AE4FT
ROUTER TABLE CZ – PRACOVNÍ STŮL NA OBRÁBĚNÍ DŘEVA
- Návod k obsluze
SK – PRACOVNÝ STÔL PRE DREVOOBRÁBANIE - Návod na obsluhu H
– MUNKAPAD FA MEGMUNKÁLÁSÁHOZ
RO – MASA DE FREZAT
- Kezelési utasítas
6 - 10 11- 15 16 - 20
- Instructiuni de utilizare 21 - 25
2
3
4
5
AE4FT - PRACOVNÍ STŮL
CZ
NA OBRÁBĚNÍ DŘEVA
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Pečlive si prostudujte následující pokyny UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (pohyblivým přívodem), tak nářadí napájené z baterií (bez pohyblivého přívodu)
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI ZAPAMATUJTE A USCHOVEJTE. 1. Pracovní prostředí
4. Používání elektrického nářadí a péče o ně
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou nehod. Ukliďte nářadí, které právě nepoužíváte. b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob , zejména dětí, do pracovního prostoru. Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez dohledu.
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při práci, před každým očistěním nebo údržbou, při každém přesunu a při nepoužívání! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem poškozené. b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě ukončete práci. c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno. d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné. Vadné spínače musí být opraveny certifikovaným servisem. e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření omezuje nebezpečí náhodného spuštění. f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a bezpečném místě. g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho nehod je způsobeno špatně udržovaným elektrickým nářadím. h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než ta, která jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou zranění. i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh prováděné práce. Používání nářadí na jiné účely, než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným situacím.
2. Elektrická bezpečnost a) Vidlice pohyblivého přívodu elektrického nářadí musí odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. S nářadím, které má ochranné spojení se zemí, nikdy nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neumývejte pod tekoucí vodou ani ho neponořujte do vody. d) Nepoužívejte pohyblivý přívod k jinému účelu, než pro jaký je určen. Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za přívod. Nevytahujte vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Nenechávejte el. kabel převěšený přes ostré hrany nebo dotýkat se rozpáleného povrchu či pohybujících se částí. e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací přívod vhodný pro venkovní použití. f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel příp. vidlici, nebo spadlo a je jakýmkoliv způsobem poškozené. g) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým proudem. Vždy zkontrolujte, zda přívodní napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku. 3. Bezpečnost osob a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím nejezte, nepijte a nekuřte. b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu očí. Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob. c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Nepřenášejte přístroj, který je připojen k napájení, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou nehod. d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje. Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části elektrického nářadí může být příčinou poranění osob. e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni. f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo rozpálených částí el.nářadí. g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má přístroj možnost připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svorku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete obrábět.
5. Používání akumulátorového nářadí a) Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze „0-vypnuto“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných situací. b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek vznik požáru. c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru. d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny nebo vznik požáru. e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout elektrolyt. Vyvarujte se kontaktu s ním. Pokud dojde ke kontaktu s elektrolytem, vymyjte postižené místo vodou. Pokud se elektrolyt dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Elektrolyt z akumulátoru může způsobit potřísnění nebo popáleniny. 6. Servis a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným způsobem nezasahujte do vnitřku nářadí. b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli). c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certifikovaném servisním středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
6
nosti. Vždy nechte zařízení zcela zastavit, potom ho odpojte od el. zdroje, předtím než ho necháte bez dozoru. ! Před použitím pracovního stolu si prosím důsledně přečtěte bezpečnostní pokyny pro upínání el. horní frézy.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a pečlivě je uschovejte. ! - Tento symbol označuje nebezpečí zranění, nebo poškození zařízení .
- Používejte ochranné prostředky proti hluku, prachu a vibracím !!!
! V případě nedodržení pokynů uvedených v této příručce, hrozí riziko úrazu. ! Pracovní stůl odpovídá platným technickým předpisům a normám.
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY USCHOVEJTE !!! PIKTOGRAMY
! Výrobek nepoužívejte dokud ho úplně nezkompletujete a nainstalujete. Přečtěte si a porozumějte veškerým bezpečnostním a provozním předpisům, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. ! Před samotnou prací se ujistěte, že je ostří frézky správně umístěno a upnuto ve frézce. ! Před použitím, a pravidelně po dobu provozu kontrolujte všechny upevňovací prvky, zda jsou utáhnuty a bezpečné. Po dobu provozu se upevňovací prvky mohou vlivem vibrací uvolnit. ! Nepoužívejte pracovní stůl pro ruční frézku, jako stůl pro hrubou práci nebo na jiné práce, než pro jaké je výrobek určen. Mohli by jste stůl poškodit, takže by jeho provoz nebyl bezpečný. Pro jiné práce použijte pracovní stůl na tyto práce určený. ! Vždy se přesvědčte, že je pracovní povrch pracovního stolu ruční frézky čistý a zbavený prachu, hoblin a cizích předmětů, které by mohly překážet při práci, kterou se chystáte dělat. Vodící lišta pracovního stolu ruční frézky má lapač prachu, ke kterému můžete připojit odsávání. ! V případě, že je svorka pro nastavení výšky a hloubky řezu frézky uvolněná, při jejím ustavení v převráceném směru (na upevňovací desce horní frézky) může frézka klesnout dolů. Proto je důležité při takovémto nastavování nebo kdykoliv při uvolněné svorce podepřít frézku zespodu. ! Předtím, než uděláte jakoukoliv nastavovací operaci se ujistěte, že je horní frézka vypnutá, ostří frézky se neotáčí a šňůra napájení je vytáhnutá z elektrické zásuvky.
Piktogramy uvedené na obalu výrobku : a) b) c)
Hodnoty napájení Jmenovitý proud Rozměry pracovního stolu
POPIS Tento stůl byl zkonstruován speciálně pro osazení el. horní frézy a na následné frézování dřeva a dřevěných výrobků a některých plast. hmot. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Horní část frézovacího stolu Odvod prachu. Podpěrné nohy (4x) Dorazová vodící lišta. Nastavovací šrouby. Spínač & zásuvka pro připojení frézky. Vodící lišta.
POUŽITÍ A PROVOZ Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hobby použití. Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení. Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
! Pokud je frézka v provozu, nikdy ji nenechte bez dozoru. Vždy když odcházíte od stolu frézku vypněte ! Po celou dobu mějte ruce v dostatečné vzdálenosti od korunky. ! Při frézování dlouhých materiálů se ujistěte, že je materiál podepřen na obou stranách. ! Při práci s frézkou vždy noste ochranné brýle. ! Nikdy nepoužívejte zařízení bez bezpečnostních krytů, a to i v případě, když právě neplní svou funkci. ! Zajistěte, aby byl materiál bez klínů nebo jiných cizích předmětů, které by mohly poškodit frézovací korunku. ! Nikdy nevkládejte prsty do odvodu na prach, když je zařízení v provozu. ! Postavte se k zařízení tak, aby jste mohli provádět obrábění bez natahování se a beze změny polohy po dobu obrábění. ! Nikdy nenechávejte zařízení běžet bez vaší přítom-
Montáž stolu Upevněte všechny podpěrné nohy pomocí přiložených imbusových šroubů. (obr. 1) Pomocí dvou šroubů upevněte držák přítlačné lišty (A) – obr.(2). Na držák (A) upevněte dvěma šrouby (S1) přítlačnou lištu (L1) – obr.3 Na vodící lištu (L) připevněte držák vrchní lišty (B) pomocí dvou šroubů se šestihrannou hlavou – obr.4. Na držák (B) upevněte dvěma šrouby (S2) vrchní lištu (L2) – obr. 5,6 - Pomocí čtyř šroubů (S3) připevněte na vodící lištu
7
Elektrický kabel pracovního stolu připojte do elektrické zásuvky pouze tehdy, když je ukončeno mechanické nastavení stroje. ! POZOR : Elektrický kabel z frézky, příslušenství, spínací skřínky nebo jakýkoliv prodlužovací kabel se nesmí dostat do kontaktu s horní frézkou nebo jakýmikoliv pohybujícími se částmi horní frézky. Před samotným připojením napájení se ujistěte, že jsou mimo dosah jak nástroje, tak i obráběné součástky.
dvě přední lišty (L3) – obr.7,8. Zkompletovanou vodící lištu (L) připevněte pomocí dvou šroubů (S4) na pracovní stůl – obr. 9,10 Na závěr připevněte spínací skříňku na jednu z podpěrných noh – obr. 11. Upevnění frézky na pracovní stůl Ve středu přiložené šablony si označte a vyděrujte 6,35mm otvor podle obrázku. – obr.13. Vsuňte 6,35 mm hřídel anebo pracovní nástroj skrz papírovou šablonu do objímky frézky. – obr.14. Použitím šablony a podstavce horní frézky najděte a označte si střed pojistných šroubů na základní desce frézky. – obr.15. Pomocí průbojníku udělejte otvor skrz šablonu na všech označených místech pojistných šroubech základní desky frézky. – obr.16. Uchopte upevňovací desku frézky a položte ji nad šablonu tak, aby rohy správně pasovali. – obr.17. Nastavovací deska frézky a šablona musí být správně zarovnané. – obr.18. Pomocí lepící pásky připevněte šablonu a upevňovací desku na všech čtyřech rozích. – obr.19. Pomocí šablony si označte místa pro šrouby na upevňovací desce – obr.20. Vyvrtejte otvory se správnými rozměry na všech označených místech. – obr.21. Pomocí ocelového kuželového nástroje prohlubte otvory. – obr.22. Pokud je potřeba, odstraňte základní desku ruční frézky. – obr.23. Připevněte frézku k upevňovací desce. Správně zapusťte šrouby, aby jste připevnili upevňovací desku k frézce. – obr.24. (Šroub musí být vzhledem k dodržení správné polohy zarovnaný s povrchem desky). Na závěr připevněte upevňovací desku s frézkou pomocí čtyř přiložených zápustných šroubů ze spodní části na pracovní stůl.
Provoz spínací skřínky Ujistěte se, že je spínací skřínka pracovního stolu vypnutá a až poté uveďte vypínač na ruční frézce do polohy – zapnuto. Elektrickou šňůru spínací skřínky pracovního stolu připojte do elektrické zásuvky. Pokud chcete zapnout horní frézku, stlačte zelené tlačítko spínací skřínky. Pokud chcete vypnout horní frézku, stlačte červené tlačítko spínací skřínky. ! POZOR : Nikdy nenechávejte frézku bez dozoru, pokud se úplně nezastaví. ! POZOR : Pro Vaši vlastní bezpečnost a pro bezpečnost ostatních dbejte na to, aby byl pracovní stůl ruční frézky v případě jejího nepoužívání zajištěn. Ujistěte se, že je spínací skříňka vypnutá. Elektrickou šňůru spínací skřínky odpojte z elektrické zásuvky. Vypněte ruční frézku. Vyjměte z ruční frézky nástroj. Ujistěte se, že je upínací kleština frézky pod vrchní částí pracovního stolu ruční frézky. V případě výpadku elektrického proudu, vypadnutí pojistky nebo zastavení frézky po dobu frézování: Vypněte frézku stlačením červeného tlačítka spínací skřínky pracovního stolu. Odpojte elektrickou šňůru spínací skřínky z elektrické zásuvky a nechte ji odpojenou, dokud se neodstraní všechny problémy.
Montáž upevňovací desky frézky Zápustné šrouby nesmí přesahovat přes povrch desky . Pokud šroub nad povrchem nástavce vyčnívá, upevňovací deska frézky nemusí správně dosednout proti spodní části pracovního stolu frézky. ! POZOR: Nesprávně umístěné šrouby mohou mít za následek nebezpečný provoz a může vést k poranění obsluhy. Frézku zapojte do spínací skřínky. Dbejte na to, aby byla šňůra mimo pohyblivé části. Připojte k vodící liště odsávání. Ujistěte se, že jsou všechny elektrické šňůry mimo pohyblivé části nebo komponenty.
Montáž a nastavení ostří ruční frézky Použití trnu při započetí práce Trn (D) se používá na otáčení malých součástek při začátku jejich obrábění. Pokud použijete trn, nemusíte používat vodící lištu. Trn (D) se montuje do závitového otvoru na vrchní části upevňovací desky vedle vsuvky desky obr. 12. Pokud chcete trn namontovat do desky, otáčejte ho ve směru hodinových ručiček. Pokud ho chcete demontovat, otáčejte ho proti směru hodinových ručiček.
Připojení kabelu napájení frézky do spínací skřínky ! POZOR : Před vykonáváním tohoto postupu musí být elektrický kabel spínací skřínky pracovního stolu odpojen od elektrické zásuvky. V případě, že tomu tak není, může dojít k vážnému poranění. Dejte vypínač frézky do polohy „vypnuto“ – stlačením červeného tlačítka. Elektrický kabel frézky připojte do zásuvky na spínací skříňce.
Montáž ostří ruční frézky Ujistěte se, že ostří nástroje má správný rozměr. Namontujete nástroj tak, že v objímce frézky je 19,05 mm čepu ostří frézky. Nastavte výšku ostří frézky tak, aby dosedala na horní část upevňovací desky. ! POZOR : Nikdy nenamontujte ostří frézky tak, aby bylo méně než 19,05mm čepu v objímce.
8
vsuvky a jemně zatáhněte, dokud se jazýčky neuvolní. ! POZOR : Nepokoušejte se odstranit vsuvku z vrchní části desky dřív, než frézku neodpojíte z el. sítě a nevytáhněte z ní nástroj.
Nastavení ostří ruční frézky Pomocí odřezku dřeva stejné výšky, jako je obráběná součástka, zdvihněte a spouštějte frézku, dokud se vrch řezná hrana nástroje frézky nezarovná s vrchní částí odřezku dřeva. (Pokud chcete vědět, jak nastavit jednotlivé druhy fréz, prostudujte si Váš návod na použití ruční frézky). Ujistěte se, že je frézka pevně dotažena na jejím podstavci. Zkontrolujte, zda je nástroj pevně dotažen.
Frézování pomocí vodící lišty: Nastavte ovladač rychlosti na frézce na požadovanou rychlost (pokud si nejste jistí, která rychlost je správná, zkoušejte, dokud nenajdete rychlost, při které lehce uděláte požadované třísky). Nastavte si vyhovující hloubku záběru nástroje. Zkontrolujte, zda je řezná dráha čistá. Ujistěte se, že v dráze řezu nemáte prsty, cizí předměty nebo kabely napájení. POZOR ! : V případě, že si ve směru ostří frézky necháte prsty, ruce nebo jiné části těla, můžete si přivodit vážná poranění. Nechte motor dosáhnout plných otáček, a pak veďte ostří do obráběné součástky. Obráběnou součástku držte pevně, při záběru do součástky se připravte na malý zpětný náraz, pohybujte dřevem proti směru otáčení tlačením nebo taháním v závislosti na orientaci obráběné součástky. Pokračujte v posunu obráběné součástky podél řezné dráhy, pokud nedojdete na konec dřeva.
Použití pracovního stolu ruční frézky Nastavení předních lišt vodící lišty: Přední lišty jsou namontovány na čelní ploše vodící lišty upevňovací desky frézky. Uvolněte šrouby (S3) na zadní straně vodící lišty, čímž nastavíte přední část vodící lišty tak, aby byly dle Vašeho plánu. Když jsou přední části správně umístěny, zpětně dotáhněte šrouby (S3). Vodící lišta se může nastavit směrem dopředu nebo dozadu o vzdálenost rovnou množství materiálu, který chceme odstranit. Aby jste ji nastavili, uvolněte dva šrouby (S4) na zadní straně vodící lišty, jak na levé, tak i na pravé straně a posouvejte vodící lištu směrem dopředu nebo dozadu k požadované poloze. Pokud je vodící lišta správně nastavená, pořádně ji dotáhněte pomocí šroubů (S4). ! POZOR : Nespouštějte frézku, pokud se kterákoli část nástroje frézky dotýká horní, pravé nebo levé přední lišty vodící lišty.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ! Před čistěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní kabel přístroje ze zásuvky. Nástroj se nesmí otáčet. Elektrický kabel frézky musí být odpojen ze spínací skřínky pracovního stolu. Elektrický kabel spínací skřínky pracovního stolu musí být odpojen z elektrické zásuvky. Pravidelně kontrolujte, zda se stůl nepoškodil. Stůl ukládejte v suchu a mimo dosah dětí. Nikdy nečistěte žádnou část stolu tvrdým, ostrým nebo drsným předmětem. Podle potřeby odstraňte piliny a dřevěné třísky zespodu zařízení vodící lišty a ochranného krytu. Pokud budete tuto oblast udržovat čistou, zajistíte tím lepší provoz frézky.
Připojení odsávání k vodící liště ! Provoz pracovního stolu frézky bez odsávaní může mít za následek zvýšené nahromadění pilin a třísek pod zařízením vodící lišty a ochranného krytu. Toto může překážet při provozu pracovního stolu frézky a zařízení vodící lišty. Aby jste tomu předešli, má zařízení vodící lišty upevňovací desky horní frézky na zadní části otvor. Průměr otvoru je 5,8 cm. Připevnění vsuvek horní části desky k pracovnímu stolu frézky Tento pracovní stůl horní frézky je dodáván se 3 vsuvkami horní části s následujícími rozměry otvorů: 1) 3,18 cm průměr, na použití nástroje s průměrem do 2,86 cm. 2) 4,76 cm průměr, na použití s nástrojem s průměrem do 4,45 cm 3) 5,39 cm průměr, na použití s nástrojem s průměrem do 5,08cm. ! POZOR: 6,98 cm průměr nástroje frézky je největší rozměr frézky, který se může použít na tomto pracovním stole frézky (bez vsuvek). ! Ruční frézka musí být vypnutá a odpojená ze sítě. Zvolte si vsuvku horní části desky, která vyhovuje frézce, které chcete použít. Vsuňte vsuvku do velkého otvoru na vrchní části pracovního stolu frézky. Stlačte dolů jazýčky na vsuvce, dokud nezapadnou na místo. Pokud chcete vsuvku odstranit, dejte prsty do otvoru
TECHNICKÉ ÚDAJE Hodnoty napájení 230 V~50 Hz,8A Rozměry pracovního stolu 610x360 mm Hmotnost 7,5 kg Třída ochrany I. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Při výrobě obalů se výrobce snaží, aby co nejméně zatížil životní prostředí. Umělohmotné části nářadí jsou označeny jako užitkový materiál. Je tak zaručena pozdější recyklace částí. Pokud se po čase rozhodnete nářadí vyměnit za nové, nevyhazujte staré do běžného domovního odpadu. Zlikvidujte ho způsobem, který je z hlediska ochrany
9
životního prostředí bezpečný. Plastové části odmontujte a odvezte do spec. sběrny, kovové části odvezte do sběrny kovového odpadu. ZÁRUKA V přiloženém materiálu najdete specifikaci záručních podmínek. ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My Wetra-XT, ČR s.r.o., deklarujeme, že uvedený výrobek AE4FT, byl zkoušen autorizovanou osobou - zkušebnou v souladu s nařízeními a direktivami EU, a odpovídá platným předpisům - nařízením vlády č. 168, 169/1997Sb. a harmonizovaným normám pro el. bezpečnost a EMC. 73/23/EEC (93/68/EEC) LVD (Low Voltage directive for hand machines ) 89/336/EEC (Electromagnetic compatibility directive) 98/37/EC MS (Machinery safety directive) Při posuzování byly použity následující normy :
technické
El.bezpečnost : ČSN EN 61029-1
Alexandr Herda, general director Wetra-XT, ČR s.r.o., Náchodská 1623, 193 00 Praha 9, Česká republika
10
SK
AE4FT
-
PRACOVNÝ STÔL PRE DREVOOBRÁBANIE
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Starostlivo si preštudujte nasledujúce pokyny Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané z elektrickej siete (pohyblivým prívodom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez pohyblivého prívodu).
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY SI ZAPAMÄTAJTE A USCHOVAJTE!!! 1.
Pracovné prostredie
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve nepoužívate. b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb, najmä detí, do pracovného priestoru. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontrolu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie bez dohľadu. 2.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri nepoužívaní! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené. b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite ukončite prácu. c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte vhodné náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené. d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné. Vadný vypínač musí byť opravený certifikovaným servisom. e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzuje nebezpečenstvo náhodného spustenia. f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a bezpečnom mieste. g) Udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho nehôd je spôsobené nesprávnou údržbou elektrického náradia. h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a byť príčinou úrazu. i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpečným situáciám.
Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka pohyblivého prívodu elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. S náradím, ktoré má ochranné spojenie zo zemou, nikdy nepoužívajte žiadne zásuvkové adaptéry. Nepoškodené zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou. c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody. d) Nepoužívajte pohyblivý el. prívod k inému účelu, než pre aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za el. prívodný kábel. Nevyťahujte zástrčku zo zásuvky ťahom za kábel. Nenechávajte el. kábel prevesený cez ostré hrany alebo dotýkať sa rozpáleného povrchu či pohybujúcich sa častí. e) Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. zástrčku, alebo spadlo a je akýmkoľvek spôsobom poškodené. g) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým prúdom. Vždy skontrolujte, či prívodné napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku. 3. Bezpečnosť osôb
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektrického náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím nejedzte, nepite a nefajčite. b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb. c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Neprenášajte prístroj, ktorý je pripojený k napätiu, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo pripájanie zástrčky náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť príčinou nehôd. d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb. e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení. f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Nenoste volné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia. g) Pripojte zariadenie k odsávaniu prachu. Ak má prístroj možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku nebo zverák pre upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnuté“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných situácii. b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom. Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok vznik požiaru. c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru. d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru. e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť elektrolyt. Vyvarujte sa kontaktu s ním. Ak dojde ku kontaktu s elektrolytom, vymyte postihnuté miesto vodou. Ak sa elektrolyt dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Elektrolyt z akumulátoru môže spôsobiť podráždenie alebo popáleninu. 6. Servis a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do náradia. b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi). c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certifikovanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
11
! Nikdy nenechávajte zariadenie bežať bez vašej prítomnosti. Vždy nechajte zariadenie úplne zastaviť, potom ho odpojte zo zdroja predtým ako ho necháte bez dozoru. ! Pred použitím pracovného stolu si prosím dôsledne prečítajte bezpečnostné pokyny pre upínanú el. hornú frézu.
DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné pokyny a starostlivo ich uchovajte. ! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia, alebo poškodenia zariadenia .
- Používajte ochranné prostriedky proti hluku, prachu a vibráciám !!!
! V prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto príručke, hrozí riziko úrazu. - Pracovný stôl zodpovedá platným technickým predpisom a normám.
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE!!!
! Výrobok nepoužívajte predtým, ako ho úplne skompletizujete a nainštalujete. Dbajte na to, aby ste si prečítali a porozumeli všetkým bezpečnostným a prevádzkovým predpisom, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. ! Pred samotným rezaním sa uistite, že je ostrie frézky správne umiestnené a upnuté vo frézke. ! Pred použitím a pravidelne počas prevádzky skontrolujte všetky upevňovacie prvky, či sú utiahnuté a bezpečné. Počas prevádzky sa upevňovacie prvky môžu vplyvom vibrácií uvoľniť. ! Nepoužívajte pracovný stôl pre ručnú frézku ako stôl pre hrubú prácu alebo plochu na práce. Týmto by ste ho mohli poškodiť, takže by jeho prevádzka nebola bezpečná. Na tento účel použite pracovný stôl na to určený. ! Vždy sa presvedčite, či je pracovný povrch pracovného stola ručnej frézky čistý a zbavený prachu, hoblín a cudzích predmetov, ktorý by mohli prekážať pri práci, ktorú idete robiť. Vodiaca lišta, pracovného stola ručnej frézky má lapač prachu, ku ktorému môžete pripojiť vysávanie. ! V prípade, že je svorka pre nastavenie výšky a hĺbky rezu frézky uvoľnená, pri jej nastavovaní v prevrátenom smere (na upevňovacej doske hornej frézky) môže frézka klesnúť nadol Preto je dôležité pri takomto nastavovaní alebo kedykoľvek pri uvoľnenej svorke podoprieť frézku zospodu. ! Predtým, ako urobíte akúkoľvek operáciu sa uistite, že je horná frézka vypnutá, ostrie frézky sa neotáča a šnúra napájania je vytiahnutá z elektrickej zásuvky. ! Ak je frézka v prevádzke, nikdy ju nenechajte bez dozoru. Ak odchádzate od stola z akéhokoľvek dôvodu, vždy frézku vypnite. ! Celý čas majte ruky v dostatočnej vzdialenosti od nástroja. ! Pri frézovaní materiálov veľkých dĺžok sa uistite, či je podpora materiálu na oboch stranách. ! Vždy noste ochranné okuliare pri práci s frézkou. ! Nikdy nepoužívajte zariadenie bez bezpečnostných krytov na svojom mieste a v prípade keď neplnia svoju funkciu. ! Zaistite, aby bol materiál bez klincov alebo iných cudzích predmetov, ktoré by mohli poškodiť frézovaciu korunku. ! Nikdy nevkladajte prsty do sklzu na prach keď je zariadenie v prevádzke. ! Postavte sa k zariadeniu tak, aby sa obrábanie mohlo uskutočniť bez načahovania a bez menenia polohy počas obrábania.
PIKTOGRAMY Piktogramy uvedené na obalu výrobku : a) b) c)
Hodnoty napájania Menovitý prúd Rozmery pracovného stola
POPIS Tento stôl bol skonštruovaný špeciálne pre osadenie el. hornej frézy a na následné frézovanie dreva, drevených výrobkov a niektorých plastických hmôt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Horná časť frézovacieho stola Odvodu prachu. Podporné nohy (4x) Dorazová vodiaca lišta. Nastavovacie skrutky. Spínač & zásuvka pre pripojenie frézky. Vodiaca lišta.
POUŽITIE A PREVÁDZKA Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce alebo hobby použitie. Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom zaťažení. Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom. Montáž stola Upevnite všetky podperné nohy pomocou priložených imbusových skrutiek. (obr. 1) Pomocou dvoch skrutiek upevnite držiak prítlačnej lišty (A) – obr.(2). Na držiak (A) upevnite dvoma skrutkami (S1) prítlačnú lištu (L1) – obr.3 Na vodiacu lištu (L) pripevnite držiak vrchnej lišty (B) pomocou dvoch skrutiek so šesťhrannou hlavou
12
– obr.4. Na držiak (B) upevnite dvoma skrutkami (S2) vrchnú lištu (L2) – obr. 5,6 Pomocou štyroch skrutiek (S3) pripevnite na vodiacu lištu dve predné lišty (L3) – obr.7,8. Skompletovanú vodiacu lištu (L) pripevnite pomocou dvoch skrutiek (S4) na pracovný stôl – obr. 9,10. Na záver pripevnite spínaciu skrinku na jednu z podperných nôh – obr. 11.
nie je, môžete si spôsobiť vážne poranenia. Dajte vypínač frézky do vypnutého stavu – stlačením červeného tlačidla. Elektrickú šnúru frézky pripojte do zásuvky na spínacej skrinke. Elektrickú šnúru pracovného stola pripojte do elektrickej zásuvky iba vtedy, ak je ukončené mechanické nastavenie stroja. ! POZOR : Elektrické šnúry z frézky, príslušenstva, spínacej skrinky alebo akákoľvek predlžovacia šnúra sa nesmú dostať do kontaktu s hornou frézkou alebo akýmikoľvek pohybujúcimi sa časťami hornej frézky. Pred samotným pripojením napájania sa uistite, že sú mimo dosahu ako nástroja, tak aj obrábanej súčiastky.
Upevnenie frézky na pracovný stôl V strede priloženej šablóny si označte a vydierujte 6,35 mm otvor podľa obrázku. – obr.13. Vsuňte 6,35 mm hriadeľ alebo pracovný nástroj cez papierovú šablónu do objímky frézky. – obr.14. Použitím šablóny a podstavca hornej frézky nájdite a označte si stred poistných skrutiek na základnej doske frézky. – obr.15. Pomocou priebojníka urobte dieru cez šablónu na všetkých označených miestach poistných skrutiek základnej dosky frézky. – obr.16. Uchopte upevňovaciu dosku frézky a položte ju nad šablónu tak, aby rohy správne pasovali. – obr.17. Upevňovacia doska frézky a šablóna musia byť správne zarovnané. – obr.18. Pomocou lepiacej pásky pripevnite šablónu a upevňovaciu dosku na všetkých štyroch rohoch. – obr.19. Pomocou šablóny si označte miesta pre skrutky na upevňovacej doske. – obr.20. Vyvŕtajte otvory so správnymi rozmermi na všetkých označených miestach. – obr.21. Pomocou oceľového kužeľového nástroja zahĺbte otvory. – obr.22. Ak je to potrebné, odstráňte základnú dosku ručnej frézky. – obr.23. Pripevnite frézku k upevňovacej doske. Správne zapustite skrutky, aby ste pripevnili upevňovaciu dosku ku frézke. – obr.24. (Skrutka musí byť vzhľadom na dodržanie správnej polohy zarovnaná s povrchom dosky). Na záver pripevnite upevňovaciu dosku s frézkou pomocou štyroch priložených zápustných skrutiek zo spodnej časti na pracovný stôl.
Prevádzka spínacej skrinky Uistite sa, že je spínacia skrinka pracovného stola vo vypnutom stave a až potom uveďte vypínač na frézku do polohy - zapnutý Elektrickú šnúru spínacej skrinky pracovného stola pripojte do elektrickej zásuvky. Ak chcete zapnúť hornú frézku, stlačte zelené tlačidlo spínacej skrinky. Ak chcete vypnúť hornú frézku, stlačte červené tlačidlo spínacej skrinky. ! POZOR : Nikdy nenechávajte frézku bez dozoru, pokiaľ sa úplne nezastaví. ! POZOR : Pre Vašu vlastnú bezpečnosť a pre bezpečnosť ostatných dbajte na to, aby bola pracovný stôl ručnej frézky v prípade jej nepoužívania zaistený. Uistite sa, že je spínacia skrinka vo vypnutom stave. Elektrickú šnúru spínacej skrinky odpojte z elektrickej zásuvky. Vypnite ručnú frézku. Vyberte z ručnej frézky nástroj. Uistite sa, že je upínací objímky frézky pod vrchnou časťou pracovného stola ručnej frézky. V prípade výpadku elektrického prúdu, vypadnutí poistky alebo zastavenia frézky počas frézovania: Vypnite frézku stlačením červeného tlačidla spínacej skrinky pracovného stola. Odpojte elektrickú šnúru spínacej skrinky z elektrickej zásuvky a nechajte ju odpojenú, pokiaľ sa neodstránia všetky problémy.
Montáž upevňovacej dosky frézky Zápustné skrutky musia byť zarovnané s povrchom alebo musia byť pod povrchom upevňovacej dosky frézky. Ak skrutka nad povrchom dosky vytŕča, upevňovacia doska frézky nemusí správne dosadnúť proti spodnej časti pracovného stola frézky. ! POZOR: Nesprávne umiestnené skrutky môžu mať za následok nebezpečnú prevádzku a môžu viesť k poraneniu obsluhy. Frézku zapojte do spínacej skrinky. Dbajte na to, aby bola zvyšná šnúra mimo pohyblivých sa častí. Pripojte k vodiacej lište vysávanie. Uistite sa, že sú všetky elektrické šnúry mimo pohyblivých sa častí alebo komponentov.
Montáž a nastavenie ostria ručnej frézky Použitie tŕňa pri začatí práce Tŕň (D) sa používa na otáčanie malých súčiastok pri začiatku ich obrábania. Ak použijete tŕň, nemusíte používať vodiacu lištu. Tŕň (D) sa montuje do závitového otvoru na vrchnej časti upevňovacej dosky vedľa vsuvky dosky (obr. 12). Ak chcete tŕň namontovať do dosky, otáčajte ho v smere hodinových ručičiek. Ak ho chcete demontovať, otáčajte ho proti smeru hodinových ručičiek.
Pripojenie šnúry napájania frézky do spínacej skrinky ! POZOR : Pred vykonávaním tohto postupu musí byť elektrická šnúra spínacej skrinky pracovného stola odpojená od elektrickej zásuvky. V prípade, že tomu tak
Montáž nástroja ručnej frézky Uistite sa, že nástroj frézky má správny rozmer. Namontujete nástroj tak, že v objímke frézky je mini-
13
ostriu frézky, ktoré chcete použiť. Vsuňte vsuvku do veľkého otvoru na vrchnej časti pracovného stola frézky. Stlačte dole jazýčky na vsuvke, pokiaľ nezapadnú namiesto. Ak chcete vsuvku odstrániť, dajte prsty do otvoru vsuvky a jemne potiahnite, pokiaľ sa jazýčky neuvolnia. ! POZOR : Nepokúšajte sa odstrániť vsuvku z vrchnej časti dosky skôr, ako frézku neodpojíte z el. siete a nevytiahnete z nej ostrie.
málne 19,05 mm čapu nástroja tak, aby dosadala na hornú časť upevňovacej dosky. ! POZOR : Nikdy nenamontujte nástroj frézky tak, aby bolo menej ako 19,05 mm čapu v objímke. Nastavenie nástroja ručnej frézky Pomocou odrezku dreva takej istej výšky, ako je obrábaná súčiastka, zdvihnite a spúšťajte frézku, pokiaľ sa vrch reznej hrany nástroja frézky nezarovná s vrchnou časťou odrezku dreva. (Ak chcete vedieť, ako nastaviť jednotlivé druhy fréz, pozrite si Váš návod na použitie ručnej frézky). Uistite sa, že je frézka pevne dotiahnutá na jej podstavci. Skontrolujte, či je nástroj frézky pevne dotiahnutý v upínadle frézky.
Frézovanie pomocou vodiacej lišty: Nastavte ovládač rýchlosti na frézke na požadovanú rýchlosť (ak ste si nie istý, ktorá rýchlosť je správna, skúšajte dovtedy, pokiaľ nenájdete rýchlosť, pri ktorej ľahko robíte požadované triesky). Nastavte si vyhovujúcu hĺbku záberu ostria. Skontrolujte, či je rezná dráha čistá. Uistite sa, že tam nemáte prsty, cudzie predmety alebo káble napájania. POZOR ! : V prípade, že si v smere nástroja frézky necháte prsty, ruky alebo iné časti tela, môžete si privodiť vážne poranenia tela. Nechajte, nech motor dosiahne plné otáčky, a potom veďte ostrie do obrábanej súčiastky. Obrábanú súčiastku držte pevne, pri zábere do súčiastky sa pripravte na malý spätný náraz, pohybujte drevom proti smeru otáčania sa tlačením alebo ťahaním v závislosti od orientácie obrábanej súčiastky. Pokračujte pohybovaním sa obrábanej súčiastky pozdĺž reznej dráhy, pokiaľ neprídete na koniec dreva.
Použitie pracovného stola ručnej frézky Nastavenie predných líšt vodiacej lišty: Predné lišty sú namontované na čelnej ploche vodiacej lišty. Uvoľnite skrutky (S3) na zadnej strane vodiacej lišty, nastavte predné lišty vodiacej lišty tak, aby boli podľa Vášho plánu, potom, keď sú lišty správne umiestnené, spätne dotiahnite skrutky (S3). Vodiaca lišta sa môže nastaviť smerom dopredu alebo dozadu o vzdialenosť rovnú množstvu materiálu, ktorý chceme odstrániť pomocou nástroja frézky. Aby sme ju nastavili, uvoľnite dve skrutky (S4) na zadnej strane vodiacej lišty, tak na ľavej, ako aj na pravej strane a posúvajte vodiacu lištu smerom dopredu alebo dozadu k želanej polohe. Keď je vodiaca lišta správne nastavená, poriadne ju dotiahnite pomocou skrutiek (S4). ! POZOR : Nespúšťajte frézku, ak sa ktorákoľvek časť nástroja frézky dotýka hornej, pravej alebo ľavej prednej lišty vodiacej lišty.
ČISTENIE A ÚDRŽBA ! Pred čistením a údržbou, vždy vytiahnite prívodný kábel prístroja zo zásuvky. Nástroj frézky sa nesmie otáčať. Elektrická šnúra frézky musí byť odpojená zo spínacej skrinky pracovného stola. Elektrická šnúra spínacej skrinky pracovného stola musí byť odpojená z elektrickej zásuvky. Pravidelne kontrolujte, či sa prístroj nepoškodil. Náradie ukladajte v suchu a mimo dosah detí. Nikdy nečistite žiadnu časť prístroja tvrdým, ostrým alebo drsným predmetom. Podľa potreby odstráňte piliny a drevné triesky spod zariadenia vodiacej lišty a ochranného krytu. Ak budete túto oblasť udržiavať čistú, zaručíte lepšiu prevádzku frézky.
Pripojenie odsávania k vodiacej lište ! Prevádzka pracovného stola frézky bez odsávania môže mať za následok zvýšené nahromadenie pilín a triesok pod zariadením vodiacej lišty a ochranného krytu. Toto môže prekážať pri prevádzke pracovného stola frézky a zariadení vodiacej lišty. Aby ste tomu predišli, má zariadenie vodiacej lišty upevňovacej dosky hornej frézky na zadnej časti otvor. Priemer otvoru je 5,8 cm.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pripevnenie vsuviek hornej časti dosky pracovného stola frézky Tento pracovný stôl hornej frézky je dodávaný s 3 vsuvkami hornej časti s týmito rozmermi dier: 1) 3,18 cm priemer, na použitie s ostriami frézky s priemermi do 2,86 cm 2) 4,76 cm priemer, na použitie s ostriami hornej frézky s priemermi do 4,45 cm 3) 5,39cm priemer, na použitie s ostriami hornej frézky s priemermi do 5,08cm ! POZOR: 6,98 cm priemer ostria frézky je najväčší rozmer ostria frézky, ktorý sa môže použiť na tomto pracovnom stole frézky (bez vsuviek). ! Ručná frézka musí byť vypnutá a odpojená od siete. Zvoľte si vsuvku hornej časti dosky, ktorá vyhovuje
Hodnoty napájania 230 V~50 Hz,8A Rozmery pracovného stola 610x360 mm Váha 7,5 kg Trieda ochrany I. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Pri výrobe obalov sa výrobca snaží, aby čo najmenej zaťažil životné prostredie. Umelohmotné časti náradia sú označené ako úžitkový
14
materiál. Je tak zaručená neskoršia recyklácia častí. - Ak sa po čase rozhodnete prístroj vymeniť za nový, nevyhadzujte starý do domového odpadu, ale ho zlikvidujte spôsobom, ktorý je z hľadiska ochrany životného prostredia bezpečný. - Plastové časti odmontujte a odvezte to špec. zberne, kovové časti odvezte to zberne kovového odpadu. ZÁRUKA Špecifikáciu záručných podmienok nájdete v záručnom
liste.
CE PREHLÁSENIE O ZHODE My Wetra-XT, SR s.r.o., deklarujeme, že daný výrobok AE4FT, bol skúšaný autorizovanou osobou - skúšobňou v súlade s nariadeniami a direktívami EU, a zodpovedá predpisom a normám platným pre el. bezpečnosť a EMC. 73/23/EEC (93/68/EEC) LVD (Low Voltage directive for hand machines ) 89/336/EEC (Electromagnetic compatibility directive) 98/37/EC MS (Machinery safety directive) Pri posudzovaní boli použité nasledovné technické normy : LVD : EN 61029-1
Alexandr Herda, general director Wetra-XT, SR s.r.o., Nám. A. Hlinku 36/9, 017 01 Považská Bystrica, Slovenská republika
15
H
-
AE4FT
MUNKAPAD FA MEGMUNKÁLÁSÁHOZ
Általános biztonsági utasítások Figyelmsen tanulmányozza át a következő utasításokat Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül). EZEKET A BIZONSÁGI UTASÍTÁSOKAT JEGYEZZE MEG ÉS ŐRIZZE MEG!!! 1. Munkavégzési terület meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt. h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut. rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói . Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ. b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását. c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos szerszámokat felügyelet nélkül. 2. Biztonsági utasítások munkavégzéskor
elektr.
árammal
4. Az elektromos karbantartása:
való
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre módosításokat az elektromos kábelen. A szerszámokhoz melyeknek földelési csatlakozójuk van sose használjanak aljzatú adaptert. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott sérülések veszélyét. b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha az Ön teste érintkezésben áll a földdel. c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat. d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. Ne hagyja az elektromos kábelt éles tárgyakon keresztül lógni, forró felületekkel érintkezni, vagy mozgó felületekkel érintkezni. e) Ha az elektromos szerszámot a szabadban használjuk, használjunk megfelelő hosszabbító kábelt, amely szintén megfelel a szabadban levő használatra (helységeken kívül) f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van megsérülve. g) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal. 3.
szerszámok
használata
és
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma, tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen módon megsérült. b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be a munkát. c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban a munkában amire gyártották. d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra szakosodott szervizben. e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával. Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét. f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen, amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek. Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos helyen tárolja. g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét. Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen karbantartása. h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet. i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb. használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét elektromos szerszámokra, figyelembevéve az adott munkafeltételeket és az adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek figyelmesek, maximálisan figyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt vannak. Egy pillanatnyi figyelmetlenség az elektromos szerszámok használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak. b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik a személyek sérülésének veszélyét. c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától. Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van. A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a „bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat. d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot és eszközöket. e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon, ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat. f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát. Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez. g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval, győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
5.
Az akkumulátoros szerszámok használata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója lehet. b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő. c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő. d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési sebeket és tűzesetet idézhet elő. e) Az akkumulátorokkal kíméletesen bánjanak. A nem kíméletes bánásmód előidézheti az akkumulátor folyadék szivárgását. Óvankdjanak a folyadékkal való érintkezéstől. Ha érintkezésbe kerülünk ezzel a folyadékkal, mossuk meg az érintett felületet vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül akkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Az akkumulátorban levő folyadék ingerlő hatású vagy égési sebeket idézhet elő. 6.
Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt okozhat a felhasználónak). c) Az elektromos szerszámokat mindíg certifikált szervizben javíttassuk. Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja Ön és szerszáma biztonságát.
16
szögeket, sem egyéb idegen anyagot, amelyek megrongálhatják a marófejet. ! Soha ne helyezzük az ujjainkat a porelszívó nyílásába, míg a berendezés működik. ! A berendezéssel mindig olyan helyzetben dolgozzunk, hogy ne legyen szükség nyújtózkodni, sem a helyzetünket változtatni. ! Soha ne hagyjuk kapcsolva a berendezést, ha elhagyjuk a színhelyet. Mielőtt a berendezést felület nélkül hagyjuk, várjuk meg, míg ez teljesen leáll, csak aztán kapcsoljuk ki. ! A munkaasztal használata előtt következetesen olvassuk el a felső marófej felfogatásával kapcsolatos biztonsági intézkedéseket.
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket. ! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre, vagy a szerszám megsérülésének veszélyére hívja fel a figyelmet. ! E kézikönyvben szerepelő utasítások be nem tartása esetén balesetveszély áll fenn. ! A berendezés megfelel az érvényes műszaki előírásoknak és szabványoknak. ! A terméket ne használjuk, míg teljesen nem állítottuk össze, és nem telepítettük. Ügyeljünk arra, hogy először olvassuk el, és értsük meg a biztonsági és üzemeltetési előírásokat, amelyek e használati utasításban találhatók. ! Maga a vágás előtt bizonyosodjunk meg, hogy a marófej éle helyesen van elhelyezve és rögzítve a marógépben. ! A felhasználás előtt, valamint rendszeresen az üzemelés alatt ellenőrizzük az összes rögzítő elemet, be vannak-e húzva, és biztonságosak-e. Az üzemelés alatt a rögzítő elemek a rezgések hatására kilazulhatnak. ! A kézi marógép alaplapját ne használjuk a munkalapként durva munkára, vagy munkafelületként. Ezzel károsíthatnánk, és így az üzemelése nem lenne biztonságos. E célra, az erre megszabott munkaasztalt használjuk. ! Mindig bizonyosodjunk meg arról, hogy a kézi marógép munkaasztalának felülete tiszta, amelyről eltávolítottuk a port, forgácsot és minden idegen tárgyat, amelyek gátolhatnák a munkánkban. A kézi marógép munkalapjának vezetőlistája porfelfogóval van ellátva, amelyre elszívást kapcsolhatunk. ! Abban az esetben, ha a magasság és a vágásmélység beállítója meglazult, a beállításánál fordított helyzetben (a felső marófej rögzítő lapján) a marófej leeshet. Ezért fontos az ilyen beállításnál, vagy bármikor ha meglazult a csíptető, a marófejet alulról megtámasztani. ! Mielőtt akármilyen műveletet végeznénk, bizonyosodjunk meg arról, hogy a marófej éle nem forog-e, és a csatlakozókábel eltávolításra került-e a hálózatból. ! Ha a marógép üzemel, soha ne hagyjuk felügyelet nélkül. Ha akármilyen okból eltávozunk az asztaltól, a marógépet mindig kapcsoljuk le.
- Használjon zajjal, porral és vibrálással szembeni védőfelszerelést !!! ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT !!! Piktogramok A termék dobozán található piktogramok: a) b) c)
A hálózat értékei Az elektromos áram értékei A munkaasztal méretei
LEÍRÁS E munkaasztal speciálisan a felső marófej felfogatására, és fa, fatermékek és műanyagok megmunkálására került megszerkesztésre. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
A maróasztal felső része. Porelvezető. Támaszlábak (4x) Végérintkező vezető léc. Beállító csavarok. A marógép csatlakozó kapcsolója és konnektora. Vezető léc.
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas. A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok használatát sem szélsőséges körülmények közepette, sem túlzott terhelés esetén. Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló közti megegyezés tárgya.
! Egész idő alatt tartsuk a kezünket elegendő távolságban a marófejtől. ! A nagyon hosszú munkadarabok marásánál bizonyosodjunk meg, hogy a munkadarab mindkét végén meg van támasztva. ! Mindig viseljünk védőszemüveget. ! Soha ne használjuk a berendezést védőburkolatok nélkül akkor sem, ha ezek nem teljesítik a funkciójukat. ! Biztosítsuk, hogy a munkadarab ne tartalmazzon
Az asztal felszerelése - Rögzítsük az összes tartó lábat a mellékelt imbusz-
17
sodjunk meg, hogy minden elektromos vezeték el van különítve a mozgó részektől.
csavarokkal. (1. ábra) Két csavarral rögzítsük a szorítólista tartóját (A) – (2. ábra). A tartóra (A) erősítsük két csavarral (S1) a szorítólistát (L1) – (3. ábra). A vezetőlistára (L) erősítsük a felső lista (B) tartóját két, hatszögfejű csavarral (4. ábra). A tartóra (B) két csavarral (S2) rögzítsük a felső listát (L2) – (5,6, ábra). A vezetőlistára négy csavarral (S3) erősítsük a két első listát (L3) - (obr.7,8). A kompletizált vezetőlistát (L) erősítsük két csavarral (S4) a munkaasztalra – (9,10, ábra). 9,10. Végül rögzítsük a kapcsolószekrényt az egyik tartólábra /11. ábra).
A marógép elektromos kábelének csatlakoztatása a kapcsolószekrénybe. ! FIGYELEM : E tevékenység elvégzése előtt a munkaasztal kapcsolószekrény csatlakozó kábelét le kell kapcsolni a feszültségről. Ha erre nem ügyelünk, súlyos sérülésnek tesszük ki magunkat. A marógép kapcsolóját a piros nyomógomb segítségével állítsuk kikapcsolt helyzetbe. A marógép elektromos csatlakozó kábelét húzzuk ki a kapcsolószekrény konnektorából. A munkaasztal elektromos csatlakozó kábelét csak akkor csatlakoztassuk az elektromos feszültség konnektorába, ha befejeztük a szerelést. ! FIGYELEM : A marógép, a kellékek és a kapcsolószekrény összes elektromos kábele, vagy akármilyen hosszabbító kábel, nem kerülhet a felső marófejjel, sem egyéb mozgó részével kapcsolatba. A feszültség rákapcsolása előtt bizonyosodjunk meg, hogy a szerszám, és a munkadarab hatókörén kívül vannak.
A marógép rögzítése az asztalra. A mellékelt sablon közepén jelöljünk, és lyukasszunk ki egy 6,35 mm-es nyílást az ábra szerint. – 13. ábra. Helyezzük be a 6,35 mm-es tengelyt, vagy a szerszámot a papírsablonon át a marógép foglalatába – 14. ábra. A sablon és a felső marófej segítségével találjuk meg és jelöljük a biztosító csavarok helyét a marógép munkalapján. – 15. ábra. Lyukasztó segítségével üssünk lyukat a sablon alapján az összes bejelölt biztonsági csavar helyén a marógép alaplapján – 16. ábra. Fogjuk meg a marógép rögzítő lapját, és helyezzük a sablonra úgy, hogy a sarkai pontosan igazodjanak – 17. ábra. A marógép rögzítő lapja és a sablon pontosan kell, hogy illeszkedjen – 18. ábra. Ragasztószalaggal rögzítsük a sablont a rögzítő lapra a sarkainál fogva – 19. ábra. A sablon segítségével jelöljük ki a csavarok helyét a rögzítő lapon – 20. ábra. Fúrjunk megfelelő méretű nyílásokat az összes megjelölt helyen – 21. ábra. Acél kúpütő szerszámmal készítsünk süllyesztő nyílásokat – 22. ábra. Ha szükséges, távolítsuk el a kézi marógép alaplapját – 23. ábra. Rögzítsük a marógépet a rögzítő laphoz. Helyesen süllyesszük be a csavarokat, hogy felfogathassuk rögzítő lapot a marógépre. - 24. ábra (A csavarnak, a helyes helyzet betartása miatt, szintben kell lennie a lap felületével). Végül erősítsük a rögzítő lapot a marógéppel együtt a mellékelt négy csavar segítségével az alsó oldalról a munkaasztalra.
A kapcsolószekrény üzemelése Bizonyosodjunk meg, hogy a munkaasztal kapcsolószekrénye kikapcsolt helyzetben van, csak aztán kapcsoljuk a marógép kapcsolóját bekapcsolt helyzetbe. A kapcsolószekrény csatlakozó kábelét csatlakoztassuk az elektromos feszültség konnektorába. Ha be akarjuk kapcsolni a felső marófejet, nyomjuk meg a kapcsolószekrény zöld gombját. Ha ki akarjuk kapcsolni a felső marófejet, nyomjuk meg a kapcsolószekrény piros gombját. ! FIGYELEM : Soha ne hagyjuk a marógépet felügyelet nélkül, míg teljesen meg nem áll. ! FIGYELEM : A saját, és mások biztonsága érdekében ügyeljünk arra, hogy a marógép munkaasztala, ha használaton kívül van, biztosítva legyen. Bizonyosodjunk meg arról, hogy kapcsolószekrény kikapcsolt állapotban van. A kapcsolószekrény csatlakozó kábelét távolítsuk el az elektromos feszültség konnektorából. A kézi marógépet kapcsoljuk ki. A kézi marógépből távolítsuk el a szerszámot. Bizonyosodjunk meg, hogy a marógép foglalata, a kézi marógép munkaasztala felső része alatt van. Az elektromos feszültség kiesése, a biztosíték kiégése, a marógép leállása esetén: Kapcsoljuk ki a marógépet a munkaasztal kapcsolószekrényén található piros gomb megnyomásával. A kapcsolószekrény csatlakozó kábelét távolítsuk el az elektromos feszültség konnektorából, és hagyjuk így, még elhárítjuk az összes problémát.
A marógép rögzítő lapjának a szerelése A süllyesztett csavaroknak szintbe kell lennie a felülettel, vagy a marógép rögzítő lapja felülete alatt. Ha a csavar kiáll a lap felszíne felett, a marógép rögzítő lapja nem fog helyesen illeszkedni a marógép munkalapjának az alsó részéhez. ! FIGYELEM: A helytelenül elhelyezett csavarok veszélyes üzemelést okozhatnak, és a kezelő sérüléséhez vezethetnek. A marógépet csatlakoztassuk a kapcsolószekrénybe. Ügyeljünk arra, hogy a kábel ne érintkezhessen a mozgó részekkel. Kapcsoljuk a vezetőlistához a porelszívót. Bizonyo-
A kézi marógép élének szerelése és beállítása A tüske használata a munka kezdésénél A tüske (D) kis alkatrészek forgatására szolgál a megmunkálásuk elején. Ha tüskét használunk, nem muszáj vezetőlistát használnunk. A tüske (D) a rögzítő lap tetején lévő menetnyílásba szerelendő a lap betétje mellett (12. ábra). Ha a tüskét fel kívánjuk szerelni a lapra, az óramutatók forgásával
18
megegyező irányban forgassuk. Ha le akarjuk szerelni, az óramutatók mozgásával ellentétes irányban forgassuk.
-3) 5,39cm cm átmérő, 5,08cm cm-ig terjedő átmérőjű marófejek használatára ! FIGYELEM: 6,98 cm átmérőjű marófej a legnagyobb, amely még használható a marógép munkaasztalán (betétek nélkül). ! A kézi marógépet ki kell kapcsolni, és le kell kapcsolni a feszültségről. Válasszuk ki a lap felső részének betétjét, amely megfelel annak a marófejnek, a melyet használni kívánunk. Helyezzük be a betétet a marógép munkaasztalának felső részén található nagy nyílásba. Nyomjuk le a betét nyelveit, amíg nem kerülnek a helyükre. Ha a betétet el kívánjuk távolítani, helyezzük az ujjainkat a betét nyílásába, és finoman húzzuk meg, míg a nyelvet nem szabadulnak ki. ! FIGYELEM : Ne próbáljuk a betétet eltávolítani a lap felső részéből, mielőtt a marógépet lekapcsoljuk az elektromos feszültségről, és kihúzzuk az éleket.
A kézi marógép élének szerelése Bizonyosodjunk meg, hogy a marófej éle a megfelelő méretű. Az élet szereljük fel úgy, hogy a marófej foglalatában legalább a marófej 19,05 mm mélyen van befogatva. A marófej élét állítsuk úgy, hogy érintse a rögzítő lap felső részét. ! FIGYELEM : Soha ne szereljük a marófej élét úgy, hogy kevesebb, mint 19,05 mm legyen rögzítve a foglalatban. A kézi marógép élének beállítása Egy ugyanolyan magasságú fadarab segítségével, mint a munkadarab, emeljük és engedjük le a marógépet, míg a marófej élének a teteje nem kerül egy síkba a fadarabbal. (Ha azt akarjuk megtudni, hogyan kell beállítani az egyes marófejeket, olvassuk el a kézi marógép használati utasítását). Bizonyosodjunk meg, hogy a marógép jól van rögzítve az alaplapon. Ellenőrizzük, hogy a marófej éle szilárdan van-e rögzítve a marógép foglalatában.
Marás a vezetőlista segítségével: Állítsuk be a marógép sebesség szabályzóját a kívánt sebességre (ha nem vagyunk biztosak, milyen sebesség a megfelelő, addig próbálkozzunk, míg megtaláljuk azt a sebességet, melynél könnyen jönnek létre a forgácsok. Állítsuk be a marófej megfelelő vágásmélységét. Ellenőrizzük, hogy a vágási útvonal tiszta-e. Bizonyosodjunk meg, hogy nincsenek ott az ujjaink, idegen tárgyak, sem a feszültségkábel. FIGYELEM ! : Abban az esetben, ha a marófej élének irányában hagyjuk az ujjainkat, vagy más testrészünket, komoly sérülést okozhatunk magunknak. Várjuk meg, míg a motor eléri a teljes fordulatszámot, aztán vezessük a munkadarabra. A megmunkált munkadarabot tartsuk szilárdan, a marás kezdeténél számoljunk egy gyenge ellenhatással, a fát mozgassuk a forgással szemben nyomással, vagy húzással, a munkadarab helyzetétől függően. Folytassuk a megmunkált munkadarab mozgást a vágásvonal mentén, míg nem érjük el a fa végét.
A kézi marógép munkaasztala használata A vezetőlista elülső listáinak beállítása: Az elülső listák a vezető lista frontális oldalára vannak felszerelve. Lazítsuk meg a vezetőlista hátsó részén lévő csavarokat (S3), állítsuk be az elülső listákat úgy, ahogyan szükségünk van rá, majd ha már a listák helyesen el vannak helyezve, ismét rögzítsük a csavarokat (S3). A vezetőlista előre, vagy hátra állítható az eltávolítandó anyag mennyiségének megfelelően, Hogy ezt beállítsuk, lazítsuk meg a vezetőlista hátsó részén lévő két csavart (S4) mindkét oldalon, majd csúsztassuk a vezetőlistát előre, vagy hátra a kívánt helyzetbe. Ha vezetőlista helyesen van beállítva, szilárdan húzzuk be a csavarokat (S4). ! FIGYELEM : Ne indítsuk a marógépet, ha a marófej élének bármely része érintkezik a vezetőlista felső, baloldali, vagy jobboldali elülső listájával.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ! A tisztítás és karbantartás előtt mindig távolítsuk el a csatlakozó kábelt a konnektorból ! A marógép éle nem foroghat. E marógép csatlakozó kábelét le kell kapcsolni a munkaasztal kapcsolószekrényéről. A munkaasztal kapcsolószekrény csatlakozó kábelét le kell kapcsolni az elektromos feszültségről. Rendszeresen ellenőrizzük, hogy a berendezés nem sérült-e meg. A berendezést száraz helyen tartsuk, ahol a gyerekek nem jutnak hozzá. A berendezést semmilyen részét soha ne tisztítsuk kemény, éles vagy durva tárgyal. Szükség szerint távolítsuk el a fűrészport és a faforgácsot a vezetőlista berendezése, és a védőpajzs alól. Ha e területet tisztán fogjuk tartani, biztosíthatjuk a marógép jobb üzemelését.
Az elszívás rákapcsolása a vezetőlistára ! A marógép munkaasztalának üzemelése porelszívó nélkül a fűrészpor és forgács felhalmozását okozhatja a vezető lista, és a védőpajzs alatt. Ez gátolhatja a marógép munkaasztalának, valamint a vezetőlista részeinek működését. Hogy ezt megelőzzük, a felső marófej rögzítő lapjának vezetőlista berendezése hátsó részén nyílás található. A nyílás átmérője 5,8 cm. A marógép munkaasztala felső részének betétjei felerősítése A felső marófej munkaasztala három betéttel van szállítva a felső részében, amelyek nyílásméretei: -1) 3,18 cm átmérő, 2,86 cm-ig terjedő átmérőjű marófejek használatára -2) 4,76 cm átmérő, 4,45 cm-ig terjedő átmérőjű marófejek használatára
TEHNIKAI ADATOK A hálózat értékei
19
230 V~50 Hz,8A
Asztal mérete Tömeg A védelem osztálya
610x360 mm 7,5 kg I.
KÖRNYEZETVÉDELEM
- A csomagolóanyagok gyártása során a gyártó arra törekszik, hogy a lehető legkevésbé terhelje a környezetet. - Az elektromos szerszámok műanyag részeit hasznos anyag jelöléssel láttuk el, ezzel biztosítva, hogy azok újrafelhasználásra kerülnek. - Amennyiben bizonyos idő elteltével úgy határoz, hogy marógépet újra cserélné, a régit ne a háztartási hulladékkal dobja ki, hanem környezetvédelmi szempontból elfogadott módon semmisítse meg. - A műanyag alkatrészeket, és a fém alkatrészeket szerelje szét, és szelektált hulladékgyüjtőbe adja le. GARANCIA A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben található. ES NYILATKOZAT A MEGFELELÉSRŐL A Wetra-XT, Hungary Kft., kijelenti, hogy az adott AE4FT termék autorizált személy által került vizsgálatra – az EU direktívákkal összhangban, és megfelel a biztonság és az EMC érvényes előírásainak és szabvábayinak: 73/23/EEC (93/68/EEC) LVD (Low Voltage directive for hand machines ) 89/336/EEC (Electromagnetic compatibility directive) 98/37/EC MS (Machinery safety directive) A megfelelőségvizsgálathoz az alábbi műszaki szabványokat alkalmaztuk : LVD : EN 61029-1
Alexandr Herda, general director Wetra-XT, HU Kft. , 2330 Dunaharaszti Ipari park északi terület Pf.:62 (V&T logisztikai központ)
20
RO
AE4FT - MASA DE FREZAT
Instrucţiuni generale de siguranţă Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni de siguranţă Atenţie! Atunci când folosiţi aparate electice sau scule electrice, trebuie să respectaţi următoarele instrucţiuni de siguranţă din motive de protecţie împotriva accidentelor provocate de curentul electric, vătămarea altor persoane şi pericolele de incendiu. La toate instrucţiunile de mai jos, prin „scule electrice“ se înţelege nu numai sculele care sunt cuplate la reţeaua de energie electrică (curent alternativ) dar şi cele care sunt conectate la acumulatori (fără curent alternativ).
REŢINEŢI
ŞI PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
!!!
1. Mediul de lucru a) Menţineţi spaţiile de lucru curate şi bine iluminate. Locurile murdare şi neiluminate sunt adesea pricina unor accidente. Puneţi la loc aparatele pe care nu le folosiţi. b) Nu folosiţi scule electrice în spaţiile cu un grad ridicat de pericol de incendiu sau explozie, asta înseamnă în locurile unde se află lichide praf sau gaze inflamabile. În sculele electrice se produc scântei care pot fi cauza unei aprinderi a gazelor sau vaporilor. c) Atunci când folosiţi sculele electrice, trebuie să asiguraţi ca persoanele neautorizate, mai ales copiii, să nu aibă acces în spaţiul de lucru. Dacă veţi fi deranjat, puteţi pierde controlul asupra activităţii de lucru. În nici un caz nu lăsaţi sculele electrice fără supraveghere.
dispozitive poate diminua riscurile provenite din cauza prafului. g) Prindeţi bine piesa prelucrată. Folosiţi o menghină sau dispozitiv de prins pentru a fixa piesa pe care o veţi prelucra. 4. Folosirea şi îngrijirea sculelor electrice. a) În cazul unei probleme în timpul lucrului, înainte de curăţare sau întreţinere, la fiecare transport sau dacă nu sunt folosite, sculele electrice trebuie întotdeauna deconectate de la sursa de curent! Nu lucraţi niciodată cu sculele electrice care prezintă oricefel de defecţiune. b) Dacă scula începe să redea un zgomot sau miros anormal, trebuie să încetaţi imediat folosirea acesteia. c) Nu suprasolicitaţi sculele electrice. Sculele electrice vor funcţiona mai bine şi mai sigur dacă le veţi folosi la turaţiile pentru care au fost construite. Folosiţi sculele care sunt recomandate pentru lucrarea pe care o efectuaţi. Numai sculele recomandate pentru tipul de lucrare pe care o efectuaţi vor îndeplini cerinţele de siguranţă. d) Nu folosiţi sculele electrice care nu pot fi oprite sau pornite de la comutatorul de comandă. Folosirea acestor scule este periculoasă. Comutatorul defect trebuie reparat de către un centru servis autorizat. e) Deconectaţi sculele de la sursa de curent înainte de a începe să le reglaţi, să schimbaţi accesoriile sau înainte de întreţinere. Această măsură elimină pericolul ca aceste scule să se pornească întâmplător. f) Sculele electrice care nu sunt folosite trebuie păstrate la un loc unde nu au acces copiii sau persoanele neautorizate. Sculele electrice în mâna persoanelor fără experienţă pot fi periculoase. Păstraţi sculele electrice la un loc uscat şi sigur. g) Menţineţi sculele electrice într-o stare bună. Controlaţi regulat reglarea părţilor mobile şi mobilitatea acestora. Controlaţi dacă nu s-a deteriorat învelişul de protecţie sau alte părţi care pot afecta siguranţa sculei electrice. Dacă scula este defectă sau deteriorată, aceasta trebuie reparată înainte de a o folosi din nou. Multe accidente sunt cauzate de întreţinerea incorectă a sculelor electrice. h) Menţineţi sculele de tăiere curate şi ascuţite. Sculele întreţinute corespunzător şi bine ascuţite uşurează munca, reduc riscurile de accidente şi în timpul folosirii se controlează mai uşor. Folosirea altor accesorii decât cele menţionate în manualul de folosire sau cele recomandate de către producător, pot duce la defectarea sculei sau pot cauza vătămări. i) Sculele electrice, accesoriile, instrumentele de lucru etc. trebuie folosite în concordanţă cu aceste instrucţiuni şi în modul prescris pentru fiecare sculă şi asta în aşa fel, încât să se ia în considerare şi condiţiile de lucru impuse şi tipul de muncă efectuată. Folosirea sculelor în alte scopuri decât cele menite, poate duce la situaţii periculoase.
2. Siguranţa cadrului electric a) Ştecherul sculei de curent alternativ trebuie să corespundă cu tensiunea de linie a prizei. Nu modificaţi niciodată şi în nici un fel cablul de alimentare. Pentru sculele dotate cu împământare, nu folosiţi niciodată adaptoare. Ştecherele neavariate şi prizele corespunzătoare vor diminua riscurile de vătămări cauzate de curentul electric. Cablurile de alimentare avariate sau încâlcite duc la majorarea riscurilor de vătămare cauzate de curentul electric. b) Evitaţi atingerea suprafeţelor cu împământare, cum sunt ţevile, corpurile de încălzire centrală, sobele de gătit şi frigiderele. Pericolul de electrocutare este mai mare dacă corpul Dvs este în contact cu pământul. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie, umezeală sau apă. Nu atingeţi niciodată sculele electrice cu mâinile ude. Nu spălaţi niciodată sculele electrice sub jet de apă şi nu le introduceţi în apă. d) Nu folosiţi alimentarea cu curent alternativ pentru altceva decât pentru ce este menit. Nu trageţi şi nu duceţi aparatele electrice de cablul de alimentare. Nu agăţaţi sculele electrice peste muchii ascuţite şi nu lăsaţi ca aparatele să se atingă de suprafeţe fierbinţi sau părţi mişcătoare. e) Dacă folosiţi sculele electrice în exterior, folosiţi un cablu prelungitor care este menit pentru exterior. f) Nu folosiţi niciodată sculele electrice a căror ştecher sau cablu de alimentare prezintă defecţiuni sau dacă aparatul a căzut şi prezintă orice fel de defecţiune. g) Sculele electrice au fost fabricate numai pentru conectarea la sursă de curent alternativ. Controlaţi întotdeauna dacă tensiunea liniei corespunde cu cea de pe plăcuţa aparatului. 3. Siguranţa persoanelor a) Atunci când folosiţi sculele electrice, acordaţi o atenţie maximă activităţii pe care o desfăşuraţi. Concentraţi-vă la lucru. Nu folosiţi sculele electrice dacă sunteţi obosit, sub influenţa drogurilor, alcoolului sau medicamentelor. Atunci când folosiţi sculele electrice, chiar şi o clipă de neatenţie poate duce la vătămarea gravă a persoanelor. Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi atunci când lucraţi cu scule electrice. b) Folosiţi echipamente de protecţie. Folosiţi întotdeauna ochelari de protecţie. Folosiţi echipamente de protecţie corespunzătoare muncilor pe care le efectuaţi. Echipamentele de protecţie cum ar fi respiratorul, încălţămintea de protecţie antiderapantă, şapcă de protecţie sau căşti de protecţie, trebuie folosite conform condiţiilor de lucru deoarece cu ajutorul acestora se diminuează riscurile de vătămare. c) Evitaţi o pornire nedorită a aparatelor. Nu duceţi aparatele care sunt conectate la sursa de curent cu degetul pe butonul de pornire. Înainte de conectarea la sursa de curent, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia „oprit“. Transportarea sculelor cu degetul pe butonul de pornire sau conectarea ştecherului la priza de curent cu întrerupătorul pe poziţia „pornit“ pot deveni cauze pentru accidente şi alte vătămări. d) Înainte de pornirea aparatului, îndepărtaţi toate instrumentele şi cheile de reglare. Instrumentul sau cheia de reglare care rămân prinse la părţile rotative ale sculei electrice, pot fi cauza unor vătămări a persoanelor. Menţineţi întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Lucraţi numai acolo unde aveţi acces bun. Nu supraevaluaţi niciodată forţele proprii. Nu folosiţi sculele electrice dacă sunteţi obosit. e) Îmbrăcaţi-vă într-un mod corespunzător. Folosiţi îmbrăcăminte de lucru. Nu purtaţi haine largi sau bijuterii. Asiguraţi-vă că părul Dvs, îmbrăcămintea, mănuşile sau altă parte a corpulu Dvs nu se afle foarte aproape de părţile mobile sau fierbinţi ale sculelor electrice. f) Racordaţi aparatul la aspiratorul de praf. Dacă aparatul este dotat cu un sistem pentru racordarea acestuia la un dispozitiv de captare sau aspirare a prafului, folosiţi-l şi asiguraţi-că că este bine racordat. Folosirea acestor
5. Folosirea sculelor cu acumulatori a) Înainte de introducerea acumulatorului asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia „0-oprit“. Introducerea acumulatorului în aparatul care este pornit poate duce la situaţii periculoase. b) Pentru încărcarea acumulatorului folosiţi numai încărcătoare prescrise de producător. Folosirea încărcătorului pentru un alt tip de acumulator poate duce la incendii. c) Folosiţi numai acumulatori destinaţi pentru sculele respective. Folosirea unui alt acumulator poate duce la vătămări sau poate fi cauza unui incendiu. d) Dacă acumulatorul nu este folosit, păstraţi-l separat de alte articole din fier cum ar fi arcurile, bornele, cheile, şuruburile şi alte piese mărunte din fier, care ar putea face un contact dintre două contactoare ale acumulatorului. Scurtcircuitarea acumulatorului poate duce la vătămări, arsuri sau poate provoca incendii. e) Mânuiţi acumulatoarele cu grijă. Dacă nu se manipulează cu grijă, aceasta poate duce la scurgerea lichidului din acumulator. Evitaţi contactul cu acest lichid. Dacă aţi ajuns în contact cu acest lichid, spălaţi cu apă locul afectat. Dacă lichidul ajunge în contact cu ochii, căutaţi imediat un medic. Lichidul din acumulator poate provoca iritări sau arsuri. 6. Servisarea a) Nu schimbaţi părţile aparatului, nu efectuaţi singuri reparaţiile şi nu interveniţi nici în alt mod la aparat. b) Nu este permisă nici o reparaţie sau modificare a produsului fără acceptul societăţii noastre (poate duce la vătămări sau daune pentru utilizator). c) Sculele electrice trebuie întotdeauna reparate de către un centru servis autorizat. Folosiţi numai piese originale sau recomandate. Prin aceasta veţi asigura siguranţa Dvs şi a aparatului.
21
oprească complet şi scoateţi-l din priză ănainte de a-l lăsa fără supraveghere. ! Înainte de folosirea mesei de lucru citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă pentru freza electrică superioară
PRESCRIPTII DE SECURITATE SUPLIMENTARE - Inainte de a pune in functiune aparatul, vă rugăm să cititi cu atentie si să păstrati următorul indrumător. ! - Acest semn atrage atentia posibilelor accidente personale deteriorarilor la aparat.
Folositi imbracaminte de protectie pentru zgomot, praf si vibratii !!!
asupra sau a
PATRATI INSTRUCTIUNILE DE PROTECTIE SI SECURITATE !!!
! Întrucât nu ţineţi cont de cele descrise în acest manual, se poate ivi pericol de accident. - Aparatul corespunde prescriptiilor si standardurilor valabile.
Pictograme Pictograme aflate pe ambalajul produsului: a) Valori electrice b) Valorile curentului c) Dimensiunile mesei de lucru
! Nu folosiţi maşina până când nu este complet asamblată şi montată. Întâi citiţi şi înţelegeţi regulile de siguranţă şi de funcţionare aflate în prezentul manual. ! Înainte de tăiere asiguraţi-vă că tăişul frezei este poziţionat corect şi este bine fixat în maşină. ! Înainte de utilizare şi în mod regulat în timpul lucrului verificaţi toate elementele de fixare, dacă sunt bine strânse şi sunt sigure. În timpul funcţionării elementele de fixare se pot slăbi din cauza vibraţiilor. ! Nu folosiţi drept masă de lucru placa de bază a maşinii de frezat. Puteţi deterioara în acest fel placa de bază, utilizarea acesteia ne mai fiind sigură. ! Asiguraţi-vă întotdeauna că suprafaţa mesei de lucru este curată, aţi înlăturat praful de pe ea, aşchiile şi toate obiectele străine care v-ar putea deranja în timpul lucrului. Ghidajul plăcii de bază a maşinii de frezat este prevăzut cu colector de praf, pe care se poate monta şi un aspirator. ! În cazul în care reglajul înălţimii sau adâncimii de tăiere se deschide, în timpul reglajului în poziţie întoarsă (pe placa de fixare a capului de tăiere superior) capul de tăiere poate să cadă. În acest sens este important la asemenea reglaje sau în alte momente, să sprijiniţi de jos capul de tăiere. ! Înainte de efectuarea oricărui tip de activitate, asiguraţi-vă că tăişul capului de tăiere nu se roteşte şi verificaţi dacă ştecherul a fost scos din priza electrică. ! Dacă maşina de frezat este în funcţiune, niciodată nu o lăsaţi nesupravegheată. Dacă din orice motiv vă îndepărtaţi de masa de lucru, opriţi întotdeauna maşina de frezat. ! ţineţi mâinile tot timpul departe de coroană ! Atunci când frezaţi bucăţi lungi de material, asiguraţi-vă că acesta este sprijinit la ambele capete. ! Atunci când folosiîi freza trebuie întotdeauna să purtaţi ochelari de protecţie. ! Nu folosiţi aparatul niciodată fără apărătorile montate la locul lor sau dacă nu îndeplinesc funcţia lor ! Asiguraţi-vă că materialul este fără cuie sau alte obiecte străine care ar putea deteriora coroana frezei ! Nu introduceţi niciodată degetele în ulucul pentru praf atunci când aparatul este în stare de funcţionare ! Poziţionaţi-vă la aparat în aşa fel, încât prelucrarea să se poată face fără a vă întinde şi fără a schimba poziţia în timpul prelucrării ! Nu lăsaţi niciodată aparatul să funcţioneze fără prezenţa Dvs. Lăsaţi întotdeauna aparatul să se
DESCRIERE Această masă a fost construită special pentru instalarea frezei electrice superioare şi a folosirii acesteia pentru frezarea lemnului, produselor din lemn şi materialelor plastice 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Partea de sus a mesei de frezare Evacuarea prafului Picioare de susţinere (4x) Glisieră de limitare. Şuruburi de reglare. Întrerupător & priză pentru conectarea frezei. Glisieră
UTILIZARE ŞI FUNCŢIONARE Familia de aparate ASIST este accesibilă doar pentru lucrări de uz casnic, la nivel de hobby. Producătorul si importatorul nu propun utilizarea aparatelor nici in conditii extreme, nici sub sarcină extremă. Orice alte conditii se stabilesc de comun acord de catre producator si beneficiar. Montarea mesei Fixaţi toate picioarele de sprijin cu ajutorul şuruburilor cu cap imbus anexate (figura 1). Fixaţi cu două şuruburi suportul ghidajului (A) – (figura 2). Pe suportul (A) fixaţi cu două şuruburi (S1) ghidajul (L1) – (figura 3). Pe ghidaj (L) montaţi suportul ghidajului superior (B) cu două şuruburi cu cap hexagonal (figura 4). Pe suport (4) montaţi cu două şuruburi ghidajul superior (L2) – (figura 5, 6). Fixaţi pe ghidaj cu patru şuruburi (S3) cele două rigle frontale (figura 7, 8).
22
Pozitionaţi întrerupătorul maşinii de frezat în poziţia de închidere, cu ajutorul butonului roşu. Scoateţi cablul electric al maşinii de frezat din priza cutiei de întrerupătoare. Conectaţi cablul electric al mesei de lucru la tensiune numai după ce aţi terminat montarea. ! Atenţie: Toate cablurile maşinii de frezat, ale accesoriilor şi ale cutiei de întrerupătoare sau orice alt cablu prelungitor trebuie să nu intre în contact cu capul de freză superior sau alte componente în mişcare. Înainte de cuplarea la curent electric asiguraţi-vă că acestea se află în afara razei de acţiune a sculei şi a altor componente.
Ghidajul complet (L) se va fixa cu ajutorul a două şuruburi (S4) pe masa de lucru – (figura 9,10). În final fixaţi cutia de întrerupătoare pe una dintre picioarele de sprijin (figura 11). Fixarea maşinii de frezat pe masă Însemnaţi şi practicaţi o gaură de 6,35 mm pe mijlocul şablonului anexat, confom figurii – (figura 13). Introduceţi axul de 6,35 mm sau scula, prin şablonul de hârtie în suportul maşinii de frezat – (figura 14). Cu ajutorul şablonului şi a capului de freză superior găsiţi şi însemnaţi locul şuruburilor de siguranţă pe masa de lucru a maşinii de frezat – (figura 15). Cu ajutorul unui perforator practicaţi o gaură pe baza şablonului în toate punctele însemnate pentru şuruburile de siguranţă, pe placa de bază a maşinii de frezat – (figura 16). Prindeţi placa de fixare a maşinii de frezat şi plasaţi peste şablon astfel încât colţurile să se potrivească exact – (figura 17). Placa de fixare a maşinii de frezat şi sablonul trebuie să se potrivească perfect – (figura 18). Fixaţi şablonul de colţuri pe placa de fixare cu banda adezivă (figura 19). Cu ajutorul şablonului însemnaţi locul şuruburilor pe placa de fixare (figura 20). Găuriţi orificii de dimensiuni corespunzătoare în toate locurile marcate (figura 21). Realizaţi deschizături de scufundare cu o scula de lovire conică, din oţel – (figura 22). Dacă este necesar, înlăturaţi placa de bază a maşinii de frezat – (figura 23). Fixaţi maşina de frezat de baza de fixare. Introduceţi corect şuruburile, pentru a putea monta placa de fixare pe maşina de frezat – (figura 24). (Pentru a păstra poziţia corectă, şurubul trebuie să fie pe acelaşi nivel cu suprafaţa plăcii). În final fixaţi placa de fixare cu ajutorul celor patru şuruburi anexate, dinspre partea inferioară, pe masa de lucru.
Funcţionarea cutiei de întrerupătoare Asiguraţi-vă că cutia de întrerupătoare a mesei de lucru este oprită, abia după aceea puteţi să poziţionaţi întrerupătorul maşinii de frezat în poziţia pornită. Cablul cutiei de întrerupătoare se va conecta la priza electrică. Dacă doriţi să porniţi capul de freză superior, apăsaţi butonul verde al cutiei de întrerupătoare. Dacă doriţi să opriţi capul de freză superior, apăsaţi butonul roşu al cutiei de întrerupătoare. ! Atenţie: Niciodată nu lăsaţi maşina de frezat nesupravegheată înainte de a se opri în totalitate. ! Atenţie: În interesul siguranţei personale şi a celor din jur, aveţi grijă ca masa de lucru a maşinii, dacă nu este utilizată, să fie asigurată. Asiguraţi-vă că cutia de întrerupătoare se află în poziţia închisă. - Înlăturaţi cablul cutiei de întrerupătoare din priza electrică. - Opriţi maşina de frezat manuală. - Îndepărtaţi scula din maşina de frezat manuală. Asiguraţi-vă că suportul maşinii de frezat se află sub partea superioară a mesei de lucru a maşinii de frezat. Întreruperile curentului electric, arderea siguranţei în cazul opririi maşinii de frezat: Opriţi maşina de frezat prin apăsarea butonului roşu de pe cutia de întrerupătoare a mesei de lucru. Înlăturaţi cablul cutiei de întrerupătoare din priza electrică şi lăsaţi în acest fel până când remediaţi toate problemele. Montarea şi reglarea tăişului maşinii de frezat Utilizarea dornului la începerea lucrului Dornul (D) foloseşte la rotirea pieselor mici la începutul prelucrării acestora. Dacă utilizaţi un dorn nu este neapărat necesară utilizarea unui ghidaj. Dornul (D) se montează în filetul aflat pe placa de fixare (figura 12). Dacă doriţi să montaţi dornul pe placă, rotiţi în sensul acelor de ceasornic. Dacă doriţi să demontaţi dornul, rotiţi în sensul contrar acelor de ceasornic.
Montarea plăcii de fixare a maşinii de frezat Şuruburile trebuie să se afle pe acelaşi nivel cu suprafaţa, sau sub suprafaţa plăcii de fixare a maşinii de frezat. Dacă şurubul iese peste nivelul suprafeţei plăcii, placa de fixare a maşinii de frezat nu se va potrivi corect la partea inferioară a suprafeţei de lucru a maşinii. ! Atenţie: Şuruburile plasate incorect pot cauza o funcţionare periculoasă şi pot conduce la rănirea utilizatorului. Cuplaţi maşina de frezat la cutia de întrerupătoare. Aveţi grijă ca părţile mobile să nu intre în contact cu cablul. Racordaţi la ghidaj aspiratorul de praf. Asiguraţi-vă că toate cablurile electrice sunt îndepărtate de părţile mobile.
Montarea tăişului maşinii de frezat - Asiguraţi-vă că tăişul frezei este de dimensiune corespunzătoare. - Montaţi tăişul astfel încât acesta să fie la o adâncime de cel puţin 19,05 mm în suportul maşinii. Reglaţi în aşa fel tăişul capului de freză încât să atingă
Racordarea cablului electric a maşinii de frezat în cutia de întrerupătoare ! Atenţie: Înainte de realizarea acestei operaţii, cablul cutiei de întrerupătoare a mesei de lucru trebuie decuplată de la tensiune. Dacă nu aveţi grijă la acest aspect, vă expuneţi la o accidentare gravă.
23
partea superioară a plăcii de fixare. ! Atenţie: Niciodată nu montaţi tăişul capului de tăiere în aşa fel, încât în suport să fie fixată o porţiune mai mică de 19,05 mm.
Introduceţi adaptorul în orificiul aflat pe partea superioară a mesei de lucru a maşinii de frezat. Apăsaţi în jos adaptorul până când ajunge la locul lui. Dacă doriţi să înlăturaţi adaptorul, plasaţi degetele în deschizătura adaptorului şi trageţi uşor până când se eliberează. ! Atenţie: nu încercaţi să înlăturaţi adaptorul din partea superioară a plăcii înainte să decuplaţi maşina de frezat de la curentul electric şi să scoateţi tăişurile.
Reglarea tăişului maşinii de frezat Cu o bucată de lemn de aceaşi înălţime ca a piesei de lucru, ridicaţi şi lăsaţi în jos maşina de frezat până când vârful tăişului capului de freză va ajunge într-un plan cu bucata de lemn. (Dacă doriţi să aflaţi cum se reglează capetele de freză, citiţi manualul de utilizare a maşinii de frezat). Asiguraţi-vă că maşina de frezat este bine fixată pe placa de bază. Verificaţi dacă tăişul capului de tăiere este bine fixat în suportul maşinii.
Frezare cu ajutorul ghidajului Reglaţi viteza maşinii de frezat la valoarea dorită (dacă nu sunteţi sigur care este valoarea potrivită, faceţi încercări până când găsiţi viteza la care aşchiile se produc uşor). Reglaţi adâncimea de tăiere corespunzătoare a capului de freză. Verificaţi dacă traiectoria de tăiere este curată. Asiguraţi-vă că degetele dumneavoastră nu ajung pe traiectorie şi că nu se află pe suprafaţa de lucru obiecte străine sau cablul electric. ! Atenţie: Dacă degetele sau alte părţi ale corpului dumneavoastră sunt pe direcţia tăişului capului de freză, vă expuneţi la riscul unei accidentări grave. Aşteptaţi până când motorul ajunge la turaţia maximă, apoi plasaţi maşina pe piesa de lucru. Ţineţi ferm piesa prelucrată, la începutul tăierii luaţi în calcul o reacţiune moderată, mişcaţi lemnul în sens contrar rotaţiei, prin împingere sau tragere, în funcţie de poziţia piesei de lucru. Continuaţi mişcarea piesei prelucrate de-a lungul liniei de tăiere până când atingeţi capătul piesei.
Utilizarea mesei de lucru a maşinii de frezat Reglarea riglei frontale a ghidajului: Riglele frontale sunt montate pe partea frontală a ghidajului. Slăbiţi şuruburile (S3) situate pe partea posterioară a ghidajului, reglaţi riglele frontale cum aveţi nevoie de ele, apoi dacă riglele sunt poziţionate corect, strângeţi din nou şuruburile (S3). Rigla de ghidare se poate regla mai în faţă sau mai în spate, în funcţie de cantitatea materialului de înlăturat. Pentru a regla această cantitate, slăbiţi cele două şuruburi (S4) de pe partea posterioară a riglei de ghidare, pe ambele părţi, apoi culisaţi ghidajul în faţă sau în spate, în poziţia dorită. Dacă ghidajul este reglat corect, strângeţi ferm şuruburile (S4). ! Atenţie: Nu porniţi maşina de frezat dacă oricare parte a taişului frezei este în contact cu rigla superioară, din stânga sau din dreapta a ghidajului.
Curăţare şi întreţinere ! Înainte de efectuarea lucrărilor de curăţare şi întreţinere înlăturaţi întotdeauna ştecherul din priză. Tăişul maşinii nu trebuie să se învârte. Cablul de conectare al maşinii trebuie decuplat de la cutia de întrerupătoare. Cablul electric al cutiei de întrerupătoare trebuie deconectat de la curent. Verificaţi în mod regulat dacă maşina nu este avariată. Păstraţi maşina de frezat în locuri uscate, inaccesibile copiilor. Niciodată nu curăţaţi nici o parte a dispozitivului cu un obiect dur sau ascuţit. Dacă este necesar, înlăturaţi aşchiile şi rumeguşul de sub ghidaj şi scut. Dacă păstraţi curată această suprafaţă, asiguraţi o funcţionare mai bună a maşinii de frezat.
Racordarea aspirării pe ghidaj ! Funcţionarea mesei de lucru a maşinii de frezat fără aspirator de praf poate duce la acumularea rumeguşului şi a aşchiilor sub ghidaj şi sub scut. Acest fenomen împiedică funcţionarea normală a mesei de lucru şi a componentelor ghidajului. Pentru a preveni acumularea rumeguşului şi a aşchiilor, partea posterioară a ghidajului plăcii de fixare a capului de tăiere superior este prevazută cu o deschizătură. Diametrul acesteia este de 5,8 cm. Montarea adaptoarelor părţii superioare a mesei de lucru a maşinii de frezat Masa de lucru a capului de frezat superior a fost prevazută cu 3 adaptoare, cu următoarele dimensiuni: -1) 3,18 cm diametru, pentru freze cu diametrul de până la 2,86 cm -2) 4,76 cm diametru, pentru freze cu diametrul de până la 4,45 cm -3) 5,39cm diametru, pentru freze cu diametrul de până la 5,08 cm ! Atenţie: Cel mai mare cap de frezat care se poate utiliza pe masa de lucru fără adaptoare are diametrul de 6,98 cm. ! Maşina de frezat trebuie oprită şi trebuie deconectată de la tensiunea electrică. - Alegeţi adaptorul părţii superioare a plăcii care corespunde capului de frezat pe care îl veţi folosi.
Curăţare şi întreţinere ! Înainte de efectuarea lucrărilor de curăţare şi întreţinere înlăturaţi întotdeauna ştecherul din priză. Tăişul maşinii nu trebuie să se învârte. Cablul de conectare al maşinii trebuie decuplat de la cutia de întrerupătoare. Cablul electric al cutiei de întrerupătoare trebuie deconectat de la curent. Verificaţi în mod regulat dacă maşina nu este avariată. Păstraţi maşina de frezat în locuri uscate, inaccesibile copiilor. Niciodată nu curăţaţi nici o parte a dispozitivului cu un obiect dur sau ascuţit. Dacă este necesar, înlăturaţi aşchiile şi rumeguşul
24
de sub ghidaj şi scut. Dacă păstraţi curată această suprafaţă, asiguraţi o funcţionare mai bună a maşinii de frezat. DATE TECHNICE Valori electrice Mărimea mesei Masa Clasa de protecţie
230 V~50 Hz,8A 610x360 mm 7,5 kg I.
OCROTIREA MEDIULUI INCONJURĂTOR
Pe parcursul fabricării producătorul tinde să ingreuneze cit mai putin natura. Părtile din plastic ale aparatului pot fi refolosite. Intrucit vă hotăriti cu timpul să cumpărati un nou aparat de găurit, nu aruncati masina cu gunoiul casnic, ci distrugeti-o conform regulilor pentru protectia mediului inconjurător. Pentru a ocroti mediul inconjurator, demontatai partile metalice si cele din plastic, si aruncati-le in containere de selesctare. GARANTIE Conditiile de garantie se afla in documentul alăturat. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Societatea WETRA-XT, Grup s.r.l., declară că produsul AE4FT a fost verificat de către personal calificat – în conformitate cu directivele EU şi corespunde regulilor şi standardelor de siguranţă EMC. 73/23/EEC (93/68/EEC) LVD (Low Voltage directive for hand machines ) 89/336/EEC (Electromagnetic compatibility directive) 98/37/EC MS (Machinery safety directive) Pentru verificarea corespunderii standardurile technice de mai jos:
am
utilizat
LVD : EN 61029-1
Alexandr Herda, general director WETRA-XT, Grup s.r.l., Smaranda Braescu 28-30 bl. 12l, ap. 3, Sector 1, Bucuresti, Romania
25
ZÁRUČNÍ LIST - CZ Záruční podmínky 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Na uvedený výrobek zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, ČR s.r.o. 24 měsíců záruku od data prodeje. Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu vadných - poškozených částí. Vzhledem k tomu, že nářadí ASIST je určeno pro domácí – hobby použití, výrobce ani dovozce nedoporučují používat toto nářadí v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení. Záruka se nevztahuje na škody a závady zaviněné neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávného příslušenství, mechanickým poškozením, zásahem nepovolané osoby a přirozeným opotřebením. Záruka se také nevztahuje na poškození z důvodu použití výrobku na jiný učel, než na jaký je určen. Dovozce ani prodejce neodpovídají za škody způsobené neodborných zacházením a obsluhou s tímto výrobkem. V případě požadavku na záruční opravu, je třeba předložit doklad o koupi, záruční list, kde musí být vyznačeno: datum prodeje, výrobní číslo (číslo série), razítko prodejny a podpis prodávajícího. Tyto údaje je povinen prodávající vyplnit při prodeji. Nářadí zasílejte do záruční opravy s vloženým řádně vyplněným záručním listem, nejlépe v původním obalu, který doporučujeme pro tyto účely uschovat. Záruka nebude uznána v případě nesprávně nebo špatně vyplněného záručního listu. Reklamaci uplatněte u prodejců, kde jste výrobek nebo přístroj zakoupili. Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou je výrobek nebo přístroj v záruční opravně. Pokud by se při opravě vyskytla závada, která nespadá do záruky, hradí náklady spojené s výkonem servisního technika majitel výrobku nebo přístroje. Uplatňovaní dalších nároků je vyloučeno, pokud tomu neodporují národní předpisy. Slovní a písemné přísliby o používání nebo vhodnosti používání na speciálně určené účely jsou výslovně vyloučeny.
Výrobek: Typ: Razítko a podpis:
Výr. číslo /série/: Záznamy opravny:
1. 2. Datum:
Bez řádně vyplněného záručního listu nebude na případné reklamace brán zřetel !
Vyrobeno pro Wetra group v PRC. Sběrné místo pozáručního servisu:
WETRA-XT, ČR s.r.o. Praha 9, Horní Počernice Náchodská 1623. (dovozce)
26
ZÁRUČNÝ LIST - SK Záručné podmienky 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Na uvedený výrobok zn. ASIST poskytuje spol. Wetra - XT, SR s.r.o. 24 mesiacov záruku od dátumu predaja. Táto záruka zahŕňa bezplatnú opravu alebo výmenu chybných - poškodených častí. Vzhľadom k tomu, že náradie ASIST je určené pre domáce – hobby použitie, výrobca ani dovozca nedoporučujú používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom zaťažení. Záruka sa nevzťahuje na škody a závady zavinené neodborným zaobchádzaním, preťažením, použitím nesprávneho príslušenstva, mechanickým poškodením, zásahom nepovolanej osoby a prirodzeným opotrebením. Záruka sa taktiež nevzťahuje na poškodenia z dôvodu iného použitia výrobku, než na aký je určený. Dovozca ani predajca nezodpovedajú za škody spôsobené neodborných zaobchádzaním a obsluhou s týmto výrobkom. V prípade požiadavky na záručnú opravu, je nutné predložiť doklad o zakúpení, záručný list, kde musí byť vyznačený dátum predaja, výrobné číslo (číslo série), razítko predajne a podpis predávajúceho. Tieto údaje je povinný predávajúci vyplniť pri predaji. Náradie zasielajte do záručnej opravy s vloženým riadne vyplneným záručným listom, najlepšie v pôvodnom obale, ktorý doporučujeme pre tento účel uschovať. Záruka nebude uznaná v prípade nesprávne vyplneného alebo chybne vyplneného záručného listu Reklamáciu uplatňujte u predajcu, kde ste výrobok alebo prístroj zakúpili. Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú je výrobok alebo prístroj v záručnej oprave. Pokiaľ by sa pri oprave vyskytla závada, ktorá nespadá do záruky, hradí náklady spojené s výkonom servisného technika majiteľ výrobku alebo prístroja. Uplatňovanie ďalších nárokov je vylúčené, pokiaľ nie sú v rozpore s národnými predpismi. Slovné a písomné prísľuby o používaní alebo vhodnosti používania na špeciálne – určené účely su výslovne vylúčené.
Výrobok: Typ:
Výr. číslo /séria/:
Razítko a podpis:
Záznamy opravovne:
1. 2. Dátum:
Bez riadne vyplneného záručného listu, nebude na prípadné reklamácie braný zreteľ !
Vyrobené pre Wetra group v PRC.
Zberné miesto pozáručného servisu, dovozca: WETRA – XT, SR s.r.o. Nám. A. Hlinku 36/9 , 017 01 Považská Bystrica
27
JÓTÁLLASI BIZONYÍTVÁNY - H A jótállási feltételek. 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Az adott ASIST márkájú termékre a Wetra – XT, Hungary Kft. társaság 24 hónap garanciát nyújt az értékesítés napjától számítva. E garancia tartalmazza a hibás - sérült részek javítását, illetve cseréjét. Figyelemmel, hogy az ASIST szerszámok házi – hobbi célra vannak tervezve, sem a gyártó, sem az importőr nem ajánlják a szerszámokat szélsőséges feltételek közt, magas igénybevétel mellett használni. A garancia nem vonatkozik olyan meghibásodásokra és károkra, amelyeket szakszerűtlen használat, vagy túlterhelés okozott, továbbá a nem megfelelő tartozékok használata, mechanikus sérülés vagy avatatlan személy beavatkozása okozott, illetve természetes elhasználódásra. A garancia szintén nem vonatkozik a termék más célra való használatából származó sérülésre, mint ennek az eredeti rendeltetése. Sem az importőr, sem az értékesítő nem felel a szakszerűtlen beavatkozás okozta károkért. A garanciális javítás igénylése esetén szükséges a beszerzési bizonylat és a jótállási bizonylat benyújtása, amelyeken megjelölésre került az értékesítés időpontja, a gyártási szám (sorozat), az üzlet bélyegzője és az elárusító aláírása. Ezen adatokat az elárusító kötelest kitölteni az értékesítéskor. A szerszámokat garanciális javításra, együtt a rendesen kitöltött jótállási lappal együtt küldjük, legjobb ha az eredeti csomagolásban, amelyet ajánlunk e célra megőrizni. A garancia nem lesz elismerve, ha a jótállási lap helytelenül, vagy egyáltalán nincs kitöltve. A reklamációt annál az értékesítőnél kell érvényesíteni, ahol megvásárlásra került. A jótállási idő meghosszabbodik azzal az idővel, amely alatt a berendezés, vagy a műszer javítás alatt volt. Ha a javítás során olyan meghibásodás jelentkezik, amelyre a garancia nem vonatkozik, a szerelő tevékenységével kapcsolatos költségeket a berendezés, vagy a műszer tulajdonosa téríti. További igények érvényesítése kizárt, ha ezek nincsenek ellentétben a nemzeti előírásokkal. Szóbeli és írásos ígéretek speciális célokra való használatról, vagy a használatnak való megfelelésről – kimondottan kizárt.
Temék: Tipus:
Gyártási szám /sorozat/:
Bélyegző és aláírás:
Szervis bejegyzése:
1. 2. Datum:
Rendesen kitöltött garanciális lap nélkül, az esetleges reklamációk nem lesznek figyelembe véve !!! A Wetra group részére gyártva PRC-ben.
A garancián túli javítások gyűjtőhelye, importőr: Wetra-XT, HU Kft. , 2330 Dunaharaszti Ipari park északi terület Pf.:62 (V&T logisztikai központ)
28
CERTIFICAT DE GARANTIE - RO Produsul:………………………………….....……………. Serie:…………………………….....................................
Model:………………….......................................…
TERMEN DE GARANTIE 12 luni Achitat cu factura nr:……………..............................…. Vindut prin………………………….......................…….. Adresa……………………………..............................….
Data vanzarii:…………………............................... Din data de …………………………….............….. Tel………………………………………................…
In conformitate cu prevederile legale in vigoare, SC.WETRA-XT GRUP SRL, garanteaza ca produsele comercializate corespund documentelor de calitate ale furnizorului extern si standarelor inscrise in buletinele de incercari / certificatele tip existente la sediul firmei. S-a efectuat proba de functionare a aparatului, s-au predate instructiunile de instalare, utilizare si intretinere – in limba romana, toate accesoriile, s-a prezentat modul de utilizare si s-a predate aparatul in perfecta stare de functionare ; s-a verificat corectitudinea datelor inscrise in certificatul de garantie. Drepturile consumatorului sunt in conformitate cu O.G. 21/92 si H.G. 394/95 in vigoare la data cumpararii. Durata medie de utilizare a aparatului este de 3 ani. ATENTIE ! Produsele au fost concepute si fabricate pentru a fi utilizate EXCLUSIV in scopuri casnice, nu sunt garantate pentru activitati profesionale ( ateliere specializate, servicii catre populatie, restaurante, etc ). Am luat cunostinta de modul correct de utilizare al aparatului si de clauzele de garantie.
CUMPARATOR: ADRESA :
Semnatura client :
CALITATE : TELEFON :
Semnatura si stampila vinzatorului:_______________________________ Importator: SC WETRA-XT Grup SRL Str.Smaranda Braescu 28-30 Bl.12i sc.A ap.03 Sector 1 BUCURESTI Semnatura si stampila importatorului:_____________________________ Fabricat în PRC pentru grupul Wetra. CONDITII DE GARANTIE: 1. In cazul solicitarilor de reparatii in garantie, cumparatorul este obligat sa prezinte certificatul de garantie impreuna cu chitanta / factura originala de cumparare a aparatului. 2. Perioada de garantie acordata de fabricant pentru aparatele mentionate pe factura / chitanta de functionare este de 12 luni si decurge dela data cumpararii. 3. Garantia nu se extinde asupra accesoriilor si consumabilelor produselor, precum nici asupra tuturor ansamblurilor casabile ci intra in componenta produselor achizitionate.Deasemeni garantia nu acopera lipsa unui accesoriu sau parti a produsului, lipsa constatata dupa achizitionarea acestuia. 4. Durata termenului de garantie se prelungeste cu timpul scurs de la data la care consumatorul a reclamat defectarea produsului si pina la data repunerii acestuia in stare de functionare. 5. Deteriorari de genul zgirieturilor sau rupturilor elementelor demontabile sau nedemontabile, care nu au fost aduse la cunostinta vinzatorului in momentul achizitionarii, nu intra in garantie. PIERDEREA GARANTIEI : Garantia se pierde la indeplinirea oricareia dintre conditiile de mai jos: 1. Neprezentarea la solicitarea reparatiei a chitantei / facturii originale de cumparare a produsului, insotita de prezentul certificate de garantie avind toate rubricile completate. 2. Nerespectarea de catre cumparator a conditiilor de transport , manipulare, instalare, utilizare si intretinere precizate in prospectele si instructiunile ce insotesac produsul la livrare si de care cumparartorul a luat cunostiinta. 3. Constatarea de catre specialistii firmei a faptului ca defectul reclamat se datoreaza vinei
29
cumparatorului. Incredintarea produsului spre a fi reparat altor persoane / firme neautorizate. Utilizarea produsului in alt regim decit cel casnic, pentru activitati profesionale ca:spalatorii auto, ateliere specializate, firme de prestari servicii catre populatie, etc. Modificarea/ desigilarea aparatului de catre persoane necalificate / neautorizate. Constatarea ca, din vina clientului, seria de pe produs este stearsa.
4. 5. 6. 7.
IMPORTANT ! Reparatiile necorespunzatoare effectuate asupra apartului pot afecta securitatea acestuia si pot produce defectiuni iremediabile. Pentru a evita aceste situatii, recomandam efectuarea oricaror reparatii / verificari in exclusivitate la centrele autorizate de catre IMPORTATOR. Adrese SERVICE pentru perioada de garantie si post garantie : Localitate
Denumire firma
Adresa
Tel / Fax
Bacau
SC GEFINA SRL
STR.VICTOR BABES NR16 ONESTI
Tel:0234-320749
Bacau
SC MENTOR ELECTRIC SRL
STR. 9 MAI NR. 21
Tel:0234-531938 Fax:0234-546728
Baia Mare
SC ONEDIN SRL
STR.FLORILOR nr. 3/78
Tel:0262-221016 Tel-Fax:0262-224850
Brasov
SC AUSTRIA GENERAL INVEST SRL
Bdul.SATURN 32
Tel/Fax:0268-311360, 326606 Mobil:0722516816
Bucuresti
SC AUSTRIA GENERAL INVEST SRL
Bdul.Dimitrie Pompei nr. 8, cladirea FEPER – sector 2
Tel/Fax:021-2427636
Buzau
SC ELECTRONICA ELVO SRL
Bdul.Unirii bl.126 ap.1 parter
Tel:0238-712522
Carei
PF PASZTI MIHAI
Str.Mihai Viteazu bl.MV13 ap12
Cluj Napoca
TELEZIMEX SA
Str.Izlazului nr.18
Tel:0264-425250 Fax:0264-425106
Constanta
SC DIMOS IMPEX SRL
Str.Bucuresti 26A
Tel:0241-690277, 692417 Fax: 0241-548211
Craiova
SC STITECH SRL
Str.Craiovita Noua bl.15 parter
Tel:0251-414854
Craiova
SC ELECTRONICA SERVICE AV SRL
Str.Bazlac nr. 8
Tel:0251-546562
Galati
SC AMARDI SRL
Str.Traian nr. 64 bl.G parter
Tel:0236-312200 Fax:0236-312648
Iasi
SC SAT SRL
Str.Stefan cel Mare 11-13
Tel:0232-264389 Fax:0232-214621
Onesti
SC GEFINA SRL
Str,Victor Babes nr. 16
Tel:0234-320749
Oradea
SC UMISERV 13 SRL
Str.Pitestilor nr. 16
Tel:0259-420000
Pitesti
SC BRIDEL SRL
Str.Pictor Nicolae Grigorescu Complex 2 Cocosi
Tel:0248-218218 Fax:0248-215450
Pitesti
SC SERVICE PLUS SRL
Cartier Trivale bl.P1 sc.B parter
Tel:0248-271616
Ploiesti
SC DIADVOX SRL
Str.Jepilor nr. 2
Tel:0244-593251
Sibiu
SC HOBBY ELECTRONICE SRL
Str.9 MAI nr. 35
Tel:0269-241141
Suceava
SC CRISTOFAN SRL
Str.Mihai Viteazu 37
Tel:0744272683
Tg.Mures
SC EURANIS SERVICE SRL
Bdul.1848 nr. 23B
Tel:0265-262509
Tg.Mures
SC ALTISAN SERVICE TEAM SRL
Piata BOLYAI nr. 9 ap. 2
Tel:0265-266445
Timisoara
SC SERVICE SOLUTIONS SRL
Str.Mircea cel Batrin 24
Tel:0256214877
nr.
13
Tel:0261-861018
REPARATII EFECTUATE IN PERIOADA DE GARANTIE: DATA INTRARII
DATA IESIRII
CONSTATARI
REMEDIERI
30
LUCRATOR
SEMNATURA CLIENT
www.wetra-xt.com