (Karbantartási adatok) menüt.
Karbantartás és ápolás
Automatikus karbantartási üzenetek
246
Karbantartás M A & vagy a * gombbal hívja elő
a jármű karbantartást igénylő részét, amelyen a karbantartást végezték, pl. Getriebe (Sebességváltó). M Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva
az alaphelyzetbe állítás gombot : a kombinált műszeren, pl. egy golyóstollal. A fedélzeti számítógép visszaállítja alaphelyzetbe a kijelzett karbantartási időpontot. A képernyőn megjelenik a O Einstellung geändert (Beállítás módosítva) és a --,--,-- üzenet. M Ellenőrizze, hogy a fedélzeti számítógépen
beállított olajminőség és viszkozitás (SAE-osztály) megegyezik-e a főegységbe betöltött üzemanyagéval. M Ha nem egyeznek meg az adatok,
helyesbítse a beállítást.
Csillapító nélküli karbantartófedél M Húzza meg a karbantartó fedelet :,
és hajtsa fel a nyíl irányába.
Karbantartó fedél
Karbantartás és ápolás
Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A karbantartó fedél kinyitásakor vagy becsukásakor a karbantartó fedél mozgási tartományában tartózkodó személyek megsérülhetnek, vagy az ott lévő tárgyakban károk keletkezhetnek. Ügyeljen arra, hogy a karbantartó fedél mozgási tartományában ne legyenek személyek vagy tárgyak.
Kinyitás
M Csillapító nélküli karbantartó fedéllel :
felszerelt járművek esetén: Oldja le a biztosítórudat ; a karbantartó fedélről :, és akassza be a felfogatóba =.
Becsukás M Csillapító nélküli karbantartó fedéllel :
felszerelt járművek esetén: Akassza ki a biztosítórudat ; a felfogatóból =, és rögzítse a karbantartó fedélen :. M Hajtsa le a karbantartó fedelet :.
Karbantartás 247 Karbantartási helyek a karbantartó fedél alatt
; =
a hűtőfolyadék, hűtőfolyadékszint ellenőrzése és utántöltése (N247. oldal) a motorolaj utántöltése (N250. oldal) a hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer, folyadékszint ellenőrzése(N248. oldal)
Hűtőfolyadékszint $ FIGYELEM A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartály fedelének kinyitásakor a kifröccsenő forró hűtőfolyadék miatt fennáll a forrázás veszélye. A motor hűtőrendszere és a hűtőfolyadékkiegyenlítőtartály a motor üzemmeleg állapotában nyomás alatt állnak. Viseljen kesztyűt és védőszemüveget. A hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályt csak 50 ° alatti hűtőfolyadék-hőmérsékletnél nyissa ki.
$ FIGYELEM A hűtőfolyadék glikolt tartalmaz, és emiatt mérgező. Ne nyelje le a hűtőfolyadékot! Amennyiben hűtőfolyadékot nyelt le, azonnal forduljon orvoshoz. A hűtőfolyadék nem érintkezhet a szemmel, a bőrrel vagy a ruházattal. Amennyiben a szemébe hűtőfolyadék került, azonnal öblítse ki bő, tiszta vízzel. Bőrét és ruházatát azonnal tisztítsa meg vízzel és szappannal. Az érintett ruhadarabokat azonnal cserélje le.
M Vízszintes helyen állítsa le a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Ellenőrizze a hűtőfolyadék hőmérsékletét
a fedélzeti számítógépen. M Várjon, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete
50 ° alá csökken. M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal). M Lassan forgassa balra a sapkát :,
és engedje ki a túlnyomást. M Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet.
A hűtőfolyadéknak a hűtőfolyadékkiegyenlítőtartályban a minimum jelzésig ; kell érnie. M Forgassa tovább, és vegye le a sapkát :. M A hűtőfolyadékot a betöltőcsonk pereméig
töltse fel. Ügyeljen a hűtőfolyadék összetételére és a vízminőségre (N231. oldal). M Helyezze vissza a sapkát :, és tekerje be
ütközésig. M Rövid ideig járassa a motort változó
fordulatszámon.
Karbantartás és ápolás
:
Ha túl alacsony a hűtőfolyadékszint a hűtőfolyadék-kiegyenlítőtartályban, a képernyőn megjelenik a * szimbólum, és az állapotjelző vörösen kezd világítani.
248
Karbantartás M Állítsa le a motort, és ellenőrizze újra
a hűtőfolyadékszintet. M Csukja be a karbantartó fedelet.
Tengelykapcsoló-rendszer A folyadékszint ellenőrzése ËSoha ne töltsön be más minőségi fokozatba tartozó hidraulikus folyadékot vagy fékfolyadékot, ellenkező esetben károsíthatja a hidraulikus tengelykapcsolórendszert.
ËHa a hidraulikus tengelykapcsolórendszer tárolótartályában a folyadékszint nem éri el a Min. (minimum) jelzést, akkor lehetséges, hogy tömítetlen a hidraulikus berendezés.
Karbantartás és ápolás
Ellenőriztesse a hidraulikus berendezést egy minősített szakműhelyben.
M Ellenőrizze a folyadékszintet
a tárolótartályban. A folyadékszintnek a Max. (maximum) : és a Min. (minimum) ; jelzés között kell lennie. M Csukja be a karbantartó fedelet.
Ablakmosó berendezés/ fényszórótisztító berendezés Mosófolyadék utántöltése $ FIGYELEM Az ablakmosószer-koncentrátum nagyon gyúlékony. Tartózkodjon a tűzgyújtástól, dohányzástól és nyílt láng használatától az ablakmosószer-koncentrátum használata során. A mosófolyadékhoz egész évben keverjen a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 371.0 lapszáma szerinti ablakmosófolyadék-koncentrátumot. A keverék arányát igazítsa a külső hőmérséklethez. Fagypont feletti hőmérsékletnél használjon nyári, foltképződés nélkül száradó ablakmosófolyadék-koncentrátumot. Fagyveszély esetén használjon téli ablakmosófolyadék-koncentrátumot annak érdekében, hogy a mosófolyadék ne fagyjon rá az első szélvédőre.
A tengelykapcsoló-rendszer tárolótartálya A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszer működtetéséhez kötelezően elő van írva a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 345.0 lapszáma szerinti hidraulikus folyadék. A hidraulikus tengelykapcsoló-rendszerben lévő hidraulikus folyadékot nem kell cserélni. M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal).
Az ablakmosó berendezés mosófolyadéktartálya kb. 16 liter folyadékot képes befogadni. Fényszórómosó berendezéssel felszerelt járművek esetén a mosófolyadéktartály befogadóképessége kb. 24,5 liter.
+ Ha túl alacsony a mosófolyadék szintje a mosófolyadék-tartályban, a képernyőn megjelenik a ¦ szimbólum, és az állapotjelző sárgán kezd világítani. M A mosófolyadékot megfelelő keverési
arányban keverje össze előre egy tartályban. M Nyissa ki a vezetőajtót.
Karbantartás 249 ËAz első fedelet semmiképpen ne nyissa ki, ha valamelyik törlőkar előre van hajtva. Ellenkező esetben megrongálhatja az első fedelet. Ne hajtsa vissza a törlőkarokat ablaktörlőlapát nélkül az első szélvédőre. Ellenkező esetben megrongálhatja az első szélvédőt.
Balkormányos jármű (példa) M Vegye le a mosófolyadék-tartály fedelét :. M Nyomja vissza a fedelet :. M Csukja be a vezetőajtót.
Az ablaktörlőlapátok cseréje $ FIGYELEM Az ablaktörlőlapátok cseréjéhez ne használja a jármű fellépőit vagy kapaszkodóit. Ellenkező esetben leeshet, és megsérülhet. Használjon stabil, csúszásmentes munkafelületet (pl. létrát).
M Húzza be a rögzítőféket. M A sebességváltót kapcsolja az N üres
fokozatba. M Állítsa le a motort. M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból. M Az ablaktörlőlapát kiszerelése: hajtsa fel
az ablaktörlőkart ; a szélvédőről. M Állítsa keresztirányba a törlőlapátot :.
$ FIGYELEM Az ablaktörlőlapátok kopó alkatrészek. Évente kétszer cserélje ki az ablaktörlőlapátokat, lehetőleg tavasszal és ősszel. Ellenkező esetben az ablakok törlése nem lesz megfelelő. Emiatt előfordulhat, hogy nem észleli megfelelően a közlekedés eseményeit, és balesetet okoz.
ËAz ablaktörlőlapátot csak az ablaktörlőkarnál fogja meg. Ellenkező esetben megrongálhatja a törlőgumit.
M Nyomja össze a biztosítórugókat ?,
és az ablaktörlőlapátot : tolja ki a törlőkar ívéből ; a nyíl irányába =. M Vegye le az ablaktörlőlapátot :.
Karbantartás és ápolás
M Töltse fel a mosófolyadék-tartályt.
250
Karbantartás M Állítsa le a motort. M Nyissa ki a karbantartó fedelet (N246. oldal).
M Az ablaktörlőlapát beszerelése:
az ablaktörlőlapát csuklós csatlakozóját csúsztassa bele a törlőkar ívébe ;, a nyíl irányában A tolva, amíg a biztosítórugó jól hallhatóan a helyére nem ugrik. M Az ablaktörlőlapátot nyomja teljesen
a törlőkar ; ívébe, amíg a biztosítórugó jól hallhatóan a helyére nem ugrik. M Fordítsa a törlőlapátot : a törlőkarral ;
párhuzamosra. M Engedje vissza a törlőkart ; az első
Karbantartás és ápolás
szélvédőre.
Motorolajszint Az olajszint ellenőrzése a képernyőn Ellenőrizze rendszeresen a motorolajszintet, pl. hetente vagy minden tankoláskor. M Ellenőrizze az olajszintet a motorban
a fedélzeti számítógépen. M Szükség esetén töltsön hozzá motorolajat.
A motorolaj utántöltése A motorolajokra vonatkozóan további információt az „Üzemanyagok” című szakaszban talál (N229. oldal). A Mercedes-Benz azt javasolja, hogy hosszabb utak megkezdése előtt a fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiségnél többet töltsön hozzá. A fedélzeti számítógépen kijelzett olajmennyiség utántöltését csak akkor végezze el, ha a képernyőn a 4 szimbólum látható. M Vízszintes helyen állítsa le a járművet. M Húzza be a rögzítőféket.
M Hajtsa előre a burkolatot ; a nyíl irányába. M Lazítsa meg és vegye le a zárósapkát :.
ËCsak az Ön járművéhez jóváhagyott és az előírt SAE-osztályoknak megfelelő olajokat használjon. Ne töltsön be túl sok olajat. Ha túl sok olajat tölt be, az károsíthatja a motort, illetve a katalizátort. Távolíttassa el a túltöltött olajmennyiséget. M Töltse hozzá a képernyőn kijelzett
olajmennyiséget. M Helyezze vissza, és szorítsa meg
a zárósapkát :. M Hajtsa hátra a fedelet ;. M Csukja be a karbantartó fedelet.
Az automatikus sebességváltó olajszintje Általános megjegyzések ËHa menet közben villog vagy világítani
kezd a Ù ellenőrzőlámpa, akkor túl magas a sebességváltó-olaj vagy a hűtőfolyadék hőmérséklete, amit a sebességváltó-olaj túl magas vagy túl alacsony szintje okozhat. Ha gyakran magas a sebességváltó-olaj hőmérséklete, akkor fennáll a sebességváltó károsodásának a veszélye.
Az olajszint ellenőrzését mindig az automatikus sebességváltó üzemmeleg állapotában végezze el.
Karbantartás 251 Az olajszint ellenőrzése a képernyőn Az olajszintmérés indítása M Vízszintes helyen állítsa le a járművet. M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
üres fokozatba. M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati
fordulatszámon.
M Nyomja meg egyidejűleg a ; és a =
Elindul az olajszintmérés. Az olajszintmérés során a képernyőn : egymás után megjelenik az oL 08–oL 01 kód. M Várjon kb. 2 percig.
A várakozási idő után a képernyőn : automatikusan megjelenik az olajszint kódja vagy egy hibakód.
Karbantartás és ápolás
gombot.
252
Karbantartás A képernyőn megjelenő kódok Az olajszint kódjai: Kód
Jelentés
oL oK
A sebességváltó olajszintje rendben van.
oL Lo
Túl alacsony az olajszint a sebességváltóban. A következőkben megjelenő számjegy azt a sebességváltó-olaj mennyiséget mutatja, amelyet hozzá kell tölteni, pl. 01 = 1 liter.
oL HI
Túl magas az olajszint a sebességváltóban. A következőkben megjelenő számjegy azt a sebességváltó-olaj mennyiséget mutatja, amelyet le kell ereszteni vagy le kell szívatni, pl. 01 = 1 liter.
Az olajszintmérés során lehetséges hibakódok: Kód
Jelentés
Elhárítás
oL EL
Túl alacsony a motorfordulatszám.
M Járassa a motort alapjárati
fordulatszámon. oL EH
Túl magas a motorfordulatszám.
M Járassa a motort alapjárati
Karbantartás és ápolás
fordulatszámon. oL SN
Az automatikus sebességváltó nincs üres fokozatban.
M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
oL TL
Túl alacsony az olajhőmérséklet.
M Járassa a motort, amíg a sebességváltó-
üres fokozatba. olaj el nem éri az üzemi hőmérsékletet.
oL TH
Túl magas az olajhőmérséklet.
M Állítsa le a motort, amíg
a sebességváltóban az olajhőmérséklet az üzemi hőmérsékletre nem csökken. oL SH
A jármű gurul.
M Állítsa meg a járművet. M Húzza be a rögzítőféket.
oL FL
Meghibásodott az olajszint-érzékelő.
M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő
pálcával. M Ellenőriztesse az üzemzavart egy
minősített szakműhelyben.
Karbantartás 253 Az olajszintmérés befejezése M Nyomja meg egy tetszőleges fokozat
M Indítsa el a motort a vezetőfülke
előrebillentett helyzetében.
gombját.
vagy
Az olajszintmérés ezzel véget ért. A képernyőn : balra ismét megjelenik a kapcsolási helyzet, jobbra pedig a bekapcsolt sebességfokozat.
M Nyergesvontató esetén: indítsa be a motort
az indítókulccsal.
M Szükség esetén töltsön hozzá
sebességváltó-olajat.
Az olajszint ellenőrzése az olajszintmérő pálcával és sebességváltó-olaj utántöltése
Ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg állapotában az olajszintmérő pálcával ellenőrzi az olajszintet vagy sebességváltó-olajat tölt hozzá, megégethetik a forró részegységek. Emiatt mindig viseljen kesztyűt, és csak a kezelési útmutatóban említett alkatrészeket érintse meg.
Olajszintmérő pálca az automatikus sebességváltón (példa)
M Vízszintes helyen állítsa le a járművet.
M Húzza ki az olajszintmérő pálcát :.
M Húzza be a rögzítőféket.
M Törölje le az olajszintmérő pálcát : egy
M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
üres fokozatba. M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati
fordulatszámon kb. 1 percig. M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
a D helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig. M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
az R helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig. M Kapcsolja az automatikus sebességváltót
az N helyzetbe, és várjon kb. 30 másodpercig. M Állítsa le a motort. M Billentse előre a vezetőfülkét.
vagy M Nyergesvontató esetén: akassza le
a félpótkocsit.
szöszmentes kendővel. M Tolja be ütközésig az olajszintmérő pálcát
: a szintmérő pálca csövébe ;, majd húzza ki ismét.
Karbantartás és ápolás
$ FIGYELEM
254
Karbantartás M Ellenőrizze az olajszintet az olajszintmérő
pálcán :. Ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg: az olajszintnek a meleg tartományban = kell lennie. Ha az automatikus sebességváltó hideg: az olajszintnek a hideg tartományban = kell lennie. M Állítsa le a motort.
ËCsak az előírt SAE-osztályokba sorolt, jóváhagyott sebességváltó-olajat használjon. ha az automatikus sebességváltó üzemmeleg, ne töltse a sebességváltóolajat a meleg tartomány felső határának jelzésén túl. Ha túl sok sebességváltó-olajat tölt hozzá, akkor szívassa le a felesleget, ellenkező esetben károsíthatja az automatikus sebességváltót. M Töltse a szükséges mennyiségű
Karbantartás és ápolás
sebességváltó-olajat a szintmérő pálca csövébe ;. M Tolja be ismét ütközésig az olajszintmérő
pálcát : a szintmérő pálca csövébe ;. M Ellenőrizze ismét az olajszintet. M Billentse vissza a vezetőfülkét
menethelyzetbe. vagy M Nyergesvontató esetén: akassza fel
a félpótkocsit.
A jármű főegységei A jármű főegységeinek tömítettségellenőrzése % Környezetvédelmi tudnivalók Az üzemanyagok szakszerűtlen kezelése károsítja a környezetet. Ügyeljen arra, hogy üzemanyagok ne kerüljenek a csatornarendszerbe, a felszíni vizekbe, a talajvízbe vagy a talajra. Ellenőrizze rendszeresen a jármű főegységeinek megfelelő tömítettségét. Ha folyadékszivárgást észlel (pl. olajfoltot az aszfalton), háríttassa el azonnal a probléma okát egy minősített szakműhelyben.
A korrózióvédelem ellenőrzése ËA jégmentesítő só agresszív anyag. Az útszórósó-maradványok eltávolításához télen gyakrabban mossa le a járművet. Ellenkező esetben az útszórósó maradványai károsíthatják a korrózióvédelmet. A jármű Mercedes-Benz alvázvédelemmel lehet ellátva. A Mercedes-Benz alvázvédelem egy áttetsző korrózióvédő viasz, amely kiemelkedő védőtulajdonságokkal bír. Ha a járművön nincs Mercedes-Benz alvázvédelem, akkor a vezetőfülke üregkonzerváló szerrel és aljzatvédelemmel van ellátva. M Ellenőrizze rendszeresen a járművet
és különösen a sűrített levegős vezetékeket és a hidraulikus vezetékeket, hogy nincs-e rajtuk korrózió okozta károsodás. M A gyári korrózióvédelem sérüléseit
minősített szakműhelyben javíttassa ki. M Mercedes-Benz alvázvédelem nélküli
járművek esetén: A jármű alját megelőző intézkedésként fújja be a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírások 385.1 lapszáma szerinti viaszos konzerválószerrel.
Karbantartás 255
Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Robbanásveszély. Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helyiségekben töltse. Robbanásveszély. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátor közelében tilos a tűz és a nyílt láng használata, valamint a dohányzás. Az akkumulátorsav maró hatású anyag. Viseljen saválló védőkesztyűt! A bőrre vagy a ruházatra fröccsent savat szappanoldatos vízzel vagy savközömbösítő szerrel azonnal semlegesítse, és vízzel tisztítsa le. Viseljen védőszemüveget. A víz és a sav összekeverésekor a folyadék a szembe fröccsenhet. A szembe fröccsent savat azonnal öblítse ki tiszta vízzel, és haladéktalanul forduljon orvoshoz! Tartsa távol a gyermekeket. A gyermekek nem képesek felmérni az akkumulátorok és savak kezelésével járó veszélyeket. Az akkumulátorok kezelése során tartsa be a jelen kezelési útmutatóban leírt biztonsági megjegyzéseket, védőintézkedéseket és teendőket.
% Környezetvédelmi tudnivalók Az akkumulátorok és elemek káros anyagokat tartalmaznak, ezért a törvény tiltja, hogy ezeket a háztartási hulladékkal együtt dobja ki. Az elemeket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetkímélő módon kell újrahasznosítani. Az elemeket környezetkímélő módon ártalmatlanítsa. A lemerült elemeket adja le minősített szakműhelyben, vagy használtelem-gyűjtőhelyen.
Akkumulátorrekesz A fedél levétele
Akkumulátorfedél (példa) M Nyissa ki a zárszerkezetet ;. M Felfelé vegye le az akkumulátorfedelet :.
Az akkumulátorok elhelyezése Az akkumulátorok oldalt az alvázon, vagy nyergesvontatóknál (a jármű kivitelétől függően) hátul az alvázhossztartók között találhatók.
Karbantartás és ápolás
Akkumulátorok
256
Karbantartás Az akkumulátorok lecsatlakoztatása és csatlakoztatása Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM
Karbantartás és ápolás
Akkumulátortartók oldalt az alvázon (példa)
Akkumulátorok az alvázhossztartók között (példa)
Rövidzárlat veszélye áll fenn, ha a csatlakoztatott akkumulátor pozitív akkumulátorsaruja érintkezésbe kerül a jármű alkatrészeivel. Ennek következtében a fokozottan robbanásveszélyes gázkeverék meggyulladhat. Emiatt Ön és más személyek súlyosan megsérülhetnek. • Ne tegyen semmilyen fémtárgyat vagy szerszámot az akkumulátorokra. • Az akkumulátorok lecsatlakoztatásakor először mindig a negatív, majd ezt követően a pozitív akkumulátorsarukat kösse le. • Az akkumulátorok csatlakoztatásakor először mindig a pozitív, majd ezt követően a negatív akkumulátorsarukat csatlakoztassa. • Járó motornál ne lazítsa meg és ne kösse le az akkumulátorok csatlakozósaruit.
ËBlueTec® utólagos kipufogógázkezeléssel felszerelt járművek esetén: a motor leállítása után legkorábban 5 perc elteltével csatlakoztassa le az akkumulátorokat. Ezzel lehetővé teszi a kipufogógáz-utókezelés működését az újbóli üzembe helyezés után.
Az akkumulátor lecsatlakoztatása M Nyergesvontatóknál, ha az akkumulátorok
hátul találhatók: akassza le a félpótkocsit. M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból. M Kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. Akkumulátorok oldalt az alvázon – egymás fölött elhelyezett akkumulátorok (példa)
M Vegye le az akkumulátorfedelet. M Csatlakoztassa le a negatív
akkumulátorsarukat. M Csatlakoztassa le a pozitív
akkumulátorsarukat.
Karbantartás 257 Az akkumulátor csatlakoztatása
Kiszerelés
M Húzza ki az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóból. M Kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. M Csatlakoztassa a pozitív
akkumulátorsarukat. Ne cserélje fel az akkumulátorsarukat. M Csatlakoztassa a negatív
akkumulátorsarukat. M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.
Áramkimaradás, vagy az akkumulátorok ismételt csatlakoztatása után végezze el a következő műveleteket: M Kapcsolja ki az audiokészülék (rádió)
M Állítsa be az órát. M Programozza be a kiegészítő fűtés időzített
fűtési üzemét.
Az akkumulátor ki- és beszerelése (négytengelyű járművek esetén) Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Az akkumulátoroknak nagy a saját tömegük. Az akkumulátor ki- vagy beszerelése közben az akkumulátor leeshet, és emiatt Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért legyen óvatos az akkumulátor kiszerelésekor, és a kiszereléshez vegye igénybe egy második személy segítségét.
Felső akkumulátor Az akkumulátorok kiszerelésekor csavarja ki a biztosítókereten lévő külső csavarokat. Ne lazítsa meg a biztosítókereten lévő belső csavarokat. A belső csavarok a biztosítókeret részeit kötik össze. M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket. M Vegye le az akkumulátorfedelet. M Csatlakoztassa le a negatív
akkumulátorsarukat. M Csatlakoztassa le a pozitív
akkumulátorsarukat. M Csavarja ki a csavarokat :. M Vegye le a biztosítókeretet ;. M Vegye ki a felső akkumulátort.
Karbantartás és ápolás
lopásvédelmét, lásd a gyártó kezelési útmutatóját.
258
Karbantartás M Csatlakoztassa a negatív
akkumulátorsarukat. M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.
Karbantartás és ápolás Az akkumulátor folyadékszintjének ellenőrzése ËA vezetékes víz csökkenti az akkumulátorok elektromos teljesítményét. Az utántöltéshez csak desztillált vizet vagy ioncserélt vizet használjon. Az utántöltéshez ne használjon fémtölcsért. A fémtölcsér rövidzárlatot okozhat, és az akkumulátorok károsodhatnak.
Alsó akkumulátor M Csavarja ki a csavarokat =. M Vegye le a biztosítókeretet ?. M Vegye ki az alsó akkumulátort.
Karbantartás és ápolás
Beszerelés $ FIGYELEM Az akkumulátoroknak nagy a saját tömegük. Az akkumulátor ki- vagy beszerelése közben az akkumulátor leeshet, és emiatt Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért legyen óvatos az akkumulátor kiszerelésekor, és a kiszereléshez vegye igénybe egy második személy segítségét.
ËA akkumulátortartó csavarjait 20 Nm meghúzási nyomatékkal húzza meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben megrongálhatja a csavarkötést. M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket. M Helyezze be az alsó akkumulátort. M Helyezze fel a biztosítókeretet ?,
és szorítsa meg a csavarokat =. M Helyezze be a felső akkumulátort. M Helyezze fel a biztosítókeretet ;,
és szorítsa meg a csavarokat :. M Csatlakoztassa a pozitív
akkumulátorsarukat.
Akkumulátorok az alvázhossztartók között (példa) M
Félévente vagy legkésőbb 50 000 km megtétele után ellenőrizze az akkumulátor folyadékszintjét.
M Tartsa be a biztonsági megjegyzéseket. M Vegye le az akkumulátorrekesz fedelét. M Egymás fölött elhelyezett
akkumulátorokkal felszerelt járművek esetén: szerelje ki az akkumulátorokat. M Csavarja ki a záródugókat ;. M Ellenőrizze az akkumulátor
folyadékszintjét.
Karbantartás 259
M Az utántöltéshez desztillált vizet vagy
ioncserélt vizet használjon. M Csavarja be a záródugót ;. M Egymás fölött elhelyezett
akkumulátorokkal felszerelt járművek esetén: szerelje be az akkumulátorokat.
Ha a járművel túlnyomórészt rövid útszakaszokat tesz meg, vagy a járművet hosszabb időre leállítja, akkor gyakrabban ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi állapotát. A jármű hosszabb leállításának időszakai alatt rendszeresen töltse utána az akkumulátorokat. Ezáltal elérheti azt, hogy a jármű állandóan beindítható maradjon.
M Helyezze fel az akkumulátorrekesz fedelét.
Ha az akkumulátorok mindig megfelelően fel vannak töltve, akkor az akkumulátorok hosszú élettartamot érnek el.
Az akkumulátorok töltése
M Vegye le az akkumulátorrekesz fedelét.
$ FIGYELEM Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Az akkumulátorokat csak jól szellőző helyiségekben töltse. Kerülje a szikraképződést! Az akkumulátorok közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon. Az akkumulátortöltőkészülék csatlakozósaruját csak akkor vegye le, ha az akkumulátor-töltőkészülék ki van kapcsolva és az akkumulátorokból már nem távoznak gázok. Ügyeljen a jó szellőzésre, amikor az akkumulátort tölti. A töltési folyamat közben ne hajoljon az akkumulátor fölé, és ne lélegezze be a gázokat, ellenkező esetben megsérülhet.
ËAz akkumulátorok töltéséhez kereskedelmi forgalomban kapható töltőkészüléket használjon. Ügyeljen a megfelelő töltőfeszültségre, és az új akkumulátorokat ne töltse gyorstöltéssel. Ellenkező esetben megrongálódhat az akkumulátor.
ËA töltőáram nem lépheti túl az akkumulátor kapacitásának 10 %-át (gyorstöltésnél legfeljebb 75 %-át). Ellenkező esetben megrongálhatja az akkumulátorokat.
ËNe töltse az akkumulátorokat az indítássegítés csatlakozóján keresztül. Ellenkező esetben megrongálhatja az akkumulátorokat.
M Csatlakoztassa le a negatív
akkumulátorsarut. M Csatlakoztassa le a pozitív
akkumulátorsarut. Az akkumulátorok között lévő összekötőkábelt ne kösse le. M Csavarja ki a záródugókat. M Állítsa be a töltőfeszültséget 24 V értékre.
Lásd a töltőkészülék kezelési útmutatóját. M Csatlakoztassa a töltőkészüléket
az akkumulátorra. Lásd a töltőkészülék kezelési útmutatóját. M Csatlakoztassa le a töltőkészüléket. M Ha feltöltődtek az akkumulátorok, csavarja
be a záródugót. M Csatlakoztassa a pozitív akkumulátorsarut. M Csatlakoztassa a negatív
akkumulátorsarut. M Helyezze fel az akkumulátor fedelét.
Az akkumulátor ápolása ËA szennyezett akkumulátorsaruk és akkumulátor-felületek kúszóáramot okoznak. Emiatt az akkumulátorok lemerülhetnek.
ËNe használjon semmilyen tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószert. A tüzelőanyagot tartalmazó tisztítószerek károsítják az akkumulátorházat.
Karbantartás és ápolás
Az akkumulátorfolyadéknak minden akkumulátorcellában a peremig : kell érnie.
260
Karbantartás ËHa szennyeződés kerül az akkumulátorcellákba, akkor megnő az akkumulátor önkisülésének mértéke, és az akkumulátor károsodhat. Tartsa be a következőket az akkumulátor ápolásánál: M Az akkumulátorsarukat
és az akkumulátorok felületeit tartsa mindig tisztán és szárazon. M Az akkumulátorsaruk alsó részét vékonyan
kenje be saválló kenőzsírral. M Az akkumulátorházat csak kereskedelmi
forgalomban kapható tisztítószerekkel tisztítsa. M Az akkumulátorokat csak becsavart
záródugókkal tisztítsa, ellenkező esetben szennyeződés kerülhet az akkumulátorcellákba. M Csavarja ki a záródugókat, amelyeknek
a szellőzőfurata eltömődött. M Alkalmas eszközzel, pl. egy huzaldarabbal
Karbantartás és ápolás
tisztítsa meg a szellőzőfuratokat. Ha eltömődtek a szellőzőfuratok, nem tudnak távozni a gázok. M Azokat a használaton kívüli
akkumulátorokat, amelyek nyugalmi feszültsége kisebb mint 12,4 V, utána kell tölteni.
A jármű leállításával kapcsolatos megjegyzések Ha járművét 3 hétnél hosszabb időre leállítja, kösse le a negatív akkumulátorsarut az akkumulátorról. Ezáltal elkerülheti azt, hogy az akkumulátor nyugalmiáram-felvétel következtében lemerüljön. Az akkumulátort töltse utána, • mielőtt a járművet ismételten üzembe helyezi, vagy • hosszabb állásidők esetén legfeljebb háromhavonta.
A jármű leállítása Ha a járművet leállítja, a Mercedes-Benz üzemanyagokra vonatkozó előírásai 381.0 lapszáma szerint speciális teendők elvégzése válik szükségessé. Ezzel kapcsolatban további információért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Hasznos információk ................ 262 Mi hol található? ........................ 262 Vezetőfülke ................................ 266 Motor .......................................... 269 Gumidefekt ................................ 273 Elektromos biztosítékok............ 281 A sűrített levegős rendszer feltöltése ..................................... 285 Indítássegítés, behúzatás és elvontatás ............................. 286
Segítség műszaki hiba esetére
261
262
Hasznos információk
Segítség műszaki hiba esetére
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Mi hol található? Szerszámrekesz
M Hajtsa fel a külső fedelet, amíg a fedél
kitámasztója ; a helyére nem ugrik. M A szerszámrekesz becsukása: emelje
meg kissé a külső fedelet, és nyomja felfelé a fedél kitámasztóját ;. M Hajtsa le a külső fedelet, amíg a retesz jól
hallhatóan nem rögzül a zárban.
Szerszámkészlet és vészhelyzeti eszközök Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A járművön történő munkavégzésnél tartsa be a biztonsági előírásokat, mint pl. az üzemeltetési utasításokat, a veszélyes anyagokra vonatkozó rendeleteket, a környezetvédelmi, munkavédelmi és balesetvédelmi előírásokat. Ellenkező esetben nem tudja időben felismerni a veszélyeket, és saját maga és más személyek súlyos, akár halálos sérülését okozhatja.
$ FIGYELEM
Reteszoldó gomb (bal oldali belépőfelület) M A szerszámrekesz kinyitása: erőteljesen
nyomja meg a reteszoldó gombot. A külső fedél a biztosítóhorog ütközéséig nyílik ki. M Nyomja meg ismét a reteszoldó gombot.
A külső fedél teljesen kinyílik.
Ha nem rendeltetésszerűen használja a kocsiemelőt, vagy nem megfelelően emeli meg a járművet, akkor a jármű lecsúszhat vagy lebillenhet a kocsiemelőről. Ezáltal saját maga és más személyek súlyosabb, akár halálos sérülését okozhatja. A jármű megemelése előtt tartsa be a következő útmutatásokat: • Telligent® szintszabályozással (légrugózással) felszerelt járművek esetén húzza ki az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóból. Ezáltal megakadályozza az alvázkeret magasságának automatikus újraszabályozását. • Soha ne cseréljen kereket emelkedőkön és lejtőkön. • A kocsiemelőt csak a jármű rövid ideig tartó megemeléséhez, pl. kerékcseréhez használja.
Mi hol található? 263 Láthatósági mellény
Figyelmeztető lámpa
Tárolórekesz az első utasülés mögött vagy hosszú vezetőfülke esetén a fekhely alatt Szerszámkészlet táskája
Kocsiemelő (a kivehető fedél alatt)
Tárolórekesz a bal oldali ajtóban Elakadásjelző háromszög
Tárolórekesz a jobb oldali ajtóban Elsősegélyláda/ elsősegélykészlet
Kézi hajtókar pótkerékhez
Alátámasztó tömb
Segítség műszaki hiba esetére
• A jármű alatt végzendő munkákhoz ne a kocsiemelővel emelje meg a járművet. • Elgurulás ellen biztosítsa a járművet pl. a rögzítőfékkel és/vagy kerékékekkel. • Ügyeljen arra, hogy a kocsiemelő szilárd és sík talajon álljon. • Laza talajon használjon megfelelő alátétet a kocsiemelőhöz. • A kocsiemelőt kizárólag az erre a célra szolgáló, a jelen kezelési útmutatóban ismertetett alátámasztási pontoknál helyezze el. • Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a járműben. A jármű megemelése után tartsa be a következő útmutatásokat: • Ügyeljen arra, hogy a megemelt gumiabroncs alja és a talaj közötti távolság ne haladja meg a 30 mm-t. • Ne feküdjön a jármű alá. • Kezeit és lábait ne tartsa a jármű alatt. • Ne indítsa el a motort, és kerülje az egyéb rázkódásokat. • Ne oldja ki a rögzítőféket.
264
Mi hol található?
Segítség műszaki hiba esetére
Ráfutóék
Szerelőkar-készlet Trilex® keréktárcsához
:
10 m-es vezetékkel felszerelt lámpa
= ? A B
;
mélyedés a kocsiemelőn lévő leeresztőcsavar működtetéséhez a kerékkulcs felfogatása (a vezetőfülke billentéséhez, ill. a kerékanyák oldásához vagy utánahúzásához) biztosító gomb mélyedés a csörlő működtetéséhez mélyedés a biztosító gomb számára feszítőhüvely a kézi hajtókar felfogatásához (a pótkerékcsörlő működtetéséhez)
M A szivattyúkar összeállítása: tolja be
Összekötőkábel pótkocsihoz
a szivattyúkart a biztosító gombbal = a szivattyúkar második felébe, és pattintsa be a mélyedésbe A. M A szivattyúkar széthúzása: nyomja meg
a biztosító gombot =, majd húzza szét a szivattyúkart. Tartalék izzók
Tárolórekesz kívül(260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén), vagy belül, a középső alagútnál (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén) Tűzoltókészülék
Szivattyúkar (2 részes) $ FIGYELEM A szivattyúkar összeállításakor a biztosító gombnak az erre a célra kialakított mélyedésben reteszelődnie kell. Ellenkező esetben a kar szivattyúzáskor kicsúszhat a vezetősínből, és Ön megsérülhet. A szivattyúkart a következő eszközök működtetésére használja: • kocsiemelő, • kerékkulcs, • pótkerékcsörlő.
Mi hol található? 265 Szerszámkészlet a jármű dokumentumtáskájában
Szerelőpersely kerékcseréhez
Kerékés szivattyúkulcs
Imbuszkulcs a felnyitható tető vészműködtetéséhez
Kerékék A kerékék lehetséges tárolási helyei A jármű kivitelétől és a jármű felszereltségétől függően a kerékék tárolóhelye eltérő lehet.
Hosszabbító rúd kerékkulcshoz
A kerékék a jármű következő pontjain lehet: • a kerékdobon, • a hátsó kereszttartón.
Kerékék a kerékdobon A kerékék kivétele Dugókulcs a pótkerék kioldásához
A pótkerék távtartója
Kerékék a bal oldali kerékdob előtt (példa) Torx csavarhúzó a fényszóró kiszereléséhez
M Nyomja a biztosítókengyelt : a nyíl
irányába, és tartsa ebben a helyzetben. M Felfelé húzza ki a kerékéket ;.
A kerékék behelyezése M Nyomja a biztosítókengyelt : a nyíl
irányába, és tartsa ebben a helyzetben. M Helyezze be a kerékéket ; a tartóba. M Engedje el a biztosítókengyelt :.
Segítség műszaki hiba esetére
Szerszámkészlet a szerszámkészlet táskájában
266
Vezetőfülke Kerékék a hátsó kereszttartón
M Zárja be a belső tárolórekeszeket és a külső szerszámrekeszt (N262. oldal).
A kerékék kivétele
M Biztonsági okokból tartsa szabadon
a váltókar előtti területet. M Csukja be az ajtókat.
Segítség műszaki hiba esetére
M Kerékékek segítségével biztosítsa
a járművet elgurulás ellen. M Ellenőrizze az elülső vonócsap megfelelő illeszkedését (N288. oldal).
$ FIGYELEM
M Húzza ki a dugós biztosítót ; a tartóból. M Húzza ki a kerékéket : oldalra a tartóból. M Helyezze be ismét a dugós biztosítót ;
a tartóba.
A kerékék behelyezése M Húzza ki a dugós biztosítót ; a tartóból.
A vezetőfülke a billentés során hirtelen a véghelyzetbe zuhanhat. A vezetőfülke billentési tartományában tartózkodó személyek emiatt megsérülhetnek. Csak akkor billentse meg a vezetőfülkét, ha senki sem tartózkodik a billentési tartományban. Csak akkor tartózkodjon a vezetőfülke alatti területen, ha a vezetőfülke teljesen előrebillentett helyzetben van.
M Nyomja rá oldalról a kerékéket :
a tartóra. M Helyezze be ismét a dugós biztosítót ;
a tartóba.
Vezetőfülke A vezetőfülke billentése előtt A vezetőfülke billentése előtt végezze el a következő műveleteket: M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Állítsa le a motort. M Ha a billentés után elindítja a motort,
forgassa az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban a menethelyzetbe. M Kapcsolja ki a kiegészítő fűtést (N88. oldal). M Távolítsa el a vezetőfülkéből a nem
rögzített tárgyakat, pl. a • dobozokat, • palackokat, • szerszámokat, • táskákat.
M Biztonsági okokból tartsa szabadon
a vezetőfülke előtti területet.
Vezetőfülke 267 Mechanikus-hidraulikus vezetőfülkebillentő berendezés Áttekintés
A vezetőfülke előrebillentése M Tartsa be a vezetőfülke billentése előtti
teendőkre vonatkozó útmutatásokat (N266. oldal). M Hajtsa fel a jobb oldalon a fellépőnél
szelepkart : billentő helyzetbe 1. M Illessze a szivattyúkart a kerékkulccsal
(szerszámkészlet) a billentőszivattyún lévő hatlapú csavarra ;. M A billentőszivattyúhoz csatlakoztatott
A billentőszivattyú jobb oldalon a fellépőnél, a fedél mögött (példa)
szivattyúkart addig mozgassa felfelé és lefelé, amíg a vezetőfülke az első véghelyzetbe nem billen. A vezetőfülke automatikusan kireteszelődik. M Ha a szivattyúkaron nagy ellenállás
érezhető, ellenőrizze, hogy a billentőszivattyú szelepkarja : billentő helyzetben 1 van-e. M Ha a szivattyúkaron nem érezhető
ellenállás, vizsgáltassa át a billentő hidraulikát egy minősített szakműhelyben.
Visszabillentés menethelyzetbe $ FIGYELEM
Billentőszivattyú a jobb oldalon, a vezetőfülke mögött
Ha a motor elindítását követően az H ellenőrzőlámpa nem alszik ki, akkor a vezetőfülke nem reteszelődött. Fennáll a veszély, hogy a jármű lassításakor a vezetőfülke előrebillen. Ellenőrizze, hogy a motor beindítása után kialszik-e az H ellenőrzőlámpa. Ennek érdekében szükség esetén ismételje meg a visszabillentés műveletét, és ügyeljen arra, hogy a vezetőfülke reteszelődjön a menethelyzetben.
Segítség műszaki hiba esetére
található fedelet. M Hajtsa a billentőszivattyún lévő
268
Vezetőfülke
Segítség műszaki hiba esetére
$ FIGYELEM Az elindulás előtt győződjön meg arról, hogy a szelepkar a „Visszabillentés menethelyzetbe” helyzetben található-e. Ellenkező esetben fennáll annak a veszélye, hogy a vezetőfülke-billentés reteszelése menet közben magától kinyílik, és a vezetőfülke a jármű hirtelen lassulásakor előrebillen. M Hajtsa a billentőszivattyún lévő
szelepkart : menethelyzetbe 2. M Illessze a szivattyúkart a kerékkulccsal
a billentőszivattyún lévő hatlapú csavarra ;. M A billentőszivattyúhoz csatlakoztatott
szivattyúkart addig mozgassa felfelé és lefelé, amíg a vezetőfülke vissza nem billen a hátsó véghelyzetbe. A reteszelés hang kíséretében a helyére kattan. M Ezután mozgassa a szivattyúkart
a billentőszivattyún tízszer fel-le.
ËHa a vezetőfülke visszabillent menethelyzetbe, mozgassa a szivattyúkart a billentőszivattyún tízszer fel-le. Ezáltal a billentőhenger visszakerül nyugalmi helyzetbe. Ellenkező esetben a billentő hidraulika károsodhat. M Hajtsa le a jobb oldalon a fellépőnél
található fedelet, amíg az hang kíséretében nem rögzül. M Ellenőrizze, hogy a motor beindítása után
kialszik-e a kombinált műszeren az H ellenőrzőlámpa. Ha az º ellenőrzőlámpa kialszik, akkor a vezetőfülke reteszelődött. Ha az º ellenőrzőlámpa nem alszik ki, ismételje meg a műveletet, és billentse vissza újra a vezetőfülkét.
Motor 269 Problémák a vezetőfülke billentése során Fontos biztonsági megjegyzések
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el.
Mechanikus-hidraulikus vezetőfülke-billentő berendezés Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A vezetőfülkét nem lehet A vezetőfülke mechanikus-hidraulikus billentőszivattyújának billenteni. szelepkarja a „Visszabillentés menethelyzetbe” helyzetben van. M Állítsa a vezetőfülke mechanikus-hidraulikus
billentőszivattyújának szelepkarját a „Billentés előre” helyzetbe (N267. oldal). A vezetőfülkét nem lehet A billentő hidraulika tömítetlen vagy nem működik. billenteni. M Javíttassa meg a billentő hidraulikát egy minősített szakműhelyben.
Motor
A motor külső indító és leállító gombja
A motor beindítása és leállítása a vezetőfülke előrebillentett helyzetében
A motor beindítása
A motor beindítása és leállítása előtt $ FIGYELEM Ha a vezetőfülke előre van billentve, ügyeljen arra, hogy járó motornál ne érjen hozzá a forró vagy mozgó motoralkatrészekhez (pl. kipufogókönyök, bordás ékszíj, ventilátor). Ez sérüléshez vezethet. Közúton történő munkavégzésnél ügyeljen a közlekedési helyzetre, és ennek megfelelően biztosítsa a jármű leállításának helyét. M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).
A motor külső indító és leállító gombja (példaként a 260 kW-nál nagyobb teljesítményű motornál)
Segítség műszaki hiba esetére
$ FIGYELEM
270
Motor M Indítózzon megszakítás nélkül legfeljebb
1 percig, amíg a motor egyenletesen nem jár.
Segítség műszaki hiba esetére
A tüzelőanyag-rendszer a tüzelőanyagtartály kiürülésekor önműködően légteleníti magát. M Ha a motor kb. 1 perc elteltével nem indul
be vagy újra leáll, akkor légtelenítse a tüzelőanyag-rendszert a kézi szivattyúval. A motor külső indító és leállító gombja (példaként a 240 kW-nál kisebb teljesítményű motornál) M Tartsa lenyomva a motor : külső indító
és leállító gombját, amíg a motor beindul.
A motor beindítása és a fordulatszám növelése M Nyomja meg és tartsa lenyomva a motor :
külső indító és leállító gombját. Körülbelül 3 másodperc múlva megemelkedik a fordulatszám. M Tartsa lenyomva a motor : külső indító
és leállító gombját a kívánt motorfordulatszám eléréséig. A motor : külső indító/leállító gombjának elengedését követően a motor az éppen beállított fordulatszámmal jár.
Légtelenítés kézi szivattyúval (tüzelőanyag-előszűrő nélküli tüzelőanyag-rendszer esetén) Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Ha a vezetőfülke előre van billentve, ügyeljen arra, hogy járó motornál ne érjen hozzá a forró vagy mozgó motoralkatrészekhez (pl. kipufogókönyök, bordás ékszíj, ventilátor). Ez sérüléshez vezethet. Közúton történő munkavégzésnél ügyeljen a közlekedési helyzetre, és ennek megfelelően biztosítsa a jármű leállításának helyét.
A fedél levétele M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal).
A motor fordulatszáma a leszabályozási fordulatszámig növelhető.
A motor leállítása M Nyomja meg újból a motor : külső indító
és leállító gombját. M Billentse vissza a vezetőfülkét
menethelyzetbe.
A tüzelőanyag-rendszer légtelenítése Automatikus légtelenítés (tüzelőanyag-előszűrő nélküli tüzelőanyag-rendszer esetén) ËNe próbálja a tüzelőanyag-rendszert a motor hosszabb indításával légteleníteni. Ellenkező esetben kárt tehet az önindítóban.
M Csavarja ki a : zárakat. M Tolja oldalra a fedelet =, és vegye le
a burkolatot ;.
Motor 271 Légtelenítés
A tüzelőanyag-előszűrő víztelenítése Rendszeresen víztelenítse a tüzelőanyagelőszűrőt. M Állítson felfogóedényt
a leeresztőcsavar ? alá. tüzelőanyag-előszűrővel felszerelt jármű esetén: csavarja be az elzárószelepet ;. M Csavarja ki a leeresztőcsavart ?. M Nyomja meg a kéziszivattyút :, majd fogja
fel a víz és tüzelőanyag keverékét. Tüzelőanyag-rendszer a forgattyúházon (a motor bal oldalán) M Nyomja meg a kéziszivattyút :
a vezérlőegységen ; (kb. százszor), amíg a túlfolyószelep hang kíséretében ki nem nyit. M Helyezze fel a burkolatot. M Billentse vissza a vezetőfülkét
menethelyzetbe.
Tüzelőanyag-előszűrővel ellátott tüzelőanyag-rendszer A tüzelőanyag-előszűrő áttekintése
M Csavarja be a leeresztőcsavart ?. M A tartállyal egy magasságban elhelyezett
tüzelőanyag-előszűrővel felszerelt jármű esetén: csavarja ki az elzárószelepet ;. M Indítsa be a motort, és járassa kb. 1 percig.
A tüzelőanyag-rendszer önműködően légteleníti magát. M Ellenőrizze a tüzelőanyag-rendszer
tömítettségét.
% Környezetvédelmi tudnivalók A víz és üzemanyag keverékét környezetkímélő módon ártalmatlanítsa.
A tüzelőanyag-előszűrő légtelenítése a kézi szivattyúval M Addig nyomkodja a kézi szivattyút :
a tüzelőanyag-előszűrőn, amíg a szűrőház teljesen meg nem telik tüzelőanyaggal. M Indítsa be a motort, és járassa kb. 1 percig.
A tüzelőanyag-rendszer önműködően légteleníti magát.
Ha víz vált ki a kémlelőüvegben =, a légtelenítés előtt víztelenítse a tüzelőanyagelőszűrőt.
Segítség műszaki hiba esetére
M A tartállyal egy magasságban elhelyezett
272
Motor A motor szükségüzeme A motor szükségüzemének aktiválása
Segítség műszaki hiba esetére
Ha a képernyőn megjelenik az MR kijelzés, aktiválja a motor szükségüzemét. A motor szükségüzemében a gázpedál nem működik, a motorfordulatszám pedig korlátozva van. M A közlekedési helyzet figyelembe vételével
álljon félre a járművel. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Kb. 10 másodperc után indítsa be újra
a motort. A motor szükségüzemben jár, és a motorfordulatszám kb. 1300 fordulat/percre van korlátozva.
Kapcsolási lehetőségek a motor szükségüzemében (automatikus sebességváltóval felszerelt járművek esetén) Kapcsolás előremeneti vagy hátrameneti fokozatba Menet közben nem tud menetirányt váltani. M A közlekedési helyzet figyelembe vételével
álljon félre a járművel. M Húzza be a rögzítőféket. M Állítsa le a motort. M Indítsa be a motort. M 3–4 másodpercen belül válassza ki
a kapcsolási tartományt.
Gumidefekt 273 A motor nem indul be
A szervizmunkák szakszerűtlen elvégzése jelentősen csökkentheti a jármű üzembiztonságát. Ennek következtében Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Ráadásul a biztonsági rendszerek sem tudják Önt vagy másokat az elvárásoknak megfelelően megvédeni. A szervizmunkákat mindig minősített szakműhelyben végeztesse el. Probléma
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A motor nem indul be alacsony külső hőmérséklet esetén.
A dízel tüzelőanyag viszkozitása a paraffin kiválása miatt nem kielégítő. M A paraffin kiválása következtében fellépő üzemzavarok elhárítása
érdekében melegítse fel a teljes tüzelőanyag-rendszert, pl. parkoljon a járművel fűtött csarnokban. M Keverjen a tüzelőanyaghoz a viszkozitást javító adalékot. M Ha a motor további indítási kísérletek után sem indul be, akkor
ennek okát egy minősített szakműhelyben háríttassa el. A motor nem indul be.
A motorelektronika meghibásodott. M A következő indítási kísérlet előtt fordítsa vissza ütközésig
az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.
Gumidefekt Kerékcsere gumidefekt esetén Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A súlyos vagy akár halálos sérülések kockázatának, illetve a jármű károsodásának elkerülése érdekében tartsa be a következőket: • A kocsiemelő csupán a jármű rövid ideig tartó megemelésére alkalmas, pl. a kerékcsere idejére. Nem alkalmas arra, hogy a járművet a jármű alatt történő munkavégzés céljából emelje meg. • Kizárólag a megfelelő alátámasztási ponton helyezze a kocsiemelőt a jármű alá. A jármű megemelése előtt ellenőrizze, hogy a kocsiemelő pontosan illeszkedik-e a felfogatásnál.
• A jármű megemelése előtt biztosítsa a járművet elgurulás ellen, pl. a rögzítőfékkel és/vagy kerékékekkel. Soha ne oldja ki a rögzítőféket, ha a jármű megemelt helyzetben van. • A kocsiemelőnek szilárd és sík talajon kell állnia. Laza talajon alátétet kell használnia a kocsiemelőhöz. • Ügyeljen arra, hogy a megemelt kerék alja és a talaj között a távolság legfeljebb 30 mm lehet. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről, vagy felborulhat. • Soha ne cseréljen kereket emelkedőn vagy lejtőn. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. • Ne tartsa kezét vagy lábát a megemelt jármű alá. • Ne feküdjön a megemelt jármű alá. • Ügyeljen arra, hogy senki ne tartózkodjon a megemelt járműben. • Légrugózással felszerelt járművek: • Fordítsa vissza ütközésig az indítókulcsot a gyújtáskapcsolóban.
Segítség műszaki hiba esetére
$ FIGYELEM
Segítség műszaki hiba esetére
274
Gumidefekt • Ez megakadályozza az alváz magasságának automatikus újraszabályozását. • A rakodódaruval vagy rakodóhátfallal felszerelt járművet nem szabad a hidraulikus kitámasztó berendezéssel megemelni. Ez az alvázkeret sérülését vonná maga után. • Soha ne indítsa be a motort, és kerülje az egyéb rázkódásokat, amikor a jármű megemelt helyzetben van. Ellenkező esetben a jármű lecsúszhat a kocsiemelőről. Amikor a pótkereket kioldja a tartóból, a súlypont a kerék nagy tömege miatt kissé áthelyeződhet, a pótkerék leeshet vagy átbillenhet, és Ön vagy mások megsérülhetnek. A pótkereket először engedje le a csörlővel, majd ezt követően vegye ki a tartóból. Amikor a sérült kerék rögzítését kioldja a tengelyen, a kerék nagy tömege miatt a súlypont kissé áthelyeződhet. A kerékanyák lecsavarása után a kerék leeshet vagy átbillenhet, és Ön vagy más személyek megsérülhetnek. A kerék rögzítését egy másik személy segítségével lazítsa meg, és a kereket csak akkor vegye le, ha a kerék feszülés nélkül illeszkedik a csapszegre. Könnyűfém felnikkel felszerelt járművek esetén: a kerék első tengelyen és hátsó tengelyen történő rögzítéséhez különböző kerékanyák szükségesek. Ne cserélje fel a kerékanyákat, és a könnyűfém keréktárcsákhoz való kerékanyákat ne használja acél keréktárcsákhoz. Ennek megfelelően használjon a pótkerékhez acél keréktárcsákhoz való kerékanyákat. Ellenőrizze, és szükség esetén korrigálja az abroncsnyomást az „Abroncsnyomástáblázat” adatainak megfelelően. Az abroncsnyomással kapcsolatban további információ az „Abroncsnyomás” c. szakaszban található (N299. oldal). M A járművet vízszintesen, szilárd talajon
állítsa le.
M Húzza be a rögzítőféket. M Kerékékek segítségével biztosítsa
a járművet elgurulás ellen.
A pótkerék leszerelése
Pótkerék oldalt az alvázon (példaként platós járműveken) Billenő járművek esetén a pótkerék álló helyzetben a vezetőfülke mögött vagy a billenőhíd alatt található. A pótkerékcsörlőt működtető kilincsmű a szerszámkészletben található (N262. oldal). M Billenő járművek esetén: vegye figyelembe
a billenőszerkezet gyártójának a kezelési útmutatóját. M Amennyiben szükséges, szerelje le
az oldalburkolatot vagy az oldalsó aláfutásgátlót. M Vegye le a gumiabroncs védőhuzatát. M Illessze össze a kézi hajtókart ;
és a (szerszámkészletben található) szivattyúkart. M A szivattyúkart a kézi hajtókarral együtt
illessze a pótkerékcsörlőre ;. Ügyeljen arra, hogy a pótkerékcsörlő feszítőhüvelye beakadjon a szivattyúkaron lévő mélyedésekbe. M Tekerje a pótkerékcsörlőt addig, amíg
a kötél meg nem feszül. M Csavarja le az anyákat :.
Gumidefekt 275 M Engedje le a pótkereket
a pótkerékcsörlővel, a kötelet teljesen csévélje le.
A kocsiemelő elhelyezése Acélrugókkal felszerelt első tengely
M Húzza ki a pótkereket oldalra vagy
hátrafelé. M Csavarja le a pótkereket
keresztül vegye ki. Rendszeresen távolítsa el a rozsdát és a szennyeződéseket az anyákról : és a rögzítőcsapokról. Az anyákat : és a rögzítőcsapokat rendszeresen fújja be rozsdaoldóval.
M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő,
hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre. M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal). M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül
az első tengely mögött található kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.
Légrugóval felszerelt első tengely
Távtartó
ËA következő méretű kerekeket mindig távtartókkal rögzítse a pótkeréktartón: • 375/50 R 22,5 • 385/55 R 22,5 • 385/65 R 22,5 • 425/65 R 22,5 Ellenkező esetben károsíthatja a kereket vagy a pótkeréktartót. Mielőtt felszerelné a kereket a pótkeréktartóra, vezesse át a rögzítőlemezt a rögzítőcsapokkal a keréktárcsa közepén. A kerék másik oldala felől csavarja fel a távtartókat (a szerszámkészletből) a rögzítőcsapokra.
M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő,
hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre. M Billentse előre a vezetőfülkét (N267. oldal). M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül
az első tengely előtt lévő légrugótartó kocsiemelő-alátámasztási pontja alatt.
Segítség műszaki hiba esetére
a pótkeréktartóról. M A rögzítőlemezt a keréktárcsa közepén
276
Gumidefekt Összkerékhajtású jármű első tengelye
M Helyezze el a kocsiemelőt a hátsó
tengelytestnél közvetlenül a rugótartó lemez alatt, de semmiképpen ne a differenciálház alatt.
Segítség műszaki hiba esetére
Acélrugókkal felszerelt hátsó tengely (6x4)
M Helyezze el a kocsiemelőt a tengely
hordcsövén lévő kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.
Második légrugóval felszerelt, kormányzott első tengely M Helyezze el a kocsiemelőt a hátsó
tengelytestnél közvetlenül a rugótartó lemez alatt.
Légrugóval felszerelt hátsó tengely
M Ha a gumiabroncsban nincsen levegő,
hajtson rá a (szerszámkészletben található) alátétre. M Helyezze el a kocsiemelőt a közvetlenül
az első tengely előtt lévő kocsiemelőalátámasztási pont alatt.
Acélrugókkal felszerelt hátsó tengely
M Helyezze el a kocsiemelőt a légrugótartón
lévő kocsiemelő-alátámasztási pont alatt.
Első segédtengely
A kerék levétele
M Helyezze el a kocsiemelőt úgy, hogy
Kerékanyakupakok
a rugótartó lemez rögzítése a kocsiemelőn lévő mélyedésben legyen. ®
Telligent hátsó segédtengely
1 2
kioldás meghúzás
M A kerékanyák kupakjait a kerékkulccsal
oldja ki 1, és vegye le.
M Úgy helyezze el a kocsiemelőt, hogy
a kocsiemelő rúdfeje a tengelytartó alatt, annak közepénél legyen.
M Csavarja le a kerékanyákat, amelyek
a kerékanya-burkolatot : rögzítik. M Vegye le a kerékanya-burkolatot :. M Csavarja le a többi kerékanyát. M Vegye le a kereket.
Segítség műszaki hiba esetére
Gumidefekt 277
278
Gumidefekt A kerék felszerelése
M Ellenőrizze az abroncsnyomást (N299. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések ËKerékcsere után azonnal ellenőrizze
M 50 km megtételét követően ismét szorítsa meg a kerékanyákat (N280. oldal).
Segítség műszaki hiba esetére
az abroncsnyomást. Vegye figyelembe az üzem- és közlekedésbiztonsággal kapcsolatos tudnivalókat.
Iker gumiabroncsok
ËA kerékanyákat ne ütvecsavarozóval szorítsa meg. Ezzel megsérthetné a kerékanyákat vagy a csapszegeket.
Szerelőpersely iker gumiabroncsokhoz (könnyűfém felnivel felszerelt járművek esetén) M Könnyűfém felni esetén: a kerekek
Kerékanyák : ; = ?
könnyűfém felnire szerelt szimpla gumiabroncshoz könnyűfém felnire szerelt iker gumiabroncshoz a könnyűfém felnihez való kerékanyák jelölése acél keréktárcsára szerelt kerékhez
M A kerék felszerelése előtt: távolítsa el
a rozsdát és a szennyeződéseket a kerékagy, a keréktárcsa és a kerékanyák felfekvő felületeiről. M A nyomótányér és a kerékanya közötti
súrlódó felületeket vékonyan olajozza be.
Szimpla gumiabroncs M Helyezze fel a kereket, és csavarjon fel
2-3 kerékanyát. M Csavarja fel a többi kerékanyát
és a kerékanya-burkolatot. M A kerékanyákat keresztirányban szorítsa
meg, közben ügyeljen a meghúzási nyomatékra.
felhelyezése előtt illesszen (a szerszámkészletben található) szerelőperselyeket a csapszegekre. M Helyezze fel a kerekeket, és csavarjon fel
2–3 kerékanyát. M Könnyűfém felni esetén: húzza le
a szerelőperselyeket. M Csavarja fel a többi kerékanyát. M A kerékanyákat keresztirányban szorítsa
meg, közben ügyeljen a meghúzási nyomatékra. M Ellenőrizze az abroncsnyomást (N299. oldal). M 50 km megtételét követően ismét szorítsa meg a kerékanyákat (N280. oldal).
Gumidefekt 279 Trilex® kerekek A kerékanya-burkolat levétele
M Az óramutató járásával egyező irányban,
több menetben szorítsa meg a kerékanyákat ;. Ügyeljen a meghúzási nyomatékra. M 10 km megtételét követően, majd további
Trilex® keréktárcsa levétele a gumiabronccsal együtt
M Csavarja le a kerékanyákat a kerékanya-
burkolatról :. M Vegye le a kerékanya-burkolatot :.
A Trilex® kerék levétele M Oldja ki a szorítólemez-csavarzaton lévő
anyákat =. M Csavarja le az anyákat = 3, egymáshoz
képest eltoltan elhelyezkedő anya kivételével. M Oldja ki a szorítólemezeket, pl. kalapáccsal
rájuk mért, finom ütésekkel. M Iker gumiabroncsok esetén: nyomja le M Csavarja le az összes kerékanyát ;. M Vegye le a kereket.
A Trilex® kerék felhelyezése M Felszerelés előtt tisztítsa meg a kerék
felfekvő felületeit. M Helyezze fel a kereket. M Csavarjon fel 2 ellentétes oldalon lévő
kerékanyát ;. M Csavarja fel a kerékanya-burkolatot :
a hozzájuk tartozó kerékanyákkal. M Csavarja fel a többi kerékanyát ;.
a szorítólemezeket a (szerszámkészletben található) szerelőkar kampójával. M Csavarja le a szorítólemez-csavarzatról
az utolsó 3 anyát =. M Vegye le a szorítólemezeket. M Vegye le a Trilex® keréktárcsát
a gumiabronccsal együtt.
Segítség műszaki hiba esetére
100 km után ismét szorítsa meg a kerékanyákat ; (N280. oldal).
280
Gumidefekt Trilex® keréktárcsa felhelyezése a gumiabronccsal együtt
Segítség műszaki hiba esetére
$ FIGYELEM A kerékagyra felfekvő abroncsszelepek a dörzsölődés miatt abroncsnyomásvesztést okozhatnak. Az abroncsnyomásvesztés • csökkenti a közlekedésbiztonságot, • károsítja vagy roncsolja a gumiabroncsot, • a gumiabroncs túlmelegedéséhez, vagy akár öngyulladásához vezet. Az abroncsszelepet vagy a szelephosszabbítót középen vezesse át a szelepnyíláson.
ËHa a szorítólemezeken lévő anyákat átellenesen szorítja meg, megfeszül a keréktárcsa, és kiegyensúlyozatlanná válik a kerék. Szorítsa meg az anyákat az óramutató járásával egyező irányban. Több menetben szorítsa meg az anyákat az előírt meghúzási nyomaték eléréséig. M A felszerelés előtt tisztítsa meg
• a küllőfejeket, • a keréktárcsák felfekvő felületeit,
M Helyezze fel a többi szorítólemezt. M Több menetben szorítsa meg
a szorítólemez-csavarzatot ; az óramutató járásával egyező irányba, közben tartsa be a meghúzási nyomatékot. M Csavarozza fel a kerékanya-burkolatot
a megfelelő kerékanyákkal : a kerékre. M Több menetben szorítsa meg
a kerékanyákat : az óramutató járásával egyező irányban, közben tartsa be a meghúzási nyomatékot. M 50 km megtételét követően, majd további
100 km után ismét szorítsa meg a kerékanyákat : (N280. oldal).
• az anyákat,
A kerékanyák utánahúzása
• a szorítólemezeket.
$ FIGYELEM
M Szimpla gumiabroncs esetén: helyezze
fel a Trilex® keréktárcsát a gumiabronccsal együtt a kerékagyra.
M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel
a belső keréktárcsát a kerékagyra úgy, hogy a szelephosszabbító a megfelelő mélyedésen haladjon át. M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel
a közgyűrűt a kerékagyra. M Iker gumiabroncsok esetén: helyezze fel
a külső keréktárcsát úgy, hogy a szelep 2 küllőfej között középen álljon. M Helyezzen fent és lent egy-egy
szorítólemezt a csapokra, és finoman szorítsa meg az anyákat.
Kerékcsere után a kerékanyák szoros illeszkedését a biztonság érdekében 50 km megtétele után, vagy 10 km és 100 km (Trilex® kerekek) után ellenőrizni kell, és amennyiben szükséges, ismét meg kell szorítani őket. 14.00 R 20 méretű iker gumiabroncsokkal felszerelt járművek esetén 50 km megtétele után először a belső kerék, majd további 50 km megtétele után a külső kerék szoros illeszkedését ellenőrizni kell, és amennyiben szükséges, ismét meg kell szorítani őket. Ügyeljen a meghúzási nyomatékra.
Elektromos biztosítékok 281
ËRendszeresen ellenőrizze a kerékanyák megfelelő illeszkedését, adott esetben ismét szorítsa meg őket. A sérült kerékanyakupakokat vagy kerékanyaburkolatot cserélje ki. Tartsa be a kerékanyák meghúzási nyomatékát.
Elektromos biztosítékok Biztosítékdoboz $ FIGYELEM Ne használjon az előírtnál magasabb amperértékű biztosítékokat. Ez az elektromos rendszer károsodásához, vagy akár kábeltűzhöz is vezethet. Csak az előírt amperértékű biztosítékokat használjon, és ne hidalja át, illetve ne patkolja meg a biztosítékokat. Csak akkor cserélje ki a biztosítékokat, ha az üzemzavar oka megszűnt. A biztosítékdoboz a fő és a kiegészítő biztosítéktáblával az utasoldali lábtérben található.
A kerékanyák meghúzási nyomatéka. Könnyűfém felni esetén a szorosra húzott kerékanyák nincsenek egy síkban a csapszegekkel. M Centrírozott középső résszel ellátott
keréktárcsa esetén: keresztirányban szorítsa meg a kerékanyákat. M 14.00 R 20 méretű iker gumiabroncsok
esetén: vegye le a külső kereket. M Keresztirányban szorítsa meg
a kerékanyákat a közbenső karimán. M Helyezze fel a külső kereket,
és keresztirányban szorítsa meg a kerékanyákat. M 50 km megtételét követően ismét szorítsa
meg a külső keréktárcsán a kerékanyákat. M Trilex® kerekek esetén: több menetben
szorítsa meg a szorítólemez-csavarzatot az óramutató járásával egyező irányban.
: ; = ? A
zárak felső fedél alsó fedél fő biztosítéktábla kiegészítő biztosítéktábla
M Oldja ki a zárakat :. M Vegye le először az alsó fedelet =, majd
a felső fedelet ;.
Segítség műszaki hiba esetére
Új vagy újrafényezett keréktárcsák használata esetén a kerékanyákat kb. 1000–5000 km megtétele után még egyszer meg kell húzni. A laza kerékanyák miatt menet közben elveszítheti a kereket. Ez veszélyezteti a jármű üzem- és közlekedésbiztonságát. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, balesetet okozat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.
282
Elektromos biztosítékok
Segítség műszaki hiba esetére
A biztosítékok elrendezése a fő biztosítéktáblán
GM
Fogyasztó
F9
24 V-os csatlakozóaljzatok
F10
Diagnosztikai 10 A csatlakozóaljzat, kombinált műszer, digitális tachográf 30as kapocs
F11
Pótkocsi csatlakozóaljzat 30as kapocs
F12
Pótkocsi ABS csatlakozóaljzat 20 A 30-as kapocs
F13
Utastér-világítás, Toll Collect útdíjbeszedő 30-as kapocs
10 A
F14
Fényszórómosó berendezés
10 A
F15
Váltakozó áramú generátor, 10 A sebességváltó, LSVA (teljesítményfüggő tehergépjármű útdíj) készülék 15-ös kapocs
F16
Mellékhajtások
10 A
F17
Ventilátor, klímaberendezés
20 A
F18
Kombinált műszer, rádió, telefon, fax 15R kapocs
10 A
F19
Szivargyújtó
10 A
F20
Utasoldali ablakemelő
15 A
F21
A vezetőajtó kapcsolóegysége 15 A
F22
Ablakmosó berendezés, irányjelző berendezés 30-as kapocs
10 A
F23
Jobb oldali tompított fényszóró
10 A
F24
Bal oldali tompított fényszóró
10 A
F25
Jobb oldali távfény
10 A
F26
Bal oldali távfény, távfényellenőrzőlámpa
10 A
F27
Hátsó lámpa, helyzetjelző fény, bal oldali helyzetjelző fények, pótkocsi csatlakozóaljzat, Toll Collect útdíjbeszedő 58-as kapocs
10 A
Fő biztosítéktábla, alapmodul (GM) : ; =
tartalék biztosítékok F1–F41 biztosítékok relé
GM
Fogyasztó
F1
Hátsó ködlámpa, a pótkocsit is beleértve
10 A
Kombinált műszer és a kapcsolók világítása, fényszórómosó berendezés, elosztó 58-as kapocs
10 A
F2
F3
Telligent® dőlésszabályozó 10 A rendszer, kiegészítő irányjelző lámpák
F4
felnyitható tető, 24 V-os rádió, megállófék 30-as kapocs
F5
10 A
Munkafényszóró, LSVA 10 A (teljesítményfüggő tehergépjármű útdíj) készülék 30-as kapocs
F6
Szabad
F7
Elosztó D+ kapocs
15 A
F8
Tükörfűtés
10 A
15 A
20 A
Elektromos biztosítékok 283 Fogyasztó
F28
Hátsó lámpa, helyzetjelző, jobb oldali helyzetjelző fények, pótkocsi csatlakozóaljzat
10 A
F29
Sebességváltó-vezérlés
10 A
EPS, Mercedes PowerShift
15 A
F30
Motorvezérlés 15-ös kapocs, GGVSE: VÉSZKIKAPCSOLÓ GOMB
10 A
F31
Külső tükör beállítása, SCR keretmodul 15-ös kapocs
10 A
F32
ESP, kiegészítő vízfűtés, összkerékhajtás, 15-ös kapocs
10 A
: ; =
F33
Ablakmosó berendezés, irányjelző berendezés, pótkocsi csatlakozóaljzat, 15-ös kapocs
10 A
A1
Fogyasztó
F1
Féklámpa, pótkocsi csatlakozóaljzat, tolatólámpa
10 A
FleetBoard®, kiegészítő fűtés, 10 A óra, Toll Collect útdíjbeszedő 30-as kapocs
F2
Kiegészítő fűtés
20 A
F34
F1–F14 biztosítékok (A1) F1–F14 biztosítékok (A2) relé (A31/A32)
F35
Pótkocsi ABS csatlakozóaljzat 10 A 15-ös kapocs, kondenzvízérzékelő
F3
Központi zár/ komfortzárrendszer
15 A
F4
Komfortzárrendszer
15 A
F36
Kiegészítő vízfűtés
15 A
F5
F37
Ablakmosó berendezés
10 A
F38
Digitális tachográf, kombinált 10 A műszer, légzsák 15-ös kapocs
Elektronikus fékrendszer, 10 A a kézilámpa csatlakozóaljzata 15-ös kapocs
F6
12 V-os csatlakozóaljzat
15 A
Kürt, Toll Collect útdíjbeszedő, 10 A diagnosztikai csatlakozóaljzat, FleetBoard®, elosztó 15-ös kapocs
F7
24 V/12 V, 8 A feszültségátalakító
10 A
24 V/12 V, 15 A feszültségátalakító
15 A
F40
Differenciálzárak
10 A
F8
Ülésfűtés
10 A
Központi zár/ komfortzárrendszer, rádiós távirányító, retarder
10 A
F41
F9
Sűrítettlevegő-szárító
10 A
F10
Idegen felépítmény elektromos rendszere
15 A
F11
SCR keretmodul 30-as kapocs 15 A
F12
Rakodóhátfal
F39
10 A
Segítség műszaki hiba esetére
A biztosítékok elrendezése a kiegészítő biztosítéktáblán
GM
Segítség műszaki hiba esetére
284
Elektromos biztosítékok Ellenőrzés és csere
A1
Fogyasztó
F13
Mercedes PowerShift
15 A
Általános megjegyzések
Sebességváltó-vezérlés, EPS
10 A
F14
Munkafényszóró, retarder
10 A
Az egyes áramköröket olvadóbiztosítékok vagy biztosítóautomaták biztosítják.
A2
Fogyasztó
F1
Első szélvédőfűtés
20 A
F2
Nappali menetfény
10 A
F3
Első szélvédőfűtés, Telligent®
10 A
M Ha egy áramkör meghibásodik, kapcsolja ki
a fogyasztót.
Olvadóbiztosítékok
sávtartó asszisztens F4
Hűtőszekrény
10 A
F5
Elektrohidraulikus kiegészítő kormányzás
10 A
Az osztómű olajhűtője
20 A
Elektronikus-hidraulikus kiegészítő kormányzás, az osztómű olajhűtője 30-as kapocs
10 A
Mercedes PowerShift
15 A
Hátsó segédtengely
10 A
F8
Forgó figyelmeztető lámpa
10 A
F9
Elektronikus fékrendszer 30-as 15 A kapocs
F10
A telefon/navigáció kezelőegysége, mobiltelefon 30-as kapocs
10 A
F11
Kormányzásiszög-érzékelő
10 A
F12
Telligent®
távolságtartó tempomat, a telefon/ navigáció kezelőegysége, mobiltelefon 15-ös kapocs
10 A
F13
Első szélvédőfűtés
20 A
F14
Elektronikus fékrendszer 30-as 15 A kapocs
F6
F7
Fő biztosítéktábla M A biztosítékfogóval ; húzza ki
a biztosítékot, majd szemrevételezéssel ellenőrizze. M Ha az olvadóbetét kiégett: cserélje ki
a meghibásodott biztosítékot egy tartalék biztosítékra :. M Kapcsolja be a fogyasztót, és ellenőrizze
a működését. Ha az olvadóbiztosíték ismét kiég, vizsgáltassa át az elektromos berendezést egy minősített szakműhelyben.
A sűrített levegős rendszer feltöltése 285 Biztosítóautomata
A sűrített levegős rendszer feltöltése ËHa a külső sűrítettlevegő-forrás ellátási
Amikor egy biztosítóautomata kiold, a pecek ? kikapcsolt helyzetbe 2 ugrik. M Húzza ki a biztosítóautomatát a modulból. M Nyomja a pecket ? bekapcsolt
helyzetbe 1. M Nyomja meg a kioldót =.
Ha a pecek ? kikapcsolt helyzetbe 2 ugrik, a biztosítóautomata rendben van. Ha a pecek ? nem ugrik kikapcsolt helyzetbe 2, cserélje ki a biztosítóautomatát. M Nyomja a pecket ? bekapcsolt helyzetbe
1, és helyezze vissza a biztosítóautomatát. M Kapcsolja be a fogyasztót, és ellenőrizze
a működését. Ha a biztosítóautomata ismét kiold, vizsgáltassa át az elektromos berendezést egy minősített szakműhelyben.
Ha nem jár a motor, a sűrített levegős rendszert feltöltheti az első töltőcsatlakozón : keresztül. A feltöltés elvégzéséhez a feltölteni kívánt jármű nyomásszabályozójának be kell kapcsolnia. Szükség esetén csökkentse a nyomásszintet 9 bar alá.
+ A sűrített levegőt kieresztheti például a fékpedál többszöri lenyomásával. Az elvontatás előtt ellenőrizze, hogy a rögzítőfék rugóerő-tárolói ki vannak-e oldva. Nem megfelelő sűrítettlevegő-ellátás esetén oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós fékhengert (N292. oldal).
Segítség műszaki hiba esetére
nyomása 10 bar értéknél alacsonyabb, akkor nem biztos, hogy Ön valamennyi nyomókört fel tudja tölteni.
286
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás Indítássegítés, behúzatás és elvontatás Indítássegítés
Segítség műszaki hiba esetére
Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Az akkumulátorok töltésekor robbanásveszélyes durranógáz keletkezik. Ezért az akkumulátorokon történő valamennyi munkavégzésnél ügyeljen a jó szellőztetésre. Az akkumulátorok közelében ne használjon tüzet, nyílt lángot, és ne dohányozzon. Kerülje a szikraképződést (pl. az akkumulátorok lekötésekor). A szikrák meggyújthatják a durranógázt, ami az akkumulátorok felrobbanásához vezethet. Emiatt Ön és más személyek súlyosan megsérülhetnek.
$ FIGYELEM Az indítássegítés során az akkumulátorokból kiáramló gázok savmarást okozhatnak. Indítássegítés közben ne hajoljon az akkumulátor fölé. Tartsa be a következő útmutatásokat, különben az akkumulátorok vagy a jármű elektronikus alkatrészei károsodhatnak:
ËAmikor leveszi az indítókábelt, járassa az áramot vételező jármű motorját alapjárati fordulatszámon. Ezáltal elkerülhető a jármű elektronikájának a károsodása.
ËAz indítókábel testvezetékét ne csatlakoztassa az alvázkeretre. Ellenkező esetben a motor és a sebességváltó alkatrészei károsodhatnak.
Általános megjegyzések Az akkumulátor kezelése során tartsa be a biztonsági megjegyzéseket. Az indítássegítés után minősített szakműhelyben ellenőriztesse az akkumulátorokat. Ha lemerültek az akkumulátorok, vegyen igénybe indítássegítést egy másik járműről. M Győződjön meg arról, hogy a járművek nem
érintkeznek egymással. M Húzza be a rögzítőféket. M Kapcsoljon ki minden elektromos
fogyasztót. M Fordítsa az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban a 0 helyzetbe.
Külső indítássegítésre szolgáló csatlakozópont nélküli járművek
• Az indítássegítéshez ne használjon gyorstöltőkészüléket. • Ha hordozható töltőkészüléket (tápegységgel ellátott akkumulátorokat) használ, az indítássegítés előtt húzza ki a hálózati csatlakozót. • Indítássegítést csak 24-V-os elektromos berendezéssel ellátott járművekről vegyen igénybe. • Használjon a pólusok felcserélése elleni védelemmel ellátott, körülbelül 35–50 mm2 keresztmetszetű indítókábelt és szigetelt akkumulátorsarukat. • A lemerült akkumulátor Ò10 ° alatti külső hőmérséklet esetén befagyhat. Ebben az esetben ne indítsa be a motort, először hagyja kiolvadni az akkumulátorokat.
M Az indítókábel csatlakoztatása: vegye le
az akkumulátorrekesz fedelét. M Az indítókábel pozitív pólusú csipeszét
csatlakoztassa először a külső akkumulátor pozitív pólusára, majd ezt követően az indítóakkumulátor pozitív pólusára q.
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 287 M Az indítókábel negatív pólusú csipeszét
csatlakoztassa először a külső akkumulátor negatív pólusára, majd ezt követően az indítóakkumulátor negatív pólusára ±. M A segítséget nyújtó jármű motorját járassa M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek
esetén: A motor beindítása előtt olvassa el a „Hidegindítás-segítés” című szakaszt (N178. oldal). M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati
fordulatszámon. M Az indítókábel lecsatlakoztatása: először
az indítókábel negatív pólusú csipeszeit vegye le a negatív pólusokról. M Vegye le az indítókábel pozitív pólusú
csipeszeit a pozitív pólusokról.
Külső indítássegítésre szolgáló csatlakozóponttal felszerelt járművek
M Az indítókábel csatlakoztatása: vegye le
a pozitív pólus burkolatát : és a negatív pólus burkolatát ;. M Az indítókábel pozitív pólusú csipeszét
csatlakoztassa először a külső akkumulátor pozitív pólusára. M Csatlakoztassa az indítókábel másik pozitív
pólusú csipeszét a pozitív pólusra q. M Az indítókábel negatív pólusú csipeszét
csatlakoztassa először a külső akkumulátor negatív pólusára. M Csatlakoztassa az indítókábel másik
negatív pólusú csipeszét a negatív pólusra ±. M A segítséget nyújtó jármű motorját járassa
magasabb fordulatszámon. M Hidegindítás-segítéssel felszerelt járművek
esetén: A motor beindítása előtt olvassa el a „Hidegindítás-segítés” című szakaszt (N178. oldal). M Indítsa be a motort, és járassa alapjárati
fordulatszámon. M Az indítókábel lecsatlakoztatása: Először
az indítókábel negatív pólusú csipeszeit vegye le a negatív pólusokról. M Vegye le az indítókábel pozitív pólusú
csipeszeit a pozitív pólusokról. M Helyezze fel a pozitív pólus burkolatát :
és a negatív pólus burkolatát ;.
Segítség műszaki hiba esetére
magasabb fordulatszámon.
288
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás
Első vonószerkezet
• Ne használja a vonószerkezetet vontatmánnyal történő közlekedéshez vagy járművek mentéséhez.
Manőverezéshez, behúzatáshoz és vontatáshoz használja az első csatlakozókészüléket.
• A vonószerkezetet csak manőverezéshez, behúzáshoz vagy vontatáshoz használja.
Segítség műszaki hiba esetére
Manőverezés, behúzatás és vontatás
• A vonószerkezetet legfeljebb kb. 12 tonnával terhelje meg, ellenkező esetben megrongálódhat a kereszttartó. • Vegye figyelembe a vonószerkezet típustábláján szereplő adatokat.
A jármű eleje (példa)
Kereszttartó vonószerkezettel (példa) M Akassza le a biztosítót ; a vonócsapról :. M Húzza ki a vonócsapot :. M Helyezze be a vonórudat. M Nyomja lefelé a vonócsapot : a vonórúd
szemén keresztül. M Hajtsa fel a vonócsap fedelét :.
M A vonócsapon : akassza be ismét
M Hajtsa le a csatlakozókészülék fedelét ;.
a biztosítót ;.
M Hajtsa előre a vonócsapot = kb. 90°-ban,
A jármű behúzatása
és felfelé húzza ki azt. M Helyezze be a vonórudat.
Fontos biztonsági megjegyzések
M Nyomja lefelé a vonócsapot = a vonórúd
Örvényáramú fékkel felszerelt járművek esetén:
szemén keresztül. M Hajtsa hátra a vonócsapot = kb. 90°-ban,
és pattintsa be a reteszelésbe.
Hátsó vonószerkezet Manőverezéshez, behúzatáshoz és vontatáshoz használja a hátsó vonószerkezetet. Tartsa be a hátsó vonószerkezettel kapcsolatos következő útmutatásokat, különben megrongálódhatnak a jármű alkatrészei:
$ FIGYELEM A jármű behúzatásakor a retarder (örvényáramú fék) ellenőrizetlenül fékezheti a járművet. Ezáltal Ön elveszítheti uralmát a jármű felett, és balesetet okozhat. Húzza ki a retarder biztosítékát a biztosítékdobozból, ezzel hatástalanítva a retardert a behúzatás idejére. A behúzatást követően azonnal helyezze vissza a biztosítékot.
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 289
M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban.
Telligent® váltóautomatikával vagy Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt járművek M Telligent® váltóautomatikával felszerelt
M Kapcsolja ki az ASR rendszert (N174. oldal).
járművek esetén: kapcsoljon a 2. sebességfokozatba.
M Kapcsolja ki az SR rendszert (N175. oldal).
A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.
Automatikus sebességváltóval felszerelt járművek Az automatikus sebességváltóval felszerelt járműveket nem lehet behúzatni.
Telligent®
M Mercedes PowerShift rendszerrel felszerelt
járművek esetén: kapcsoljon a 6. sebességfokozatba. A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.
Mechanikus váltóval vagy váltóval felszerelt járművek
M Húzassa be a járművet.
M Nyomja le és tartsa lenyomva
M Kb. 20 km/óránál nyomja le a gázpedált.
a tengelykapcsoló-pedált. M Hatfokozatú-sebességváltó kapcsoljon
a 4. vagy az 5. fokozatba. M Telligent® váltó nélküli kilencfokozatú-és
tizenhatfokozatú-sebességváltó esetén: kapcsoljon az 5. vagy a 6. sebességfokozatba. M Telligent® váltó esetén: kapcsoljon
Az elektronika automatikusan bekapcsolja a tengelykapcsolót.
+ A gázpedál lassú vagy gyors lenyomásával az elektronika is hamarabb vagy később kapcsol. M Ha a motor beindult, kapcsolja üres
fokozatba a sebességváltót.
a 3. vagy a 4. sebességfokozatba.
A jármű vontatása
A képernyőn megjelenik a bekapcsolt sebességfokozat.
Fontos biztonsági megjegyzések
M Húzassa be a járművet.
Ne lépje túl a kb. 20 km/órás vontatási sebességet. M Engedje fel a tengelykapcsoló-pedált,
és nyomja le a gázpedált.
ËHa túllépi a megengedett motorfordulatszámot, megszólal a figyelmeztető hangjelzés. Válasszon magasabb elindulási fokozatot, vagy csökkentse a behúzatási sebességet. Ne lépje túl a megengedett motorfordulatszámot, ellenkező esetben a motor károsodhat. M Ha a motor beindult, nyomja le teljesen
a tengelykapcsoló-pedált, és kapcsolja üres fokozatba a sebességváltót.
A vontatás végrehajtásához speciális szaktudás szükséges, amelyet a jelen kezelési útmutató keretében nem tudunk ismertetni. Bízza a jármű elvontatását képzett szakemberre.
$ FIGYELEM Ha a járművet alacsonypadlós félpótkocsin szállítja, pl. egy baleset után, akkor átlépheti a megengedett 4 m-es járműmagasságot. Vegye figyelembe az aluljárók maximális áthaladási magasságát, ellenkező esetben balesetet okozhat. Vezessen óvatosan és előrelátóan.
Segítség műszaki hiba esetére
A biztosíték leírása a „Biztosítékok” című szakaszban található (N281. oldal).
290
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás
Segítség műszaki hiba esetére
$ FIGYELEM Ha járművét vontatják és a motor nem jár, a kormányrásegítés és a sűrítettlevegőellátás nem működik. Emiatt a járművet csak fokozott erőkifejtéssel tudja kormányozni. Nyomásvesztés esetén a rugóerő-tárolós rögzítőfék is működésbe léphet. Emiatt kanyarokban letérhet az úttestről, vagy ráfuthat a vontatást végző járműre. A vontatáshoz alapvetően vonórudat használjon. Külső sűrítettlevegő-forrásból gondoskodjon a sűrítettlevegő-ellátásról. A vontatás megkezdése előtt egyeztessen az elvontatást végző jármű vezetőjével a félreérthetetlen jelzésekkel történő kommunikáció érdekében. Ön és a vontató jármű vezetője is igazítsa vezetési stílusát a nehezített feltételekhez.
ËHa járművét vontatják és a motor nem jár, a sűrítettlevegő-ellátás nem működik. A sűrített levegő kimaradása és a rögzítőfék kioldása esetén működésbe léphet a rugóerő-tárolós rögzítőfék. Ezáltal a fék túlhevülhet. Ha nem tudja feltölteni a sűrített levegős rendszert, akkor oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós rögzítőféket. Légrugózással felszerelt járművek esetén: a vontatás során ellenőrizze és korrigálja a menetszintet. Ellenkező esetben a légrugózás és a jármű alkatrészei károsodhatnak.
ËHa a vontatáskor megemeli a járművet, a külső tükrökkel és felépítményekkel együtt a jármű túllépheti a megengedett magasságot és szélességet. Vezessen óvatosan és előrelátóan. Vegye figyelembe az aluljárók maximális áthaladási magasságát. A sűrített levegős rendszer külső sűrítettlevegőforráson keresztül történő feltöltésére vonatkozó információk a „Sűrített levegős rendszer” című szakaszban találhatók
(N285. oldal). A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldására vonatkozó információk „A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldása” című szakaszban találhatók (N292. oldal).
Általános megjegyzések a vontatáshoz $ FIGYELEM A kiszereléskor leeshet az egyik kardántengely, és sérülést okozhat. A kiszerelés előtt biztosítsa a kardántengelyt leesés ellen, pl. vegye igénybe egy második személy segítségét, vagy kötözze fel a kardántengelyt. Ne forgassa a járműkulcsot a gyújtáskapcsolóban menethelyzetbe az első tengely megemelt helyzetében. Ellenkező esetben a hátsó tengelyen lévő kerekeket a vontatáskor ellenőrizetlenül fékezheti az ASR automatikus funkciója. Ennek következtében romolhat a jármű iránytartása, és a jármű félrehúzhat. M Automatikus sebességváltóval felszerelt
járműveknél: kapcsolja a sebességváltót üres fokozatba. M Szerelje ki a hajtótengelyekhez vezető
kardántengelyeket. M Ha nem lehet kiszerelni a kardántengelyt,
akkor szerelje ki a hajtótengelyeket. M Kapcsolja ki az ASR rendszert (N174. oldal). M Kapcsolja ki az SR rendszert (N175. oldal). M Összkerékhajtású járművek esetén:
Kapcsolja közúti kapcsolóállásba az osztóművet. M Töltse fel a sűrített levegős rendszert (N285. oldal).
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 291 A jármű vontatása első tengely megrongálódása esetén ËA négytengelyes járművek első tengelyét
Ha megemelt állapotban a 2. első tengelyen lévő kerekek érintkeznek a talajjal, • szerelje le a kerekeket, és • biztosítsa a fékdobokat kerékanyákkal. M Tartsa be a vontatásra vonatkozó általános
megjegyzéseket. M Emelje meg a járművet az első tengelynél. M Összkerékhajtású járművek esetén:
szerelje ki a hátsó tengely és az osztómű közötti kardántengelyt. M Légrugózással felszerelt járművek esetén:
állítsa be az alvázkeret szükséges magasságát a kezelőegységgel.
A jármű vontatása hátsó tengely megrongálódása esetén M Tartsa be a vontatásra vonatkozó általános
megjegyzéseket.
Szerelje ki a jármű jobb és bal oldalán található hajtótengelyt. M Úgy állítsa le a járművet, hogy
a leeresztőcsavar : alul legyen. M Csavarja ki a leeresztőcsavart : a külső
bolygókerekes hajtóművön. M Gyűjtse össze az olajat egy olajfogó tálcán.
% Környezetvédelmi tudnivalók Az üzemanyagokat környezetkímélő módon ártalmatlanítsa! M Csavarja ki a csavarokat ; a zárófedélből. M Vegye le a zárófedelet.
M Kapcsolja be a keresztirányú
differenciálzárat. M Szerelje ki mindkét hajtótengelyt. M A 2 meghajtó hátsó tengellyel felszerelt
járművek esetén: szerelje ki a hajtótengelyt mindkét hátsó tengelyen. M Összkerékhajtású járművek esetén:
szerelje ki az első tengely és az osztómű közötti kardántengelyt.
A HL 7 és HD 7 hátsó tengelyen lévő hajtótengely kiszerelése + Egészítse ki a szerszámkészletet egy szaküzletben beszerezhető M8 x 120 mmes hatlapú csavarral. A hatlapú csavarra a hátsó tengelyen (HL 7, HD 7) lévő hajtótengely kiszereléséhez lesz szüksége.
M Vegye le a biztosítógyűrűt = egy fogóval.
Segítség műszaki hiba esetére
csak a jármű rakomány nélküli állapotában emelje meg. A járművet csak rakomány nélküli állapotban vontassa.
292
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás M Húzza ki mindkét hajtótengelyt. M Takarja le a kerékagyat, hogy ne
szennyeződjenek be a csapágyak.
Segítség műszaki hiba esetére
A rugóerő-tárolós rögzítőfék kioldása A rugóerő-tárolós fékhengerek elrendezése A rugóerő-tárolós fékhengerek elrendezése a tengelyek számától függ. M Szerelje ki a hajtótengelyt napkerékkel
Első tengely
együtt. Ehhez használjon speciális szerszámot ?, vagy egy 120 mm hosszú M8-as csavart. M Szerelje le a napkereket a hajtótengelyről,
és szerelje be újra a hajtótengelyt a hátsó tengelybe. M Helyezze fel a zárófedelet. M Csavarja be a csavarokat ;. M Csavarja be a leeresztőcsavart :. M Csavarja ki a zárófedél közepén található
olajbetöltő nyílás csavarját.
1
2
4x2, 4x4
x1
6x2/2
x
6x2, 6x2/4, 6x4, 8x2/4 8x4/4
1
2
–
x
–
–
–
x
–
–
x
x
–
x
x
x
1. Extrafelszerelés
M Töltsön be tiszta sebességváltó-olajat
(kerékoldalanként 3,25 litert) a külső bolygókerekes hajtóműbe. M Csavarja be az olajbetöltő nyílás csavarját.
A HL 6 és HD 8 hátsó tengelyen lévő hajtótengelyek kiszerelése M Fordítsa menethelyzetbe az indítókulcsot
a gyújtáskapcsolóban. M Kapcsolja be a keresztirányú
differenciálzárat.
Rugóerő-tárolós fékhenger (a nyergesvontató példáján)
M Oldja ki a csavarokat : a kerékagyon.
Hátsó tengely
Indítássegítés, behúzatás és elvontatás 293
Ha a tartálynyomás nem elegendő a rögzítőfék kioldásához, vészhelyzetben oldja ki mechanikusan a rugóerő-tárolós fékhengert.
ËA kioldócsavart legfeljebb 70 Nm nyomatékkal lazítsa meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben károsíthatja a rugóerő-tárolós fékhengert. A járművön valamennyi rugóerő-tárolós fékhengert : oldja ki.
$ FIGYELEM
M Csavarja ütközésig a rugóerő-tárolós
A rugóerő-tárolós rögzítőfék oldása előtt kerékékekkel biztosítsa a járművet elgurulás ellen. Mielőtt újra üzembe helyezné a járművet, a rögzítőfék rugóerő-tárolós hengereit ismét működő állapotba kell hozni.
A rugóerő-tárolós fékhenger menethelyzetbe állítása
A járművek az egyes tengelyeken különböző rugóerő-tárolós fékhengerekkel lehetnek felszerelve, pl. kioldócsavarral vagy kioldásjelzővel ellátott rugóerő-tárolós fékhengerrel.
fékhenger : kioldócsavarját ; az óramutató járásával ellentétes irányban a kioldott helyzetbe 4.
ËA kioldócsavart legfeljebb 35 Nm nyomatékkal szorítsa meg. Ne használjon ütvecsavarozót, ellenkező esetben károsíthatja a rugóerő-tárolós fékhengert. Valamennyi rugóerő-tárolós fékhengert : állítsa vissza a menethelyzetbe 3. M A fékberendezést a lekapcsolási nyomás
eléréséig töltse fel. M A rögzítőfék karját billentse ütközésig
a kioldott helyzetbe. M Csavarja a rugóerő-tárolós fékhenger :
kioldócsavarját ; az óramutató járásával egyező irányban menethelyzetbe 3. M Csavarja be a kioldócsavart ;.
Kioldócsavarral ellátott rugóerő-tárolós fékhenger
Kioldócsavarral és kioldásjelzővel ellátott rugóerő-tárolós fékhenger M Kerékékek segítségével biztosítsa
a járművet elgurulás ellen.
Segítség műszaki hiba esetére
A rugóerő-tárolós fékhenger mechanikus kioldása
295
Kerekek és gumiabroncsok
Hasznos információk ................. 296 Fontos biztonsági megjegyzések ............................. 296 Abroncsnyomás.......................... 299
296
Hasznos információk
Kerekek és gumiabroncsok
Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések Üzem- és közlekedésbiztonság A kerekek és gumiabroncsok rendszeres ellenőrzése A gumiabroncsok különösen fontosak a jármű üzem- és közlekedésbiztonsága szempontjából.
Abroncsnyomás $ FIGYELEM A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás. Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra. Elindulás előtt ellenőrizze, hogy a hideg gumiabroncsokban az előírtnak megfelelő-e az abroncsnyomás.
Ezért rendszeresen ellenőrizze
A túl alacsony abroncsnyomás a következő jelenségekhez vezethet:
• az abroncsnyomást,
• a gumiabroncs erős felmelegedése,
• a gumiabroncsprofilt,
• a gumiabroncs fokozott kopása,
• a gumiabroncsok állapotát.
• megváltozott menetstabilitás,
A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére a következő információkkal:
• megemelkedett tüzelőanyag-fogyasztás.
• a gumiabroncsok terhelhetősége (LI, Load Index – terhelési index), • sebességindex (a gumiabroncs megengedett legnagyobb sebessége), • a gumiabroncsok életkora, • a gumiabroncsok kopásának okai és következményei, • teendők a gumiabroncsok sérülése esetén, • az egyes régiókhoz, a jármű alkalmazási területéhez vagy használatának körülményeihez megfelelő gumiabroncstípusok, • a gumiabroncsok átszerelésének lehetőségei stb.
A túl magas abroncsnyomás a következő jelenségekhez vezethet: • hosszabb fékút, • rosszabb gumiabroncs-tapadás, • a gumiabroncs fokozott kopása. Az abroncsszelepek szelepsapkái védik a szelepbetéteket a nedvességtől és a szennyeződéstől. A szelepsapkákat mindig szorosan csavarja fel az abroncsszelepekre. Amennyiben a gumiabroncsok ismételt nyomásvesztését tapasztalja, akkor ezt külső sérülések vagy a tömítetlen abroncsszelepek okozhatják. Rendszeresen ellenőrizze a gumiabroncsok állapotát. Az abroncsnyomással kapcsolatban további információ az „Abroncsnyomás” című szakaszban található (N300. oldal).
Fontos biztonsági megjegyzések 297
$ FIGYELEM Mindig ügyeljen a gumiabroncsprofil megfelelőségére. A gumiabroncsprofil túl kicsi mintázatmélysége intenzív esőzés esetén, hónedves úttesten és nagy sebességnél megnöveli a vízenfutás veszélyét. A gumiabroncsprofil ekkor már nem képes a víz elvezetésére. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek.
A gumiabroncsok állapota Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy a szakadások, kidudorodások vagy külső sérülések a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. A sérült gumiabroncsot azonnal cseréltesse ki. Elindulás előtt ellenőrizze a gumiabroncsok állapotát a következő szempontok szerint: • külső sérülések, • idegen testek a gumiabroncsprofilban, • idegen testek a gumiabroncsok között (iker gumiabroncsok esetén), • repedések vagy kidudorodások, • féloldalas vagy egyenetlen mintázatkopás.
A gumiabroncsok sérülései $ FIGYELEM
:
Gumiabroncs-kopásjelző jelölés (példa)
A gumiabroncsokra a törvényalkotó előírja a legkisebb mintázatmélységet. Tartsa be az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat. Minél kisebb a megmaradt mintázatmélység, annál gyengébb a gumiabroncs tapadása, és annál rosszabbak a jármű menettulajdonságai, különösen nedves vagy havas úttesten. Amikor a gumiabroncs elérte a legkisebb mintázatmélységet, a gumiabroncs-kopásjelző (nyíl) egy szintben van a gumiabroncsprofillal. Biztonsági okokból cseréltesse ki a gumiabroncsokat még a törvényben előírt minimális profilmélység elérése előtt.
A szegélykövek peremén vagy éles szélű tárgyakon áthaladva kívülről nem látható sérülések keletkezhetnek a gumiabroncs vázszerkezetében. A gumiabroncs vázszerkezetének sérülései csak sokkal később lesznek érzékelhetőek, és a gumiabroncs kidurranásához vezethetnek. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Kerülje el, hogy a gumiabroncsok a szegélykövekhez préselődjenek, és ne állítsa le úgy a járművet, hogy az a gumiabroncsok futófelületének egy részével a szegélyköveken álljon.
Kerekek és gumiabroncsok
Gumiabroncsprofil
298
Fontos biztonsági megjegyzések A gumiabroncsok sérülései pl. a következő okokból keletkeznek: • a jármű használatának körülményei, • a gumiabroncsok elöregedése, • szegélykövek, • idegen testek, • túl alacsony vagy túl magas abroncsnyomás,
Kerekek és gumiabroncsok
• időjárási és környezeti behatások, • érintkezés olajjal, zsírral, tüzelőanyaggal stb.
A gumiabroncsok életkora A gumiabroncsok akkor is elöregednek, ha azokat nem, vagy csak keveset használják. Az üzem- és közlekedésbiztonság a gumiabroncsok életkorának növekedésével csökken. Ezért a 6 évnél idősebb gumiabroncsokat cseréltesse ki. Ez vonatkozik a pótkerékre is.
A gyártás dátuma : felvilágosítást ad a gumiabroncs életkoráról. Az első és a második számjegy az előállítás hetét jelöli, tehát a „01” jelölés az első naptári hétre vonatkozik. A harmadik és a negyedik számjegy a gyártás évét jelöli. Az a gumiabroncs, amelyen pl. a „3808” jelölés áll, a 2008. év 38. hetében készült.
A gumiabroncsok terhelhetősége, sebességindexe és a gumiabroncsok típusai $ FIGYELEM A megadott gumiabroncs-terhelhetőség vagy a megengedett sebességindex túllépése a gumiabroncs sérüléséhez és használhatatlanná válásához vezethet. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Ezért csak az Ön járművének típusához jóváhagyott típusú és méretű gumiabroncsokat használjon. Vegye figyelembe az Ön járművének használatához szükséges gumiabroncs-terhelhetőséget és a megengedett sebességindexet. Tartsa be az adott ország gumiabroncsok forgalomba helyezésére vonatkozó előírásait is. Ezek az előírások bizonyos körülmények között egy adott gumiabroncstípust írnak elő az Ön járművéhez, vagy megtiltják bizonyos gumiabroncstípusok használatát, amelyek más országokban engedélyezve vannak. Ezenkívül meghatározott régiókban és felhasználói területeken meghatározott abroncstípus használata lehet ajánlott. A gumiabroncs-szakkereskedésekben, a minősített szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére további információkkal a gumiabroncsokkal kapcsolatban.
Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelése és újrafutózott gumiabroncsok Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelése A járművére szériakivitelben felszerelt gumiabroncsokat csak az Ön járművének típusához jóváhagyott méretű gumiabroncsokra és keréktárcsákra cseréltesse. A gumiabroncsszakkereskedésekben, a minősített
Abroncsnyomás 299 szakműhelyekben és minden Mercedes-Benz szervizben készséggel állnak rendelkezésére további információkkal.
a külső hőmérsékletet, vegye figyelembe a gumiabroncs nyomásának ezen hőmérséklettől függő változását.
Az eredetitől eltérő gumiabroncsok felszerelését követően tartsa magánál az új gumiabroncsok és keréktárcsák méretére szóló forgalmi engedélyt, valamint a megengedhetőséget igazoló gyártói tanúsítványt. Vegye figyelembe az adott országban érvényben lévő mindenkori törvényi előírásokat. A gyártói tanúsítvány kiállítására vonatkozó felvilágosításért forduljon bizalommal bármelyik Mercedes-Benz szervizhez.
Példa:
A Mercedes-Benz csak olyan gumiabroncsok és kerekek használatát javasolja, amelyeket a Mercedes-Benz kifejezetten az Ön járművéhez bevizsgált és jóváhagyott.
Abroncsnyomás Fontos biztonsági megjegyzések $ FIGYELEM A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás. Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra. A levegő hőmérsékletének minden 10 ° értékkel történő változása az abroncsnyomás nagyjából 30–40 kPa (0,3–0,4 bar, 4,4–5,8 psi) értékkel történő változását okozza. Amikor olyan helyiségben végzi az abroncsnyomás ellenőrzését, ahol a hőmérséklet meghaladja
• A külső hőmérséklet kb. 0 °. • Állítsa be az abroncsnyomást 60–80 kPa (0,6–0,8 bar, 8,7–11,6 psi) értékkel magasabbra, mint ahogyan azt az abroncsnyomás-táblázat előírja. Tartsa be a „Kerekek és gumiabroncsok” című szakaszban olvasható biztonsági megjegyzéseket is (N296. oldal).
Bevezetés az abroncsnyomástáblázathoz $ FIGYELEM A túl alacsony abroncsnyomás a gumiabroncs kidurranásához vezethet, különösen megnövekedett terhelés és sebesség esetén. Ennek következtében elveszítheti az ellenőrzést a jármű felett, és balesetet okozhat, amelyben Ön vagy más személyek megsérülhetnek. Menet közben megnő a gumiabroncsok hőmérséklete és az abroncsnyomás. Ezért soha ne csökkentse a meleg gumiabroncsok abroncsnyomását. Ennek következtében a gumiabroncsok lehűlése után túl alacsony lenne az abroncsnyomás. Mindig ügyeljen járművén az előírt abroncsnyomásra.
+ A levegő hőmérsékletének minden 10 ° értékkel történő változása az abroncsnyomás nagyjából 10 kPa (0,1 bar, 1,5 psi) értékkel történő változását okozza. Vegye figyelembe ezt a nyomásváltozást ha zárt helyiségben végzi az abroncsnyomásellenőrzést – különösen télen.
Kerekek és gumiabroncsok
Újrafutózott gumiabroncsok
• A szobahőmérséklet kb. 20 °.
300
Abroncsnyomás Példa: A szobahőmérséklet kb. 20 °. A külső hőmérséklet kb. 0 °. Állítsa be az abroncsnyomást 20 kPa (0,2 bar, 3 psi) értékkel magasabbra, mint ahogyan azt az abroncsnyomástáblázat előírja.
Kerekek és gumiabroncsok
Vegye figyelembe az „Üzemés közlekedésbiztonság” c. szakaszban található megjegyzéseket is (N296. oldal). Járműtípustábla (példa)
Az abroncsnyomás meghatározása ËÁllítsa be a jármű minden tengelyéhez
M Állapítsa meg a megengedett
tengelyterhelést ; a járműtípustábláról.
a megfelelő abroncsnyomást. A hátsó vagy az első segédtengelynél az abroncsnyomást 100 kPa (1,0 bar, 15 psi) értékkel magasabbra állítsa be, mint ahogyan azt az abroncsnyomástáblázat előírja. Ennek során ne lépje túl az abroncsnyomás megengedett legmagasabb 900 kPa (9,0 bar, 131 psi) értékét.
Példa a leolvasott érték megkeresésére az abroncsnyomás-táblázatban M Keresse meg az abroncsnyomás-táblázatban
a leolvasott gumiabroncsméretet :. M Keresse meg az abroncsnyomás-táblázatban
a megállapított megengedett tengelyterhelést ;. M Olvassa le az abroncsnyomást =.
Gumiabroncsméret (példa) M Olvassa le a gumiabroncsról
a gumiabroncsméretet :.
M Keresse meg a táblázatban az előírt
abroncsnyomást: • Szimpla gumiabroncs (N301. oldal) • Iker gumiabroncsok (N304. oldal)
Abroncsnyomás 301 Szimpla gumiabroncs Tengelyterhelések (kg-ban) 4300
6300
6700
6900
215/75 R 17.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
–
–
12.00 R 20
–
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
14.00 R 20
–
365/85 R 20
–
–
12 R 22.5
–
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
830 kPa (8,3 bar, 120 psi)
13 R 22.5
–
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
295/60 R 22.5
–
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
295/80 R 22.5
–
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
830 kPa (8,3 bar, 120 psi)
305/70 R 22.5
–
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
870 kPa (8,7 bar, 126 psi)
315/60 R 22.5
–
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
870 kPa (8,7 bar, 126 psi)
315/70 R 22.5
–
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
830 kPa (8,3 bar, 120 psi)
315/80 R 22.5
–
670 kPa (6,7 bar, 97 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
730 kPa (7,3 bar, 106 psi)
365/70 R 22.5
–
600 kPa 630 kPa 650 kPa (6,0 bar, 87 psi) (6,3 bar, 91 psi) (6,5 bar, 94 psi)
375/50 R 22.5
–
500 kPa 520 kPa 540 kPa (5,0 bar, 73 psi) (5,2 bar, 75 psi) (5,4 bar, 78 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
500 kPa 520 kPa (5,0 bar, 73 psi) (5,2 bar, 75 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
Kerekek és gumiabroncsok
Gumiabroncsok
302
Abroncsnyomás Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban)
Kerekek és gumiabroncsok
4300
6300
6700
6900
385/55 R 22.5
–
630 kPa 670 kPa (6,3 bar, 91 psi) (6,7 bar, 97 psi)
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
385/65 R 22.5
–
630 kPa 670 kPa (6,3 bar, 91 psi) (6,7 bar, 97 psi)
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
425/65 R 22.5
–
520 kPa 550 kPa 570 kPa (5,2 bar, 75 psi) (5,5 bar, 80 psi) (5,7 bar, 83 psi)
12.00 R 24
–
590 kPa 630 kPa 650 kPa (5,9 bar, 86 psi) (6,3 bar, 91 psi) (6,5 bar, 94 psi)
Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban) 7100
7300
7500
8000
12.00 R 20
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
–
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
14.00 R 20
550 kPa (5,5 bar, 80 psi)
–
580 kPa 620 kPa (5,8 bar, 84 psi) (6,2 bar, 90 psi)
365/85 R 20
530 kPa (5,3 bar, 77 psi)
–
560 kPa 600 kPa (5,6 bar, 81 psi) (6,0 bar, 87 psi)
12 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
–
–
13 R 22.5
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
–
840 kPa (8,4 bar, 122 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
295/80 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
–
–
305/70 R 22.5
880 kPa (8,8 bar, 128 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
–
315/60 R 22.5
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
–
–
315/70 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
840 kPa (8,4 bar, 122 psi)
–
315/80 R 22.5
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
–
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
Abroncsnyomás 303 Tengelyterhelések (kg-ban) 7100
7300
7500
8000
365/70 R 22.5
670 kPa (6,7 bar, 97 psi)
–
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
375/50 R 22.5
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
–
840 kPa (8,4 bar, 122 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
385/55 R 22.5
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
–
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
385/65 R 22.5
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
–
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
425/65 R 22.5
590 kPa (5,9 bar, 86 psi)
–
12.00 R 24
670 kPa (6,7 bar, 97 psi)
–
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
325/95 R 24
610 kPa (6,1 bar, 88 psi)
–
650 kPa (6,5 bar, 94 psi)
700 kPa (7,0 bar, 102 psi)
Gumiabroncsok 14.00 R 20
365/85 R 20
620 kPa 660 kPa (6,2 bar, 90 psi) (6,6 bar, 96 psi)
Tengelyterhelések (kg-ban) 8500
9000
9500
10 000
660 kPa (6,6 bar, 96 psi)
700 kPa (7,0 bar, 102 psi)
–
–
–
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
640 kPa 680 kPa (6,4 bar, 93 psi) (6,8 bar, 99 psi)
365/70 R 22.5
810 kPa (8,1 bar, 117 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
–
385/55 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
–
385/65 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
–
425/65 R 22.5
700 kPa (7,0 bar, 102 psi)
740 kPa (7,4 bar, 107 psi)
–
830 kPa (8,3 bar, 120 psi)
Kerekek és gumiabroncsok
Gumiabroncsok
304
Abroncsnyomás Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban) 8500
9000
9500
10 000
12.00 R 24
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
–
325/95 R 24
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
Kerekek és gumiabroncsok
Iker gumiabroncsok Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban) 9000
9500
10 000
10 500
12.00 R 20
–
620 kPa 650 kPa (6,2 bar, 90 psi) (6,5 bar, 94 psi)
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
11 R 22.5
–
660 kPa (6,6 bar, 96 psi)
730 kPa (7,3 bar, 106 psi)
12 R 22.5
–
640 kPa 670 kPa (6,4 bar, 93 psi) (6,7 bar, 97 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
13 R 22.5
–
620 kPa 650 kPa (6,2 bar, 90 psi) (6,5 bar, 94 psi)
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
295/55 R 22.5
–
740 kPa (7,4 bar, 107 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
820 kPa (8,2 bar, 119 psi)
295/60 R 22.5
–
700 kPa (7,0 bar, 102 psi)
730 kPa (7,3 bar, 106 psi)
770 kPa (7,7 bar, 112 psi)
295/80 R 22.5
–
305/70 R 22.5
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
640 kPa 670 kPa (6,4 bar, 93 psi) (6,7 bar, 97 psi)
640 kPa 680 kPa (6,4 bar, 93 psi) (6,8 bar, 99 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
315/60 R 22.5
–
680 kPa (6,8 bar, 99 psi)
315/70 R 22.5
–
640 kPa 670 kPa (6,4 bar, 93 psi) (6,7 bar, 97 psi)
710 kPa (7,1 bar, 103 psi)
Abroncsnyomás 305 Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban) 9000
9500
10 000
10 500
315/80 R 22.5
–
600 kPa 630 kPa 670 kPa (6,0 bar, 87 psi) (6,3 bar, 91 psi) (6,7 bar, 97 psi)
12.00 R 24
–
500 kPa 530 kPa 560 kPa (5,0 bar, 73 psi) (5,3 bar, 77 psi) (5,6 bar, 81 psi) Tengelyterhelések (kg-ban)
11000
11500
12000
13000
18000
12.00 R 20
720 kPa (7,2 bar, 104 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
14.00 R 20
–
500 kPa (5,0 bar, 73 psi)
510 kPa (5,1 bar, 74 psi)
550 kPa (5,5 bar, 80 psi)
–
11 R 22.5
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
790 kPa (7,9 bar, 115 psi)
–
–
–
12 R 22.5
740 kPa (7,4 bar, 107 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
810 kPa (8,1 bar, 117 psi)
–
–
13 R 22.5
720 kPa (7,2 bar, 104 psi)
750 kPa (7,5 bar, 109 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
–
295/55 R 22.5
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
900 kPa (9,0 bar, 131 psi)
–
–
–
295/60 R 22.5
800 kPa (8,0 bar, 116 psi)
840 kPa (8,4 bar, 122 psi)
880 kPa (8,8 bar, 128 psi)
–
–
295/80 R 22.5
740 kPa (7,4 bar, 107 psi)
780 kPa (7,8 bar, 113 psi)
810 kPa (8,1 bar, 117 psi)
–
–
305/70 R 22.5
790 kPa (7,9 bar, 115 psi)
820 kPa (8,2 bar, 119 psi)
860 kPa (8,6 bar, 125 psi)
–
–
315/60 R 22.5
790 kPa (7,9 bar, 115 psi)
820 kPa (8,2 bar, 119 psi)
860 kPa (8,6 bar, 125 psi)
–
–
315/70 R 22.5
740 kPa (7,4 bar, 107 psi)
770 kPa (7,7 bar, 112 psi)
810 kPa (8,1 bar, 117 psi)
870 kPa (8,7 bar, 126 psi)
–
Kerekek és gumiabroncsok
Gumiabroncsok
306
Abroncsnyomás
Kerekek és gumiabroncsok
Gumiabroncsok
Tengelyterhelések (kg-ban) 11000
11500
12000
13000
18000
315/80 R 22.5
700 kPa (7,0 bar, 102 psi)
730 kPa (7,3 bar, 106 psi)
760 kPa (7,6 bar, 110 psi)
820 kPa (8,2 bar, 119 psi)
–
12.00 R 24
580 kPa (5,8 bar, 84 psi)
610 kPa (6,1 bar, 88 psi)
640 kPa (6,4 bar, 93 psi)
690 kPa (6,9 bar, 100 psi)
–
325/95 R 24
–
520 kPa (5,2 bar, 75 psi)
540 kPa (5,4 bar, 78 psi)
590 kPa (5,9 bar, 86 psi)
850 kPa (8,5 bar, 123 psi)
307
Műszaki adatok
Hasznos információk ................ 308 Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok....... 308 Üzemi adatok ............................. 310 Sűrítettlevegő-tartály ................ 312
308
Hasznos információk Hasznos információk Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes olyan modell, valamint széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járműve nem feltétlenül van felszerelve az összes leírt funkcióval. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik. Olvassa el a minősített szakműhelyre vonatkozó információkat (N21. oldal).
A jármű-azonosítási szám (VIN) = az utasoldali ajtókeretben is megtalálható.
Adatok a jármű típustábláján
Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok
Műszaki adatok
Járműtípustábla és jármű-azonosítási szám (VIN)
Járműtípustábla (példa) : ; A járműtípustábla : az utasoldali ajtókeretben található. A jármű-azonosítási szám (VIN) ; a jobb oldali kerékszekrényben lévő alvázhossztartóba van beütve.
= ?
A B C D E
a jármű gyártója (Daimler AG) az EK forgalmi engedély száma (csak egyes országok esetében) jármű-azonosítási szám (VIN) megengedett össztömeg (kg) a szerelvény megengedett össztömege (kg) megengedett tengelyterhelések (kg) füstgázegyüttható tengelyáttétel a fényszóró alapbeállítása a jármű típusa (modell)
Járműtípustábla és tengelyterhelési adatok 309 A jármű típusjele
A jármű típusjele (példa) 43
25
Megengedett össztömeg tonnában 43
Motorteljesítmény lóerőben (= x 10)
Műszaki adatok
25
310
Üzemi adatok Üzemi adatok Sűrített levegős rendszer Üzemi fék
kb. 10,0 bar
1. fékkör
min. 6,8 bar
2. fékkör
min. 6,8 bar
Pótkocsi vagy félpótkocsi fékköre
min. 5,5 bar
Nyomásszabályozó berendezés (be- és kikapcsolási nyomás)
kb. 9,3/10,6 bar
Állandó nyomást tartó berendezés (be- és kikapcsolási nyomás)
kb. 9,8/12,6 bar
Rugóerő-tároló kör Külső sűrítettlevegő-forrás (a sűrített levegős rendszer feltöltése)
min. 5,5 bar max. 10,0 bar
Sebességváltás
min. 7,0 bar
Segédberendezések
min. 5,5 bar
Műszaki adatok
Motor Fordulatszám-korlátozás (üres fokozatba kapcsolt sebességváltónál)
kb. 1800 fordulat/perc
Fordulatszám-korlátozás (szükségüzemben)
kb. 1300 fordulat/perc
Alapjárati fordulatszám
kb. 600 fordulat/perc
Legkisebb fordulatszám menet közben
kb. 600 fordulat/perc
Motorfék (a 260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor működési tartománya)
1500-2500 fordulat/perc
Motorfék (a 240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor működési tartománya)
1800-2700 fordulat/perc
Olajnyomás (alapjárati fordulatszámnál)
min. 0,5 bar
Olajnyomás (névleges fordulatszámnál)
min. 2,5 bar
Névleges fordulatszám (260 kW-nál nagyobb teljesítményű Axor esetén)
kb. 1900 fordulat/perc
Névleges fordulatszám (240 kW-nál kisebb teljesítményű Axor esetén)
kb. 2200 fordulat/perc
Üzemi hőmérséklet Normál üzemeltetés Nehéz üzemeltetési körülmények (automatikusan csökkentett motorteljesítmény) A hűtőfolyadék legmagasabb megengedett hőmérséklete
kb. 80-95 ° kb. 105 ° értéktől 110 °
Üzemi adatok 311 Abroncsnyomás Szimpla gumiabroncsok abroncsnyomás-táblázata
(N301. oldal)
Iker gumiabroncsok abroncsnyomás-táblázata
(N304. oldal)
Az azonos tengelyen lévő gumiabroncsok közötti megengedett nyomáskülönbség Legnagyobb megengedett légnyomás a gumiabroncs feltöltéséhez
20 kPa (0,2 bar, 3 psi) 1000 kPa (10,0 bar, 145 psi)
A kerékanyák meghúzási nyomatéka Könnyűfém felnik
600 Nm
Acél keréktárcsájú kerekek, középső rész centrírozása a kerékagyon keresztül
600 Nm
Acél keréktárcsájú kerekek, centrírozás a legömbölyített alátétgyűrűk és csapszegek felett
450 Nm 60 Nm
Trilex® keréktárcsa kerékkoszorún vagy kerékagyon (szorítólemez-csavarzat)
400 Nm
Kerékkoszorú kerékagyon
600 Nm
Rugóerő-tároló A rugóerő-tárolós fékhenger kioldócsavarjának kioldási nyomatéka
max. 70 Nm
A rugóerő-tárolós fékhenger kioldócsavarjának meghúzási nyomatéka
max. 35 Nm
Kioldási nyomás (tartálynyomás a sűrített levegős rendszerben)
min. 8,0 bar
Kioldási nyomás (külső sűrítettlevegő-forrással)
min. 9,0 bar
NR (Telligent® szintszabályozás) A légrugózás feltöltése a gumiabroncs-töltőcsatlakozón vagy az első csatlakozófejen keresztül
min. 10,3 bar
Kormányholtjáték Legnagyobb megengedett kormányholtjáték, a kormánykerék kerületén, járó motornál mérve
30 mm
Műszaki adatok
Kerékanyakupakok
312
Sűrítettlevegő-tartály Alumíniumtartályok esetén az acélból készült csavarkötéseket korrózióálló bevonattal kell ellátni.
Sűrítettlevegő-tartály A sűrítettlevegő-tartályra vonatkozó információk
—
Első tulajdonosok, felhasználók és alkalmazók számára
csak alkáli-mentes tisztítószerekkel kezelhető (alumíniumtartály).
—
A 87/404/EGK tanácsi irányelv és az EN 286-2 szabvány szerinti kísérő dokumentáció
belseje a menetes csatlakozókon keresztül tekinthető meg.
—
kiürítését végezze el megfelelő időközönként annak érdekében, hogy megakadályozza a lecsapódások felhalmozódását (a leeresztő menetes gyűrű a tartály legmélyebb pontjánál található).
e—
a d pont betartása esetén karbantartást nem igényel.
f—
a tartály nyomást felvevő falain (köpeny, fenékrészek, menetes gyűrűk) nem szabad semmilyen hegesztési munkát, hőkezelést vagy egyéb, a biztonságot érintő beavatkozást végezni.
g—
belső nyomása a legnagyobb megengedett Ps üzemi túlnyomást rövid időre legfeljebb 10 %-kal meghaladhatja.
A tartály...
Műszaki adatok
a—
csak a gépjárművek, valamint azok pótkocsijainak sűrített levegős rendszereiben és segédberendezéseiben használható, és csak sűrített levegő befogadására szolgál;
b—
az azonosíthatóság érdekében gyártási számmal és a tartály gyártójának jelével, valamint a lényeges üzemi adatokkal és EK-jelöléssel van ellátva, lásd a típustáblát vagy a közvetlenül a tartály falán levő feliratokat;
c—
gyártása a 87/404/EGK irányelv 12. cikkében található „Megfelelőségi nyilatkozat” előírásainak megfelelően történt;
d—
járműhöz való rögzítését rögzítőhevederekkel (bilincsekkel) kell megoldani. Alumíniumtartályok esetén úgy kell kialakítani az érintkező felületeket, hogy ne következhessen be korrózió és mechanikus sérülés. A rögzítőhevedereket úgy kell elhelyezni, hogy azok ne érintkezzenek a padlózat varrataival, és a tartályok ne legyenek kitéve olyan feszültségnek, amely az üzembiztonságot veszélyezteti. Alumíniumtartályok esetén a bevonatok nem tartalmazhatnak ólmot, és a fedő festékréteget csak megfelelő tapadásnövelő alapozóra szabad felhordani.
Daimler AG
Sűrítettlevegő-tartály 313 A sűrítettlevegő-tartályok típustáblái Alumínium tartály
: ; = ? A B
Gyártó: SAG (Ausztria) MB-alkatrészszám Maximális üzemi nyomás (bar) Térfogat (liter) Ellenőrzőhely azonosító jele Gyártási év
Acéltartály
Típustábla az acéltartályon (példa) :
; = ? A B
Gyártó: L&S vállalat (Németország) Elesfr. vállalat (Franciaország) MB-alkatrészszám Maximális üzemi nyomás (bar) Térfogat (liter) Gyártási év Ellenőrzőhely azonosító jele
Műszaki adatok
Típustábla az alumíniumtartályon (példa)