!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! JOHN DENVER FANCLUBo
JOHN
1e jaargang - nummer 3 - juni 1976 Verschijnt twee-maandelijks REDAKTIE. Ad Bakker en Wim Bakker Specht~traat 24 - Swijndrecht
,
I [
- Telefoon
078-29832
VORMGEVING •.DRUK ENVERZENDING. Jaap Kroeseklaas - 2e Jan Steenstraat.8hs Amsterdam - Telefoon 020-76 41 01 ADMINISTRATIE. Ad Bakker Giro: Nummer 347-31-71 Bank: Rabobank Zwijndrecht
Nummer:
1610-96-212
ABONNEMENT. Jaarlijks
F 10.= voor Nederland B.Frs 150·voor Belgi~ Halfjaarlijks: ingaande op 1 juli: F 5,= voor Nederland B.Frs 75.= Bel~i~ Buitenland, Suriname en de Nederlandse Antillen op aanvraag. LOBse nummers F 2,=/25,= B.Frs.
DENVER
Niets van deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of.openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotokopie, microfilm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming,van de redaktie. $$$$$$$$~$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$~$$$$$$$$
ZOMAAR EEN <ESPREK •
FANCLUB
.Onder dit motto starten wij een nieuwe rubriek, waarin U zomaar een g~sprel( meemaak t met een van de mensen die nauw:betrokken zijn bij de fanclub, En met·wie kunnen we dan bater beginnen, dan met John Himself. Het "gesprek!! is gehouden door Noel Coppage. De kopie hiervoor kregen wij van In~~co Nederland BV. Door de lengte van dit stuk
z~Jn wij genoodzaakt, om dit in twee gedeeltes ceren. Volgende keer dus het vervolg.
te publi-
In de toekomst kun je "gesprekkel'l"verwachten met o.a. onze medewerkers en anderen die een bepaalde band hebben met de Fanclub. JOHN DENVER. Ergens ten westen van ironie en ten oosten van onschuld. Je kunt de vrijheid zoeken in bier, in sigaretten, door een potje te voetballen, maar steeds dreig je terug te vallen in het dagelijks leven. Maar ~~n ding doet je deze vrijheid verge ten; de onschuld, die van John Denver afstraalt. Want onschuldig is hij. John is gewoon •••••••• gewoon. Mijn belangstelling voor hem begon ongeveer vijf jaar geleden, vlak nadat ik van zijn bestaan gehoord had via de samenstellers van het radioprogramma Stereo Review, welke erg onder de indruk waren van de toen pas verschenen eerste twee solo-albums. Hij droeg een suedepak en een klein hangertje aan een ketting met daarop: Oorlog is het meest riskante voor kinderen en andere levende wezens. Hij zei: "Ja, Mijnheer", tegen taxi-.chauffeurs, obers, protiera, studio.medewerkers en veiligheidsagenten .. (doet hij nog steeds) en hij zei, op wwn absoluut rustige toon, zoals iemand die zegt dat de thee kla~r is, "Ik kan het publiek bespelen". Zijn haar was toen iets korter, zijn oren bloot, maar hij was het·precies. Zijn thuishaven was Edina, Minnesota (zijn vrouw Annie komt ook uit Minnesota), evenals hun geaddopteerde zoontje Zachery en zijn eerste optredens hadden daarom plaats in het midden-westen. Zijn platen verkochten niet zo goed; werden niet goed geplugd door zijn platenmaatschappij, maar hij trok zich er niets van aan. Hij sprak over het feit wat een voorrecht het is om zomaar een p La tenstudio binnen t e stappen en te "spelen" met al die dure apparatuur. Toen wij er naar binnen gingen en per ongeluk de verkeerde weg namen kwamen we tijdens een life opname van Perry Como binnen. terwijl John als een king met
wat pijltjes zat te gooien, zeggende: "Is dit niet geweIdig, ik zat niet eens ver van de roos". Hij is in Aspen geweest, om bij te komen van zijn optreden in het Chad Mitchell trio (waarin hij, zoals velen zullen weten, Chad loU tchell zelf had vervangen) en hij had, geloof ik, al half besloten om in Aspen te gaan wonen. "Ski@rs zijn de meest vriendelijke mensen in de wereld", zei hij mij, en ik dacht, maar ja, mid-west vriendeli~k, zoas golf spelers in de na tuur, zoa La sommige mensen niet ver'van Glenwood Springs, waar ik chef was van een plaatselijke krant; vriendelijk groetend, maar niet direkt met personnlijke of vertrwoulijke dingen aan komen. "Waar zelden wordt gehoord; een mismoedigend woord" heeft me ironisch en afkerig gemaakt onder de skyers en de westerse mensen, hoewel ik het nog steeds eensben met datgene, hetwelk waar was, dat de lucht nooit de hele dag bewolkt iso Later ontmoette ik John beleefd in de studio tijdens de opname van Ro~ky Mountain High, het album wat hem omhoog hielp tot het niveau van deze tijd in tegenstelling tot de korte opleving die voortkwam uit de single; "Take me home, country roads". Ik zelf hou meer van het album dat dazrop volgde; "Aerie", het eerste Aspen-album, welke niet al te best verkocht. Hij ve:t:teldemij, dat hij Iter kapot van was geweest:!!.Nu klonk hij'in ieder geval niet "down", omdat hij overshcxakelde op zijn favoriete onderwerp van dat moment, het nieuwe huis dat hij had laten bouwen in Aspen. Er was die dag in ieder geval geen speciale reden om aan te nemen dat "Rocky Mountain High" beloond zou worden met een gouden LP (voor de historici onder U; in Aspen werd vroeger alleen zilver gevonden). Hij scoorde echter wel goud, zoals iedereen weet, en ik werd nieuwsgierig hoe de Superstar Denver zou zijnln vergelijking met het kind dat zo verheugd was in dezelfde kamer als Perry Comoo Ik zag van al mijn gedachten af tijdens een tournee van John, een tournee van z es miljoen', zoals ze het bleven noemen, zoals hij veertien steden bezocht in vijftien dagen, waar a11e 15000 plaatsen, normaal bestemd voor hockyen basketbal toeschouwers, waren uitverkocht. We ontmoetten elkaar voor het eerst in New Haven, Connecticut, waar •• zich het meest lelijke gebouw beyond van ""'\
allen die we bezochten tijdens het tournee (jamme~genoeg, misschien, kon ik John geen moment vragen hoe hij het vond) een monsterachtige keet met geen bepaalde duidelijke vorm. Ik probeerde me het beeld voor te spiegelen van een architect, welke de tekeningen t;oonde aan de bouwkommissie, zeggende: "zo gaat het er uit zien", maar het lukte me niet (want volgens mij) omdat ik nooit een architect ontmoet heb met zulke vreselijke ide~n. Denver, toevallig, stude~rde architertuur, voordat hij de universiteit vaarwel zeit Hij was zich aan het omkleden en~g er uit, zoals a~tijd, fris gewassen, zijn haar op de manier van gewassen en uitgeschud, zoals hij het altijd heeft op televisie en scheen vol energie, maar toch serieus. "ik heb het eenvoudige gedeelte gekregen" zei hij. "ik hou ervan" voegde hij er aan toe, doelend op het tournee, de Big Time. "Je kunt het op ver~chillende manieren bekijken, misschien verschillende ide8n tegenover verschillende uitvoeringen. Uitvoeringen, die dan boven en dan weer beneden het algemene niveau liggen. En ik pekijk het op deze manier", terwijl hij met zijn handen twee verticale lijnen aangeeft. "ik was ook succesvol, voordat ik hiermee begone Ik deed wat ,ik wilde doen; een echt leven ervan maken. En, ik hou er nu eenmaal van om voor mensen te zingen. En ik herinner me, herinner me heel goed toen ik naar Cedar Rapids, Iowa ging, '~aarvoor ik zelf a Ll,e arrangementen maakte. Ik moest er heen toen het 10 graden vroor, waarbij ik zelf deze vijf kisten met mijn apparatuur op een wagen moest laden en ze naar de zaal moest rijden. Ik was vergeten mijn,handschoenen mee te nemen; dat is de tijd waaraan ik terug denk en het kostte me ongeveer twaalf minuten om ~~n kist op de wagen te krijgen. Ik reed naar de school, een paar mensen hielpen me met uitladen en ik nam een douche, maakte,alles klaar en deed en show die twes en een half uur duurde. Dat herinner ik me. Een van de dingen die nu adders zijn, is dat ik de beste mensen heb die ik ken. En hij noemt ze op, vanaf Lee Holdridge, leider van het 2~ man ste;rke orkest, dat zijn kleine "folkie band" elke avond in ~nkele zalen begeleidt, tot zijn manag~r Jerry Weintraub met daarbij de geluidsmensen, de organisatoren, de agenten (plaatselijke agenten van
iedere stad helpend om bewonderaars en telefoontjes van zijn hotelkamer weg te houden). "Hetgeen met succes gebeurt, denk ikK, doe lend op de huidige big time, ,is dat je de beste mensen kunt krijgen die alles voor je regelen, en je klint ze best gebruiken. Weet je wat me het meest'e treft van di t tourn'ee? Iedere avond weer komt er iemand van de mens en, die in de betreffende zaal werkt naar me toe en zegt: ,"John, dit is de fijnste groep 'fraarmeewe ooi t gewerkt hebben". Als je op de mensen achter de schermen let, zijn ze altijd anderen aan het helpen, ze doen hun werk, ze lachen veel, dat is gewoon zoo Dat ze schoon zijn en medelei.» vend ". Is het wat hij zegt? Zeker, maar op een meer direkte manier, dan de mensen verwachten van iemand met zo'n invmoed. Laat ik wat meer duidelijk zijn en vertellen wat mij via veel brannen werd toegespeeld; dat de mensen van het hotel in New Haven en die uit Providence waar de groep de volgende nacht verbleef, niet kondan geloven, hoe schoon de Denver groep de kamers liet en hoe vri~nde1ijk ze waren voor de bedienden enz. Tot zover dit gesprek. Het vervolg betreft John zelf en dingen die erom heen gebeuren.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& SONGTEKSTEN. Zoals wij de vorige keer al beloofden behandelen wij nu drie "vreemde songs". Songs welke niet zijn uitgebracht op de "songbladen", die bij sommige LP's ingesloten zitten. Rocky Mountain High. He was born in the summer fo his 27th year Coming home .toa place he'd never been before He left yesterday behind him You might say he's born again Might say he found the key for every door When he first came to the mountains His life was' far away On the road 'and hanging on a song But the strings already broken When he doesn't realy care
He keeps changing
fast and it won't last for long
With the Colorado 'Rocky Mountain High I've seen it rain and fire in the sky The shadow from the stareline is softer than a lullaby Rocky Mountain Eigh, Rocky Mountain High. He climed to feel the mountains He saw silver clouds below He saw ~verything as far as you can see And they say that, he got crazy once And he triea to touch ths sun ' And he lost a friend The kept from memory Now he walks in quiet soli:tude The forest and the steams Picking prints of every step he takes Yes I must turn inside himself To try and understand The serenity of a fair blue mountain lake And t~
Colorado
Rocky Mountain
High etc. etc.
Now his life is full of wonder' But his heart still ~nows some fear Of a simple thing he cannot comprehend But he tries to tear the mountains down To bring in a couple more More people more stars and comp~ehend With the Colorado Rocky Mountain High I've seen it rain and fire in the sky Know he'ld be a poo~ lad if he never saw an eagle fly Rocky Mountain High, Rocky Mountain High, Colorado Rocky Mountain High I've seen it rain and fire in the sky Friands around the campfire Everybody's high Rocky Mountain High, Rocky Mountain High, Rocky Mountain High, Rocky Mountain High. VERTALING:
ROCKY MOUNTAIN
Hij werd geboren
HIGH.
in de zomer van zijn 21ste jaar
Kwam thuis naar een plaats waar hij nooit daarvoor geweest was Hij liet gisteren achter hem Je zou kunnen zeggen dat hij een sleutel voor iedere deur vond Toen hij voor het eerst naar de bergen kwam Was zijn leven ver weg Onderweg en afhangend van een lied Maar dp ketenen waren al gebroken Toen .rhij er eenmaal niets meer om ~af Hij bleef snel veranderen en het duurde niet aang Met de hoge Rotsige bergen uit Colorado Ik heb het zien regenen en vuren in de lucht De schaduw van het sterrelicht is zachter dan een wiegeliedje Hoge Rotsige
Berg, Hoge Rotsige Berg.
Hij k~m om de bergen te voelen Hij zag zilveren wolken beneden zich En hij zag alles zover ala j~ kunt kijken En men zei dat hij eens gek geworden was Dat hij de zon probeerde aan te raken En hij verloor een vriend Het behoud van zijn geheugen. Nu wandelt hij in rustige eenzaamheid Het bos en de beken Afdrukken makend van iedere stap welke hij maakt Ja, ik moet binnen in hem keren Om te »agr proberen en te begrijpen De bedaardheid van een mooi blaus bergmeer. Refrein. Nu is zijn leven vor van verbazing Maar zijn hart heeft nog enige vrees Over eens simpel iets dat hij niet kan begrijpen Maar hij probeert de bergen naar bededen te trekken Om meer naar binnen te brengen Meer mensen, meer sterren en meer begrip. Met de hoge rotsige bergen uit'Colorado Ik heb het zien regenen en vuren in de lucht
"""'\
Wetend dat hij een arme knul zou zijn als hij nooit een arend had zien vliegen Hoge rotsige berg, Hoge rotsigeberg Hoge rotsige berg uit Colorado Ik heb het zien regenen en vuren in de lucht Vrienden rond het kampvuur Iedereen is "high" Rotsige Hoge berg (4X) FRIENDS l,HTH YOU: What a friend we have in time gives us children, makes us wine, tells us what to take or leave behind. And the gifts o£ growing old, other stories to be told, of the feelings more precious than gold. Refrein: I will remember you think of you pray for you And when another day is through I still be friends with you. Baby's days are never long, mother's laugh is baby's song gives us all a hope to carryon Refrein
(3x)
VERTALING: Wat een vriend hebben we (toch) aan de tijd geeft ons kinderen, maakt ons wijn, vertelt ons wat te nemen, of achter te. laten. En de gaven van het oud worden, andere verhalen worden verteld, van de emoties, meer kostbaar dan goudl
Re~rein: Ik zal je gedenken aan je denken voor je bidden En als er wwer een dag voorbij is Z~l ik nog steeds vrienden met jullie zijn De dagen als bab) zijn nooit lang De lach van de moeder is het lied van de baby gee,ft ons allen hoop am door te gaan. Refrein
(3x)
LEAVING ON A JET PLAXNE. All ny bags are packed, I'm ready to go I'm standing here outsid~ the door I hate to wake you up to say goodbye But the dawn is breaking, it!s earlzy morn' The ~~xi's waiting, he blows his horn, Alre~dy Itm so lonely I could die. So k~ss me and smile for me Tell me ihat you'll wait for me Hold me like you'ld never let me. go ... '... Cause I'm leaving on a jet-plane Don't know when I'll be back again Oh babe, I hate to go. There's so many times, I've let you down So many times, I've played around I tell you now, they don't mean a thing Every place I go I'll think of you Every song I sing, 1'11· 'Sing -f'OT you, When I come back, I'll bring your wedding-ring. So kiss me and ••••••••• enz. Now the time has come to leave you One more time let me kiss you Then close your eyes, and I'll be on my way Dream about the days to come, When I won't have to leave alone about the times, I won't have to say
-...
Kiss me and smile for me ••••••••• enz. VERTALING: Al mijn tassen zijn gepakt, ik ben klaar om te gaan, ik sta hier buiten de deur Ik maak je niet graag wakker om tot ziens te zeggen. Maar de schemering verbreekt, het is vroeg ochtend, De taxi wacht, bij blaast zijn hoorn, Nu ben ik al zo eenzaam dat ik zou kunnen sterven. Dus kus me en lach me toe, Zeg me dat je op me zult wachten, Hou me vast alsof je me nooit los wilt laten. Omdat ik vertrek per s t raa.Lv Ide g-tu t g , Weet niet wanneer ik weer terug zal zijn, Oh schat, ik haat om te gaan. Er zijn zoveel momenten dat ik je liet gaan, Zoveel momenten dat ik ie ontdook, Ik vertel je n~, dat het niets had te betekene~. Iedereplaats waar i'k naar toe ga denk ik aan jou, Ieder lied dat ik% zing, zing ik voor jou, Als ik terug kom, breng ik je trxouwring mee.
Zoals we reeds eerder beloofden, zouden wij jullie op ~ de hoogte houden van John's reactie op de fanclubbladen die wij hem, vertaald in het engels, iedere keer toezenden. Donderdag 1 juni was het zover dat John iets van zich liet horen door mi~del van een brief, welke wij hieronder volle dig weergeven. May 25, 1916 Dear Friends, Having received your newsletters I want you to know it pleases me how total'ly you support me and my music. I want to acknowledge all that you do for me, although it is not my intention to have officially sanctioned fanclubs. ~Dur newsletters are a delight to read. It is wonderful that you give of yourself in order to allow others to participate in my life. Thank you for letting me know that my music works for you. Peace, John Denver.
Dus kus me ••••••• enz. De tijd is nu gekomen om je te verlaten, Laat me je nog eenmaal kussen, . Sluit dan je ogen en ik ben onderweg, Droom van de dage die komen, dat ik niet alleen hoef te laten, Van de tijden, dat ik niet hoef te zeggen; Kus me en lach m~ toe •••••••••• enz. .
,
£££££££££iiii£££££i££i££i£ii£££iii££££££i£££££££i£££i ~. .
.. .. .. . .
-
SPREUK VAN HET BLAD: John Denver heeft bewezen dat hij ka~ zingen Bewijst U eens dat UX leden kunt winnen.
1o%101U'/P1o%%''/rpJp!4rffo'/cf/o%%fb/o%1o,%/o%,.:f%'140%14dfcf/o'fcf/o%'/dfo'fcf/o%%%'/dfcf/o%%%%%%% JOHN HIMSELF.
Om het jullie wat eenvoudiger te maken, zullen wij hem ook alvast vertalen. John schrijft het volgende: Beste Vrienden, Je bladen (letterlijk vertaald: nieuwsbrieven) te hebben ontvangen wil ik je laten weten hoe goed het me ~~R doet dat je 'IIlij en mijn muziek, totaal steunt. Ik erken alles dat je voor me poet, alhoewel het niet mijn doel is fanclubs ~fficieel te Itwaarderen". Je bladen zijn een verrukking om t$ lezen. He~ is geweldig wat je van jezelf geeft om anderen in de gelegenheid te stellen in mijn leven te delen.
.
Bedankt voor het laten weten dat mijn muziek in jullie werkt. Vrede, John Denver.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
KORRBSPONDBNTIE
3.
In het vorige nummer plaatsten wij een verzoek gericht aan diegenen, die opnames gemaakt hadden op 25 mrt jl van het optreden van John. Wij hebben hierop erike Le r'eak t Les gekregen, maar niet di egenen die we wilden hebben. Ons verzoek 'betrof n s L, geluidsopnames en geen foto's, daar wij deze zelf al hebben en zoals velen weten, ook verkopen. Wij willen alsnog aan diegenen, ~ie een geluidsopname hebben gemaakt vragen of deze kontakt met ons op willen nemen. BiJ voorbaat onze hartelijk dank.
Beste Belgische
leden,
Enige tijd geleden kregen wij van ~~n van jullie landgenoten het verzoek om haar te Bchrijven daar zij graag post ontvangt van mede-fans, zodat zij ~ alles aan ons door kan spelen en jullie idee~n voor de fanclub u~t kan werken, daar zij graag bezig is met de John Denver Fanclub. Dus alle Belgische leden kunnen hun brieven met idee~n aan haat opsturen. Daarnaast kunnen jullie altijd kontakt onderhouden met dem fanixI club wat betreft de overige fan-male. Haar adres is:
££££££££££££££££££i£££££££££££££££££££££££££££££££££££
•••
Anny. Heylen,
VOOR DE EEN BEN VRAAG VOOR DE ANDER EEN WEET. Van Ingrid van Bennekom kregen wij het verzoek mom aan leden met een platenspeler en een casseterecorder te vragen of deze kontakt met haa~r op willen nemen, daar zij wel een cassetterecorder bezit maar niet alle platen van John. Haar adres is:
VERZOEK. Voor de nieuwe leden herhalen wij nog even datgene wat wij de vorige keer schreven over de post. Wij verzoeken iedereen die ons schrijft, vriendelijk, m om een postzegel in te sluiten als zij ontwoord wensen te ontvangen op hun schrijven. Dat maakt het voor ons een stuk eenvoudiger.
In het tweede nummer plaatsten wij onder het motto korrespondentie een brief van een meisje dat graag met een me de-fan wilde korresponderen. Per abuis plaatsten wij geen naam en adres. Pers~nen die met 'haar willen korresponderen kunnen schrijven aan:
Onze excuses
Swammerdamstraat
KORRESPONDENTIE
Ik ben 16 jaar en zit in de 4e klas van het Gymnasium, aan de tale~kant. Mijn hobby's zijn'luisteren naar John Denver en Nana Mouskouri, lezen, wandeten, gitaar spelen, fotograferen en diererr. Iedereen die wenst te schrijven kan dit doen naar: Iependaal
PLATENWERK.
-
2y
Gerdien Wiekeraad,
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&~&&
2, Breda.
voor dit abuis.
183, Rotterd~m
•
24, 2530 Boechout, Belgi~.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Boomstraat 63 hs, Amsterdam Tel. 020-114848 (zaak) maandag t/m vrijdag van 08.00 tot 16.30 uur.
Petra Z~egers,
tI
Appelkantstraat
Velen van jullie zullen het al w~ten, maar toch zeggen we het pog eve~: er is een nieuwe plaat uit van John Denver; getiteld: "John Denver Live in Londen". De plaat is verkrijgbaar onder het nummer RS 1050. De mees. te nummers peeft John ook ten gehore gebracht in Amster_ dam, alleen de "sound" is op deze LP iets voller, daar hij hier teve~s wordt geassisteerd doox het orkest van Lee Holdridge. Laatstgenoemde hee~t op een andere nieuwe LP nummers van John Denver uitgebracht. Het is de LP; "Lee Hold-ridge conducts the music of John Denver" met allemaal muzikale uitvoeringen van John's songs. Deze Lp is uitgebracht op het WINDSON~-label; het label dat John in
het leven heeft geroepen, om meer artistieke vrijheid te hebben en om onbekende namen mear naar voren te brengen. De LP is verkrijgbaar onder nr.: BHL 1-1366.
2.
Hij is geboren op de 31ste van het jaar: A. 1934 B. 1944 C. 1954
Andere LP's uitgebracht
~.
John is geboren .in: A. Roswell, New Mexico B. Pismo Beach, California C. Denver, Colorado
4.
Zijn favoriete
5.
Zijn platenmaatschappij
6.
Onder zijn favoriete
op dit label zijn:
Starland Vocal Band (nr.: BHL 1-1351), een groep van vier personen genaamd Bill en Taffy Danoff, John Caroll en Margot Chapmah, welke afwisselend erg rustig en felle nummers ten gehore brengen. Starwood Homebrew (nr.: BHL 1-1123); een vijf man sterke formatie bestaande uit: Bob Carpenter, Michael Buono, David James Holster, Bernie Mysior, en Bobby Mason. ~p deze LP vindenwe o.a., het nummer Cowboy's Delight, hetgeen we eveneens aantreffen op de.'lP "Windsong" van John Denver.
soort muziek
Als laatste "platenopmerking" willen we zeggen dat jullie ~e nieuwe uitkomende singles goed in ae gaten moeten houden daar er van John een nieuwe op stapel staat genaamd "It make me giggle" met op de achterkant het Dummer "Fly Away" van het album Windsong.
is: A. Italiaanse ppera B. Country en Folk C. Reggae
'in de USA is: A. RCA B. ESP C. CIA
ar~iesten
bevindt
zich:
A. Robert Plant B. John Prine C. Rene Simard
.
7.
John woont in: A. Beverly Hills, California B. Aspen~ Colorado C. Cherry Grove, New York
8.
John's vader was: A. een luchtmacthpiloot B. een balletdanser C. een orthopedist
9.
Zijn eerste grote succ~s behaalde
i.tii£££££.t£££[£££f,£££££.t£~~£££££.t££i:U:£££££££££f.£ii££f
MUZIEKKWIS. Velen van jullie zullen veel afweten van John Denver. Om jullie kennis toch enigszins te testen, plaatsen we een 17-tal vragen aan de hand, waarvan 'wij jullie kennis kunnen peilen. Om het iets eenvoudiger te maken, zijn de vragen in multiple-choice-vorm. In het. volgend nummer hopen we de winnaar bekent te maken ¥an deze kwis, welke als beloning de LP "John Denver live in London" toegestuurd krijgt. De inzendingen moeten wel uiterlijk 30 juni 1976 in ons bezit zijn. Veel succes toegewenst. 1.
John Denver's
echte naam is: A. Vincent Furnier B. Henry John Deutchendorf jr. C. Archibald Leach
hij bij:
A. Peter, Paul and Mary B. Iggy and the Stooges C. Chad Mitchell Trie 10. John is gelukkig:
A. gescheiden B. same'nwonend met een vriendin C. getrouwd
11. John draagt gewoonlijk:
A. Loshang~nde
verkreukte khaftan B. Jeans en Western shirts C. T-shirts
12. Zi.jn favoriete
sport is: A. Polo B. Valkenjacht C. Ski~n
13. John is getnteresseerd'in:
A. Ecologie B. Politiek C. Geesteszieken
14. Tot zijn ltevelingsdieren
behoren:
A. Slangen
en spinnen
B. Leeuwen en Tijgers C. Honden
15.
en Katten
John °gebruikt zijn rijkdom om: A. Land te kopen B. Armen te helpen C. ~roadway shows steunen
16. Zijn platenmaatschappij'
in Nederland
is:
A. Philips B. Inelco· C. Pink Elephant 17. Zijn zoontje heet: A. John B. Bi11
C. Zachary Direkte mederwerkers van de fanclub zijn van deelname aan deze kwis uitgeslopen. De winnaar zal door loting uit de goede oplossingen worden gekozen en over de uitslag is geen di~kussie mogelijk. ======================================================
UITSLAG
LEDERWERFAKTIE.
Dan is nu het moment aangebroken, dat wij de eerste uitslag van de ledenwerfaktie bekend maken. En zoals het volgens de goede regels behoort te gaan beginnen we van onder af aan.
Op de derde plaats ie geeindigd; Dhr. J. de'Vries, Landsherenstraat 23 te Mijdrecht. Als tweede eindigde niemand, want we hebben een gedeelde eerste plaats. En deze plaats wordt gedeeld tussen Antoinet Dekens, Hazelaarstraat 76 te Spijkenisse en Marga den Heyer, Terwestenstraat 86 te Den Haag. Deze drie personen verzoeken wij zp spoedig mogeli~k aan ons te laten weten welke LF ze wensen te ontvangen en wij feliciteren hun met de behaalde overwinning. Vanaf dit moment beginnen we weer met een schone lij. Iedereen kan dUB weer leden aanbrangen, welke dan weer meetellen voor de tweede ronde in onze ledenwerfaktie. Allemaal he,el veel succes toegewenst.
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! FOTO·S. Tot onze grote vreugde hebben wij veel bestellingen binnen gekregen van fotopakketten. Zelfs zoveel dat we al door de eerste druk heen zijn. We hebben al weer een nieuwe bestelling geplaatst, maar het kan toch nog wel even duren voor wij deze paketten kun~~n versturen. AIle leden die dus niet zo lang geleden hebben besteld, verzoeken wij nog even geduld te hebben. We doen in ieder geval ons best om de wachttijd zo kort mogelijk te houden. $$$$$$$$$$$$$$$$t$$$$$S$$$$$$$$t$$$$$$$$$$$$$$$$$$$SSS$ WEER EEN JAAR OUDER. Allereerst ~illen wij iets recht zetten. En dat is, dat wij de vorige keer iemand zijn vergeten te noemen, die haar verjaardag vierde in ~~n van de eerste vier maande n van het jaar. Nu zullen jullie zeggen: Ja, maar dat kan toch als je je aanmeldt vlak voor het verschijnen voor het fanclubblad. Natuurlijk, dat is zo, maar deze persoon was namelijk al erg lang lid.
Ze was ~~n van qe eerste, die lid werd en daarom willen wij haar speciaal apart noemen, haar nog van harte feliciteren, ook alI is het wel erg laat, en onze excuses aanbieden voor de vergissing. Haar naam is Grietje Heitman uit Haren en zij was op 22 april jarig. En dan vinden we in de maarlen mei en juni die volgende geluksvogels. A~len van harte gefeliciteerd (nog en al) en we hopen, dat jullie namen nog vele jaren zullen .terugkeren in dit blade 01 mei 01 mei
03 mei
04 mei 06 mei 06 mei 07 mei 07 mei 08 mei 12 mei 15 mei 16 mei
l'
mei
22 mei 22 mei
22 mei 25 mei
Roel Prins J. Muskens Elly Hermus Marianne vd Meydel Marleen knoppert Helga Middelkoop Rian Reyenga Maya Zwijnenberg Annemieke Nieuwenhuis iolanda Meeuwsen Marjolein Hilbrandie Wietse de Lege Corrie Kasper Ron Driessen Ellie Jongenelen Hellen v Engelen J.P. Jacobi"
20 jaar 22 jaar 15 jaar 17 jaar 16 jaar 16 jaar 16 jaar 16 jaar 21 jaar 19 l}aar 16 jaar 16 jaar 18 jaar 16 jaar 18 jaar 18 jaar 22 jaar
Zwijndrecht Zwijndrecht Roosendaal Rozenburg Ermelo Badhoevedorp Zwijndrecht Winterswijk Den Haag IJsselstein Rozenburg Lekkerkerk Enschede Hirlegom Oostkapelle Vaasse'n Alkmaar
25 mei
27 mei 28 mei 28 mei
02 juni 03 juni 03 juni 04 juni 05 juni
05 j'limi 07 juni
09 juni 13 juni 14 juni 14 juni 14 juni 15 juni 16 juni 21 juni 21 juni 23 juni 23 juni 27 juni 27 juni
Truus Boon A.P. Flantua Wendela de Vries R. Doest J. de Vries A. Klerks Erika Waltman Ingrid Kop Anny Heylen Gerdien Wiekeraad Albertien Schotgerrits Willie van Mosseveld Ineke Schippers Els Lennaerts Wilma Willems Betty-Lou Luyken Klaas Muurling Sjoerd Meerburg Martin Raaymakers Irene Calame A? Smitt Banny van Etten Gerda Nijs R. Brouwers
20 jaar 23 jaar 11$jaar 17 jaar
Beverwijk Utrecht :A:1Uli;IX Enschede Amsterdam
36 jaar 23 jaar 15 jaar 26 jaar 18 jaar 16 jaar
Mijdrecht Drunen Haaren Amsterdam Boechout (Bel.) Rotterdam
17 jaar
Deventer
17 jaar 21 jaar 16 jaar 20 jaar 19 jaar 17 jaar 20 jaar 26 jaar 23 jaar 17 jaar 23 jaar 19 jaar 29 jaar
Venlo Heemstede Genk (Bel.) Eindhoven Badhoevedorp Zwijndrecht Leerbroek Vlaardingen Rotterdam Laren Wognum Lede (Bel.) Voorburg
£££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££££
J
••