Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. i
Uitgebreide instructies voor de navigatie vindt u op de bijhorende CD’s en de online-hulp van het toestel. Het gaat hierbij om een PDF-bestand, die u met elke Acrobat Reader kunt lezen en printen.
Zie hoofdstuk „Vaak gestelde vragen“ om een antwoord te vinden op vragen die vaak aan onze klantendienst gesteld worden. Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal leren werken met uw Pocket PC.
De kwaliteit Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte apparaat te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven.
De service Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier. In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 40.
In de levering begrepen Gelieve de volledigheid van de levering te controleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering niet compleet is. Gelieve hiervoor zeker het serienummer op te geven. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekregen: •
Pocket PC
•
Netadapter (Phihong PSC05R-050)
•
USB-kabel
•
Autohouder
•
Autohouschaal met geïntegreerde TMC-ontvanger
•
TMC-antenne
•
Voedingskabel voor 12V-sigarettenaansteker
•
Cd met navigatiesoftware
•
Voorgeïnstalleerde MMC/SD-geheugenkaart
•
Microsoft „Getting Started“ cd
•
Gebruikshandleiding en garantiekaart
•
Transport- en beschermkappen
•
Fietshouder
•
Koptelefoon
Systeemvereisten / Technische gegevens • Computer met USB 1.1. of 2.0 (aanbevolen), vanaf Pentium P III klasse (aanbevolen P4 of Centrino®). • Ondersteunde besturingssystemen van de synchronisatiecomputer: Windows 2000 (vanaf SP3) en Windows® XP (SP2 aanbevolen) • Geheugenkaarttype:SD/MMC
ii
Inhoud: Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding .................................... i De kwaliteit ..................................................................... i De service ....................................................................... i In de levering begrepen ...................................................... ii Systeemvereisten / Technische gegevens............................ ii Veiligheid en onderhoud ....................................................1 Veiligheidsraadgevingen ..................................................... 1 Gegevensbeveiliging ........................................................ 2 Reparaties ...................................................................... 2 Voorwaarden van uw werkomgeving .................................. 2 Omgevingstemperatuur .................................................... 3 Elektromagnetische tolerantie ........................................... 3 Aansluiten ...................................................................... 4 Accuwerking ................................................................... 5 Onderhoud........................................................................ 6 Onderhoud van het display.................................................. 6 Recycling en afvalverwerking............................................... 7 Transport.......................................................................... 8 Apparaat leren kennen .......................................................9 Vooraanzicht................................................................... 9 Achteraanzicht .............................................................. 10 Rechter kant ................................................................. 11 Linker kant ................................................................... 11 Onderaanzicht............................................................... 11 Initialiseren van de Pocket PC..........................................12 I. Pocket PC voorbereiden ................................................. 12 II. Stroomtoevoer / Accu laden .......................................... 13 Netadapter ................................................................... 14 Aansluiting in de auto..................................................... 14 III. Ingebruikneming ........................................................ 15
iii
Bediening van de Pocket PC .............................................16 In- en uitschakelen .......................................................... 16 Programma’s uitvoeren..................................................... 17 Navigatie ........................................................................ 18 Veiligheidstips voor Navigation ........................................ 18 Navigatiesoftware installeren........................................... 19 Antenne-oriëntatie......................................................... 21 Navigatiesoftware starten ............................................... 22 Bijkomende kaarten ....................................................... 22 Kaarten kopiëren op een geheugenkaart ........................... 23 Inhoud van de navigatie-cd’s........................................... 23 Installatie van de navigatieset in een auto......................... 24 Tips voor gebruik in een voertuig ..................................... 28 Bijkomende tips voor gebruik op een fiets of motor ............... 28 Synchronisatie met de PC ................................................. 29 I. Installatie van de PC-software ...................................... 29 II. Microsoft® Outlook installeren ..................................... 30 III. Microsoft® ActiveSync® installeren .............................. 31 IV. Met de computer verbinden........................................ 32 V. Werken met Microsoft® ActiveSync® ............................. 33 V. Werken met Microsoft® ActiveSync® ............................. 33 Werken met geheugenkaarten ........................................... 34 Gebruik van geheugenkaarten ......................................... 34 Geheugenkaarten invoeren ............................................. 34 Geheugenkaart verwijderen ............................................ 35 Gegevens uitwisselen via kaartenlezer .............................. 35 Pocket PC resetten ........................................................... 36 Soft-Reset .................................................................... 36 Harde Reset.................................................................. 36 Dikwijls gestelde vragen ..................................................37
iv
Service .............................................................................40 Eerste Hulp bij problemen ................................................. 40 Algemene Tips .............................................................. 40 Verbindingen en kabels controleren .................................. 40 Fouten en mogelijke redenen............................................. 41 Als u nog verdere ondeteuning nogig heeft ?........................ 43 Appendix ..........................................................................44 GPS (Global Positioning System) ........................................ 44 Externe GPS-antenne ..................................................... 45 TMC (Traffic Message Channel) .......................................... 45 Fietsbevestiging............................................................... 46 End User License Agreement for Microsoft® Software (EULA) .............................................................................47 Garantievoorwaarden.......................................................50 Beperking van de aansprakelijkheid ................................. 51 Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek ..................................................................... 51 Index ...............................................................................52
Copyright © 2005 Alle rechten voorbehouden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd. Het copyright is in handen van de firma Medion®. Handelsmerken: MS-DOS® en Windows® zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft®. Pentium® is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel®. Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
v
Apparaat Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijderen.
Batterijen Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten bij een verzamelpunt voor lege batterijen worden ingeleverd.
vi
Veiligheid en onderhoud Veiligheidsraadgevingen Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle raadgevingen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werking van uw apparaat. Bewaar ook het verpakkingsmateriaal en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw apparaat aan een nieuwe eigenaar kunt doorgeven. •
Open nooit de behuizing van uw apparaat of van uw stroomadapter – ze bevatten immers geen te onderhouden onderdelen! Meer nog, een geopende behuizing kan levensgevaarlijke elektrische shocks veroorzaken.
•
Plaats geen voorwerpen op de apparaten en oefen geen druk uit op het display. Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt.
•
Om beschadiging te voorkomen, mag u het scherm niet met scherpe objecten aanraken. Gebruik uitsluitend de stylus (indien meegeleverd).
•
U kunt zich kwetsen, als het display breekt. Gebeurt er iets dergelijks, dan pakt u de gebroken delen met beschermende handschoenen aan en zendt u ze naar uw service center waar men op een correcte manier de afval kan verwerken. Vervolgens wast u uw handen met zeep. Het zou namelijk kunnen dat u in aanraking bent gekomen met chemische produkten.
•
Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen eventuele gevaren immers niet correct inschatten.
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
1
U trekt de stroomadapter uit het stopcontact, u schakelt uw apparaat onmiddellijk uit, of u zet hem zelfs helemaal niet aan en u contacteert de dienst na verkoop in volgende gevallen ... ... de stroomadapter of de stekkers die eraan vastzitten zijn doorgebrand of beschadigd. ... de behuizing van uw apparaat of de elektrische voeding er zijn vloeistoffen ingelopen. U laat in dergelijke gevallen de onderdelen eerst door het service center controleren, om eschadigingen te vermijden!
Gegevensbeveiliging •
Het indienen van een eis tot schadevergoeding voor het verlies van gegevens en de daardoor ontstane schade is uitgesloten. Maak na elke aanpassing in uw gegevens veiligheidskopieën van die gegevens op externe opslagmedia (bv. CR-R).
Reparaties •
Heeft u technische problemen met uw apparaat, dan kunt u hiermee steeds bij ons service center terecht.
•
Is een reparatie noodzakelijk, dan wendt u zich uitsluitend aan onze gemachtigde Servicepartner. Het adres vindt u op uw garantiekaart.
Voorwaarden van uw werkomgeving Het niet naleven van deze aanwijzingen kan storingen of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Voor deze gevallen geldt geen waarborg.
2
•
Laat uw Pocket pC en alle aangesloten apparatuur nooit in contact komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof, hitte en directe zonnenstralen. Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw apparaat.
•
Bescherm uw toestel in ieder geval tegen vocht bijv. door regen en hagel.
NEDERLANDS
Omgevingstemperatuur •
Uw apparaat kan bij een omgevingstemperatuur van 5° C tot 40° C en bij een relatieve luchtvochtigheid van 10% - 90% (niet-condenserend) werken.
•
Staat uw apparaat uit dan kunt u hem bij 0° C tot 60° C wegzetten.
•
Het toestel dient veilig vervoerd te worden. Vermijd hoge temperaturen (bijv. bij het parkeren of door rechtstreeks zonlicht).
Elektromagnetische tolerantie •
Bij het aansluiten van extra of andere componenten moet u rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie“ (EMT). Gelieve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels (max. 3 meter) voor de externe interfaces mogen worden gebruikt.
•
Behoud minstens één meter afstand van hoogfrekwente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz. ) om de goede werking niet in gevaar te brengen en gegevensverlies te vermijden.
•
Elektronische apparaten veroorzaken tijdens het gebruik elektromagnetische straling. Deze straling is ongevaarlijk, maar kan wel storingen veroorzaken in andere apparaten die in de onmiddellijke omgeving gebruikt worden. Onze apparaten worden in het laboratorium op hun elektromagnetische compatibiliteit getest en geoptimaliseerd. Storingen aan het apparaat zelf of aan de elektronica in de buurt kunnen echter niet volledig uitgesloten worden Indien u een dergelijke storing vaststelt, probeert u dit te verhelpen door de afstand tussen de apparaten te vergroten of door ze te verplaatsen. Zorg er vooral voor dat de elektronica van de vrachtwagen geen storingen vertoont vooraleer weg te rijden.
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
3
Aansluiten Neem volgende raadgevingen in acht om uw apparaat op een correcte manier aan te sluiten:
STROOMVOORZIENING VIA VOEDING •
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat en makkelijk toegankelijk zijn.
•
Wilt u de stroomtoevoer naar uw apparaat onderbreken (via de stroomadapter), dan trekt u de stroomadapter uit het stopcontact.
•
Met de stroomadapter werkt u enkel aan geaarde stopcontacten met AC 100-240V~, 50/60 Hz. Bent u niet helemaal zeker hoeveel volt er op een bepaalde plaats wordt gebruikt, dan contacteert u het energietoeleveringsbedrijf in kwestie.
•
Gebruik enkel de meegeleverde netadapter.
•
Wij raden u aan om voor extra veiligheid een beveiliging tegen overbelasting te gebruiken om uw apparaat te beschermen tegen beschadiging ten gevolge van stroomverschillen of blikseminslag.
STROOMVOORZIENING VIA AUTO-ADAPTER •
Gebruik de auto-adapter enkel in een sigarettenaansteker van een auto (autobatterij = DC 12V of batterij vrachtwagen = DC 24V ). Als u niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw voertuig, contacteer dan uw autofabrikant.
BEKABELING
4
•
Leg uw kabel zo, zodat niemand erop kan trappen of erover struikelen.
•
Plaats niks op de kabel om hem niet te beschadigen.
NEDERLANDS
Accuwerking Uw Pocket PC wordt met een verwisselbare oplaadbare batterij (accu) gebruikt. Om de levensduur en de prestatie-mogelijkheden van uw accu te optimaliseren en tevens een veilige werking te garanderen, dient u de volgende raadgevingen te volgen: !
Opgelet! Er is explosiegevaar bij ondeskundige vervanging van de batterij. Vervang de batterij alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type dat de producent aanbeveelt. Open de batterij nooit. Gooi de batterij nooit in open vuur. Verwerk gebruikte batterijen in het afval volgens de richtlijnen van de producent.
•
Een accu kan niet tegen hitte. Vermijd het te warm worden van de Pocket PC en van de ingebouwde accu. Het niet naleven van deze aanwijzing kan beschadiging en soms ook ontploffing van de accu tot gevolg hebben.
•
Gebruik alleen de meegeleverde originele adapter of de optionele autoadapter van de navigatieset om de batterij op te laden.
•
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Indien batterijen toch zouden worden ingeslikt, dient u dit uw arts onmiddellijk te melden.
•
Zorg ervoor dat u de batterijen nooit kortsluit.
•
Demonteer of vervorm de batterijen niet. U kunt uw handen of vingers verwonden of er kan batterijvloeistof in uw ogen of op uw huid komen. Gebeurt dit, dan moet u die plaatsen waar u de vloeistof hebt op/in gekregen met overvloedig water uitspoelen. U brengt tevens uw arts onmiddellijk op de hoogte.
•
Vermijd sterke stoten en bevingen.
•
Verwissel nooit de polariteit. Let er steeds op dat de polen plus (+) en min (-) correct zijn ingesteld, dit om kortsluitingen te vermijden.
•
Verwijder de batterijen uit uw toestel, als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.
•
Isoleer de batterijcontacten met een kleefband, wanneer u de batterijen opbergt of als afval deponeert. VEILIGHEID EN ONDERHOUD
5
Accu’s behoren tot het gevaarlijk afval. Wenst u uw apparaat niet langer te gebruiken, dan brengt u hem naar een vakkundige afvalverwerking. U kunt hieromtrent uw klantendienst na verkoop contacteren.
Onderhoud !
Opgelet! Binnenin de behuizing van het apparaat zitter er geen delen die moeten worden onderhouden of gereinigd.
De levensduur van uw apparaat kan door onderstaande maatregelen beduidend worden verlengd: •
Trek voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact en maak alle verbindingskabels los.
•
Reinig uw apparaat enkel met een vochtige, pluisvrije doek.
•
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen .
•
Het toestel en zijn verpakking zijn geschikt voor recyclage.
Onderhoud van het display
6
•
Vermijd krassen op het beeldscherm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Wij raden het gebruik aan van een display-beschermfolie, om zo krassen en vuil te vermijden. U kunt dergelijke folie in de handel verkrijgen. De folie die bij de levering op het display werd aangebracht, dient enkel als transportbescherming!
•
Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldscherm achterlaat. Water kan immers blijvende verkleuringen veroorzaken.
•
Reinig het beeldscherm steeds met een zachte, pluisvrije doek.
•
Zorg dat uw beeldscherm niet met direct zonlicht of ultraviolette straling in contact komt.
NEDERLANDS
Recycling en afvalverwerking Het toestel en zijn verpakkingsmateriaal werd, waar mogelijk, uit materialen gemaakt die het milieu ontzien en die voor professionele recyclage in aanmerking komen. Na gebruik wordt het toestel teruggenomen, zodat het ofwel opnieuw in gebruik kan worden genomen of onderdelen hergebruikt kunnen worden, naargelang de toestand van het toestel. Onderdelen die niet kunnen worden gebruikt, worden op correcte wijze tot afval verwerkt. Als u vragen heeft i.v.m. de verwerking, gelieve dan uw handelaar of onze dienst-na-verkoop te contacteren.
VEILIGHEID EN ONDERHOUD
7
Transport Volg volgende tips als u uw apparaat wilt transporteren:
8
•
Na een transport wacht u met het in werking stellen van uw apparaat totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
•
Bij grote temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin het apparaat. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden.
•
De optionele transportbescherming beschermt de display tegen krassen en biedt een bijkomende bescherming tegen stof en vuil. Ze beschermt niet tegen regen of vocht. Zorg ervoor dat de Pocket PC niet met vochtigheid in aanraking komt. De elektronische onderdelen zouden daardoor beschadigd kunnen worden.
•
Voordat u op reis vertrekt, wint u inlichtingen in over de stroom- en communicatievoorzieningen op de plaats van aankomst. Voorzie dan ook vóór reisbegin de nodige adapters voor stroom of communicatie (modem, LAN enz.).
•
Gebruik bij verzending van uw apparaat steeds het originele karton waarin uw apparaat oorspronkelijk werd geleverd. Roep de raad in van uw transportfirma bij het verzenden.
•
Als u aan de controle van de handbagage op de luchthaven voorbijgaat, is het aan te raden om uw apparaat aan de röntgeninstallatie (de lopende band waarop u uw handbagage zet, waarna ze wordt gescreend) af te geven. Vermijd de magneetdetektor (de opening waardoor uzelf gaat) of de magneetknuppel (wat de veiligheidsagent in de hand heeft), want die zouden uw gegevens kunnen verstoren.
NEDERLANDS
Apparaat leren kennen Vooraanzicht
n o
q
p
s
r r t u
Nr.
Component
Beschrijving
n
Waarschuwingslichtje
Flikkert rood, om u afspraken, alarmsignalen en herinneringen te melden.
o
Laadled
Licht orange op, wanneer een extra accu wordt geladen en schakelt op groen over, waneer de bijkomde accu opgeladen is.
p Touch Screen
q
Luidspreker
r
Programmatoetsen (programmeer baar)
Toont de gegevensoutput van het apparaat. Tik met de vinger of een gepaste stift met „stompe“ punt op het beeldscherm om menuopdrachten te selecteren of gegevens in te voeren.
Geeft muziek, geluidsopnames en waarschuwingen weer. Gps: Deze toets is pas na installatie van de navigatiesoftware beschikbaar. Schermbeeld draaien
APPARAAT LEREN KENNEN
9
Agenda
s
Navigatietoets
Contacten Door op de bijhorende padzone te drukken navigeert u naar boven, onderen, links of rechts. Druk in het midden om het gekozen punt te selecteren.
t u
Aan-/uit schakelaar. Microfoon
Neemt geluid en spraak op voor gesproken notities.
Achteraanzicht n o p q
Nr.
Component
Beschrijving
n Stift
Raak het touch screen aan om gegevens in te voeren. Trek de stift voor gebruik uit zijn houder en plaats hem na gebruik terug.
o Accudeksel
Onder het accudeksel bevinden zich de verwisselbare accu en de hoofdschakelaars.
p GPS-antenne
De gps-antenne ontvangt de signalen afkomstig van de gps-satelliet. Aansluiting voor een optionele tweede antenne.
q Externe GPSantenne
10
NEDERLANDS
Rechter kant
n Nr. Component n
Beschrijving Sleuf voor de opname van een optionele SD(Secure Digital) of MMC- (MultiMediaCard)kaart.
SD/MMCsleuf
Linker kant
n
o p
Nr. Component
Beschrijving
n Opnametoets Neemt door indrukken en ingedrukt (programmeer- houden gesproken notities op. baar) o
Reset-toets
Herstart de apparaat. (Soft-Reset, blz. 36).
p
Koptelefoon
Aansluiting voor koptelefoon (2,5mm).
Onderaanzicht
n Nr. Component n Mini-USBaansluiting en stroomtoevoer
Beschrijving Aansluiting voor de verbinding met een pc via de USB-kabel (voor gegevensuitwisseling). De stroomtoevoer en de verbinding met een TMC-ontvanger gebeurt eveneens via de USBaansluiting.
APPARAAT LEREN KENNEN
11
Initialiseren van de Pocket PC Hierna leiden we u stap voor stap door de initialisering van de Pocket PC. Verwijder eventueel eerst de transportbeschermfolie van de display.
I. Pocket PC voorbereiden
1.
2.
3.
1. Verwijder het deksel van het accuvak door op de grendeling te drukken en het deksel naar onderen te schuiven. 2. Neem de invoerpen uit de houder en schuif de hoofdschakelaar aan de achterkant van het apparaat op ON. !
Let op: Laat de hoofdschakelaar altijd op stand ON, behalve indien u een nieuwe initialisering (zie blz. 36) wilt uitvoeren of het apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
3. Hou de opnameknop ingedrukt en plaats de meegeleverde accu. Zorg ervoor dat de goudkleurige contacten naar rechts wijzen en de beschrijving op de accu zichtbaar is. 4. Bevestig het accudeksel opnieuw. 5. De Pocket PC start nu automatisch het initialiseringsproces. Vooraleer u het apparaat aanpast en gebruikt, dient u eerst de accu te laden. Negeer daarom eerst de aanwijzingen op de display en sluit de stroomtoevoer aan zoals op de volgende bladzijde beschreven staat.
12
NEDERLANDS
II. Stroomtoevoer / Accu laden !
Let op: Naargelang de laadtoestand van de ingebouwde accu kan het noodzakelijk zijn het apparaat eerst enige tijd op te laden vooraleer de initialisering doorgevoerd kan worden.
U heeft de mogelijkheid de accu van het apparaat via een auto- of netadapter alsook via een USB-poort* op een ingeschakelde computer op te laden. Wij raden voor het initialiseren het gebruik van de netadapter aan. Gelieve tijdens het manipuleren van de accu de volgende aanwijzingen in acht te nemen: •
Tijdens het laden licht de laadled oranje op. Vermijd elke onderbreking van het laadproces. Tot de accu voor de eerste keer volledig geladen is, gebruikt u het apparaat indien mogelijk niet in pure batterijmodus. Dat kan tot acht uur in beslag nemen. Het apparaat is volledig geladen als de laadled groen oplicht.
•
Opmerking: U kunt tijdens het laadproces met de Pocket PC werken, maar de stroomtoevoer mag tijdens de initialisering niet onderbroken worden.
•
U kunt de netadapter aangesloten laten hetgeen zeer handig is bij langdurig gebruik. De netadapter verbruikt echter ook stroom wanneer hij de accu van de accu niet aan het laden is.
•
De accu wordt ook geladen wanneer de hoofdschakelaar op stand OFF staat.
* Tijdens het laden via de USB-poort van een computer is de stroomopname beperkt tot 500 mA. Het laadproces duurt in dat geval langer.
INITIALISEREN VAN DE POCKET PC
13
Netadapter Laadled Adapterstekker
1. Schuif de adapterstekker in de geleiding aan de achterkant van de netadapter. Druk daarbij op de Push-toets opdat de adapterstekker zou kunnen inklikken. 2. Steek de netadapter in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact. 3. Steek de kabel van de netadapter in de netadapteraansluiting van de Pocket PC.
Aansluiting in de auto De voedingsstekker kan zowel rechtstreeks in het apparaat als in de autohouderschaal gestoken worden. Stroomtoevoer
Aansluiting van de TMCantenne.
Sigarettenaansteker
Leg de kabel op een afstand van ca. 10 cm van de ruitrand. Dit is noodzakelijk voor de goede ontvangst van de signalen. Meer informatie vanaf bladzijde 27 en 44.
14
NEDERLANDS
III. Ingebruikneming Indien u de stappen I en II correct heeft uitgevoerd, wordt uw apparaat nu van stroom voorzien en verschijnt op de display het initialiseringsproces. Vol om de initialisering te voltooien de aanwijzingen op de display. Het proces leidt u door de ijking van het beeldscherm, de selectie van de tijdzone alsook door een korte, interactieve demonstratie van het gebruik.
Aansluitend heeft u de mogelijkheid uw apparaat tegen onbevoegd gebruik te beschermen door middel van een paswoord. We raden u aan de invoer van het paswoord hier over te slaan. U kunt dat later nog altijd doen. Denk na over een veiligheidsconcept die aan uw eisen voldoet.
Vergeet niet: - Gebruikt u het apparaat in de auto, dan raden wij u aan , het mee te nemen als u de auto onbewaakt achterlaat.
INITIALISEREN VAN DE POCKET PC
15
- Indien u het paswoord vergeten bent, moet u een harde reset uitvoeren. Daardoor gaan alle gegevens op het apparaat verloren. Uw Pocket PC is nu klaar voor gebruik. U kunt nu de basisfuncties gebruiken. Voor de navigatie en de verbinding met een pc zijn nog verdere stappen noodzakelijk die in het volgende hoofdstuk beschreven worden.
Bediening van de Pocket PC In- en uitschakelen 1. Druk kort op de aan/uit-knop schakelen. i
om uw Pocket PC in te
Opmerking: Uw apparaat wordt zo geleverd dat het zich in batterijmodus na enkele minuten vanzelf uitschakelt. Via de instellingen van uw apparaat kunt u de gebruiksduur aan uw noden aanpassen.
2. Druk kort op de aan/uit-knop schakelen.
om uw Pocket PC uit te
Ook in uitgeschakelde toestand verbruikt uw Pocket PC een beetje stroom en wordt de ingebouwde batterij ontladen.
16
NEDERLANDS
Programma’s uitvoeren Om een functie/programma uit te voeren ... •
Tik met de pen op en vervolgens op de gewenste optie. of
•
Druk op de programmatoetsen van de Pocket PC om het gewenste programma te starten. De programmatoekenning kan onder Start Ö Instellingen Ö Knoppen veranderd worden. Wij raden aan, vooral de opnameknop te herprogrammeren om een ongewenst indrukken van deze toets te vermijden.
Uitleg over de bediening en de functionaliteit van de programma’s vindt u onder Start Ö Help Ö Inhoud.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
17
Navigatie Veiligheidstips voor Navigation
18
•
Voer geen instellingen aan het navigatie-systeem uit tijdens het rijden, om uzelf en anderen niet nodeloos in gevaar te brengen!
•
Als u een keer de gesproken aanwijzingen niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt moet doen, dan kunt u zich met behulp van de kaart- of pijlweergave snel oriënteren. Kijk enkel dan op de scherm, als u zich in een veilige verkeersituatie bevindt!
!
Belangrijk: Het verloop van de straten en het verkeersreglement hebben prioriteit over de aanwijzingen van het navigatiesysteem. Volg de aanwijzingen enkel dan, wanneer de situatie in het verkeersreglement het toestaat! Het navigatiesysteem leidt immers u ook naar uw doel als u van de uitgestippelde route moet afwijken.
•
De richtlijnen van het navigatiesysteem ontslaan de bestuurder niet uit zijn plicht tot zorgvuldigheid en verantwoordelijkheid.
•
Plan de routes voor u moet vertrekken. Als u tijdens het rijden een nieuwe route moet invoeren, stop dan even.
•
Om het GPS-signaal en het TMC-signaal correct te ontvangen, mogen geen metallieke voorwerpen de radioontvangst verhinderen. Bevestig het toestel met de zuignap aan de binnenkant van de voorruit of in de buurt van de voorruit. Probeer meerdere plaatsen in uw voertuig uit om een optimale ontvangst te verkrijgen.
NEDERLANDS
Navigatiesoftware installeren De navigatiesoftware maakt geen deel uit van de basisuitrusting van het besturingssysteem en moet bijgevolg na iedere initialisering geïnstalleerd worden. Opmerking: We raden u evenwel aan de volledige instructies voor de eerste installatie (vanaf blz. 12) uit te voeren, zodat u ook de andere functies van de Pocket PC kan gebruiken. Op uw geheugenkaart vindt u in principe kaartmateriaal voor de regio waar u het apparaat gekocht heeft. Andere kaarten zijn eventueel op de meegeleverde cd beschikbaar. Deze stappen moet u doorlopen om de navigatie in gebruik te kunnen nemen: 1. Lees en volg de veiligheidsinstructies op die u vindt op pagina 1 en volgende, alsook op pagina 18 en volgende. 2. Installeer de componenten van het navigatiesysteem in uw auto. Lees hiervoor de handleiding vanaf pagina 12. 3. Om uw Pocket PC te starten, drukt u de aan- / uit-toets in. Als u de instructies van de Initiële Installatie (pagina 12) nog niet hebt uitgevoerd, dan doet u dat nu. De batterij van de Pocket PC zou moeten zijn opgeladen. Hij kan eventueel via de stroomvoorziening van de auto worden opgeladen. i
Opmerking: Als de geheugenkaart niet in uw Pocket PC zit, dan steekt u ze nu in de sleuf. (“Werken met geheugenkaarten” vanaf blz. 34).
4. De installatie van de navigatiesoftware start automatisch. Volg de aanwijzingen op het scherm.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
19
Indien de installatie niet automatisch verschijnt, voert u volgende stappen uit: Start de File-Explorer: n
o
p
Wissel naar geheugenkaart: n o
Installeer het navigatieprogramma door op programma MedionNavigator te klikken:
De navigatiesoftware is nu geïnstalleerd en kan gebruikt worden.
20
NEDERLANDS
Antenne-oriëntatie Voor de ontvangst van de gps-satelliet moet de antenne een vrij zicht hebben op de hemel. Probeer bij ontoereikende ontvangst in uw voertuig verschillende montage- en antenneoriëntatiemogelijkheden uit. Soms kan de inbouw van een externe gps-antenne (zie blz. 45) noodzakelijk zijn. Oriënteer de antenne horizontaal. Het is eveneens mogelijk de antenne zoals op afbeelding b) tot max. 90° tegen de wijzers van de klok in te draaien. In deze positie wordt de schermweergave automatisch gedraaid. U kunt deze functie manueel corrigeren of ook uitschakelen: Start Ö Instellingen Ö Systeem Ö eUtility Ö GPS . Let op: U kunt de antenne zo ver uitklappen tot u een lichte weerstand voelt (zie afbeeldingen). a)
b)
BEDIENING VAN DE POCKET PC
21
Navigatiesoftware starten 1. Schakel uw Pocket PC in. 2.
Start het programma Medion-Navigator via de „Vandaagpagina“ of via de programmadirectory van uw Pocket PC en volg de aanwijzingen op het beeldscherm
naar of 3. Zodra het GPS symbool van wijzigt is de initialisatie voltooid en kunt u beginnen te rijden. i
Opmerking: De GPS-ontvanger heeft bij het eerste gebruik einige minuten nodig, voordat hij geïnitialiseerd is. Ook wanneer het symbool aanduidt dat er een GPS-signaal aanwezig is, kan de navigatie onjuist zijn. Bij verdere ritten duurt het alleen korte tijd, vóór er een correct GPS-signaal komt.
4. U klikt nu op Navigatie, om het einddoel van uw rit in te geven. Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van het programma, gelieve de gebruiksaanwijzing op uw navigatie CD of de online helppagina’s op uw Pocket PC te lezen. Deze roept u op door op het hoofdscherm van het navigatieprogramma op het vraagteken te klikken.
BIJKOMENDE KAARTEN Op de geheugenkaart is de gedigitaliseerde kaart van uw land reeds geïnstalleerd. Naargelang de uitvoering zijn er bijkomende gedigitaliseerde kaarten op uw navigatie CD's. Deze kaarten kunt u onmiddellijk naar een geheugenkaart kopiëren. Het gebruik van een externe kaartlezer wordt hiervoor aanbevolen (zie ook pagina 35). Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens op de CD's moet u eventueel geheugenkaarten met een capaciteit van 256 MB, 512 MB, 1 GB of meer gebruiken. Extra geheugenkaarten (MMC- of SD-kaarten) zijn bij gespecialiseerde handelaars te verkrijgen.
22
NEDERLANDS
KAARTEN KOPIËREN OP EEN GEHEUGENKAART U kan bijkomende kaarten bij voorkeur met behulp van de Windows verkenner van uw PC naar een geheugenkaart kopiëren. Dit gaat als volgt in zijn wer: 1. Breng de CD met de nodige kaarten erop in. 2. Open uw bureaublad en kies het CD-station uit. 3. Selecteer de gewenste map d.m.v. de rechter muistoets en stuur deze dan naar de gegevensdrager in kwestie. 4. De gemarkeerde map wordt naar de geheugenkaart gekopieerd. Als u gedigitaliseerde kaarten van meerdere landen of landengroepen op uw geheugenkaart heeft gekopieerd, dan moet u de gewenste landenkaart in de navigatietoepassing van uw toestel uitkiezen. Zorg ervoor dat u over voldoende ruimte op uw geheugenkaart beschikt.
Inhoud van de navigatie-cd’s Alnaargelang de uitvoering kunnen verschillende CD’s meegeleverd zijn. De navigatie-cd bevat de handleidingen in Adobe® Acrobat Reader formaat alsook de back-upbestanden voor het herstellen van de snelle installatie op de geheugenkaart. De CD „Vooraf geëxporteerde kaarten“ bevat reeds voorbereide kaarten, die u eenvoudigweg met de filemanager (Explorer) op de geheugenkaart kan kopiëren. Deze kaarten zijn onmiddellijk beschikbaar. De map German\Installation bevat het bestand MedionNavigator.cab en de map 2577. Als u het bestand Medion-Navigator.cab met de volledige inhoud naar de geheugenkaart van de Pocket PC kopieert, dan wordt het navigatieprogramma rechtstreeks op de Pocket PC geïnstalleerd. i
Opmerking: Bij uitlevering is de geheugenkaart op dezelfde manier voorbereid. Hij moet niet opnieuw geïnstalleerd worden.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
23
Installatie van de navigatieset in een auto I. MONTAGE VAN DE AUTOHOUDER !
Opgelet: Monteer de houder van het navigatiesysteem enkel dan aan de voorruit als uw zicht niet wordt belemmerd. Als dit niet mogelijk is, dan monteert u de houder met de bijliggende zuigerplaat, zodat de houder een veilig gebruik zonder risico’s mogelijk maakt.
zuigerplaat snaphebel
(afbeelding gelijkaardig)
i
i
Tip: Naargelang de uitvoering is uw Pocket PC alternatief voorzien van een autohouder met flexibele stang. Tip: Als u de houder aan de voorruit wilt aanbrengen, dan kan u de stappen 1 en 2 overslaan.
1. Verwijder de beschermfolie van het kleefvlak van de zuigerplaat. 2. Kleef de zuigerplaat vast aan een geschikte plek op uw instrumentenpaneel. Let er op, dat het oppervlak van het instrumentenpaneel schoon is en druk de zuigerplaat vast.
24
NEDERLANDS
i
Tip: Om een goede hechting te verkrijgen, wordt de zuigerplaat het best gedurende 24 uur niet belast.
schaal
(afbeelding gelijkaardig)
3. Verbind de schaal met de autohouder. Volg de aanwijzingen op de autohouder. De verbinding moet hoorbaar inklikken.
II. ZUIGNAPBEVESTIGING i
Tip: Maak het raam met een glasreiniger zorgvuldig schoon. Als de temperatuur beneden de 15° C is, dan moet u het raam en de zuignap een beetje opwarmen.
1. Zet de autohouder met de zuigvoet op de zuigerplaat (of rechtstreeks op de voorruit) en druk de hendel naar beneden. De zuigvoet zuigt zich op de ondergrond vast.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
25
III. POCKET PC BEVESTIGEN verticaal:
horizontaal:
(afbeelding gelijkaardig)
1. Klap de antenne uit. 2. Schuif de Pocket PC in de autohouder tot u een klik hoort. 3. Oriënteer de antenne (zie ook blz. 21). Bij de horizontale installatie dient de antenne ook gedraaid te worden. De display past zich automatisch aan.
26
NEDERLANDS
IV. AUTOADAPTER EN TMC-ANTENNE AANSLUITEN
1. Steek de klinkstekker van de TMC-antenne in de daarvoor voorziene aansluiting aan de onderkant van uw autohouder met de ingebouwde TMC-ontvanger (zie afbeelding). Plaats de antenne zo dat een afstand van ca. 10 cm tot het metalen kader van de ruit gerespecteerd wordt. Naargelang het voertuig kan de TMC-ontvangst door afwijkende antennepositioneringen verbeterd worden. 2. Steek nu de kleine USB-stekker in uw apparaat en de voedingsstekker in de sigarettenaansteker. Zorg ervoor dat deze tijdens de rit niet loskomt. Dit zou storingen kunnen veroorzaken. Opmerking: Trek na de rit of wanneer u het voertuig langere tijd parkeert de voedingsstekker uit de sigarettenaansteker. De autobatterij kan anders leeg geraken.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
27
Tips voor gebruik in een voertuig •
Let tijdens de installatie van de houder erop, dat de houder bij ongevallen geen veiligheidsrisico vormt.
•
Bevestig de componenten stevig in uw voertuig en let bij de installatie op een vrij uitzicht.
•
Het beeldscherm van het toestel kan lichtreflecties veroorzaken. Let er dus op dat u tijdens de werking niet verblind wordt.
•
Leg de kabel niet in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de veiligheid.
•
Monteer de houder niet binnen de actieradius van de airbags.
•
Controleer regelmatig de zekere zit van de zuigvoet.
•
De adapter voor stroomtoevoer verbruikt ook dan stroom als er geen toestel op is aangesloten. Verwijder hem als hij niet wordt gebruikt om een ontlading van de autobatterij te voorkomen.
•
Controleer na de installatie alle inrichtingen die belangrijk zijn voor de veiligheid.
Bijkomende tips voor gebruik op een fiets of motor
28
•
Let er op dat het sturen door de montage niet wordt belemmerd.
•
Door de montage mogen geen instrumenten worden afgedekt.
•
Controleer na de installatie alle inrichtingen die belangrijk zijn voor de veiligheid.
•
Gebruik als bescherming tegen de regen de draagtas voor buiten.
NEDERLANDS
SYNCHRONISATIE MET DE PC I. Installatie van de PC-software !
Opgelet: Bij de installatie van software kunnen belangrijke bestanden overschreven en gewijzigd worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te kunnen teruggrijpen, dient u voor de installatie een back-up van de harde schijf te nemen. Opmerking: Onder Windows® 2000 of XP moet u de administratierechten hebben om de software te installeren.
1. Plaats de Getting Started-cd en wacht tot het programma automatisch start. i
Opmerking: Indien dat niet werkt, is waarschijnlijk de zogenoemde Autorun functie gedesactiveerd. Om de installatie manueel te starten, moet het programma Setup op de cd gestart worden.
2. Een venster met een korte inleiding verschijnt. Wacht enkele seconden of klik op de driehoek om rechtstreeks naar het keuzemenu te gaan.
Klik op Volgende en volg de instructies op het scherm om de software die u nodig heeft, te installeren.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
29
II. Microsoft® Outlook installeren Voor een optimale administratie van uw gegevens (e-mail, contacten, afspraken, enz.) met de Pocket PC hebt u het programma Microsoft® Outlook nodig. Met de aankoop van uw Pocket PC hebt u ook een licentie van dit programma verworven. Het programma bevindt zich op de CD. Als Microsoft® Outlook 2002 reeds op uw PC geïnstalleerd is, dan gaat u verder met de installatie van Microsoft® ActiveSync op de volgend pagina. Beschikt u over de versie Outlook 98 of 2000, dan moet u de installatie ook uitvoeren: 1. Klik op Outlook 2002. Aan der rechter kant van het venster verschijnt een beschrijving van het product en verdere instructies over de installatie. 2. Klik op Install. 3. Er verschijnt een dialoogvenster met de informatie, dat nu een programma geïnstalleerd wordt. Klik op OK. 4. Vervolgens verschijnt er een vraag, of het bestand geopend moet worden, of op uw PC opgeslagen. U kiest de optie Openen en volgt de instructies op het scherm. i
De Product Key staat op de CD-hoes. Eventueel hebt u ook uw Windows® CD nodig. Microsoft® Outlook 2002 moet per telefoon of via het internet worden geactiveerd. Indien u dit niet precies doet, dan start het programma na 50 keer niet meer op.
30
NEDERLANDS
III. Microsoft® ActiveSync® installeren Om u gegevens tussen uw PC en de Pocket PC te kunnen synchoniseren hebt u het programma Microsoft® ActiveSync® nodig. U hebt samen met uw Pocket PC een licentie van dit programma verkregen. U vindt het op de Getting Started-cd. !
Opgelet: Bij de installatie van software kunnen belangrijke bestanden overschreven en gewijzigd worden. Om bij eventuele problemen na de installatie op de originele bestanden te kunnen teruggrijpen, dient u voor de installatie een back-up van de harde schijf te nemen.
Onder Windows® 2000 of XP moet u de administratierechten hebben om de software te installeren. !
Belangrijk:De Pocket PC nog niet met uw PC verbinden.
1. Plaats de CD en wacht tot het programma automatisch start. i
Opmerking: Indien dat niet werkt, is waarschijnlijk de zogenoemde Autorun functie gedesactiveerd. Om de installatie manueel te starten, moet het programma Setup op de cd gestart worden.
2. Volg de instructies op het scherm.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
31
IV. Met de computer verbinden 1. Druk op de aan-/uittoets om uw Pocket PC te starten. 2. Sluit de USB kabel op de Pocket PC aan. 3. Sluit het andere einde van de USBkabel op een vrije USB-aansluiting van uw computer aan. 4. De hardware-installatieassistent herkent nu een nieuw apparaat en installeert een geschikte driver. Dat kan enkele minuten in beslag nemen. Herhaal de verbindingszoekactie indien ze de eerste keer mislukt. 5. Volg de aanwijzingen op het beeldscherm. Het programma brengt nu een partnerschap tussen uw pc en de Pocket PC tot stand.
32
NEDERLANDS
V. WERKEN MET MICROSOFT® ACTIVESYNC® Zodra u uw Pocket PC met uw PC verbindt wordt ActiveSync® automatisch opgestart. Het programma controleert, of het om een toestel gaat waarmee een partnerschap is afgesloten. Als dat zo is, dan worden de wijzigingen op de PC en op het navigatiesysteem, die sinds de laatste synchronisatie hebben plaatsgevonden, met elkaar vergeleken en gecoördineerd. In de instellingen van het programma ActiveSync® kunt u precies instellen, welke gegevens bij de synchronisatie prioriteit hebben. Om de effecten van de verschillende instellingen te leren kennen, opent u de helpfunctie (met de toets F1) van het programma. Als het navigatiesysteem niet als een partner wordt herkend, dan wordt automatisch een beperkte gast-toegang geactiveerd, waarmee u b.v. gegevens kunt uitwisselen. Indien dit voorkomt terwijl u over een geregistreerd partnertoestel beschikt, dan verbreekt u de verbinding tussen navigatiesysteem en PC en zet u het navigatiesysteem uit en weer aan. U verbindt dan het navigatiesysteem opnieuw met de PC, om de herkenningsprocedure opnieuw op te starten. Wordt het toestel dan nog steeds enkel als gast herkend, dan herhaalt u de procedure opnieuw en herstart u tevens uw PC. i
Opmerking: Controleer altijd, dat u uw Pocket PC telkens op dezelfde USB-poort van uw PC aansluit, omdat uw PC anders een nieuwe ID toekent en uw toestel opnieuw installeert.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
33
WERKEN MET GEHEUGENKAARTEN Uw Pocket PC ondersteunt MMC en SD geheugenkaarten.
GEBRUIK VAN GEHEUGENKAARTEN •
Het apparaat ondersteunt enkel geheugenkaarten, die in het gegevensformat FAT16/32 werden geformatteerd. Indien u kaarten gebruikt die met een ander format werden voorbereid (vb. in camera’s, MP-3-spellen), zal uw apparaat deze mogelijk niet erkennen en zal u aanbieden deze opnieuw te formatteren.
!
Opgelet: Het formatteren van de geheugenkaarten zal alle gegevens onherstelbaar wissen.
Niet alle bestanden kunnen via de geheugenkaart worden uitgewisseld. In sommige gevallen moeten ze via het programma Microsoft® ActiveSync® worden geconverteerd.
GEHEUGENKAARTEN INVOEREN 1. Neem de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten niet aanraakt en dat ze niet vuil worden. 2. Schuif de geheugenkaart voorzichtig met de contactzijde in de kaartgleuf. De beschreven zijde van de geheugenkaart wijst daarbij naar voren. De kaart moet zich makkelijk laten vastklikken.
34
NEDERLANDS
GEHEUGENKAART VERWIJDEREN i
Opmerking: U mag de geheugenkaart niet verwijderen als er mee gewerkt wordt, omdat u anders gegevens zou kunnen verliezen.
1. Om de kaart te verwijderen, duwt u lichtjes tegen de bovenkant tot dat ze zich ontgrendelt. 2. Trek de kaart eruit zonder de contacten aan te raken. 3. Bewaar de geheugenkaart in de verpakking of op een andere veilige plek. i
Tip: Geheugenkaarten zijn heel gevoelig. Let erop, dat de contacten niet vuil worden en dat de kaart niet geforceerd wordt.
Gegevens uitwisselen via kaartenlezer U kunt gegevens via ActiveSync® overbrengen, resp. synchroniseren. Op die wijze worden bestanden in een voor de Pocket PC leesbaar format omgezet. Wanneer u grote aantallen gegevens (MP3-bestanden, navigatiekaarten) naar de geheugenkaart wenst te kopiëren, kunt u die ook onmiddellijk op de geheugenkaart opslaan. Vele computers beschikken reeds over apparatuur voor opslagkaarten. Hierbij brengt u de kaart in en kopieert u de gegevens direct naar de kaart. De directe toegang brengt mee dat een beduidend snellere overdracht wordt gehaald.
BEDIENING VAN DE POCKET PC
35
Pocket PC resetten De Pocket PC kan op twee manieren gereset worden.
Soft-Reset Bij deze mogelijkheid start de Pocket PC opnieuw op, zonder dat het nodig is een nieuwe installatie te doen. De Soft-Reset wordt dikwijls gebruikt om het geheugen te reorganiseren. Daarbij worden alle lopende programma’s afgebroken en wordt het werkgeheugen opnieuw van zijn beginwaarden voorzien. U gebruikt deze mogelijkheid wanneer uw navigatie-systeem niet meer correct reageert of werkt. Zo voert u de Soft-Reset door: Druk met de punt van de markeerstift in de Reset-opening of voer met lichte druk een puntig voorwerp (b.v. een open gebogen paperclip) in de reset-opening in.
Harde Reset !
Let op: Een harde reset wist alle gegevens op uw apparaat en heeft een nieuwe initialisering tot gevolg.
Een nieuwe installatie van de software (behalve eventueel de navigatiesoftware) op uw synchronisatiecomputer is echter niet vereist. Zo doet u een harde reset: 1. Verwijder het accudeksel aan de achterkant van de Pocket PC. 2. Haal de accu eruit. 3. Neem de aanwijspen uit het apparaat. 4. Hou de opnameknop aan de linkerkant van het apparaat continu ingedrukt. 5. Schuif met behulp van de pen de hoofdschakelaar op stand OFF en na 2 seconden opnieuw op ON. 6. Plaats de accu terug. Nu kunt u de opnameknop weer loslaten. 7. Na een harde reset moet de initialisering opnieuw doorlopen worden.
36
NEDERLANDS
Dikwijls gestelde vragen Waar vind ik meer informatie over de Pocket PC? Gebruik als bron voor extra hulp ook de uitgebreide hulpfuncties, die u eenvoudigweg kunt intoetsen (veelal de F1-toets op de PC) of aanstippen op het vraagteken (bij de Pocket PC). Deze hulpmogelijkheden zijn beschikbaar terwijl u met de computer of Pocket PC werkt. Uitgebreide handleidingen voor de navigatie en werking van de Pocket PC programma’s vindt u op de betreffende CD’s die met uw Pocket PC worden meegeleverd. Op het Internet vindt u interessante raadgevingen en extra informatie op www.pocketpc.com of in de desbetreffende fora. Waarom heb ik de meegeleverde CD’s nodig? De Getting Started-cd bevat:
•
ActiveSync® voor de synchronisatie
•
Het programma voor information management Outlook® alsook verdere hulpprogramma’s van Microsoft®
•
Extra programma’s (optioneel)
Inhoud van de Navigations-CD(s):
•
Handleidingen in Adobe® Acrobat Reader formaat.
•
gegevensmateriaal voor het snelle herstel van de inhoud van de geheugenkaart.
•
De map Installatie bevat de installatiebestanden. Zie hiervoor ook pagina 19.
•
gedigitaliseerd kaartmateriaal.
Naargelang de uitvoering wordt er één of meerdere CD’s meegeleverd.
DIKWIJLS GESTELDE VRAGEN
37
De Pocket PC reageert niet meer. Wat moet er gedaan worden? Voer een Soft-Reset uit (blz. 36). Hoe kan ik de belichting bijregelen? In uw Pocket PC onder Start Ö Settings Ö System Ö Lightning. Hoe kan ik informatie over de configuratie van de Pocket PC’s bekomen? In de Pocket PC onder Start Ö Settings Ö System. Welk soort processor moet ik kiezen, als ik software wens te installeren die voor meerdere platformen werd geschreven? Selecteer ARM. U krijgt bij de installatie van nieuwe software een veiligheidsaanwijzing zoals deze: „… Dit programma komt van een onbekende fabriikant …“. Wat moet u doen? De software is bij Microsoft nog niet geregistreerd. U kunt de installatie wel voortzetten indien de softwareleverancier dit aangeeft of de installatie als „veilig“ bekend staat. Wat gebeurt er met mijn gegevens als de accu volledig leeg is? De gegevens zijn bij deze nieuwe Windows Mobile 5 technologie ook beschikbaar als de accu leeg is. De gegevens worden ook zonder stroomtoevoer opgeslagen. Een nieuwe initialisering is niet langer nodig. Soms moeten de datum en het uur opnieuw ingesteld worden. Maak desondanks regelmatig back-ups van uw gegevens. Indien alle gegevens op de Pocket PC gewist worden, dan voert u een harde reset uit (zie blz. 36).
38
NEDERLANDS
De Pocket PC toont mij opties die niet in mijn apparaat beschikbaar zijn. Is dat correct? Het besturingssysteem Windows Mobile 5 ondersteund tal van apparaten met de meest diverse uitrustingskenmerken. Daarom vindt u opties voor Bluetooth, WLAN, Infrarood, Telefoon, sms enz. Hoewel deze opties soms niet geïntegreerd zijn. Ik heb Windows 98 of ME. Hoe kan ik het programma ActiveSync® op mijn computer installeren? Het besturingssysteem van uw Pocket PC, Windows Mobile 5, ondersteunt enkel ActiveSync® vanaf Versie 4.0. Deze synchronisatiesoftware kan enkel onder Windows 2000 of XP gebruikt worden.
DIKWIJLS GESTELDE VRAGEN
39
Service Eerste Hulp bij problemen Problemen kunnen soms door heel banale redenen ontstaan, maar soms ook heel ingewikkeld en moeilijk te analyseren zijn.
Algemene Tips i
Opmerking: Door geregeld een „Defragmentatie“ en „Scandisk“ uit te voeren, kunnen oorzaken voor fouten verwijderd en de systeemprestaties worden verbeterd.
Verbindingen en kabels controleren Voer een zorgvuldige visuele controle van alle kabelverbindingen uit. Als de indicatielichten niet werken, controleert u of de computer en alle randapparatuur met voldoende stroom verzorgd worden. i
40
Opmerking: Schakel de toestels uit en controleer alle kabelaansluitingen. Werd er randapparatuur op de computer aangesloten, controleert u ook die kabelverbindingen. Wissel de kabels van verschillende toestellen niet willekeurig met elkaaruit, ook al gelijken ze op elkaar, omdat de contacten van de kabel misschien anders aangesloten zijn. Als u zeker bent, dat de stroomtoevoer in orde is en alle verbindingen goed zijn, dan kunt u het apparaat weer aanzetten.
NEDERLANDS
Fouten en mogelijke redenen De Pocket PC reageert niet meer. •
Voer een Soft Reset uit (blz. 36).
De Pocket PC wordt door ActiveSync® enkel als gast herkend. •
Zie informatie op pagina 33.
Elementen zijn bij vergissing overschreven . •
In de instellingen van het programma Active Sync kan u exact definiëren welke regel bij de synchronisatie moeten worden toegepast. Roep de hulpfunctie (met toets F1) op van het programma om de gevolgen van de desbetreffende instellingen te leren kennen.
De Pocket PC geeft aan, dat er onvoldoende geheugen beschikbaar is. •
Sluit eventueel programma’s die niet gebruikt worden, af om weer voldoende geheugen beschikbaar te maken. Sluit de niet meer gebruikte toepassingen via Start Ö InstellingenÖ Geheugen Ö Actieve programa’s.
•
Verwijder files die u niet nodig hebt. Controleer de tijdelijke internetfiles. Multimedia files (MP3, AVI, BMP enz.) kunnen zeer groot zijn. Controleer of u die nog nodig hebt.
Na de installatie van ActiveSync® krijg ik foutmeldingen van een serviceprogramma. •
Het programma legt in een door het systeem gedefinieerde tijdelijke folder het bestand WCESCOMM.LOG aan dat niet gewist kan worden. Als daartoe door een ander programma een poging ondernomen wordt, verschijnt een bijhorende foutmelding.
SERVICE
41
De GPS ontvanger kan niet geïnitialiseerd of gevonden worden. Als niettegenstaande een correcte installatie van het systeem, het op het scherm verder getoond wordt, dan kan GPS symbool dit volgende redenen hebben: •
De GPS ontvanger is op een andere poort dan COM1 van de Pocket PC ingesteld. Hulp: 1. Klik in het menu op Instellingen. 2. Kies in het venster Instellingen uit een lijst GPS. 3. Activeer COM1 en controleer het GPS symbool, dat in de rechterbovenhoek wordt weergegeven. Zodra het naar van poort geactiveerd.
of
wijzigt, hebt u de COM1
4. Klik op Opslaan. •
De GPS ontvanger wordt niet automatisch opgestart. Hulp: Als ook na de configuratie van de COM1 poort het GPS te zien is, dan is het mogelijk dat de symbool ingebouwde GPS ontvanger niet opgestart wordt. 1. Sluit het navigatieprogramma af. 2. Controleer onder Start Ö Instellingen Ö Systeem Ö GPS de instellingen van de GPS ontvanger. De automatische start bij toegang tot COM1 is aan te bevelen. Start het navigatieprogramma opnieuw op. Nu moet na korte tijd het GPS symbool zien zijn.
42
NEDERLANDS
of
te
De display schokt een beetje / langzame, stokkende reactie of het programma wordt afgebroken. Het kan hier gaan om een geheugenprobleem. De navigatiesoftware heeft ongeveer 10-15 MB vrij hoofdgeheugen nodig (wisselbestanden enz.). Als dat niet meer voorhanden is, kan het tot bovengenoemde problemen komen. Ook kan de pocket-pc op de energiebesparingmodus overschakelen, hetgeen ertoe kan leiden dat de geheugenkaart niet meer correct herkend wordt. Hulp: •
Beëindig alle programma’s.
•
Wis alle bestanden die u niet nodig heeft (MP3, PDF etc.) of migreer ze.
•
Herstart het navigatieprogramma.
•
Voer een Soft-Reset uit (blz. 36).
Als u nog verdere ondeteuning nogig heeft ? Als onze adviezen uit de vooraangaande onderdelen het probleem niet hebben kunnen oplossen, dan vragen wij u ons te contacteren. Als u ons volgende informatie zou kunnen bezorgen, zou u ons enorm helpen: •
Wat is u configuratie?
•
Welke randapparatuur gebruikt u?
•
Welke meldingen verschijnen er op de scherm?
•
Welke software gebruikte u, toen de fout zich voordeed?
•
Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem te verhelpen?
•
Als u reeds een klantnummer hebt, graag dit nummer meedelen.
SERVICE
43
Appendix GPS (GLOBAL POSITIONING SYSTEM) Het GPS is een satellietondersteund systeem voor de positiebepaling. Met behulp van 24 satellieten die rond de aarde cirkelen is een tot op enkele meters nauwkeurige plaatsbepaling op aarde mogelijk. De ontvangst van de satellietsignalen gebeurt via de antenne van de ingebouwde GPS-ontvanger die daarvoor een „vrij zicht“ op minstens 4 van deze satellieten nodig heeft. i
Tip: Bij beperkte zichtbaarheid (bijv. in een tunnel, in huizenrijen, in het bos of ook in voertuigen met gemetalliseerde ruiten) is en plaatsbepaling niet mogelijk. De satellietontvangst begint echter weer zodra de hindernis overwonnen is en men weer een goede zichtbaarheid heeft. De nauwkeurigheid van de navigatie is bij lage snelheden (bijv. langzaam stappen) eveneens beperkt.
De GPS-ontvanger verbruikt extra energie. Dat is vooral belangrijk in batterijbedrijf. Om energie te besparen, schakelt u het toestel niet onnodig in. Sluit daarom ook de navigatiesoftware af, als deze niet gebruikt wordt of als satellietenontvangst voor een langere duur niet mogelijk zou zijn. Tijdens een korte onderbreking van uw rit kunt u het apparaat echter ook via de in/uitschakelaar uitschakelen. Opnieuw starten gebeurt door op dezelfde schakelaar te drukken. Bovendien wordt ook de GPSontvanger weer geactiveerd als de navigatiesoftware nog actief is. Hierbij kan het naargelang de ontvangstsituatie een tijdje duren vooraleer de positie opnieuw geactualiseerd wordt. i
44
Tip: Zorg ervoor dat uw toestel zo vooringesteld dat het in batterijbedrijf bij GPS-ontvangst niet automatisch na enkele minuten uitgeschakeld wordt. Deze voorinstelling kan in de instellingenmodus veranderd worden. Indien de GPS-ontvanger meerdere uren niet actief is, moet hij zich opnieuw oriënteren. Dit proces kan enige tijd duren.
NEDERLANDS
EXTERNE GPS-ANTENNE Deze tweede, optionele GPS-antenne maakt het mogelijk, de signalen van satellieten beter te ontvangen (b.v. in voertuigen met een coating op de voorruit).
1. U opent de afdekking bij de uitgeklapte antenne. 2. Steek de stekker van de externe GPS-antenne in die daarvoor voorziene opening.
TMC (TRAFFIC MESSAGE CHANNEL) Traffic Message Channel (TMC) is een digitale radio-datadienst, die op een vergelijkbare manier als RDS werkt en gebruikt wordt voor het verzenden van informatie over verkeersstoringen aan geschikte ontvangers. De verkeersinformatie wordt voortdurend via FM verzonden. Omdat dit signaal constant wordt uitgezonden is de gebruiker minder afhankelijk van de verkeersinformatie, die enkel om het halve uur wordt uitgezonden. Bijkomend kan belangrijke informatie, b.v. over spookrijders, meteen worden doorgegeven. De uitzending is gepland voor heel Europa en wordt in veel landen reeds door radiozenders aangeboden. De nauwkeurigheid van de TMC-berichten (Traffic Message Channel) kan van land tot land sterk variëren.
APPENDIX
45
Fietsbevestiging Als optie kunt u uw Pocket PC ook op uw fiets bevestigen. Daarvoor heeft u een speciale houder nodig. Hierna wordt de montage uitgelegd. Schroeven Binnenzeskantsleutel
Klem
Houplaat
1. Draai met behulp van de binnenzeskantsleutel beide schroeven los, die de houplaat met de klem verbinden. 2. Verwijder de rubberen ring en wikkel hem rond het stuur. 3. Plaats de klem op uw fietsstuur door deze van onderen over het stuur te trekken. 4. Plaats de houplaat terug op de klem en schroef beide schroeven terug vast. 5. Plaats de houder voor de Pocket PC op de houplaat tot u een klik hoort. Let er op dat de houder slechts in een richting ingezet kan worden. 6. Plaats vervolgens het apparaat in de houder. Zorg er altijd voor dat het apparaat stevig vastzit. i
46
Aanwijzing: Na de montage van de fietshouder beschermt de optionele bewaartas uw apparaat tegen stof en vuil. De tas biedt geen bescherming tegen regen en vochtigheid. Zorg ervoor dat de Pocket PC niet in aanraking komt met vochtigheid. De elektronische onderdelen zouden daardoor beschadigd kunnen worden.
NEDERLANDS
End User License Agreement for Microsoft® Software (EULA) EULA Regulations •
You have acquired a device (“DEVICE”) that includes software licensed by MEDION from Microsoft Licensing Inc. or its affiliates (“MS”). Those installed software products of MS origin, as well as associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation (“SOFTWARE”) are protected by international intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold. All rights reserved. SOFTWARE includes software already installed on the DEVICE (“DEVICE Software”) and MS software contained on the CD-ROM disk (“Companion CD”).
•
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”), DO NOT USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY CONTACT MEDION FOR INSTRUCTIONS ON RETURN OF THE UNUSED DEVICE(S) FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA (OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants you the following license: •
DEVICE Software. You may use the DEVICE Software as installed on the DEVICE.
•
COMPANION CD. A Companion CD is included with your DEVICE, and you may install and use the Microsoft® ActiveSync® 3.7 component on one (1) or more computers to exchange information with one (1) or more computing devices that contain a compatible version of the Microsoft® Pocket PC Software 2002 operating system. For other software component(s) contained on the Companion CD, you may install and use such components only in accordance with the terms of the printed or online end user license agreement(s) provided with such component(s). In the absence of an end user license agreement for particular component(s) of the Companion CD, you may install and use only one (1) copy of such component(s) on the DEVICE or a single computer with which you use the DEVICE.
•
Microsoft® Outlook® 2002. If Microsoft Outlook 2002 is included with your DEVICE, the following terms apply to your use of Microsoft Outlook 2002: (i) regardless of the information contained in the “Software Installation and Use” section of the online EULA you may install one (1) copy of Microsoft Outlook 2002 on one (1) computer to use, exchange data, share data, access and interact with the DEVICE, and (ii) the EULA for Microsoft Outlook 2002 is between MEDION and the end user – not between the PC manufacturer and end user.
•
Security Updates/Digital Rights Management. Content providers are using the digital rights management technology contained in this SOFTWARE (“DRM”) to protect the integrity of their content (“Secure Content”) so that their intellectual property, including copyright, in such content is not misappropriated. Portions of this SOFTWARE and third party applications such as media players use DRM to play Secure Content (“DRM Software”). If the DRM SOFTWARE’s security has been compromised, owners of Secure Content (“Secure Content Owners”) may request that MS revoke the DRM SOFTWARE’s right to copy, display and/or play Secure Content. Revocation does not alter the DRM SOFTWARE’s ability to play unprotected content. A list of revoked DRM SOFTWARE is sent to your computer whenever you download a license for Secure Content from the Internet. You therefore agree that MS may, in conjunction with such license, also download revocation lists onto your computer on behalf of Secure Content Owners. MS will not retrieve any personally identifiable information, or any other information, from your computer by downloading such revocation lists. Secure Content Owners may also require you to upgrade some of the DRM components in this SOFTWARE (“DRM Upgrades”) before accessing their content. When you attempt to play such content, MS DRM SOFTWARE will notify you that a DRM Upgrade is required and then ask
47
for your consent before the DRM Upgrade is downloaded. Third party DRM Software may do the same. If you decline the upgrade, you will not be able to access content that requires the DRM Upgrade; however, you will still be able to access unprotected content and Secure Content that does not require the upgrade.
DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS. •
Speech/Handwriting Recognition. If the SOFTWARE includes speech and/or handwriting recognition component(s), you should understand that speech and handwriting recognition are inherently statistical processes and that errors can occur in the component’s recognition of your handwriting, and the final conversion into text. Neither MEDION nor its suppliers shall be liable for any damages arising out of errors in the speech and handwriting recognition process.
•
Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly. You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.
•
Single DEVICE. The DEVICE Software is licensed with the DEVICE as a single integrated product. The DEVICE Software installed in read only memory (“ROM”) of the DEVICE may only be used as part of the DEVICE.
•
Single EULA. The package for the DEVICE may contain multiple versions of this EULA, such as multiple translations and/or multiple media versions (e.g., in the user documentation and in the software). Even if you receive multiple versions of the EULA, you are licensed to use only one (1) copy of the DEVICE Software.
•
NO RENTAL. Except if specifically authorized by MEDION for leased hardware, you may not rent, lease, or lend the SOFTWARE.
APPROVED ADDITIONAL TEXT IF THE DEVICE IS LEASED: LEASED HARDWARE. In the event that you receive the DEVICE under the terms of a lease from MEDION or MEDIONs third-party representative, the following additional terms shall apply: (i) you may not transfer the SOFTWARE to another user as part of the transfer of the DEVICE, whether or not a permanent transfer of the SOFTWARE with the DEVICE is otherwise allowed in this EULA; (ii) your rights with respect to any SOFTWARE upgrades shall be as determined by the lease you signed for the DEVICE; and (iii) you may not use the SOFTWARE after your lease terminates, unless you purchase the DEVICE from MEDION .] •
Software Transfer. You may permanently transfer all of your rights under this EULA only as part of a sale or transfer of the DEVICE, provided you retain no copies, you transfer all of the SOFTWARE (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades, this EULA and, if applicable, the Certificate(s) of Authenticity), and the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any transfer must include all prior versions of the SOFTWARE.
•
Termination. Without prejudice to any other rights, MEDION or MS may terminate this EULA if you fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such event, you must destroy all copies of the SOFTWARE and all of its component parts.
UPGRADES AND RECOVERY MEDIA. •
DEVICE Software. If the DEVICE Software is provided by MEDION separate from the DEVICE on media such as a ROM chip, CD ROM disk(s) or via web download or other means, and is labeled “For Upgrade Purposes Only” you may install one (1) copy of such DEVICE Software onto the DEVICE as a replacement copy for the existing DEVICE Software, and use it in accordance with this EULA.
•
COMPANION CD. If any software component(s) is provided by MEDION separate from the DEVICE on CD ROM disk(s) or via web download or other means, and labeled “For Upgrade Purposes Only”, you may (i) install and use one (1) copy of such component(s) on the computer(s) you use to exchange data with the DEVICE as a replacement copy for the existing Companion CD component(s).
48
NEDERLANDS
COPYRIGHT. All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE (including but not limited to any images, photographs, animations, video, audio, music, text and “applets,” incorporated into the SOFTWARE), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE, are owned by MS or its suppliers (including Microsoft Corporation). You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE. All title and intellectual property rights in and to the content which may be accessed through use of the SOFTWARE is the property of the respective content owner and may be protected by applicable copyright or other intellectual property laws and treaties. This EULA grants you no rights to use such content. All rights not specifically granted under this EULA are reserved by MS and its suppliers (including Microsoft Corporation). EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is subject to U.S. export jurisdiction. You agree to comply with all applicable international and national laws that apply to the SOFTWARE, including the U.S. Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and destination restrictions issued by U.S. and other governments. For additional information, see http://www.microsoft.com/exporting/. PRODUCT SUPPORT. Product support for the SOFTWARE is not provided by MS, its parent corporation, Microsoft Corporation, or their affiliates or subsidiaries. For product support, please refer to MEDION support number provided in the documentation for the DEVICE. Should you have any questions concerning this EULA, or if you desire to contact MEDION for any other reason, please refer to the address provided in the documentation for the DEVICE. NO LIABILITY FOR CERTAIN DAMAGES. EXCEPT AS PROHIBITED BY LAW, MS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. FOR APPLICABLE LIMITED WARRANTIES AND SPECIAL PROVISIONS PERTAINING TO YOUR PARTICULAR JURISDICTION, PLEASE REFER TO YOUR WARRANTY BOOKLET INCLUDED WITH THIS PACKAGE OR PROVIDED WITH THE SOFTWARE PRINTED MATERIALS.
49
Garantievoorwaarden Het ontvangstbewijs geldt als bewijs voor de eerste aankoop en moet goed worden bewaard. Uw legale rechten worden door deze garantiecondities niet beperkt. Dit hebt u nodig wanneer u gebruik wilt maken van een eventuele garantievergoedingen. Wanneer het product aan een andere gebruiker wordt doorgegeven, dan heeft deze voor de rest van de garantietijd recht op garantievergoeding. Hierbij dienen de kassabon alsmede deze verklaring eveneens in het bezit van genoemde andere gebruiker te worden gesteld. Wij garanderen, dat dit apparaat in staat is om te functioneren en in technisch opzicht overeenstemt met de beschrijvingen in de bijgevoegde documentatie. De resterende garantietermijn gaat bij het tonen van het aankoopbewijs van de oorspronkelijke onderdelen over op de desbetreffende reserveonderdelen. Wanneer u dit apparaat inlevert om van eventuele garantie-vergoedingen gebruik te maken, moet u eerst alle programma's, gegevens en demontabele opslagmedia verwijderen. Producten die zonder accessoires worden opgestuurd, worden zonder accessoires vervangen. De vrijwaringsplicht geldt niet voor het geval, dat het probleem veroorzaakt werd door een ongeval, catastrofe, door vandalisme, misbruik, onoordeelkundig gebruik, het veronachtzamen van veiligheids- en onderhouds-voorschriften, wijziging door software, virussen resp. een ander apparaat of andere accessoires of andere door ons niet toegestane modificaties. Deze beperkte garantieverklaring vervangt alle andere uitdrukkelijke en impliciete garanties, dit met inbegrip van de garantie van de verkoopbaarheid of van de geschiktheid voor een bepaald doel, beperkt zich echter niet daartoe. In sommige landen is de uitsluiting van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd. In een dergelijk geval is de geldigheid van alle uitdrukkelijke en impliciete garanties beperkt tot de garantieperiode. Na afloop van deze periode verliezen alle garanties hun geldigheid. In sommige landen is het beperken van de geldigheidsduur van impliciete garanties wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt. Wanneer u met betrekking tot deze garantievoorwaarden vragen zou hebben, neem dan contact met ons op.
50
NEDERLANDS
Beperking van de aansprakelijkheid De inhoud van dit handboek kan in verband met technische ontwikkelingen onaangekondigd worden gewijzigd. De fabrikant en distributie nemen geen verantwoordelijkheid op zich voor schades die zijn ontstaan als gevolg van fouten of weglatingen van de informaties die in dit handboek beschikbaar zijn gesteld. Wij zijn in ieder geval niet aansprakelijk voor: 1. door derden aan u gestelde eisen met betrekking tot verliezen of beschadigingen; 2. verlies of beschadiging van uw registraties of gegevens; 3. economische uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades (met inbegrip van winstderving of bezuinigingen) resp. bijkomende schades, ook wanneer wij ervan op de hoogte zijn gesteld, dat zulke schades mogelijk kunnen optreden. In sommige landen is de uitsluiting resp. beperking van bijkomende resp. uit een schadegeval voortvloeiende verdere schades wettelijk niet geoorloofd, zodat bovenstaande beperking niet in werking treedt.
Kopiëren, fotokopiëren en verveelvoudigen van dit handboek Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehouden. Niets uit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
GARANTIEVOORWAARDEN
51
Index A Aansluiting in de auto ...........14 Accu laden ..........................13 Accudeksel ..........................10 Accuwerking ......................... 5 Antenne-oriëntatie................21 Apparaat leren kennen Achteraanzicht ..................10 Linker kant .......................11 Onderaanzicht ..................11 Rechter kant.....................11 Vooraanzicht ..................... 9 Autoadapter aansluiten .........27 Autohouder .........................24 Autorun......................... 29, 31 Autostart....................... 29, 31 B Bediening van de Pocket PC ...16 Beperking van de aansprakelijkheid ..............51 Bijkomende kaarten Kopiëren op een geheugenkaart...............23
EMT .....................................3 EULA Regulations ................. 47 Externe GPS-antenne ........... 45 F FAQ ................................... 37 Fietsbevestiging................... 46 Fouten en mogelijke redenen. 41 G Garantievoorwaarden ........... 50 Gegevensbeveiliging...............2 Geheugenkaarten................. 34 GPS ................................... 44 Externe GPS-antenne ........ 45 GPS-antenne ....................... 10 H Handelsmerk ......................... v Harde Reset ........................ 36 Hotline ............................... 43 I
C Copyright ............................. v D Defragmentatie ....................40 Dikwijls gestelde vragen ........37 E Eerste Hulp .........................40 Einführung ........................... 8 Elektromagnetische tolerantie . 3
52
In de levering begrepen .......... ii Ingebruikneming.................. 15 Initialiseren......................... 12 Ingebruikneming............... 15 Pocket PC voorbereiden ..... 12 Stroomtoevoer / Accu laden 13 Inschakelen ........................ 16 Installatie van de navigatieset in een auto..... 24 K Kaartenlezer........................ 35 Koptelefoon......................... 11
NEDERLANDS
Kwaliteit ............................... i
R
L Laadled................................ 9 Luidspreker .......................... 9
Recycling en afvalverwerking ...7 Reinigungsmittel ....................6 Reparaties ............................2 Reset-toets ......................... 11
M
S
Microfoon ............................10 Microsoft® ActiveSync® .........31 Microsoft® Outlook installeren 30 Mini-USB-aansluiting.............11
Scandisk............................. 40 SD/MMC-sleuf ..................... 11 Service............................ i, 40 Hotline ............................ 43 Soft-Reset .......................... 36 Stift ................................... 10 Stroomtoevoer .................... 13 Accu laden ....................... 13 Stroomvoorziening .................4 Synchronisatie met de PC Microsoft® Outlook installeren..................... 30 Synchronisatie met de PC Installatie van de PC-software .................. 29 Microsoft® Active Sync® installeren..................... 31 Met de computer verbinden 32 Werken met Microsoft® ActiveSync® .................. 33 Systeemprestaties ............... 40 Systeemvereisten .................. ii
N Navigatie ............................18 Antenne-oriëntatie.............21 Bijkomende kaarten...........22 Navigatiesoftware installeren .....................19 Navigatiesoftware starten ...22 Navigatie-cd’s ......................23 Navigatieset op uw fiets bevestigen .......................46 Navigatiesoftware starten ......22 Navigatietoets......................10 Netadapter ..........................14 O Omgevingstemperatuur.......... 3 Onderhoud ........................... 6 Onderhoud van het display ..... 6 Opnametoets .......................11
T Technische gegevens.............. ii TMC (Traffic Message Channel) .. 45 TMC-antenne aansluiten........ 27 Touch Screen ........................9 Transport..............................8
P paswoord ............................15 Pockdet PC resetten..............36 Harde Reset .....................36 Soft-Reset ........................36 Programma’s uitvoeren .........17 Programma-toetsen ............... 9
U Uitschakelen ....................... 16
INDEX
53
Transport...........................8 Navigatie ......................... 18
V Veiligheidsraadgevingen ......... Gegevensbeveiliging ........... Reparaties......................... Omgevingstemperatuur....... Aansluiten ......................... Stroomvoorziening ............. Accuwerking ...................... Onderhoud ........................ Onderhoud van het display ..
54
1 2 2 3 4 4 5 6 6
W Waarschuwingslichtje .............9 Z Zuignapbevestiging .............. 25
NEDERLANDS