CP 50 en CP 50 Plus rust-elektrocardiograaf met 12 afleidingen
Gebruiksaanwijzing
ii
Welch Allyn rust-CP 50elektrocardiograaf
© 2009 Welch Allyn, Inc. Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding mag in geen enkele vorm zonder toestemming van Welch Allyn geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd of gedupliceerd. Let op: volgens de federale wetten van de Verenigde Staten mag het apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een gediplomeerd arts. Welch Allyn aanvaardt geen aansprakelijkheid voor letsel of voor onwettig dan wel onjuist gebruik van het product dat kan optreden als dit product niet conform de instructies, meldingen, waarschuwingen en gebruiksindicaties in deze handleiding wordt gebruikt. Welch Allyn is een gedeponeerd handelsmerk van Welch Allyn, Inc. CP 50, CP 50 Plus en CardioPerfect zijn handelsmerken van Welch Allyn, Inc. PDI en Sani-Cloth zijn gedeponeerde handelsmerken van PDI , Inc. CaviWipes is een handelsmerk van Metrex Research Corporation. Op de software in dit product rusten auteursrechten van Welch Allyn of haar toeleveranciers. Alle rechten voorbehouden. De software wordt beschermd door de wetgeving inzake auteursrechten van de Verenigde Staten en bepalingen van internationale verdragen die wereldwijd gelden. Krachtens deze wetgeving is de licentienemer gerechtigd tot het gebruiken van het exemplaar van de software dat bij dit instrument wordt geleverd, voor zover dit gebruik plaatsvindt conform de bestemming van het product waarin de software is opgenomen. Het is verboden om de software te kopiëren, te decompileren, te disassembleren, te onderwerpen aan reverse-engineering of om deze op een andere manier in een voor personen leesbare vorm om te zetten. Er wordt geen software of software-exemplaar aan u verkocht. Alle (eigendoms)rechten blijven in handen van Welch Allyn of haar toeleveranciers. Welch Allyn Technische ondersteuning Europese klantenservice + 35 3 46 906 7790
Frankrijk + 33 155 69 58 49
Duitsland + 49 6950 985 132
China + 86 21 6327 9631
Latijns-Amerika (kantoor Miami) + 1 305 669 9003
Nederland + 31 202 061 360
Maleisië + 60 3 7875 3341
Zweden + 46 858 536 551
Verenigd Koninkrijk + 44 20 7365 6780
Meertalige cd:
102731
Deze handleiding:
Welch Allyn Ltd Navan Business Park Dublin Road, Navan County Meath, Ierland www.welchallyn.com
80015352,
A
Australië + 61 2 9638 3000
iii
Inhoud 1 - Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informatie over dit document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beoogd gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaties voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over de testtypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningselementen, indicatielampjes en aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemene waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Algemene ‘Let op’-meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 2 3 4 5 7 9
2 - Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 De patiëntkabel aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het thermische papier plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De elektrocardiograaf aansluiten op de stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . Informatie over het menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De instellingen weergeven of wijzigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De apparaatinformatie bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controleren of het apparaat goed werkt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Een externe USB-printer aansluiten (optioneel, alleen voor de CP 50 Plus) . . . . Een CardioPerfect-werkstation aansluiten (optioneel, alleen voor CP 50 Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11 12 14 15 16 16 17 18 19
3 - ECG-tests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 De afleidingen op de patiënt aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elektrodenlocaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ee ECG-test uitvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 - Beheertaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 De optie Beveiliging in- of uitschakelen (alleen voor de CP 50 Plus) . . . . . . . . . De gebruikerslijst beheren (alleen voor de CP 50 Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controlepad in- of uitschakelen (alleen voor de CP 50 Plus). . . . . . . . . . . . . . . . De werklijst beheren (alleen voor de CP 50 Plus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De testdirectory beheren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27 28 28 29 29
5 - Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 De apparatuur reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De apparatuur inspecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De elektrocardiograaf testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De batterij vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De AC-zekeringen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De apparatuur opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De apparatuur afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 32 32 33 34 34 34
6 - Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Servicebeleid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
iv
Inhoud
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
A - Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 B - EMC guidance and manufacturer’s declarations . . . . . . . . . . . . . . 43
1
1
Inleiding
Informatie over dit document Dit document is bestemd voor beroepsbeoefenaars werkzaam in de klinische geneeskunde met praktijkkennis van medische procedures en terminologie die vereist zijn voor de bewaking van hartpatiënten. Voordat u de elektrocardiograaf voor klinische toepassingen gebruikt (of voordat u begint met de instelling, configuratie, probleemoplossing of het onderhoud van de elektrocardiograaf), moet u dit document en de bijgevoegde informatie over de elektrocardiograaf en de bijbehorende opties en accessoires hebben gelezen en begrepen.
Beoogd gebruik De elektrocardiografische producten van Welch Allyn (de apparaten waarover het hier gaat) zijn bestemd voor gebruik door getrainde gebruikers in gezondheidsinstellingen. Deze apparaten bieden de volgende diagnostische functies: •
Het verwerven, bekijken, opslaan en afdrukken van ECG-golfvormen door gebruik te maken van ECG-frontendmodules (patiëntkabels) en de bijbehorende accessoires die signaalacquisitie bieden voor maximaal twaalf (12) afleidingen van ECG-golfvormen via oppervlakte-elektroden die op het lichaam van de patiënt zijn bevestigd.
•
Het op advies genereren van metingen, gegevenspresentaties, grafische presentaties en interpretaties door gebruik te maken van optionele algoritmen. Deze gegevens worden verstrekt voor beoordeling en interpretatie door de arts en zijn gebaseerd op kennis van de patiënt, de resultaten van het lichamelijk onderzoek, ECG-traces en andere klinische bevindingen.
Indicaties voor gebruik De elektrocardiograaf is een van de instrumenten die door clinici worden gebruikt om de hartfunctie van een patiënt te beoordelen, afwijkingen daarin vast te stellen en de hartfunctie te bewaken. Het ECG-interpretatiealgoritme voor 12 afleidingen produceert een door de computer gegenereerde analyse van mogelijke hartafwijkingen bij de patiënt, maar deze moet door een arts worden geverifieerd met andere relevante klinische gegevens.
2
Inleiding
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Informatie over de testtypen Autom. ECG Een rapport waarin doorgaans een 10 seconden durende acquisitie van ECG-informatie via 12 afleidingen wordt gecombineerd met patiëntgegevens, metingen en optionele interpretatie. Autom. ECG’s kunnen worden opgeslagen in de testdirectory van de elektrocardiograaf of op een USB-opslagapparaat. Bij CP 50 Plusmodellen kunnen Autom. ECG’s ook worden verzonden naar een Welch Allyn CardioPerfect-werkstation. Stat-ECG Een Autom. ECG dat meteen wordt gestart zonder dat u eerst patiëntgegevens moet invoeren of golfvormen moet instellen. Ritme-ECG Een continue afdruk in realtime van ritmestroken met een door de gebruiker gedefinieerde configuratie van afleidingen. Ritme-ECG’s worden uitsluitend afgedrukt. Ze kunnen niet worden opgeslagen.
B A
C D
H
E F G
Voorbeeld van een Autom. ECG-rapport A: 3 rijen, 4 kolommen. B: Patiëntgegevens. C: ECG-metingen. D: Automatische ECG-interpretatie (optioneel). E: Label rapportstatus. F: Ritmeafleidingen. G: Versterking, snelheid, AC-filter, frequentiebereik, datum en tijd, softwareversie, apparaat-ID, praktijk-ID. H: Kalibratiepuls.
Voorbeeld van een Ritme-ECG-rapport
Gebruiksaanwijzing
Inleiding
Functies Pacemakerdetectie De software detecteert een eventueel aanwezige pacemaker. Als u bevestigt dat de patiënt een pacemaker heeft, bevat het ECG-rapport geen interpretatie, maar wel een vermelding dat een pacemaker is aangetroffen. Automatische ECG-interpretatie (optioneel) Het optionele interpretatieprogramma MEANS, dat is ontwikkeld aan de Erasmus Universiteit Rotterdam, analyseert ECG-tests automatisch. Voor meer informatie raadpleegt u de handleidingen voor artsen, de MEANS Physicians’ Manual of de PEDMEANS Physicians’ Manual op de cd die bij uw elektrocardiograaf is geleverd. Het MEANS-programma wordt gebruikt voor volwassen patiënten van 18 jaar en ouder. Het PEDMEANS-programma wordt gebruikt voor pediatrische patiënten van 1 dag oud tot en met 17 jaar oud.
3
4
Inleiding
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Bedieningselementen, indicatielampjes en aansluitingen Aan/uit-knop
Indicatielampje netvoeding
Knop Autom. ECG
Knop Ritme-ECG Drukpunt voor sluiten printerklep Vergrendeling printerklep
Equipotentiaalaansluiting
Ethernetconnector (RJ45 voor pc), werkt alleen op de CP 50 Plus
Mini-USB-connector (voor pc)
USB-connector (voor opslagapparaat, printer) Wisselstroomingang Wisselstroomzekeringen Patiëntkabelconnector
Bevestigingsgaten voor CP 50-adapter mobiele standaard (optioneel)
Batterijklep
Gebruiksaanwijzing
Inleiding
Symbolen Symbolen in de documentatie Waarschuwing (Waarschuwingen duiden op toestanden of praktijken die kunnen leiden tot ernstige ziekte, letsel of overlijden.)
Let op (‘Let op’-meldingen wijzen op toestanden of praktijken die schade aan de apparatuur of andere zaken kunnen veroorzaken.)
Raadpleeg de bedieningsinstructies.
Symbolen tijdens het gebruik Aan/stand-by
Zoeken
Autom. ECG
Ritme-ECG
Accepteren
Sluiten
Vorige
Volgende
Help
Menu
BackspaceTerugtoets
Voedingssymbolen (LED is uit) Geen netvoeding.
Batterij ontbreekt of is defect.
(LED is groen) Wel netvoeding, en batterij is volledig opgeladen. (LED is geel) Wel netvoeding en batterij wordt opgeladen.
De batterij is opgeladen tot het aangegeven niveau.
Wisselstroom
Batterij wordt opgeladen.
Gevaarlijke spanning
Batterijklep
Zekering
Oplaadbare batterij
Beschermende aardingsaansluiting
Niet-ioniserende elektromagnetische straling
Equipotentiaalaansluiting
Lithium-ion
5
6
Inleiding
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Verbindingssymbolen USB
Ethernet (RJ45)
Symbolen met betrekking tot verzending, opslag en het milieu Deze kant boven
Droog houden
Breekbaar
Relatieve vochtigheidsgrens
+50 C
Atmosferische luchtdruklimieten Temperatuurgrenzen
7
-20 C Voer de batterij gescheiden van andere wegwerpartikelen af ten behoeve van recycling.
Recyclen
Voer het apparaat gescheiden van andere wegwerpartikelen af ten behoeve van recycling. Zie www.welchallyn.com/weee.
China-RoHS-symbolen (Chinese regulering inzake beperking van gevaarlijke stoffen) met betrekking tot vervuiling door elektronische informatieproducten. Periode van 5 jaar milieuvriendelijk gebruik van batterijen. Periode van 10 jaar milieuvriendelijk gebruik van het apparaat. Zie de meegeleverde documentatie voor meer informatie.
Diverse symbolen Hartslagen per minuut
Heet oppervlak. Niet aanraken.
Producent
Productiedatum
Toegepaste onderdelen van CF-type bestand tegen defibrillatie
Toegepaste onderdelen van BF-type bestand tegen defibrillatie
Bestelnummer
Serienummer
Niet opnieuw gebruiken
Batchcode
Voldoet aan de noodzakelijke vereisten zoals gesteld in de Europese richtlijn 93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen.
Vertegenwoordiger van Europese Gemeenschap
min
Activeringscode software
Gebruiksaanwijzing
Inleiding
7
Algemene waarschuwingen Waarschuwingen duiden op toestanden of praktijken die kunnen leiden tot ernstige ziekte, letsel of overlijden.
Waarschuwingen betreffende de omgeving WAARSCHUWING Voorkom een explosie door de elektrocardiograaf niet te gebruiken in de nabijheid van brandbare anesthetica, zoals mengsels met lucht, zuurstof of lachgas. WAARSCHUWING Houd de patiëntkabel tijdens het vervoer van de elektrocardiograaf op een wagen weg van de wielen, zodat de kabel geen gevaar kan opleveren.
Waarschuwingen betreffende accessoires en andere apparatuur WAARSCHUWING Voor de veiligheid van de operator en de patiënt moeten randapparatuur en accessoires die in direct contact kunnen komen met de patiënt, voldoen aan alle toepasselijke vereisten wat betreft veiligheid, elektromagnetische compatibiliteit (EMC) en regelgeving. WAARSCHUWING Alle connectors voor de signaalingang en -uitgang (I/O) zijn uitsluitend bedoeld voor aansluiting op apparaten die voldoen aan IEC 60601-1 of, afhankelijk van het apparaat, aan andere IEC-normen (bijvoorbeeld IEC 60950). Als er extra apparaten op de elektrocardiograaf worden aangesloten, kan dit leiden tot meer lekstroom via het chassis of de patiënt. Houd rekening met de vereisten van IEC 60601-1-1 voor de veiligheid van de gebruiker en de patiënt. Meet de lekstroom om vast te stellen dat er geen elektrische schokken kunnen ontstaan. Als er een USB-printer wordt gebruikt, moet deze printer (niet-medischelektrische apparatuur) zich buiten de omgeving van de patiënt bevinden (zie IEC 60601-1-1). De printer moet zijn goedgekeurd op basis van de geldende veiligheidsnormen voor niet-medisch-elektrische apparatuur (IEC 60950 of nationale varianten) en het gebruik van een scheidingstransformator wordt aanbevolen. Als de printer in de omgeving van de patiënt moet worden geplaatst, is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om ervoor te zorgen dat het systeem een veiligheidsniveau biedt dat voldoet aan IEC 60601-1 en 60601-1-1. WAARSCHUWING De elektrocardiograaf is niet ontworpen voor gebruik met chirurgische instrumenten met hoge frequentie (HF) en biedt de patiënt geen bescherming tegen gevaar dat hierdoor kan ontstaan.
8
Inleiding
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Waarschuwingen betreffende het gebruik van de elektrocardiograaf WAARSCHUWING Met dit apparaat worden gegevens vastgelegd die de fysieke conditie van een patiënt aangeven. Wanneer deze gegevens worden beoordeeld door een ervaren arts of clinicus, kunnen ze bijdragen aan het vaststellen van een diagnose. Deze gegevens mogen echter nooit als enig en uitsluitend middel worden gebruikt voor het vaststellen van de diagnose voor een patiënt of het voorschrijven van een behandeling. WAARSCHUWING Wanneer de patiënt wordt gedefibrilleerd, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen worden genomen om ernstig letsel of overlijden te voorkomen: • • • •
Voorkom contact met de elektrocardiograaf, de patiëntkabel en de patiënt. Controleer of de patiëntafleidingen correct zijn aangesloten. Zorg ervoor dat de defibrillatiepaddles correct zijn geplaatst ten opzichte van de elektroden. Trek na de defibrillatie alle patiëntafleidingen uit de patiëntkabel en controleer de uiteinden op verkoling (zwarte koolstofdeeltjes). Als er sprake is van verkoling, moeten de patiëntkabel en de afzonderlijke afleidingen worden vervangen. Als er geen verkoling is te zien, steekt u de afleidingen weer helemaal in de patiëntkabel. (Verkoling kan zich alleen voordoen als een afleiding vóór de defibrillatie niet in zijn geheel in de patiëntkabel is aangebracht.)
WAARSCHUWING Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om de verspreiding van infecties tegen te gaan: • • •
Werp onderdelen die bedoeld zijn voor eenmalig gebruik (zoals elektroden), weg nadat u ze hebt gebruikt. Reinig regelmatig alle onderdelen die in contact komen met patiënten. Neem geen ECG-tests af bij patiënten met open, infectieuze zweren.
WAARSCHUWING Plaats afleidingen en kabels zodanig dat niemand erover kan struikelen en ze niet om de nek van een patiënt gewikkeld kunnen raken. WAARSCHUWING Volg de beschreven onderhoudsprocedures om een veilig gebruik van het apparaat zeker te stellen. WAARSCHUWING Alleen gekwalificeerd onderhoudspersoneel mag de elektrocardiograaf repareren. Neem in geval van een storing contact op met de technische ondersteuning. WAARSCHUWING U kunt geen ST-segmentanalyse uitvoeren op de ECG-weergave op het scherm, omdat deze ECG-weergaven geschaald zijn. Gebruik uitsluitend afgedrukte ECG-rapporten om ECG-intervallen en grootten handmatig te meten. WAARSCHUWING Raak de printkop direct na het afdrukken niet aan om letsel te voorkomen. De printkop kan heet zijn.
Gebruiksaanwijzing
Inleiding
Algemene ‘Let op’-meldingen ‘Let op’-meldingen wijzen op toestanden of praktijken die schade aan de apparatuur of andere zaken kunnen veroorzaken. Let op Wanneer u de elektrocardiograaf uit de opslagplaats hebt gehaald, moet u het apparaat eerst laten acclimatiseren voordat u het gebruikt. Let op Gebruik geen scherpe of harde voorwerpen voor de bediening van het aanraakscherm of de knoppen, om mogelijke beschadigingen te voorkomen. Gebruik alleen uw vingers. Let op Stel de patiëntkabel niet bloot aan sterke UV-straling.
Let op Trek niet aan de patiëntkabel en rek deze niet uit. Dit kan leiden tot mechanische of elektrische storingen. Rol de patiëntkabel losjes op voordat u deze opbergt. Let op Plaats de patiëntkabel zodanig dat deze niet beklemd kan raken, deze niet wordt uitgerekt en niemand erop kan gaan staan. Anders zijn metingen mogelijk niet meer nauwkeurig en moet misschien tot reparatie worden overgegaan. Let op Het gebruik van de equipotentiaalaansluiting voor iets anders dan aarding verhoogt het risico op schade aan het apparaat. Let op Gebruik alleen onderdelen en accessoires, inclusief thermisch papier, die bij het apparaat zijn geleverd en door Welch Allyn worden verstrekt. Het gebruik van andere accessoires dan die worden genoemd, kan de prestaties of het veilige gebruik van dit apparaat nadelig beïnvloeden. Let op Draagbare en mobiele RF-communicatieapparaten kunnen de werking van de elektrocardiograaf beïnvloeden. Let op De elektrocardiograaf voldoet aan de klasse A-vereisten van IEC 60601-1-2 betreffende incidentele interferentie als gevolg van de emissie van radiofrequentiesignalen. Als zodanig kan het apparaat worden gebruikt in een voor bedrijven geschikte elektrische installatie. Als de elektrocardiograaf wordt gebruikt in een voor huishoudens geschikte elektrische installatie en zich incidentele interferentie voordoet in andere apparaten die gebruikmaken van radiofrequentiesignalen, moet u de interferentie zo veel mogelijk verminderen. Let op Andere medische apparaten, met inbegrip van maar niet beperkt tot defibrillators, ultrasone apparaten, pacemakers en andere stimulatoren, kunnen tegelijk met de elektrocardiograaf worden gebruikt. Dergelijke apparaten kunnen echter het signaal van de elektrocardiograaf storen. Let op Verwijder de stekker uit de wandcontactdoos voordat u het apparaat gaat reinigen, onderhouden, vervoeren of terugsturen.
9
10
Inleiding
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Let op De vereisten van AAMI EC11 paragraaf 3.2.7.2, “Frequency and Impulse Response” (frequentie- en impulsrespons), voor een driehoekige impulsgolfvorm kunnen worden beïnvloed door een gedempt ringsignaal van maximaal 5 milliseconden met een lage amplitude onmiddellijk na de impuls wanneer het spierfilter (35 Hz) is ingeschakeld, of door een kleine amplitudeoffset wanneer het basislijnfilter (0,5 Hz) is ingeschakeld. Deze vereisten worden niet beïnvloed door andere combinaties van in- of uitgeschakelde filters. Filterselecties hebben geen invloed op metingen die worden uitgevoerd door het optionele interpretatieprogramma.
11
2
Installatie
De patiëntkabel aansluiten
WAARSCHUWING Geleidende onderdelen van de patiëntkabel, de elektroden of de verbindingen van bijbehorende toegepaste onderdelen die bestand zijn tegen defibrillatie, waaronder de nulgeleider van de patiëntkabel en de elektroden, mogen niet in contact komen met andere geleidende onderdelen, zoals de aarding. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan, met risico op elektrische schokken voor patiënten en schade aan het apparaat. WAARSCHUWING Om letsel bij de patiënt of schade aan het apparaat te voorkomen, mogen patiëntafleidingen nooit in een ander apparaat of een wandcontactdoos worden gestoken. Let op Tijdens defibrillatie moeten de patiëntkabel en de afleidingen altijd op de juiste wijze worden geplaatst. De aangesloten afleidingen kunnen anders beschadigd raken.
12
Installatie
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Het thermische papier plaatsen De elektrocardiograaf drukt af op thermisch papier met z-vouw of op thermische papierrollen. • • • •
Bewaar het papier op een koele, droge en donkere plaats. Stel het papier niet bloot aan fel licht of UV-stralen. Vermijd contact van het papier met oplosmiddelen, lijmproducten of vloeibare reinigingsmiddelen. Bewaar het papier niet bij vinylproducten, plastics of krimpverpakkingen. Het thermische papier met z-vouw plaatsen
b
1
a
2
3
4
a
b
Gebruiksaanwijzing
Installatie
Een rol thermisch papier plaatsen
1
b a
2
3
4
5 a
b
13
14
Installatie
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De elektrocardiograaf aansluiten op de stroomvoorziening De elektrocardiograaf werkt op netvoeding of batterijen. Sluit de elektrocardiograaf zo vaak mogelijk aan op de netvoeding, zodat de ingebouwde lader de batterij kan opladen. Wanneer de elektrocardiograaf op de netvoeding is aangesloten, kunt u deze altijd gebruiken, ongeacht de status van de batterij. WAARSCHUWING Wanneer u netvoeding gebruikt, moet u de elektrocardiograaf altijd aansluiten op een voor ziekenhuizen geschikte wandcontactdoos, om het risico op elektrische schokken te vermijden. WAARSCHUWING Wanneer u twijfels hebt over de aarding in het gebouw, kunt u het apparaat beter met de batterij gebruiken, om het risico op elektrische schokken te vermijden. Het apparaat in- en uitschakelen Druk op
.
Indicatielampje netvoeding
Indicatielampje batterij
Gebruiksaanwijzing
Installatie
15
Informatie over het menu Het menu geeft toegang tot opgeslagen tests van patiënten, instellingen en onderhoudsfuncties. U kunt het menu vanuit elk hoofdscherm openen door de menuknop aan te raken.
Menu (CP 50 Plus-voorbeeld)
16
Installatie
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De instellingen weergeven of wijzigen Er zijn drie typen instellingen beschikbaar: •
De ECG-instellingen, waarmee u de inhoud en opmaak van uw rapporten kunt regelen. Bij het CP 50 Plus-model zijn dit onder meer instellingen voor een tweede rapportopmaak (Autom. rapport 2), aanpasbare velden met patiëntgegevens en opties voor automatisch opslaan.
•
De Systeeminstellingen, waarmee u het hele apparaat kunt instellen.
•
De Beveiligingsinstellingen, waarmee u gebruikersaanmeldingen en het controlepad kunt regelen.
Ga als volgt te werk om de instellingen te bekijken of te wijzigen: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Instellingen > ECG of Systeem of Beveiliging aan. 3. Breng de gewenste wijzigingen aan.
De apparaatinformatie bekijken U kunt op twee plaatsen de apparaatinformatie bekijken: •
Op het scherm Info. Daarin worden het modelnummer, het serienummer, softwareversies, het RAM-gebruik en de beschikbare NEN vermeld.
•
Op het scherm Upgrade, waarin de geïnstalleerde opties worden vermeld.
Ga als volgt te werk om de apparaatinformatie te bekijken: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Instellingen > Systeem > Info of Upgrade aan.
Gebruiksaanwijzing
Installatie
17
Controleren of het apparaat goed werkt Als u zeker wilt zijn dat de testgegevens nauwkeurig zijn, controleert u de goede werking van de elektrocardiograaf voordat deze voor het eerst bij patiënten wordt gebruikt. Herhaal deze test eenmaal per jaar. Ga als volgt te werk om te controleren of het apparaat goed werkt: 1. Gebruik een ECG-simulator voor het maken en afdrukken van een standaard ECG met 12 afleidingen met een bekende amplitude en snelheid. 2. De volgende aanwijzingen geven aan of het apparaat goed werkt: •
Het afdrukken moet een donker en gelijkmatig resultaat opleveren.
•
Er mogen geen inktpunten van de printkop ontbreken (geen onderbrekingen in het afdrukken waardoor horizontale strepen ontstaan).
•
Het thermische papier moet tijdens het afdrukken probleemloos en constant worden doorgevoerd.
•
De golfvormen mogen geen vervorming of overmatige ruis vertonen.
•
De amplitude en snelheid van de golfvormen moeten overeenkomen met de ingevoerde waarden van de ECG-simulator.
•
Het thermische papier met z-vouw moet stoppen wanneer de perforaties zich bij de afscheurrand bevinden, wat duidt op een goede werking van de positiesensor.
3. Neem bij twijfel over de goede werking contact op met de technische ondersteuning van Welch Allyn.
18
Installatie
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Een externe USB-printer aansluiten (optioneel, alleen voor de CP 50 Plus) U kunt een CP 50 Plus-elektrocardiograaf aansluiten op een externe printer. Het moet hierbij wel om een inkjet- of laserprinter met USB-aansluiting gaan die PCL (Printer Control Language) ondersteunt. U hebt hier geen speciale software bij nodig. Op de externe printer worden Autom. ECG-rapporten afgedrukt, altijd in zwart-wit. (Ritme-ECG’s worden altijd afgedrukt op de interne printer.) Kabels langer dan drie meter zijn niet gecontroleerd op gebruik met de elektrocardiograaf. Gebruik geen kabels die langer zijn dan drie meter. Aansluiten op een externe USB-printer 1. Steek een van de uiteinden van een USB-kabel in de USB-aansluiting van de printer en het andere uiteinde in de USB-aansluiting van de ECG.
2. Schakel de externe printer in. a.
Raak de menuknop aan.
b. Raak Instellingen > ECG > Autom. rapport 1 of Autom. rapport 2 aan. c.
Selecteer Extern bij Printer.
Gebruiksaanwijzing
Installatie
19
Een CardioPerfect-werkstation aansluiten (optioneel, alleen voor CP 50 Plus) Gebruik een USB-kabel of een ethernetkabel om een CP 50 Plus-elektrocardiograaf aan te sluiten op een Welch Allyn CardioPerfect-werkstation. Vervolgens kunt u met de elektrocardiograaf het volgende doen: • •
ECG-tests verzenden naar het werkstation; patiëntgegevens zoeken in de database van het werkstation.
Kabels langer dan drie meter zijn niet gecontroleerd op gebruik met de elektrocardiograaf. Gebruik geen kabels die langer zijn dan drie meter. Een werkstation aansluiten via een USB-kabel Sluit de elektrocardiograaf aan op een van de USB-poorten van het werkstation. U hebt hier geen speciale softwareconfiguratie voor nodig. De elektrocardiograaf is klaar voor gebruik.
Een netwerkwerkstation aansluiten via een ethernetkabel 1. Sluit de elektrocardiograaf aan op hetzelfde netwerk als het werkstation. Neem contact op met de netwerkbeheerder als u hulp nodig hebt.
WAARSCHUWING Sluit de ethernetkabels aan op apparatuur in slechts één gebouw om de kans op brand en elektrische schokken te beperken. Ethernetkabels tussen apparaten in diverse gebouwen verhogen de kans op brand of elektrische schokken, tenzij glasvezelkabels of bliksemafleiders zijn geïnstalleerd of andere veiligheidsmaatregelen zijn genomen. 2. Ga naar het scherm met CP 50-verbindingen. a.
Raak de menuknop aan.
b. Raak Instellingen > Systeem > Netwerk aan.
20
Installatie
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
3. Vul de velden in. •
Als DHCP voor het netwerk is ingeschakeld, schakelt u het selectievakje DHCP in.
•
Als DHCP niet is ingeschakeld, vult u de velden in voor het statische IP-adres, het subnetmasker en de standaardgateway.
4. Raak Test aan. 5. Maak verbinding met het netwerk. a.
Typ het IP-adres van de host in het veld Hostadres.
b. Raak Ping-test aan. De elektrocardiograaf verzendt een ping-opdracht naar de host. c.
Raak Servertest aan. De elektrocardiograaf maakt verbinding met de server.
De elektrocardiograaf is gereed voor communicatie met het werkstation. (Zie voor het instellen van het werkstation de instructies die zijn geleverd bij de software voor aansluiting van het werkstation.)
21
3
ECG-tests
De afleidingen op de patiënt aansluiten TXT ID __ (Do not translate.)
Een juiste aansluiting van de afleidingen is van belang voor een geslaagd ECG. De meeste problemen met ECG’s worden veroorzaakt door elektroden die slecht contact maken en loszittende afleidingen. Voer de lokale procedures uit voor het aansluiten van de afleidingen op de patiënt. Hieronder vindt u enkele algemene richtlijnen. WAARSCHUWING Elektroden kunnen allergische reacties veroorzaken. Raadpleeg altijd de aanwijzingen van de fabrikant om dergelijke reacties te voorkomen.
Ga als volgt te werk om de afleidingen op de patiënt aan te sluiten: 1. Bereid de patiënt voor. •
Beschrijf de procedure. Leg uit waarom het belangrijk is dat de patiënt tijdens de test niet beweegt. (Beweging kan artefacten veroorzaken.)
•
Controleer of de patiënt comfortabel, warm en ontspannen ligt. (Rillen kan artefacten veroorzaken.)
•
Zorg dat het hoofd van de patiënt iets hoger ligt dan het hart en de benen.
GRAPHIC ID __ (Do not translate.)
TXT ID __ (Do not translate.)
2. Bepaal de plaats van de elektroden. (Zie het schema met elektrodenlocaties.) • •
Kies vlakke gebieden uit. Bevestig de elektroden niet op vetophopingen, botten en grote spieren.
3. Prepareer de elektrodenlocaties. • •
Scheer overtollig haar weg of gebruik klemmen. Reinig de huid zorgvuldig en wrijf de huid zachtjes droog. U kunt water en zeep, isopropylalcohol of huidpreparatiepads gebruiken.
22
ECG-tests
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
4. Sluit de elektroden aan op de afleidingsdraden. 5. Plaats de elektroden op de patiënt. TXT ID __ (Do not translate)
TXT ID __ (Do not translate)
Voorbeelden van elektroden, van links naar rechts: armklem (herbruikbaar), Welsh cup (herbruikbaar), tabelektrode (eenmalig gebruik), bewakingselektrode (eenmalig gebruik).
•
Bij herbruikbare elektroden: Breng elektrodenpasta, -gel of -crème aan op een gebied ter grootte van de elektrode, zeker niet groter. Bevestig de arm- en beenklemmen. Plaats de Welsh cup-elektroden (zuigelektroden) op de borst van de patiënt.
•
Bij wegwerptabelektroden: Plaats de elektrodentab tussen de ‘klemmen’ van de connector. Houd daarbij de tab vlak. Controleer of het metalen deel van de connector in contact komt met de huidzijde van de elektrodentab.
•
Bij alle wegwerpelektroden: Trek voorzichtig aan de connector om te controleren of de afleiding goed is bevestigd. Als de elektrode loslaat, vervangt u de elektrode. Als de connector loslaat, bevestigt u deze opnieuw.
Gebruiksaanwijzing
ECG-tests
Elektrodenlocaties A
B
C
D
E F
J
G
I
H
A B C D E F G H I J
AHA
IEC
V1 (rood) V2 (geel) V3 (groen) V4 (blauw) V5 (oranje) V6 (paars) LA (zwart) LL (rood) RL (groen) RA (wit)
C1 (rood) C2 (geel) C3 (groen) C4 (bruin) C5 (zwart) C6 (paars) L (geel) F (groen) N (zwart) R (rood)
Locatie Vierde intercostale ruimte bij de rechterrand van het sternum. Vierde intercostale ruimte bij de linkerrand van het sternum. Midden tussen V2 en V4. Vijfde intercostale ruimte links van de midclaviculaire lijn. Bij de anterieure axillaire lijn op hetzelfde horizontale niveau als V4. Midaxillaire lijn op hetzelfde horizontale niveau als V4 en V5. Vlak boven de linkerpols aan de binnenzijde van de arm. Vlak boven de linkerenkel. Vlak boven de rechterenkel. Vlak boven de rechterpols aan de binnenzijde van de arm.
23
24
ECG-tests
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Ee ECG-test uitvoeren 1. Sluit de afleidingen aan op de patiënt. Knipperende punten op het statusscherm geven niet of verkeerd aangesloten afleidingen aan.
Wanneer alle afleidingen zijn aangesloten, verschijnt na enkele seconden het ECG-voorbeeldscherm.
Afleidingenknop
Versterkingsknop Snelheidsknop (grootte)
Filterknop
2. Als er een artefactbericht wordt weergegeven, moet u het artefact minimaliseren, zoals beschreven in het gedeelte ‘Problemen oplossen’. Voor het opheffen van de artefacten kunt u controleren of de patiënt comfortabel en warm ligt, de huid van de patiënt opnieuw voorbereiden, nieuwe elektroden gebruiken of de beweging van de patiënt tijdens de opname minimaliseren. 3. (Optioneel) Pas de golfvormen aan met de optieknoppen: • • • •
weergegeven afleidingen versterking (grootte) snelheid filters
4. Voer de gewenste test uit: Stat-ECG, Autom. ECG of Ritme-ECG.
Gebruiksaanwijzing
ECG-tests
25
Bij automische ECG's kunt u automatisch patiëntgegevens invullen als die beschikbaar zijn. •
Met de zoekknop hebt u toegang tot patiëntgegevens in de testdirectory of in een aangesloten database (CardioPerfect-werkstation of EMR). • Met de knop Werklijst (alleen bij de CP 50 Plus) hebt u toegang tot patiëntgegevens in de werklijst. 5. Als het bericht Wacht op 10 seconden kwaliteitsgegevens wordt weergegeven, zijn er minimaal 10 seconden lang ECG-gegevens verzameld met overmatige artefacten. Minimaliseer de artefacten, zoals beschreven in het gedeelte 'Problemen oplossen'. Wacht vervolgens totdat de test is afgedrukt. U kunt desgewenst de wachttijd verkorten en de beschikbare gegevens onmiddellijk afdrukken, maar hierdoor kan de test onvolledig of van onvoldoende kwaliteit zijn. 6. Nadat de test is afgedrukt, selecteert u de gewenste optie: Opnieuw afdrukken, Opslaan of Opnieuw testen. (Tests die u hebt opgeslagen naar een USBopslagapparaat kunnen alleen worden opgehaald van een CardioPerfect-werkstation.)
WAARSCHUWING Zorg dat elk rapport is voorzien van een patiënt-ID om vergissingen uit te sluiten. Noteer meteen na de ECG-test een eventueel ontbrekende patiënt-ID op het rapport.
26
ECG-tests
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
27
4
Beheertaken
De optie Beveiliging in- of uitschakelen (alleen voor de CP 50 Plus) De elektrocardiograaf is voorzien van beveiligingsfuncties waardoor patiëntgegevens vertrouwelijk blijven. Als de optie Beveiliging is uitgeschakeld, is aanmelding nooit vereist. Als de optie Beveiliging is ingeschakeld, is aanmelding vereist als de gebruiker de volgende taken wil uitvoeren: • • • • •
patiëntgegevens zoeken; de testdirectory beheren; de werklijst beheren; de gebruikerslijst beheren; het controlepad beheren.
Het toegangsniveau van een gebruiker is "gebruiker" of "beheerder" zoals vastgelegd in de gebruikerslijst. Ga als volgt te werk om de optie Beveiliging in of uit te schakelen: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Instellingen > Beveiliging aan. 3. Schakel de optie Beveiliging in of uit.
28
Beheertaken
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De gebruikerslijst beheren (alleen voor de CP 50 Plus) De gebruikerslijst die wordt ingeschakeld als de optie Beveiliging is ingeschakeld, geeft alle gemachtigde personen weer die toegang hebben tot patiëntgegevens. De lijst kan maximaal 25 gebruikers bevatten. Wanneer het aantal van 25 is bereikt, kunt u alleen gebruikers toevoegen als bepaalde gebruikers een inactieve status krijgen. Inactieve gebruikers worden dan vervangen door nieuwe gebruikers. Indien alle 25 gebruikers actief zijn, krijgt u het bericht dat de gebruikerslijst vol is. Er kunnen twee toegangsniveaus worden toegewezen: •
Gebruikersniveau Gebruikers op gebruikersniveau hebben toegang tot de testdirectory en de werklijst, en ze hebben rechten voor zoeken en bewerken.
•
Beheerdersniveau Gebruikers op beheerdersniveau hebben toegang op gebruikersniveau en kunnen ook gebruikers aanmaken en beheren.
Ga als volgt te werk om de gebruikerslijst te beheren: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Instellingen > Systeem > Gebruikers aan. 3. Vervolgens kunt u gebruikers toevoegen, bewerken, verwijderen, activeren of deactiveren.
Controlepad in- of uitschakelen (alleen voor de CP 50 Plus) Een controlepad, een verzameling gegevens over de activiteit van een gebruiker, kan nuttig of zelfs vereist zijn voor het bijhouden van records. In het controlepad worden de gebruikers-ID en gebruikstijd van de elektrocardiograaf vastgelegd, inclusief de volgende typen activiteiten: • • • •
de testdirectory openen; zoeken in de werklijst; patiëntgegevens bewerken; beheerfuncties activeren.
Wanneer het controlepad is geactiveerd, verzamelt de elektrocardiograaf dit type gegevens in een bestand in zijn geheugen. Ga als volgt te werk om het controlepad in of uit te schakelen: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Instellingen > Beveiliging aan. 3. Schakel het controlepad in of uit.
Gebruiksaanwijzing
Beheertaken
29
De werklijst beheren (alleen voor de CP 50 Plus) De werklijst is een lijst met patiënten van wie de demografische gegevens in het geheugen van de elektrocardiograaf zijn ingevoerd voor een test op die dag. De werklijst kan maximaal 50 patiënten bevatten. Als u een automatisch ecg uitvoert, kunt u met de knop Werklijst automatisch de patiëntgegevens uit de werklijst invullen. U kunt patiënten op elk gewenst moment aan de lijst toevoegen of daaruit verwijderen. Als de elektrocardiograaf op een EMR is aangesloten, kunt u ook een werklijst downloaden. Ga als volgt te werk als u de werklijst wilt beheren: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Werklijst aan. 3. Vervolgens kunt u patiënten toevoegen of verwijderen, of een werklijst downloaden.
De testdirectory beheren De testdirectory is een verzameling ecg-tests die zijn opgeslagen in het geheugen van de elektrocardiograaf. De testdirectory bevat ten minste 25 ecg-tests. Als u een automatisch ecg uitvoert, kunt u met de zoekknop automatisch de patiëntgegevens uit de testdirectory invullen. Met alle elektrocardiograaf-modellen kunt u de opgeslagen tests verwijderen of afdrukken. Met CP 50 Plus-modellen kunt u bovendien nog het volgende doen: • •
patiëntgegevens in opgeslagen tests bewerken; verzend opgeslagen tests verzenden naar een USB-opslagapparaat of een Welch Allyn CardioPerfect-werkstation. (Tests die u hebt verzonden naar een USBopslagapparaat kunnen alleen worden opgehaald van een CardioPerfect-werkstation.)
Ga als volgt te werk om de testdirectory te beheren: 1. Raak de menuknop aan. 2. Raak Tests aan. 3. U kunt nu de opgeslagen tests verwijderen, wijzigen, afdrukken of verzenden. (Opties verschillen per model.)
30
Beheertaken
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
31
5
Onderhoud
De apparatuur reinigen WAARSCHUWING Houd de elektrocardiograaf en de patiëntkabel schoon. Contact van de patiënt met verontreinigde apparatuur kan infecties in de hand werken. Let op Laat geen zeep of water in contact komen met de interne printer, connectoren of aansluitingen van de elektrocardiograaf. Let op Dompel de elektrocardiograaf of de patiëntkabel niet onder in vloeistoffen. De elektrocardiograaf of de patiëntkabel mogen niet worden gesteriliseerd of worden gereinigd met stoom. Giet nooit alcohol rechtstreeks op de elektrocardiograaf of patiëntkabel, en week ook geen onderdelen in alcohol. Als u vloeistof morst op de elektrocardiograaf, moet u de elektrocardiograaf uitschakelen en mag deze niet meer worden gebruikt voordat het apparaat is gecontroleerd door een gekwalificeerde servicetechnicus. Geschikte reinigingsoplossingen: • • • • •
Mild reinigingsmiddel en water, ½ eetlepel reinigingsmiddel per kopje water Bleekmiddel en water, 1 deel bleekmiddel (6,00% sodiumhypochloriet) met 9 delen water Isopropylalcohol en water, 70% vol. %per volume PDI® Sani-Cloth® Plus-doekjes (14,85% isopropanol) CaviWipes™ (17,2% isopropanol)
Het apparaat reinigen (maandelijks of vaker naar behoefte)
1
Verwijder de netstekker uit de wandcontactdoos.
2
Schakel de elektrocardiograaf uit. (Houd de aan/uit-knop minimaal 6 seconden ingedrukt totdat het scherm leeg is.)
3
4
Neem de buitenzijde van de patiëntkabel en de elektrocardiograaf af met een doek die is bevochtigd met een van de geschikte reinigingsoplossingen. Droog alle onderdelen af met een schone, zachte doek of een papieren handdoek. Voordat u de elektrocardiograaf opnieuw inschakelt, moet u minimaal 10 minuten wachten totdat alle sporen van vocht zijn verdampt.
32
Onderhoud
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De apparatuur inspecteren Voer de volgende inspecties dagelijks uit. •
Controleer of de patiëntkabel, de elektroden, het netsnoer, de communicatiekabels, het scherm en de behuizing barsten of breuken vertonen.
•
Controleer alle kabels op gebogen of ontbrekende pennen.
•
Controleer alle kabel- en snoeraansluitingen en sluit in geval van loszittende connectoren de kabels/snoeren opnieuw aan.
De elektrocardiograaf testen Welch Allyn raadt u aan om eenmaal per jaar de werking van de elektrocardiograaf te controleren. Zie “Controleren of het apparaat goed werkt” op pagina 17. Controleer de elektrische veiligheid van het apparaat aan de hand van de methoden en limieten van IEC 60601-1 of ANSI/AAMI ES1 na elke onderhoudsbeurt, en wanneer u problemen met de elektrocardiograaf vermoedt. WAARSCHUWING Alleen gekwalificeerd servicepersoneel mag lekstroomtesten uitvoeren. Test de volgende zaken: • • • •
patiëntlekstroom; chassislekstroom; aardlekstroom; diëlektrische sterkte (AC- en patiëntcircuits).
Gebruiksaanwijzing
Onderhoud
33
De batterij vervangen Vervang de batterij in de volgende situaties: • •
De batterij is snel leeg. U hebt de batterij opgeladen, maar de elektrocardiograaf schakelt niet in wanneer deze is losgekoppeld van de netspanning.
De eerste keer dat u op de aan/uit-knop drukt nadat u een nieuwe batterij hebt geplaatst, wordt op de elektrocardiograaf een aantal diagnostische tests uitgevoerd waardoor het langer duurt dan normaal voordat de elektrocardiograaf wordt gestart. Gooi de oude batterij weg volgens de geldende voorschriften. Neem voor informatie over hergebruik contact op met de plaatselijke autoriteiten. Ga als volgt te werk om de batterij te vervangen:
1 5 2
6
3
7
4 8
34
Onderhoud
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De AC-zekeringen vervangen Als het indicatielampje voor de netvoeding niet gaat branden wanneer de elektrocardiograaf op de netspanning wordt aangesloten, moet u mogelijk een of beide AC-zekeringen vervangen. WAARSCHUWING Als u de stekker niet uit het stopcontact trekt, kunt u worden geëlektrocuteerd. Ga als volgt te werk om de AC-zekeringen te vervangen:
1
3
2
5 4
Als een van beide zekeringen zwart is of een gebroken draad heeft, vervangt u die zekering. Houd de zekeringenhouder parallel aan de opening; de houder past er maar op één manier in.
De apparatuur opslaan Bij het opslaan van de elektrocardiograaf, de snoeren en accessoires moeten de omgevingsvoorwaarden voor opslag, zoals aangegeven in de productspecificaties, in acht worden genomen.
De apparatuur afvoeren Voer de elektrocardiograaf, de snoeren en accessoires af volgens de plaatselijke wetgeving. Gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval. Bewerk dit product voor hergebruik of afzonderlijke afvalverwerking volgens de richtlijn 2002/96/EG van het Europees parlement en de Raad van de Europese Unie betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE - Waste Electronic and Electrical Equipment). Deze richtlijn is niet van toepassing indien het product besmet is. Zie www.welchallyn.com/weee of neem contact op met de klantenservice van Welch Allyn op +44 207 365 6780 voor meer specifieke informatie over afvalverwerking.
35
6
Problemen oplossen
Problemen met de signaalkwaliteit Artefactbericht op het scherm Een artefact is een signaalvervorming die een nauwkeurige waarneming van de morfologie van de golfvorm bemoeilijkt. Oorzaken • • •
De patiënt heeft bewogen. De patiënt rilde. Interferentie van elektrische frequenties.
Acties Zie de acties voor een zwervende basislijn, spiertrillingen en wisselstroomstoringen. Zwervende basislijn Een zwervende basislijn is een opwaartse of neerwaartse fluctuatie in de golfvormen.
Oorzaken • • • •
De elektroden zijn vuil, zijn gecorrodeerd, zitten los of zijn aangebracht op een plaats waar het bot dicht onder het huidoppervlak ligt. Onvoldoende of uitgedroogde elektrodengel. De patiënt heeft een vette huid of heeft bodylotion gebruikt. Op- en neergaan van de borst bij een snelle of jachtige ademhaling.
Acties • • • •
Maak de huid van de patiënt schoon met alcohol of aceton. Plaats de elektroden opnieuw of vervang ze. Controleer of de patiënt comfortabel, warm en ontspannen ligt. Als de zwervende basislijn aanhoudt, schakelt u het basislijnfilter in.
36
Problemen oplossen
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Spiertrillingen Storingen door spiertrillingen veroorzaken willekeurige, onregelmatige pieken bovenop de golfvormen.
Oorzaken • • • •
De patiënt is niet op zijn gemak, gespannen, nerveus. De patiënt heeft het koud en ligt te rillen. Het onderzoeksbed is te smal of te kort voor een comfortabele plaatsing van armen en benen. De elektrodenbanden voor de armen of benen zitten te strak.
Acties • • •
Controleer of de patiënt comfortabel, warm en ontspannen ligt. Controleer alle elektrodencontacten. Als de storing aanhoudt, schakelt u het spiertrillingsfilter in. Als de storing zich nog steeds voordoet, is het probleem waarschijnlijk elektrisch van aard. Zie de suggesties voor het reduceren van wisselstroomstoringen (bij een bijbehorende tip voor problemen oplossen).
Wisselstroomstoringen Interferentie van wisselstroom veroorzaakt gelijkmatige pieken van gelijk voltage op de golfvormen.
Oorzaken • • • • • •
De patiënt of technicus heeft een elektrode aangeraakt tijdens de opname. De patiënt heeft de metalen delen van een onderzoekstafel of -bed aangeraakt. Een gebroken elektrodendraad, patiëntkabel of netsnoer. Elektrische apparaten in de onmiddellijke omgeving, of verlichting, of niet-zichtbare bedrading in wanden of vloeren zorgen voor interferentie. Een niet goed geaarde wandcontactdoos. Een onjuiste instelling van het AC-filter of het AC-filter is uitgeschakeld.
Acties • • • •
•
Controleer of de patiënt geen metalen delen aanraakt. Controleer of het netsnoer en de patiëntkabel elkaar niet raken. Controleer of het juiste AC-filter is gekozen. Als de storing aanhoudt, verwijdert u de stekker van de elektrocardiograaf uit de wandcontactdoos en laat u het apparaat op de batterij werken. Als het probleem hiermee is opgelost, weet u dat de ruis zich in de elektriciteitslijn bevond. Als de storing nog steeds optreedt, kan de ruis worden veroorzaakt door andere apparatuur in de kamer of door slecht geaarde elektriciteitslijnen. Plaats het apparaat in een andere kamer.
Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen
Afleidingswaarschuwing of vierkante golf Er knippert een stip op het scherm met de afleidingstatus. Een of meer afleidingen worden als een vierkante golf weergegeven.
Oorzaken • • •
De elektrode maakt mogelijk slecht contact. Er kan een afleiding losgeraakt zijn. Er kan een afleiding defect zijn.
Acties • • • •
Vervang de elektrode. Controleer of de huid van de patiënt correct is voorbereid. Controleer of de elektroden op de juiste wijze zijn opgeslagen en behandeld. Vervang de patiëntkabel.
Systeemstoringen De elektrocardiograaf kan niet worden ingeschakeld wanneer deze op de netvoeding is aangesloten. Oorzaken • • •
De aansluiting op de netvoeding is defect. Een AC-zekering is doorgebrand. Er is geen netvoeding.
Acties • •
Controleer de netspanningsbron. Controleer de AC-zekeringen.
De elektrocardiograaf kan niet worden ingeschakeld wanneer deze niet op de netvoeding is aangesloten. Oorzaken • •
De batterij is losgekoppeld of niet correct aangesloten. De batterij is bijna leeg, wordt niet opgeladen, is helemaal leeg of is defect.
Acties • • •
Controleer de batterijaansluiting. Laad de batterij op. Vervang de batterij.
37
38
Problemen oplossen
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
De elektrocardiograaf wordt uitgeschakeld tijdens het afdrukken. Oorzaken •
De batterij is bijna leeg of defect.
Acties • •
Laad de batterij op. Vervang de batterij.
De elektrocardiograaf drukt minder dan 10 rapporten af bij een volledig opgeladen batterij. Oorzaken •
De batterij werkt niet goed meer.
Acties •
Vervang de batterij.
De elektrocardiograaf reageert niet als u op een knop drukt of het scherm aanraakt. Oorzaken •
De elektrocardiograaf is vastgelopen.
Acties •
Reset de elektrocardiograaf door de aan/uit-knop minimaal 6 seconden ingedrukt te houden totdat het scherm leeg is. Klik nogmaals op de aan/uit-knop. De elektrocardiograaf voert enkele diagnostische tests uit waardoor het opstarten langer duurt dan normaal.
Zie de servicehandleiding voor meer richtlijnen bij het oplossen van problemen. Let op De servicehandleiding mag alleen worden gebruikt door gekwalificeerd onderhoudspersoneel met voldoende kennis van technisch Engels.
Gebruiksaanwijzing
Problemen oplossen
39
Beperkte garantie Welch Allyn, Inc. garandeert dat de CP 50 en CP 50 Plus-elektrocardiograaf (de Producten), voldoen aan de op de labels vermelde specificaties van de Producten en dat er geen defecten of tekortkomingen qua materialen en vakmanschap zullen optreden binnen 1 jaar na de aanschafdatum. Voor de bij de Producten gebruikte accessoires geldt echter een garantie van 90 dagen na de aanschafdatum. Accessoires zijn onder meer kabels, elektroden en de batterij. Onder de aanschafdatum wordt verstaan: 1) de datum zoals opgenomen in onze gegevens, indien u het Product rechtstreeks via ons hebt aangeschaft; 2) de datum zoals vermeld op de garantieregistratiekaart die we u vragen aan ons retour te sturen; of 3) indien u de garantieregistratiekaart niet aan ons retour stuurt, 30 dagen na de in onze gegevens opgenomen datum van verkoop aan de leverancier van het Product van wie u het Product hebt gekocht. Onder deze garantie valt geen schade als gevolg van: 1) transport; 2) gebruik of onderhoud dat niet in overeenstemming is met de instructies op de labels; 3) aanpassing of reparatie door iemand anders dan door Welch Allyn geautoriseerd servicepersoneel; en 4) onvoorzichtigheid. Indien een Product of een accessoire defect blijkt en onder deze garantie valt, en vastgesteld is dat het defect het gevolg is van tekortkomingen in materialen, onderdelen of vakmanschap, en de aanspraak op garantie is gedaan binnen de eerder genoemde garantietermijn, zal Welch Allyn kosteloos het defecte Product of de defecte accessoire naar eigen beoordeling repareren of vervangen. Bij reparaties aan uw Product die onder deze garantie vallen, zal Welch Allyn op uw verzoek kosteloos een vervangend Product aan u ter beschikking stellen dat u kunt gebruiken tot uw eigen, gerepareerde Product aan u is geretourneerd. Voordat u uw Product ter reparatie retour stuurt naar het aangewezen servicecentrum van Welch Allyn, moet u van Welch Allyn een retourautorisatie hebben gekregen. Neem contact op met de technische ondersteuning van Welch Allyn. DEZE GARANTIE VERVANGT ALLE EERDERE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIES MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT IMPLICIETE GARANTIES MET BETREKKING TOT DE VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN WELCH ALLYN ONDER DEZE GARANTIE IS BEPERKT TOT HET REPAREREN OF VERVANGEN VAN DEFECTE PRODUCTEN. WELCH ALLYN IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE SCHADE OF GEVOLGSCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN EEN DEFECT PRODUCT DAT ONDER DE GARANTIE VALT.
40
Problemen oplossen
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Servicebeleid Alle reparaties aan producten die onder de garantie vallen, moeten worden uitgevoerd of goedgekeurd door Welch Allyn of door een erkende serviceprovider van Welch Allyn. De garantie wordt ongeldig wanneer niet-goedgekeurde reparaties worden uitgevoerd. Daarnaast mogen alle reparaties aan producten uitsluitend worden uitgevoerd door Welch Allyn of door een erkende serviceprovider van Welch Allyn, ongeacht of de producten onder de garantie vallen. Als het product niet naar behoren functioneert of als u ondersteuning, service of reserveonderdelen nodig hebt, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn. Probeer, voordat u contact opneemt met Welch Allyn, of u het probleem nogmaals kunt doen ontstaan en controleer alle accessoires om er zeker van te zijn dat deze niet de oorzaak zijn van het probleem. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt als u belt: •
de productnaam, het modelnummer en het serienummer van het product;
•
een volledige beschrijving van het probleem;
•
de volledige naam, het adres en het telefoonnummer van uw instelling;
•
een inkoopordernummer (of creditcardnummer) voor reparaties of reserveonderdelen die buiten de garantie vallen;
•
de nummers van de benodigde reserve- of vervangingsonderdelen bij het bestellen van onderdelen.
Voor reparaties aan uw product die binnen de garantie, een verlengde garantie of buiten de garantie vallen, neemt u eerst contact op met het dichtstbijzijnde centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn. Een vertegenwoordiger helpt u bij het oplossen van het probleem en zal zijn/haar uiterste best doen om het probleem telefonisch te verhelpen, waardoor mogelijk onnodige retourzendingen van uw product worden voorkomen. Als retourzending noodzakelijk blijkt te zijn, noteert de vertegenwoordiger alle benodigde informatie en geeft hij/zij u een RMA-nummer (Return Material Authorization) en het juiste retouradres. Voordat u iets retour kunt zenden, moet u een RMA-nummer hebben. Als u uw product retour moet zenden voor reparaties, volgt u deze aanbevolen verpakkingsinstructies: •
Verwijder alle slangen, kabels, sensoren, voedingskabels en andere accessoires (indien van toepassing) voordat u het product verpakt, tenzij u vermoedt dat deze met het probleem te maken hebben.
•
Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verzendingsdoos en verpakkingsmaterialen.
•
Sluit een paklijst en het RMA-nummer (Return Material Authorization) van Welch Allyn bij.
Het is raadzaam alle goederen die worden geretourneerd te verzekeren. De afzender moet het initiatief nemen voor claims wegens verlies van of schade aan het product.
41
A
Specificaties Item
Specificatie
Afmetingen, inclusief rubberen voeten (lengte x hoogte x breedte)
32,5 x 8 x 18,8 cm
Gewicht
2,0 kg
Type toetsenbord (knoppen aan/uit, Polyester overlay Autom. ECG en Ritme-ECG) Scherm Type Resolutie
TFT, 11 cm (4,3 inch) drukgevoelig kleurenbeeldscherm WQVGA, 480 x 272
Thermisch papier Z-vouw Rol
11,4 cm x 250 vellen 11,4 cm x 20 m
Thermische printer (intern)
Computergestuurde dotmatrixprinter, 8 punten/mm
Snelheden thermisch grafiekpapier 10, 25, 50 mm/s Instellingen versterking Autom. ECG’s Ritme-ECG’s
2,5, 5, 10, 20 mm/mV, AUTO 2,5, 5, 10, 20 mm/mV
Afleidingsconfiguraties
Standaard, Cabrera
Rapportformaten, interne printer* Automatische ECG’s Ritme-ECG’s Gemiddelde cycli Rapportformaten, externe printer* Automatische ECG’s Gemiddelde cycli
3x4, 3x4+ 1R, 2x6 3 afleidingen 3x4 + 3R bij 25 mm/s, 3x4 + 3R bij 50 mm/s, 2x6 + 1R bij 25 mm/s, 2x6 + 1R @ 50 mm/s 3x4, 3x4+ 1R, 3x4 + 3R, 6x2,12x1 3x4 + 3R bij 25 mm/s, 3x4 + 3R bij 50 mm/s, 2x6 + 1R bij 25 mm/s, 2x6 + 1R @ 50 mm/s, 3x4 + 2R @ 25 mm/s, 3x4 + 2R bij 50 mm/s, 6x2 + 2R bij 50 mm/s
ECG-opslag (in de testdirectory)
Maximaal 25 ECG’s
Patiëntopslag (in de werklijst, alleen voor de CP 50 Plus)
Maximaal 50 patiënten
Frequentiebereik
0,3 tot 150 Hz
Digitale steekproeffrequentie
> 1.000 steekproeven/seconde/kanaal
Pacemakerdetectie
ANSI/AAMI EC11
Voedingsvereiste
Universele netvoeding 110-240 V ~, 50/60 Hz ~, maximaal 1,5 A
Wisselstroomzekeringen
Type met tijdvertraging, 2,0 A 250 V nominaal, Littlefuse 0218002P of gelijkwaardig
42
Specificaties
Welch Allyn CP 50 rust-elektrocardiograaf
Item (vervolg)
Specificatie (vervolg)
Oplaadbare batterij
10,8 V, minimaal 1,9 Ah minimum, "smart" lithium-ionbatterij met 3 cellen. Een volledig opgeladen batterij drukt maximaal 25 ECG’s af met een extra kopie per test.
Filters Basislijn met groot prestatievermogen Spiertrillingen Wisselstroomstoringen
0,5 Hz 35 Hz 50 Hz of 60 Hz
Conformiteit met betrekking tot veiligheid, EMC en voorschriften
ANSI/AAMI EC11** CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1.1 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1.2 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1.4 CAN/CSA C22.2 Nr. 601.2.25
UL60601-1 IEC/EN 60601-1 IEC/EN 60601-1-1 IEC/EN 60601-1-2 IEC/EN 60601-1-4 IEC/EN 60601-1-6 IEC/EN 60601-2-25 IEC/EN 60601-2-51 (volgorde 2x6 afleidingen)
Standaardconnectiviteit
Mini-USB-client en USB-host, ethernet (alleen bij de CP 50 Plus)
Connectiviteit met elektronische medische records (alleen voor de CP 50 Plus)
Via de software van het Welch Allyn CardioPerfect-werkstation
Elektroden
Zorgvuldig getest met betrekking tot conductiviteit, hechting en hypoallergene eigenschappen. Voldoen ruimschoots aan alle AAMI-normen.
Netsnoer
Voldoet (ruimschoots) aan de SJT-norm.
Patiëntkabel en afleidingen
Voldoen (ruimschoots) aan ANSI/AAMI EC53, EN/IEC 60601-2-25 en EN/IEC 60601-2-51.
Omgevingsvoorwaarden tijdens bedrijf Temperatuur +10°C tot +40°C Relatieve vochtigheid 15 - 95% niet-condenserend (30 - 70% voor afdrukken) Atmosferische luchtdruklimieten 700 - 1060 hPa Omgevingsvoorwaarden tijdens opslag Temperatuur 20°C tot +50°C Relatieve vochtigheid 15 - 95% niet-condenserend Atmosferische luchtdruklimieten 700 - 1060 hPa Bescherming tegen elektrische schokken
Klasse I, interne stroomvoorziening Type BF
Werkingsmodus
Continu
*
Als u deze formaten gebruikt met een instelling voor versterking, worden de golfvorm of kalibratiemarkeringen mogelijk afgeknipt. Dit voldoet niet aan clausule 51.103.1 van de norm IEC/EN 60601-2-51. Gebruik een lagere instelling voor versterking of een ander afdrukformaat om de volledige golfvorm te behouden.
** Volgens AAMI EC11:1991/(R)2001 Diagnostic Electrocardiographic Devices, paragraaf 3.1.2.1 Disclosure of cautionary information/ performance characteristics, punt c) Accuracy of input signal reproduction, moet de fabrikant de methoden bekendmaken die zijn gebruikt voor het vaststellen van algemene systeemfouten en frequentiekarakteristieken. Welch Allyn heeft de methoden A en D gebruikt, zoals voorgeschreven in de paragrafen 3.2.7.2 en 4.2.7.2 van dezelfde norm, om algemene systeemfouten en frequentiekarakteristieken te verifiëren. Vanwege de steekproefkenmerken en de asynchronie tussen de steekproeffrequentie en de signaalfrequentie, kunnen digitale ECG-systemen zoals de CP 50 een merkbaar modulatie-effect genereren van de ene cyclus tot de andere, met name bij ECG’s voor kinderen. Dit fenomeen is niet fysiologisch. Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
43
B
EMC guidance and manufacturer’s declarations
Electromagnetic emissions The CP 50 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CP 50 electrocardiograph should assure that it is used in such an environment. Emissions test
Compliance
Electromagnetic environment - guidance
RF emissions
Group 1
The CP 50 electrocardiograph uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment.
Class A
The CP 50 electrocardiograph is suitable for use in all establishments other than domestic and those directly connected to the public lowvoltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes.
CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions
Class A
IEC 61000-3-2 Voltage fluctuations/ flicker emissions IEC 61000-3-3
Complies
44
EMC guidance and manufacturer’s declarations
Welch Allyn CP 50 resting electrocardiograph
Electromagnetic immunity The CP 50 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CP 50 electrocardiograph should assure that it is used in such an environment. Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance level
Electromagnetic environment guidance
Electrostatic discharge (ESD)
± 6 kV contact
± 6 kV contact
± 8 kV air
± 8 kV air
Floors should be wood, concrete, or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30%.
IEC 61000-4-2 Electrical fast transient/ ±2 kV for power supply burst lines
±2 kV for power supply lines
IEC 61000-4-4
±1 kV for input/output lines
Not applicable
Surge
±1 kV differential mode
±1 kV differential mode
IEC 61000-4-5
±2 kV common mode
±2 kV common mode
Voltage dips, short interruptions, and voltage variations on power supply input lines.
>95% dip in 0.5 cycle
>95% dip in 0.5 cycle
60% dip in 5 cycles
60% dip in 5 cycles
30% dip for 25 cycles
30% dip for 25 cycles
IEC 61000-4-11
>95% dip in 5 seconds
>95% dip in 5 seconds
Power frequency (50/60Hz) magnetic field
3 A/m
3 A/m
IEC 61000-4-8
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment.
Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment. If the user of the CP 50 electrocardiograph requires continued operation during power mains interruptions, it is recommended that the CP 50 electrocardiograph be powered from an uninterruptible power supply or battery. Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment.
Directions for use
EMC guidance and manufacturer’s declarations
45
Electromagnetic immunity The CP 50 electrocardiograph is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or user of the CP 50 electrocardiograph should assure that it is used in such an environment. Immunity test
IEC 60601 test level
Compliance Electromagnetic environment - guidance level Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the CP 50 electrocardiograph, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance
Conducted RF IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz to 80 MHz
3 Vrms
d = (1.17) P
Radiated RF IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz
3 V/m
d = (1.17) P 80 MHz to 800 MHz d = (2.33) P 800 MHz to 2.5 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey,a should be less than the compliance level in each frequency range.b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol:
Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects, and people. a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the CP 50 electrocardiograph is used exceeds the applicable RF compliance level above, the electrocardiograph should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the electrocardiograph. b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
46
EMC guidance and manufacturer’s declarations
Welch Allyn CP 50 resting electrocardiograph
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the CP 50 electrocardiograph The CP 50 electrocardiograph is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or user of the CP 50 electrocardiograph can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the CP 50 electrocardiograph as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Separation distance according to frequency of transmitter (m) Rated max. output power of transmitter (W)
150 kHz to 80 MHz
80 MHz to 800 MHz
800 MHz to 2.5 GHz
d = (1.17) P
d = (1.17) P
d = (2.33) P
0.01
0.117
0.117
0.233
0.1
0.37
0.37
0.74
1
1.17
1.17
2.33
10
3.70
3.70
7.37
100
11.70
11.70
23.30
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer. Note 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. Note 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects, and people.