Communicatiemanagement
Public Relations - Events
Academiejaar 2009-2010
La Fiera Italiana
De Italiaanse beurs voor italofielen en sympathisanten
Bachelorproef voorgelegd voor het behalen van het diploma van professionele Bachelor in het Communicatiemanagement Opleiding Communicatiemanagement Afstudeerrichting Pulic Relations & Voorlichting Traject Public Relations - Events Semester 6 Fioranna Truwant Auteur de 3 jaarsstudent Communicatiemanagement Joke Desmet Promotor Hogeschool West-Vlaanderen Departement R. de Rudderlaan
Hogeschool West-Vlaanderen | Departement R. de Rudderlaan | R. de Rudderlaan 6 - 8500 Kortrijk Tel. 056 23 98 60 |Fax 056 23 98 80 |
[email protected] | www.howest.be/hiepso
Woord vooraf Deze bachelorproef bevindt zich in het kader van de opleiding Bachelor Communicatiemanagement, afstudeerrichting Public Relations en voorlichting. Het heeft als doel zich te kunnen bewijzen een project zelfstandig en compleet uit te kunnen werken. Alle studenten van deze afstudeerrichting kozen zelfstandig een project waaraan ze met honderd percent enthousiasme de maanden tijdens hun stage kunnen aan werken. Mijn bachelorproef bestaat uit de uitwerking van de organisatie van een Italiaanse beurs. Ik heb hiervoor gekozen omdat de organisatie van een beurs bestaat uit zowel het uitspelen van je PR- als Eventcompetenties. Tijdens de twee jaar durende opleiding (trajectstudent Office Management, Hogeschool WestVlaanderen, Dept. Simon Stevin) zijn mijn interesses in Public Relations en evenementen zwaar toegenomen. Het leek mij dan ook een goed idee om deze twee te combineren en ze te verwerken in mijn bachelorproef. Niet alleen is mijn interesse voor de globale vakken gegroeid, maar ook voor de meer gespecificeerde communicatievakken. Zo leerden wij in het laatste jaar meer over imago en crisiscommunicatie. Tijdens mijn stage in het Cultuurcentrum van Blankenberge brak de vulkaan uit in IJsland en ontstond er een aswolk, waardoor heel het luchtruim werd afgesloten. Het is mij toen zeer sterk opgevallen hoe slecht de crisiscommunicatie verlopen is tussen de luchtvaartmaatschappijen en de reizigers. Duizenden reizigers zaten vast in de luchthaven of op hun vakantiebestemming. Op dat ogenblik was crisiscommunicatie van uiterst belang. Alle luchtvaartmaatschappijen zijn sterk in de fout gegaan toen ze hun klanten niet of heel weinig op hoogte stelden van de situatie. Zou ik deze opleiding niet gevolgd hebben, zou mij dit volledig niet opgevallen zijn. Ook de belangrijkheid van communicatie in het algemeen is mij de laatste twee jaar enorm opgevallen. Niet alleen op professioneel vlak, maar ook op persoonlijk vlak is het uiterst noodzakelijk om te communiceren. Veel misverstanden en conflicten ontstaat simpelweg door verkeerde, weinig of geen communicatie. Ik zorg bij de uitwerking van deze bachelorproef ervoor dat miscommunicatie ten zeerste wordt vermeden. Er is niets erger dan verkeerde of verkeerd geïnterpreteerde informatie op te vangen over het evenement. Ik doe dit door zelf alle correcte informatie te verdelen over de verschillende partners en medewerkers. Ik stel mijzelf bereikbaar op zodanig dat mensen met vragen zich niet geremd voelen om mij te contacteren. Om dit ‘Woord Vooraf‘ af te ronden, zou ik nog enkele mensen willen bedanken, nl. Mariola Farina en Herman Waeytens, die vijftien jaar geleden een gelijkaardige beurs organiseerden en steeds klaarstonden om mij bij te staan met praktische informatie. Natuurlijk bedank ik Joke Desmet voor haar steunende en leerrijke woorden tijdens de evaluatiegesprekken, en Pieter Soete en Matthias Kerkhof voor de interessante lessen die de uitwerking van deze bachelorproef vereenvoudigde.
Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3
Inleiding............................................................................................................................................ 1 Uitwerking van de opdracht ................................................................................................................... 1 Inspiratie voor het project ...................................................................................................................... 1 Doelgroep ............................................................................................................................................... 1
2 2.1 2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.3 2.3.1 2.3.2 2.4 2.5
Festivalconcept en doel .................................................................................................................... 2 La Fiera Italiana....................................................................................................................................... 2 Slogan ..................................................................................................................................................... 2 Verklaring aan de hand van Hofstedes dimensies .................................................................................. 2 De invloed van de immigratie ................................................................................................................. 2 Doel van de beurs ................................................................................................................................... 2 Logo ........................................................................................................................................................ 2 Naamlogo ............................................................................................................................................... 2 La Fiera Italiana....................................................................................................................................... 3 Huisstijl ................................................................................................................................................... 3 Kleuren ................................................................................................................................................... 3
3 3.1 3.1.1 3.1.2 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5
Praktische gegevens van de beurs .................................................................................................... 4 Locatie .................................................................................................................................................... 4 Communicatie ........................................................................................................................................ 4 Afspraak .................................................................................................................................................. 5 Data ........................................................................................................................................................ 5 Bereikbaarheid ....................................................................................................................................... 5 U beschikt over een GPS? ....................................................................................................................... 5 Routebeschrijving met de wagen ........................................................................................................... 5 Openbaar vervoer................................................................................................................................... 6 Parkeermogelijkheden in Brugge ........................................................................................................... 6 Signalisatie .............................................................................................................................................. 7
4 4.1 4.1.1 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 4.2.8 4.2.9 4.2.10 4.2.11 4.2.12 4.2.13 4.2.14 4.2.15 4.2.16 4.2.17 4.2.18 4.2.19 4.2.20 4.2.21
Beursstanden, muziek en kunst ........................................................................................................ 8 Beursstandhouders en contact............................................................................................................... 8 Doel ........................................................................................................................................................ 8 Prospecten .............................................................................................................................................. 8 Italiaanse lekkernijen .............................................................................................................................. 8 Italiaanse wijnen ................................................................................................................................... 11 Gelati .................................................................................................................................................... 11 Recepten en bereidingen ..................................................................................................................... 12 Koffie .................................................................................................................................................... 12 Kledij ..................................................................................................................................................... 13 Vervoersmiddelen ................................................................................................................................ 13 Vespa bijeenkomst ............................................................................................................................... 14 Kunst ..................................................................................................................................................... 15 L’Incontro ............................................................................................................................................. 15 Hitek ..................................................................................................................................................... 16 Taal en kennis ....................................................................................................................................... 16 Sport ..................................................................................................................................................... 17 Film en muziek ...................................................................................................................................... 17 Reizen naar Italië .................................................................................................................................. 17 Boeken en krantenverkoop .................................................................................................................. 21 Parfum .................................................................................................................................................. 22 Stoffen .................................................................................................................................................. 22 Terracotta ............................................................................................................................................. 23 Parlare Parlare ...................................................................................................................................... 23 Muziek .................................................................................................................................................. 24
5 5.1
Opening .......................................................................................................................................... 25 Programma ........................................................................................................................................... 25
5.2 5.2.1 5.2.2 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6
Genodigden .......................................................................................................................................... 25 VIPs ....................................................................................................................................................... 25 Gemeente ............................................................................................................................................. 25 Sponsors ............................................................................................................................................... 25 Beursstandhouders .............................................................................................................................. 25 Organisatoren ....................................................................................................................................... 25 Vrijwilligers ........................................................................................................................................... 25
6 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.7 6.2.8 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.4 6.4.1 6.5 6.5.1 6.5.2 6.6
Ruimtelijke indeling ........................................................................................................................ 27 Veiligheid .............................................................................................................................................. 27 Security ................................................................................................................................................. 27 Politie .................................................................................................................................................... 27 Brandweer ............................................................................................................................................ 27 Rode Kruis ............................................................................................................................................. 28 Toegang hulpdiensten .......................................................................................................................... 28 Productie .............................................................................................................................................. 28 Leveranciers.......................................................................................................................................... 28 Ingangopstelling en kassa ..................................................................................................................... 29 Vestiaire ................................................................................................................................................ 30 Standenbouw ....................................................................................................................................... 30 Podia ..................................................................................................................................................... 32 Materiaal nodig .................................................................................................................................... 33 Toegankelijkheid voor mensen met handicap...................................................................................... 35 Sanitaire voorzieningen ........................................................................................................................ 35 Decoratie .............................................................................................................................................. 37 Op weg naar La Fiera Italiana ............................................................................................................... 37 Voor het autobedrijf ............................................................................................................................. 37 In de zaal............................................................................................................................................... 37 Backstage .............................................................................................................................................. 37 Beurssecretariaat ................................................................................................................................. 37 Afvalbeleid ............................................................................................................................................ 38 Uw afval en de wetgeving .................................................................................................................... 38 Ecologie ................................................................................................................................................ 38 Plan ....................................................................................................................................................... 39
7 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 7.1.6 7.2 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 7.3 7.3.1 7.4
Communicatie ................................................................................................................................ 40 Gedrukte media .................................................................................................................................... 40 Affiche .................................................................................................................................................. 40 Flyer ...................................................................................................................................................... 40 Programmaboekje ................................................................................................................................ 41 Uitnodigingen ....................................................................................................................................... 41 Tickets ................................................................................................................................................... 44 Praktische en financiële gegevens ........................................................................................................ 44 Elektronische media ............................................................................................................................. 45 Website ‘La Fiera Italiana’ .................................................................................................................... 45 Facebook .............................................................................................................................................. 45 Zieta.be ................................................................................................................................................. 45 L’incontro & Italiattiva .......................................................................................................................... 45 Pers ....................................................................................................................................................... 46 Tv, radio & kranten ............................................................................................................................... 46 Ticketing ............................................................................................................................................... 46
8 8.1 8.2 8.2.1 8.3 8.4 8.5
Catering .......................................................................................................................................... 47 Offerteaanvraag (verstuurd op 26 mei 2010)....................................................................................... 47 Offerte .................................................................................................................................................. 48 Antwoord op offerte 29.05.2010.......................................................................................................... 48 Opening ................................................................................................................................................ 49 Medewerkers........................................................................................................................................ 49 Beursstandhouders .............................................................................................................................. 49
8.6 8.7 8.8 8.8.1 8.8.2 8.8.3
Financieel .............................................................................................................................................. 49 Drankstanden ....................................................................................................................................... 49 Drank- en eetjetons .............................................................................................................................. 49 Soort ..................................................................................................................................................... 49 Leverancier ........................................................................................................................................... 49 Prijzen ................................................................................................................................................... 50
9 9.1 9.2 9.2.1 9.2.2 9.3 9.3.1 9.3.2 9.4 9.4.1 9.4.2 9.4.3 9.4.4 9.5 9.6 9.7 9.7.1
Medewerkers ................................................................................................................................. 51 Openingsreceptie (zaterdag) ................................................................................................................ 51 Kassa ..................................................................................................................................................... 51 Zaterdag................................................................................................................................................ 51 Zondag .................................................................................................................................................. 51 Drank- en eetjetonstanden .................................................................................................................. 52 Zaterdag................................................................................................................................................ 52 Zondag .................................................................................................................................................. 52 Productie .............................................................................................................................................. 52 Opbouw (donderdag & vrijdag) ............................................................................................................ 52 Afbouw (zondagavond + maandag) ...................................................................................................... 52 Licht, geluid en muziek (vrijdag – zaterdag – zondag) .......................................................................... 52 Allrounds (zaterdag – zondag) .............................................................................................................. 52 Catering ................................................................................................................................................ 53 ADL-assistentie ..................................................................................................................................... 53 Opname ................................................................................................................................................ 53 Fotograaf .............................................................................................................................................. 53
10 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.2 10.2.1 10.2.2 10.2.3 10.2.4 10.3
Extra ............................................................................................................................................... 54 Accommodatie ..................................................................................................................................... 54 Lybeer Travellers’ Hostel ...................................................................................................................... 54 Hotel Groeninghe ................................................................................................................................. 54 Crowne Plaza Hotel .............................................................................................................................. 54 Goed doel ............................................................................................................................................. 55 Doden bij zware aardbeving Italië ........................................................................................................ 55 EU help L’Aquila bij wederopbouw ...................................................................................................... 55 L'Aquila een jaar later ........................................................................................................................... 55 Hoe aanwezig op beurs? ...................................................................................................................... 56 Ideeënbox ............................................................................................................................................. 56
11 11.1 11.1.1 11.1.2 11.2 11.2.1 11.2.2 11.3 11.3.1
Vergunningen en verzekeringen ..................................................................................................... 57 Vergunningen ....................................................................................................................................... 57 Muziekvergunning ................................................................................................................................ 57 Milieuvergunning of melding ............................................................................................................... 58 Sabam ................................................................................................................................................... 58 Voor wie ? ............................................................................................................................................. 58 Meer info en aanvraag ......................................................................................................................... 59 De Billijke Vergoeding ........................................................................................................................... 59 Voor wie?.............................................................................................................................................. 59
12
Afbraak en opkuis ........................................................................................................................... 60
13 13.1 13.2 13.2.1 13.2.2 13.3 13.4 13.5 13.6
Financieel onderdeel ...................................................................................................................... 61 Jeugddienst ........................................................................................................................................... 61 Acli Vlaanderen ..................................................................................................................................... 61 Acli Vlaanderen ..................................................................................................................................... 61 Contact ................................................................................................................................................. 62 Materialen en producten ..................................................................................................................... 64 Personeel .............................................................................................................................................. 67 Inkomsten ............................................................................................................................................. 68 Resultaat ............................................................................................................................................... 68
14
2010 – 2011 .................................................................................................................................... 69
15
Contactgegevens ............................................................................................................................ 70
16 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7
Besluit ............................................................................................................................................ 71 ‘Mono-brainstorming’ met resultaat! .................................................................................................. 71 Het krijgt vorm ...................................................................................................................................... 71 Input, input en nogmaals…input .......................................................................................................... 71 Niet zo mijn sterkste vak ...................................................................................................................... 71 Top of the bill........................................................................................................................................ 72 Buon appetito ....................................................................................................................................... 72 La Fiera Italiana, de emotionele waarde .............................................................................................. 72
17 17.1 17.2 17.3 17.4 17.4.1 17.5 17.6 17.7 17.8 17.9 17.10
Résumé: La Fiera Italiana ................................................................................................................ 73 Là où tout a commencé ........................................................................................................................ 73 Créer le concept ................................................................................................................................... 73 Du côté pratique ................................................................................................................................... 73 Pas de foire sans exposants .................................................................................................................. 73 Amusement assuré ............................................................................................................................... 73 Le coup d’envoi..................................................................................................................................... 74 L’annonce ............................................................................................................................................. 74 Catering ................................................................................................................................................ 74 Les collaborateurs ................................................................................................................................ 74 En plus... ............................................................................................................................................... 74 Les finances .......................................................................................................................................... 74
18 18.1 18.2 18.3 18.4 18.4.1 18.5 18.6 18.7 18.8 18.9 18.10
Manageral Report : La Fiera Italiana ............................................................................................... 75 Where it all began ................................................................................................................................ 75 To shape the concept ........................................................................................................................... 75 Practically seen ..................................................................................................................................... 75 No faire without exhibitors .................................................................................................................. 75 Entertainment assured ......................................................................................................................... 75 The Starting Shot .................................................................................................................................. 76 The publication ..................................................................................................................................... 76 Catering ................................................................................................................................................ 76 Fellow workers ..................................................................................................................................... 76 Extras .................................................................................................................................................... 76 Finances ................................................................................................................................................ 76
19
Literatuur ....................................................................................................................................... 77
20
Bijlagen........................................................................................................................................... 81
Fioranna Truwant
1
Inleiding
1.1
Uitwerking van de opdracht
Inleiding
1
Het project ‘La Fiera Italiana’ zal worden uitgewerkt door Fioranna Truwant. Zij zal bij uitwerking de hoofdverantwoordelijke zijn en zal alle eindbeslissingen op haar nemen. Fioranna heeft geen personeel tijdens de theoretische uitwerking van het project, want het is een schoolopdracht en moet zelfstandig worden verwerkt. Tijdens de zoektocht en verzameling van informatie, zal zij echter wel gebruik maken van het netwerk waarover zij beschikt. Wanneer de beurs volledig op punt staat, zoekt Fioranna medewerkers die haar kunnen bijstaan in de verwezenlijking van het project. Hiervoor zal zij een financieel directeur, een beursstand directeur, een productiedirecteur en een communicatiedirecteur zoeken die vrijwillig willen meewerken aan de uitwerking van de Italiaanse beurs.
1.2
Inspiratie voor het project
‘Fioranna’ is niet een naam die je dagelijks hoort. Het is een Italiaanse naam. Het Italiaanse bloed loops immers door haar aderen. Fioranna heeft een Italiaanse grootvader, die in 1985 overleed. Fiorannas moeder, Mariola Farina, is half Italiaans, half Belgisch. Ze kreeg de Italiaanse nationaliteit bij de geboorte, maar moest die door de Belgische wetgeving inruilen voor de Belgische nationaliteit wanneer ze startte met lesgeven in het basisonderwijs in de jaren tachtig. 1
Mariola ontwikkelde in haar jonge leven een liefde voor cultuur en gastronomie en werkte voor Centrum voor Culturele Vorming, te vergelijken met de nu beter gekende ‘Vorming Plus’. In samenwerking met hen organiseerde Mariola een Italiaanse beurs in de Saaihalle te Brugge. De Saaihalle was toen nog niet omgetoverd tot ‘Frietmuseum’ en bleek de ideale locatie te zijn om een Italiaanse beurs te organiseren. De opkomst voor deze beurs was massaal en lovende kritiek op de beurs en na de beurs was er in overvloed. Centrum voor Culturele vorming bestaat niet meer en Mariola heeft een drukbezet leven. Naar aanleiding van deze schoolopdracht, leek het de perfecte gelegenheid om deze beurs tot leven te roepen met de naam: ‘La Fiera Italiana’, de Italiaanse beurs anno 2010!
1.3
Doelgroep
In eerste instantie is dit document samengesteld voor de lectoren Communicatiemanagement, met name mevrouw Joke Desmet en de heer Pieter Soete. Deze lectoren evalueren het project voor de eindevaluatie van de student. In tweede instantie is dit document bedoeld als leidraad na de opleiding het project zonder problemen te kunnen uitvoeren. Al het denkwerk is dan reeds gebeurd, en is het dan nog juist een kwestie van uitvoeren. Dit document zal worden gebruikt door de verschillende organisatoren van ‘La Fiera Italiana’. Het project zal geleid worden door Fioranna Truwant en zij zal worden bijgestaan door medewerkers van L’Incontro, familie en vrienden.
1
FARINA, M., voormalig organisator, Gastro Vita (geraadpleegd 15 januari 2010 – 28 mei 2010)
Fioranna Truwant
2
Festivalconcept en doel
2.1
La Fiera Italiana
Festivalconcept en doel
2
De naam van de beurs luidt: ‘La Fiera Italiana’, wat ‘De Italiaanse Beurs’ betekent in het Italiaans. Ik koos er bewust voor om het in het Italiaans te zetten, aangezien ik op deze manier onmiddellijk kan weergeven dat ik voor een honderd percent Italiaanse beurs ga. Het grotendeel van standhouders zullen gepassioneerde Italië – liefhebbers zijn, maar het is ook mogelijk dat er standhouders zullen bij zijn dat van Italiaanse origine zijn. Om hen niet te laten staan op een beurs waarvan ze de naam niet kunnen uitspreken, leek het mij best om het een Italiaanse benaming te geven. Deze naam zorgt er ook voor dat de Italiaanse sfeer onmiddellijk wordt meegegeven bij de mond-tot-mondreclame van de beurs.
2.2
Slogan
‘Waar Het Zuiden samen komt’ luidt de slogan van deze Italiaanse beurs. Dit vat in één slagzin samen waar deze beurs om draait. Deze Italiaanse beurs heeft als doel om alle, of toch zoveel mogelijk elementen, van Italië samen te brengen.
2.2.1
Verklaring aan de hand van Hofstedes dimensies
Het woord ‘samen’ is bewust gebruikt. Wanneer men de 1 culturele dimensies van Italië bestudeert, ziet men dat het individualisme sterk aanwezig is. Dit is echter een verrassend hoog gehalte, daar men net door het belangrijke aspect van familie in Italië het omgekeerde zou denken. Men is eerder geneigd te veronderstellen dat Italië een collectivistisch land 2 is, maar niets in minder waar. Veel heeft te maken met de immigratie van inwoners van de oosterse landen, zoals bewoners van Turkije en Albanië. Zij immigreren het land via de havens in Zuid-Italië.
2.2.2
De invloed van de immigratie
De immigratie van Turken en Albanezen wordt gezien als de oorzaak van de stijgende misdaad in het land. Door dit stijgend percentage is het individualisme snel te verklaren. De inwoners van Italië zijn meer op hun hoede en zullen dus minder snel aan de gemeenschap denken. Ieder voor zich als het ware.
2.2.3
Doel van de beurs
Met deze beurs wil ik net het tegengestelde. Deze beurs moet een gevoel van samenhorigheid creëren. Wij gaan even terug naar de tijd waar er van misdaad en criminaliteit nog geen sprake was. Het leven draait, binnen de vier muren van de beurs dan toch, immer om gezondheid, feesten, liefde, vriendschap en vooral genieten.
2.3
Logo
2.3.1
Naamlogo
Het logo van ‘La Fiera Italiana’ is een naamlogo. Hieronder vindt u een stukje informatie over de oorsprong van het naamlogo en de vier elementen van een succesvol 3 logo . “Toen het merkproduct zijn intrede deed, was het gebruikelijk dat de eigenaar van een bedrijf zijn handtekening op zijn producten plaatste. Hij hechtte letterlijk zijn naam aan de goederen. De handtekening was
1 2 3
HOFSTEDE, Geert. 2010. “Geert Hofstede Cultural Dimensions”. Website http://www.geert-hofstede.com/ (geraadpleegd 5 april 2010) WIKIPEDIA. 2010. “Italië”. Website http://nl.wikipedia.org/wiki/Itali%C3%AB#Immigratie (geraadpleegd op 5 april 2010) NETONLINEREDACTIE. 2004. “De essentiële elementen van een succesvol logo”. Website http://www.netonline.be/ondernemen/detail.asp?id=30 (geraadpleegd op 5 april 2010)
Fioranna Truwant
Festivalconcept en doel
3
een indicatie van kwaliteit, waarde en herkomst. Naamlogostijlen zijn dus logostijlen die uniek zijn omdat ze een naam in een bepaalde grafische stijl gebruiken. Voorbeelden: Jacqmotte, Jules Destrooper” “Het logo is hét essentieel in de identiteit van een organisatie. Er worden vier elementaire zaken onderscheiden voor een succesvol logo, nl naam, typografie, kleur, en symboolelement. Een juiste compositie van deze vier essentiële elementen is vitaal voor een juiste communicatie met de consument. Krachtige bedrijfsnamen of merken, gecombineerd met een origineel (of uniek) tijdloos logo zijn het begin van het succes.”
2.3.2
La Fiera Italiana
Het logo van La Fiera Italiana is duidelijk en passend bij het thema. De sierlijke krulletters van ‘La Fiera’ geven de sfeer weer van de opzwepende en nonchalante levenswijze van de Italianen. Om de leesbaarheid te behouden, wordt ‘italiana’ in een strak non-serif lettertype gezet. We maken gebruik van een donker en lichter groene kleur, die verwijst naar de olijf- en vijgenbomen van Italië. Men vindt groen ook terug in de Italiaanse vlag.
2.4
Huisstijl
De huisstijl is gebaseerd op het logo. Hieronder vindt u een overzicht van de opmaakprofielen. Opmaakprofiel Kop 1 Kop 2 Kop 3 Standaard
2.5
Inhoud Lettertype: 13pt, Calibri, Vet, Tekstkleur: Olijfgroen, Meerdere niveaus, Verkeerd om: 1,5cm, Afstand voor: 0pt, Afstand na: 12pt, Pagina einde-voor, Rand: onder (aangepaste kleur (RGB(138;163;133)), Lettertype: 12pt, Calibri, Vet, Tekstkleur: Olijfgroen, Meerdere niveaus, Verkeerd om: 1,5cm, Afstand voor: 6pt, Afstand na: 6pt Lettertype: 11pt, Calibri, Vet, Tekstkleur: Aangepaste kleur (RGB:138;163,133), Meerdere niveaus, Verkeerd om:1,5cm, Lettertype: 10pt, Calibri, Nederlands (standaard), Uitvullen, Regelafstand: enkel, Afstand voor: 6pt, Na: 6pt, Zwevende regels voorkomen
Kleuren
Komt voor in Donkergroen in logo Lichtgroen in logo Olijfgroen van koppen
RGB/CMYK CMYK (87; 30; 100; 20) RGB (24; 116; 58) CMYK (49; 24; 53; 2) RGB (138; 162; 133) RGB (51;51;0)
Fioranna Truwant
Praktische gegevens van de beurs
3
Praktische gegevens van de beurs
3.1
Locatie
4
Als locatie voor de beurs, koos ik om het Autobedrijf Deboo nv te gebruiken. Het is de toonzaal en garage van de wagenmerken Fiat, Alfa Romeo en Lancia. De keuze voor deze garage is heel bewust gemaakt. Autobedrijf Deboo nv Oostendse Steenweg 157 8000 Brugge Tel +32(0)50 32 99 70 Fax +32(0)50 31 72 58 http://www.deboo-fiat.be/ Eerst en vooral moest de locatie in of in de nabijheid van Brugge gelegen zijn. De eerste Italiaanse beurs bevond zich namelijk in hartje Brugge, in het gebouw ‘Saaihalle’. De organisatie ‘L’Incontro’, tevens gevestigd in Brugge, zal bijstaan in de uitwerking van de beurs. Men mag ook niet vergeten dat Brugge ook wel eens ‘Het Venetië van het Noorden’ wordt genoemd. Brugge is een centraal punt, wanneer men niet naar Brussel wil gaan. Met de keuze van Brugge vermijden we de drukte en behouden we een soort van intimiteit en gezelligheid.
3.1.1
Communicatie
Eerste contact: “Vraag in verband met uw toonzaal” Van: Fioranna Truwant (
[email protected]) Verzonden:zondag 4 april 2010 15:19:30 Aan:
[email protected] Geachte heer Declerck Ik ben eindejaarsstudent Communicatiemanagement, afstudeerrichting PR-Events. In kader van mijn eindwerk organiseer ik in mei 2012 een Italiaanse beurs. Deze beurs wordt een verzameling van alle voornaamste Italiaanse delicatessen, zoals parfums, pastas, wijnen, kledij, boeken, kunst, muziek, koffie, enz. Met andere woorden spek naar de bek voor alle italofielen. Wanneer men denkt aan Italië, denkt men uiteraard aan de Italiaanse wagens zoals de Fiat cinquecento, die menig jong hartje sneller doet slaan. Om tevens de wagens als belangrijke aspect van de Italiaanse cultuur niet voorbij te laten gaan, vraag ik graag uw medewerking in dit evenement onder vorm van het ter beschikking stellen van de toonzaal van Autobedrijf Deboo nv. Uw toonzaal zou voor twee dagen omgetoverd worden tot een bruisende festijn waar ongeveer 30 standhouders het beste van de Italiaanse cultuur aanbieden. Wat zit er voor u in? Eerst en vooral brengt het positieve reclame voor uw automerken, het lokt honderden bezoekers richting uw bedrijf en het spreekt voor zich dat uw bedrijf er naambekendheid bij wint. Wie weet wint u zelfs nieuw cliënteel! Klinkt dit interessant? Dan had ik graag met u samen gezeten om meer gegevens rond de mogelijkheden te bespreken. Ik hoop u spoedig te horen. Alvast bedankt voor de aandacht die u aan deze mail hebt besteed. Met vriendelijke groeten Fioranna Truwant Korte Vuldersstraat 28A 8000 Brugge tel. 0478 23 18 60 mail
[email protected]
Fioranna Truwant
3.1.2
Praktische gegevens van de beurs
5
Afspraak
Op dinsdag 13 april 2010 belde de heer Marc Deboo bij op om een afspraak vast te leggen om de zaken eens persoonlijk te bespreken. Op zaterdag 17 april 2010 om 11.00 uur ging ik langs bij garage Deboo. In dit gesprek gaf hij mij de bevestiging dat de showroom van Fiat volledig kon gebruikt worden als beursruimte. De werkruimte kan gebruikt worden als keuken en het bovenverdiep zal dienen als ‘Parlare Parlare’-ruimte. Ik kreeg een platte grond mee van de heer Marc Deboo om alles tot in de puntjes te kunnen voorbereiden. De mondelinge overeenkomt houdt in dat de ruimte ter beschikking wordt gesteld tijdens de twee dagen van de beurs. Er zullen enkele Fiats staan en de showrooms van Lancia en Alfa Romeo worden niet leeggehaald. Er zal plaats voorzien zijn voor ongeveer dertig beursstanden van 6 m² (2 x 3 m).
3.2
Data
De beurs gaat door op 12 en 13 mei 2012. Ik heb deze data gekozen omdat in mei de mensen zich volop in de lentesfeer voelen. De zomer komt eraan en iedereen heeft een goed gevoel. De beurs gaat bewust in het begin van de maand door, daar de werkmensen hun loon dan krijgen. Hiermee wil ik de verkoopscijfers positief beïnvloeden en zorgen dat de standhouders er kunnen op rekenen dat de bezoekers niet toekomen met lege portefeuilles.
3.3
Bereikbaarheid
3.3.1
U beschikt over een GPS1?
Indien de bezoeker beschikt over een GPS, geven wij het adres van de beurslocatie door. Op deze manier kan de beursbezoeker zelfstandig zijn baan richting La Fiera Italiana terugvinden. Deboo Autobedrijf nv Oostendse Steenweg 157 8000 Brugge
3.3.2
Routebeschrijving met de wagen
Op de website zal er een volledige routebeschrijving staan die aangeeft hoe men de beurslocatie kan bereiken. Tevens zal er bij de persoonlijke uitnodigingen een routebeschrijving worden toegevoegd. Vertrekpunt: Brussel
2
Weg vervolgen naar A10/E40 (82,4 km) Neem de afslag 8-Brugge en voeg in op de A17/E403 (2,5 km) Weg vervolgen naar Expresweg/N31 (6,3 km) Neem de afslag N9 richting Oostende/De Haan/Brugge Sint-Pieters (350 m) Sla rechtsaf bij Oostendse Steenweg/N9 (500 m)
Vertrekpunt: Veurne
Voeg in op de A18/E40 via de oprit richting Brussel/Brugge/Oostende (34,5 km) Weg vervolgen naar A10 (7,8 km) Neem afslag 7-Loppem naar N397 richting Zedelgem (280 m) Neem op de rotonde de 4e afslag op Autobaan/N397 richting Zeebrugge/Blankenberge/Brugge Ga verder op de N397 (1,9 km) Sla linksaf bij Expresweg/N31 (5,7 km) Neem de afslag N9 richting Oostende/De Haan/Brugge Sint-Pieters (350 m) Sla rechtsaf bij Oostendse Steenweg/N9 (500 m)
Vertrekpunt: Kortrijk
1 2
Neem de afslag op A17/E403 richting Brugge/A19/Ieper/Menen (45,6 km) Weg vervolgen naar Expresweg/N31 (6,3 km)
GPS: Global Positioning System GOOGLE MAPS. 2010. “Routebeschrijving”. Website http://maps.google.be/ (geraadpleegd op 26 mei 2010)
Fioranna Truwant
Praktische gegevens van de beurs
6
Neem de afslag N9 richting Oostende/De Haan/Brugge Sint-Pieters (350 m) Sla rechtsaf bij Oostendse Steenweg/N9 (500 m)
3.3.3
Openbaar vervoer
De NMBS Het dichtstbijzijnde treinstation van de beurslocatie is het treinstation Brugge Sint-Pieters. Omdat er minder treinen passeren in Brugge Sint-Pieters, is het aan te raden om tevens de dienstregeling van Brugge te informeren. De Lijn Station Brugge naar Brugge, Oostendse Steenweg
Neem bus 23 richting station ‘Brugge Kapelletje’. De bezoeker passeert de Blauwe Toren, het Waggelwater en komt uiteindelijk aan bij het Station. Nadien volgt een kleine wandeling van ongeveer 500 meter richting de beurslocatie.
Station Brugge Sint-Pieters naar Brugge, Oostendse Steenweg
wandel 73m naar het busstation van BRUGGE SINT-PIETERS STATION, neem bus 35 richting Oostende naar bushalte ‘Brugge Land Van Belofte’. Bij aankomst wandelt men 375m.
3.3.4
Parkeermogelijkheden in Brugge
In Brugge zijn er vijf ondergrondse parkings. Hieronder staan de drie voornaamste. Indien men de wagen kwijt wil in het centrum en dan verder met het openbaar vervoer reist, is het ten zeerste aan te raden voor de bezoekers van La Fiera Italiana om de wagen in de parking van Centrum-Station te zetten. Het is namelijk de goedkoopste en het biedt de meeste mogelijkheden als men verder wil reizen rond Brugge, door het grote aanbod aan Lijnbussen. Parking Centrum Station De parking Centrum-Station is 24/24u op en biedt plaats aan 1500 wagens. Per uur betaal je er 0,50 euro, met een maximum van 2,50 euro per dag. Op vertoon van het parkeerticket (aan de lijnwinkel Station) reizen zowel de chauffeur als de passagiers van de wagen gratis naar en van het centrum met het openbaar vervoer. Parking Centrum-Zand De parking Centrum-Zand biedt plaats aan 1434 wagens en is van maandag tot donderdag open van 7.00u 's morgens tot 01.00u 's nachts. Op vrijdag, zaterdag en zondag is de parking 24/24u open. De tarieven zijn Aantal uur 1 uur 2 uur 3 uur 4 uur 5 uur 6 uur 7 uur 8 uur 24/24 uur
Kost 1,20 euro 2,40 euro 3,50 euro 4,50 euro 5,50 euro 6,50 euro 7,30 euro 8,00 euro 8,70 euro
Voordeeltarief: wie na 19.00u de parking binnenrijdt en deze verlaat vóór sluitingsuur betaalt maximaal 2,50 euro.
Fioranna Truwant
Praktische gegevens van de beurs
7
Parking Biekorf De parking Biekorf biedt plaats aan 200 wagens en is van maandag tot donderdag open van 7.00u 's morgens tot 01.00u 's nachts. Op vrijdag, zaterdag en zondag is de parking 24/24u open. De tarieven zijn Aantal uur 1 uur 2 uur 3 uur 4 uur 5 uur 6 uur 7 uur – 12 uur 24/24 uur
Kost 1,40 euro 2,80 euro 4,00 euro 4,80 euro 5,60 euro 6,30 euro + 0,40 euro/uur 8,70 euro
Voordeeltarief: wie na 19.00u de parking binnenrijdt en deze verlaat vóór sluitingsuur betaalt maximaal 2,50 euro.
3.3.5
Signalisatie
Vanaf de verschillende afritten van de autostrades, hang ik signalisatieborden uit richting La Fiera Italiana. Om de borden te maken, neem ik contact op met Luca Screen uit Gistel. Leverancier 1
Het beeld is uit ons leven niet meer weg te denken. Luca-Screen staat voor levendige, kleurrijke en opvallende vormgeving van uw communicatie. Luca-Screen heeft een schitterende reputatie opgebouwd op gebied van kwaliteit en snelheid. Of het nu stickers, T-shirts, polo's, sweaters, bodywarmers, regenjassen, paraplu's, tegels, werfborden, ... met een trendy, tijdloos of klassiek ontwerp is, Luca-Screen maakt er meer dan zijn werk van. Bij Luca-Screen vindt u altijd een individuele oplossing voor uw drukwerk. U kunt kiezen uit talloze toepassingen en op die manier een medium zo efficiënt mogelijk gebruiken. Onze moderne uitrusting biedt u een waaier van mogelijkheden. U vindt er beslist voor elk project de juiste toepassing, want u hebt de keuze uit meer dan 200 materialen: van het lichtste shirt tot het stevigste pvc! Luca – Screen bvba Konijnenboslaan 1 8470 GISTEL Tel.: 059/27 34 91 Fax: 059/27 34 92 E-mail:
[email protected]
1
LUCA-SCREEN. 2010. “Presentatie”. Website http://www.luca-screen.be/. (geraadpleegd op 27 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
4
Beursstanden, muziek en kunst
4.1
Beursstandhouders en contact
8
In hoofdstuk 4 ‘Beursstanden, muziek en kunst’ staan alle mogelijke standhouders. Aangezien de beurs pas in 2012 doorgaat, is het voor bepaalde bedrijven nog veel te vroeg om hen te contacteren. Ik neem contact op met alle mogelijke standhouders of (verder in het document genaamd als) prospecten in mei 2011 om hen te informeren over het project. Ik stuur iedereen een e-mail en een brief waarin hetzelfde staat vermeldt: vermelding van uitnodiging op de Italiaanse beurs; oorsprong van La Fiera Italiana; hoe heb ik hen gevonden?; praktische gegevens: wie, waar, wanneer, wat, hoe; vermelding ‘verboden te koken in de beurszaal’; vraag om onmiddellijk technische fiche door te sturen; vraag om te vermelden met welke producten ze op de beurs zouden verschijnen; inschrijvingsgeld (promotie, opstelling beursstand en verdere logistiek); voordelen van deelname (naambekendheid, delen van gemeenschappelijke passie, ontdekken van de Italiaanse markt, enz.).
De opsomming van de prospecten is echter nog niet definitief. Gedurende de effectieve organisatie van La Fiera Italiana zullen verschillende contacten worden gelegd. Hierdoor is het mogelijk dat er nog beursstandhouders bijkomen of afvallen.
4.1.1
Doel
Het doel is dat er zoveel mogelijk verschillende aspecten van de Italiaanse cultuur aan bod komen. Dit bereik ik door eerst en vooral alle prospecten aan te schrijven. De volgende stap houdt in dat de bedrijven of organisaties voor een bepaalde datum moeten antwoorden. Wanneer ik beschik over alle geïnteresseerde standhouders, maak ik een selectie zodanig dat er dertig overblijven. De selectie gebeurt op basis van de snelheid waarop het bedrijf of de organisatie mij contacteert, met het ‘First come, first served’-principe als het ware.
4.2
Prospecten
4.2.1
Italiaanse lekkernijen
(1) De Olijfboom 1
‘De Olijfboom’ is een klein winkeltje in de Smedenstraat te Brugge die allerlei Zuiderse producten importeert uit Italië, Griekenland, Australië, enz. Hij is tevens leveranciers van verschillende restaurants in West- en OostVlaanderen, die zijn producten wel weten te appreciëren. Ik gaf hem op zaterdag 24 april 2010 een belletje om te vragen of hij interesse had om aanwezig te zijn op de beurs met zijn producten. Hij informeerde mij dat hij en zijn vrouw zelf geen tijd hadden om op beurzen te staan, maar dat hij zeker en vast geïnteresseerd was om met zijn producten aanwezig te zijn. Bijgevolg zoek ik vrijwilligers om op de beurs de taak aan te nemen van beursstandhouder. De Olijfboom Smedenstraat 58 8000 Brugge Tel. 050 341 639 Fax 050 343 862 Gsm 0476 50 47 59 (Jan Demonie) Status Gecontacteerd (op 24 april 2010) Interesse?
1
DE OLIJFBOOM. 2010. “De Olijfboom heet u van harte welkom”. Website http://www.deolijfboom.be/ (geraadpleegd op 24 april 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
9
(2) La Tomaterie Een beursstand dat zeker niet mag ontbreken is ‘La Tomaterie’ van Minouche Cooreman. Hieronder een stukje dat we terugvinden op haar website dat haar gedrevenheid en passie voor Italiaanse producten duidelijk maakt: ‘Al1 sinds mijn eerste levensjaar zit ik op een cucina casalinga-wolk gevuld met fijne gerechten en heerlijke wijnen. Het beste bewijs: mijn moeder gaat zonder schroom in discussie met de beste Belgische chefs, mijn vader verkoopt aan diezelfde chefs al bijna een halve eeuw lang wijn, wijn, wijn. Toen ik tijdens een van mijn culinaire ontdekkingsreizen in Zuid-Italië de tomaten van Paolo Petrilli proefde en ik vernam dat Italiaanse en internationale topchefs deze ‘pomodori’ in hun gerechten bereiden, was de idee voor La Tomaterie geboren. Met de vaderlijke hulp van Franco Giunchi, verwoed verzamelaar van oude Italiaanse kookboeken en boezemvriend van topchef Gualtiero Marchesi, zal ik u regelmatig nieuwe Italiaanse culinaire pareltjes voorschotelen. Alleen de producten die de stempel ‘puur, geraffineerd en smaakvol’ dragen neemt La Tomaterie in haar gamma op. En dat vraagt wat geduld: zowel van u als van mij. Geniet daarom al met volle teugen van de tomaten en de wijn van Paolo Petrilli, van de azijn van Andrea Czarnocki-Lucheschi, en de olie van Elisa Petrucci. En keer regelmatig terug om mijn nieuwe vondsten te ontdekken.’ Minouche Cooreman met haar ‘La Tomaterie’ is zeker en vast een must op deze ‘La Fiera Italiana’. La Tomaterie JB Vandenboschstraat 39 1652 Alsemberg Tel.0478 50 46 23 Btw BE 234 233 234 E-mail:
[email protected] Status Nog te contacteren (3) Trattoria Trium 2
U bent bij het juiste adres voor uw inkoop van heerlijke Italiaanse wijnen, likeuren, en vast assortiment Italiaanse producten. Daarnaast leveren ze diverse delicatessen zoals pasta’s, kazen en vleeswaren. Trattoria Trium is gekend en bekend in Brugge voor z’n overheerlijke Italiaanse gerechten. Er hangt telkens een warme zuiderse sfeer in het restaurant wanneer je er gaat voor een overheerlijke Pizza Quatro Formaggi of een authentieke Spaghetti Carbonara. Met een overheerlijk glaasje roséwijn waan je voor even in Italië. Graag breng ik hen naar La Fiera Italiana om de bezoekers van al het lekkers die Trattoria Trium te bieden heeft. Trattoria Trium Academiestraat 23 8000 Brugge Tel. 050 33 30 60 Fax 050 61 15 66 Mail
[email protected] Web http://www.trattoriatrium.be Status Nog te contacteren (4) Filippo & Figli 3
“Filippo & Figli is in enkele jaren uitgegroeid tot een referentie in Italiaanse voedingswaren en wijnen. Merken en producten worden bij hen met zorg uitgekozen en getest in samenwerking met gepassioneerde chefs en doorwinterde sommeliers. Naast een onberispelijke service en een uitgebalanceerd assortiment stellen zij een gemoedelijke relatie enorm op prijs. Een bezoekje aan onze winkel geeft vast ook ruimte aan uw creativiteit.”
1 2 3
LA TOMATERIE. 2010. “La prima tomaterie”. Website http://www.latomaterie.be/ (geraadpleegd 24 april 2010) TRATTORIA TRIUM. 2010. “Home” website http://www.trattoriatrium.be/ (geraadpleegd 24 april 2010) FILIPPO & FIGLI. 2010. “Welkom”. website http://www.filippofigli.be/ (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
10
AACI Filippo & Figli Bvba Van Hallestraat 19 2100 Deurne GSM 0475.51.68.28 Tel.03 324.44.24 Fax 03 24.04.82 E-mail
[email protected] Status Nog te contacteren (5) Pasta e Basta
1
Pasta e basta verdeelt exclusieve artisanale Italiaanse producten. Heerlijke Italiaanse wijnen, de beste balsamico’s, artisale pasta’s, zalige tapenades eigenzinnige risotto, mysterieuze truffelproducten of verrukkelijke kazen: Pasta e basta importeert al dat lekkers, rechtstreeks uit Italië. Status Nog te contacteren Pasta e Basta Industriepark Blauwe Toren Monnikenwerve 43 8000 Brugge tel. 0475 63 20 36 (6) Italdeli 2
Italiaanse Delicatessen nv is importeur en distributeur van Italiaanse voedingswaren, delicatessen en dranken.
Italiaanse Delicatessen biedt een groot assortiment van pasta’s, kazen, vleeswaren en geconserveerde producten zoals tomaten, artisjokken, olijven, enz. Natuurlijk maken ook de typische en befaamde Italiaanse delicatessen, zoals bijvoorbeeld parmaham, mozzarella, grana padana en olijfolie, deel uit van het uitgebreid aanbod. Het enorme assortiment dranken, zowel alcoholische als non-alcoholische, spreekt tot de verbeelding. Men vindt er wijnen uit alle regio’s van Italië, spumante, lambrusco, aperitieven, grappa, echte Italiaanse koffie, vruchtensappen, bronwater. Alle producten komen rechtstreeks van gerenommeerde Italiaanse producenten die kwaliteit hoog in het vaandel voeren. Met de leveranciers bouwde Italiaanse Delicatessen doorheen de jaren een echte vertrouwensrelatie uit. We treden dan ook vaak op als exclusief verdeler in onze distributieregio. Status Nog te contacteren Italiaanse Delicatessen nv Oostendelaan 270 8430 Middelkerke Tel. +32 (0)59 31 02 73 Fax +32 (0)59 30 53 59 Mail
[email protected] Web http://www.italdeli.be/nl/
1 2
PASTA E BASTA. 2010. “Italiaanse specialiteiten”. website http://www.pastaebasta.be/site/ligging (geraadpleegd op 25 mei 200) ITALDELI. 2010. “About”. website http://www.italdeli.be/nl/ (geraadpleegd 25 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.2
Beursstanden, muziek en kunst
11
Italiaanse wijnen
(7) Licata Vini 1
Licata Vini is een familiale onderneming die sinds 1979 Italiaanse kwaliteitswijnen importeert. Ze worden algemeen erkend als dé pionier en specialist binnen het vakgebied. Zowel particulieren, horeca als bedrijven kunnen bij hen terecht. Het assortiment telt momenteel zeventig wijnhuizen die ze exclusief verdelen op de Belgische wijnmarkt. De meeste van deze domeinen behoren tot de referentie domeinen in hun soort. Wat zijn hun troeven?
meer dan dertig jaar ervaring in het vakgebied; een stevige reputatie inzake Italiaanse kwaliteitswijnen; honderd dagen in-/omruilgarantie; breed assortiment van wijnen, van dagelijkse wijn tot absolute wereldtop; ze streven naar een service voor- en na verkoop die de verwachtingen overtreft.
nv LICATA VINI sa Calogero & Laurent Licata Duifhuisweg 12 B-3590 DIEPENBEEK Tel: +32 11 222037 Fax: +32 11 214631 Email:
[email protected] Web: www.licata.be Ondernemingsnummer: 0439325866 BTW: BE 0439325866 HRH: 74878 Bankrekeningnummers: - Fortis 235-0007420-60 (bic: GEBABEBB08A - iban: BE73 2350 0074 2060) - ING 363-0065093-46 (bic: BBRUBEBB - iban: BE33 3630 0650 9346) Status Nog te contacteren
4.2.3
Gelati
‘Gelati’, of bij ons gekend als een ‘ijsjes’, is één van de redenen waarom reizigers met een kilootje meer terug komen van Italiaanse reis. We mogen deze delicatesse niet uit het oog verliezen bij het samenstellen van een Italiaanse beurs. (8) Da Vinci Da Vinci lanceerde op z’n Facebookpagina een gedichtenwedstrijd. Hieronder vindt u het meest recent gepubliceerde gedicht dat ‘Gelateria Da Vinci’ in enkele woorden omschrijft: Ondertussen spreken de ijsjes voor zich.’ 2
‘Deze Brugse Gelateria ... mama mia Da Vinci was een Italiaanse grootmeester, en is nu de naam van deze Brugse ijs-meester.
1 2
LICATA VINI. 2010. “Home” http://www.licata.be/ (geraadpleegd op 24 april 2010) VAN QUAKEBEKE, Kristof. 2010. “Da Vinci gedicht” http://www.facebook.com/pages/Brugge-Belgium/Gelateria-DaVinci/84739993600?v=wall#!/pages/Brugge-Belgium/Gelateria-Da-Vinci/84739993600?v=app_2347471856 (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
12
Ze doen er heerlijk je smaak opwekken, en het ijs is om je vingers van af te lekken. zoveel smaken in verschil, naar elke klant zijn wil. de vriendelijkheid stijgt ten top, net als de bol ijs op te koekentop! Ga nu maar met z'n allen er heen, want als ze weer sluiten in oktober, das pas geween. ‘ Gelateria Da Vinci Geldmuntstraat 34 8000 Brugge Tel. 050 33 36 50 Status Nog te contacteren
4.2.4
Recepten en bereidingen
(9) Oil & Vineager Graag had ik een stand op de beurs dat allerlei receptie aanbiedt voor de beursbezoekers. Zo kunnen de mensen na de beurs zelf aan de slag. Hiervoor schakel ik de keten Oil & Vineager in om hun producten van Pasta e Basta! aan te bieden. Zij staan vaak op de braderie in Brugge met de producten, waar ze kleine lekkernijen klaarmaken en recepten uitdelen. Dit concept haal ik dan ook naar mijn Italiaanse beurs. 1
‘Pasta e Basta! Oftewel, niets dan pasta! Begin de lente met bijzondere smaken Italiaanse pasta's. Probeer bijvoorbeeld onze aspergepasta in combinatie met aspergeazijn en maak hiervan een lekkere pastasalade, haal het recept nu op in een van onze winkels! Naast pasta's natuurlijk ook sauzen, pesto's, kruiden en een uitbreiding van onze Italiaanse Festa servieslijn. Kortom, la vita e bella bij Oil & Vinegar!’ Oil and Vineager Geldmuntstraat 11 8000 Brugge tel. +32 50 34 56 50 fax +32 50 34 78 80 web www.oilvinegar.com Status Nog te contacteren
4.2.5
Koffie
(10) Illy – Coffeeline 2
In de shop vindt men een ruim aanbod van koffie en thee. Steeds op zoek naar de beste mengelingen bieden ze koffie van vermaarde koffiebranders. Deze koffies laten zich opmerken door een eigen aroma, smaak patroon en exclusieve branding. Ze bieden de klant ook een selectie van ongeveer veertig losse thees. Daarnaast het volledige assortiment thees van Harney & Sons en de Zuid-Afrikaanse Rooibos mengelingen van Sonigdal. Naast een lekkere espresso of een heerlijke thee kan men ook genieten van een lekkere Italiaanse wijn, een cocktail of één van de tien lekkere chocolademelk smaken. Coffeeline bied meer dan zomaar een drankje. Status Nog te contacteren
1 2
OIL & VINEAGER. 2010.“Nieuws” http://www.oilvinegar.com/ov.nsf/nieuws.html (geraadpleegd op 19 mei 2010) COFFEELINE. 2010. “CoffeeLine”. Website http://www.coffeeline.be/ (geraadpleegd 27 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
13
Coffeeline Linda Devolder Guido Tuytens Leopold I Esplanade 6 8660 DE PANNE GSM : 0032 473 75 99 26 Mail :
[email protected]
4.2.6
Kledij 1
MaxMara , of ‘The House of MaxMara, is een Italiaanse modehuis gekend voor z’n draagbare kledij. Het werd in 1951 opgericht in Reggio Emilia door Achille Maramotti. Tegen maart 2008 is het open gebloeid tot een keten van 2254 winkels verspreid over negentig landen. In Brugge vinden we tevens een winkel van MaxMara terug. Status Nog te contacteren 2
Max Mara Noordzandstraat, 74/ 123 8000 Brugge, Belgium Tel. 050/ 34 14 44
4.2.7
Vervoersmiddelen
(11) Autobedrijf Deboo nv La Fiera Italiana gaat door in de toonzaal van Autobedrijf Deboo nv, leverancier van automerken Fiat, Alfa Romeo en Lancia. Het concept van ‘de Italiaanse wagen’ is zeker en vast aanwezig. Hij krijgt een beursstand om informatie te verschaffen aan de bezoekers over de aanwezige wagens. Contactpersoon: Marc Deboo Oostendsesteenweg 157 8000 Brugge Tel. 050 32 99 70 (receptie) Tel. 050 32 99 71 (magazijn) Fax 050 31 72 58 E-mail persoonlijk
[email protected] E-mail
[email protected] Web www.garagedeboo.be Btw 0426.225.027 Status Gecontacteerd (op 13 april 2010) Interesse? (12) M & M INGHELBRECHT BVBA (Vespa verdeler) 3
M&M Inghelbrecht is de officiële BMW Motorrad en Yamaha verdeler voor de Belgische kust. Er is een ruim aanbod aan scooters en brommers met merken als MBK, Derbi, Aprilia, Honda en Vespa. Dit familiebedrijf is al jaren een gevestigde waarde in de streek. Marc geeft je, als zaakvoerder en fervent motorrijder, graag de nodige raad en deskundig advies bij de aankoop van een nieuwe of tweedehands motor. Bij Martien kan je terecht voor alle kledij en accessoires. Zoon Birger is paraat voor de service en dienst na verkoop.
1 2 3
WIKIPEDIA. 2010. “Max Mara”. Website http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Mara. (geraadpleegd op 29 mei 2010) MAXMARA. 2010. “Negozi”. Website http://www.maxmara.com/it/Negozi (geraadpleegd op 29 mei 2010) M&M Inghelbrecht BVBA. 2010. “Welkom bij M&M Inghelbrecht”. Website http://www.motos-inghelbrecht.be/ (geraadpleegd op 26 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
14
De technici zorgen voor een goede service en onderhoud van alle motoren. Dankzij hun ervaring en permanente bijscholing zorgen ze ervoor dat de klanten volop kunnen genieten van hun bolide. Ze kunnen tevens beroep doen op professionele apparatuur om aan de hoogstaande eisen van de moderne motoren te kunnen voldoen. Status Nog te contacteren M & M Inghelbrecht Bvba Torhoutsesteenweg 547 8400 Oostende Tel.: 059 70 19 19 Fax: 059 80 03 40 E-mail:
[email protected] Web: http://Www.motos-inghelbrecht.be (13) COOPMAN TWEEWIELERS VOF (Vespa verdeler) Coopman Tweewielers Vof Torhoutsteenweg 189a 8200 Sint-Andries Brugge Telefoon: 050 390463 Fax: 050 390463 E-mail:
[email protected] Web: Http://Www.coopmanbikes.Be (14) Motorhuis Simoens (Vespa verdeler) Garage Simoens Brugsesteenweg 63 8370 BLANKENBERGE Tel.:050/412402 Fax: 050/425674 E-mail :
[email protected] Web: http://www.simoens.be Status Nog te contacteren
4.2.8
Vespa bijeenkomst
Ik informeer verschillende kanalen over La Fiera Italiana, in de hoop dat enkele Vespaliefhebbers hun weg naar de beurs terugvinden in het weekend van 12 en 13 mei 2012.
Heavy Soul Classic Scooterclub (http://www.heavysoul.be/agenda.html) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Il Triangolo D'oro (Aalst - http://www.triangolodoro.be/)(geraadpleegd op 26 mei 2010) SC Speedboys (http://www.speedboys.be/ - nemen sabbatjaar in 2010, geen verdere informatie beschikbaar) (geraadpleegd op 26 mei 2010) The Classic Vespa Club Brussels (http://www.classicvespaclubbrussels.be – met login om toegang te krijgen tot evenementenkalender) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Antwerpen (http://www.vespaclubantwerpen.be/?cat=3) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Azzurri (http://www.vcazzurri.be/homepage.htm) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Gent (http://vespaclubgent.be/vespaclubgent/Activiteiten/Activiteiten.html) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Hasselt Squadra Veloce (http://www.squadraveloce.be/) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Kempen (http://www.vespaclubkempen.be/Kalender.aspx) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Leuven (http://www.vespaclubleuven.be/?page_id=340) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Maaseik (http://www.vespaclubmaaseik.be/kalender.html) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Maasmechelen (http://www.vespaclubmaasmechelen.be/website2007/html/index-idagenda.php) (geraadpleegd op 26 mei 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
15
Vespa Club Neerpelt (http://vespaclubneerpeltbe.web.officelive.com/Kalender.aspx) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Paesani (http://www.vespaclubpaesani.be/agenda.html - locatie onbekend) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Roeselare (http://vespaclubroeselare.be/agenda.php) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Club Verviers (http://www.vespaclubverviers.be/indexnl.html) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespa Official Website (http://www.be.vespa.com/nl_BE/amo_vespa/eventi_e_news/default.aspx) (geraadpleegd op 26 mei 2010) Vespaclub Leieland (http://www.vcleieland.be/pages/kalender/default.aspx) (geraadpleegd op 26 mei 2010)
4.2.9
Kunst
(15) Sammy Dierickx Sammy Dierickx is honderd percent West-Vlaams, maar heeft een ongelofelijke passie voor de zuiderse cultuur. Zo reisde hij al verschillende malen naar Sicilië om wonderbaarlijk mooie foto’s te nemen van de locale bevolking, bezienswaardigheden, verborgen plaatsjes, enz. Nu hij op de hoogte is gesteld van La Fiera Italiana, plant hij zeker enkele reisjes richting dit wondermooie land om nog enkele foto’s te nemen. Hij stelt zijn foto’s voor op de beurs. Sammy Dierickx Tel. +32 (0)485 795970 Web www.sdx.be Status Gecontacteerd (op 24 april 2010) Interesse?
4.2.10
L’Incontro
(16) L’Incontro: Geschiedenis, aardrijkskunde en politiek Op de beurs komt er een stand waaraan de beursbezoekers allerlei informatie kunnen krijgen over de geschiedenis, aardrijkskunde en politiek van Italië. Hiervoor schakelen we vrijwilligers in van L’Incontro die gepassioneerd zijn door de Italiaanse cultuur of leraars Italiaans van SNT, school voor Volwassenenonderwijs te Brugge. Status Gecontacteerd (op 2 februari 2010) Interesse? (17) L’Incontro: ‘le Gestuale’
1
‘Le Gestuale’ of de lichaamstaal is in iedere cultuur verschillend. Het is dan ook een interessant fenomeen om te zien hoe fel wij verschillen in de lichaamszaal van de Italiaan. Aan deze stand zal Angela Belluscio staan om de bezoeker er meer uitleg over te geven. Status Gecontacteerd (op 2 februari 2010) Interesse? (18) L’Incontro: de organisatie L’Incontro krijgt een aparte stand op de beurs. Op deze stand geven ze meer uitleg over de organisatie, over hun activiteiten, leggen ze uit hoe men op de hoogte kan blijven van hun activiteiten, enz. Status Gecontacteerd (op 2 februari 2010) Interesse?
1
L’INCONTRO BRUGES. 2010. “GESTUALITÀ”. Website http://www.lincontrobruges.be/attivita.htm (geraadpleegd op 25 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.11
Beursstanden, muziek en kunst
16
Hitek
(19) Hitek CVO Hitek is een centrum voor volwassenenonderwijs gesitueerd in Kortrijk en met specialisaties in taalcursussen. Het is belangrijk om niet alleen de Bruggelingen aan te spreken, maar ook de verschillende steden rondom Brugge. Wij vragen Hitek om aanwezig te zijn om hun Italiaanse cursussen aan te bieden om deze beurs. Status Nog te contacteren Centrum voor volwassenenonderwijs (CVO) Doorniksesteenweg 145 8500 KORTRIJK (Campus Katho) Tel. 056 26 41 48 Fax 056 26 41 73 E-mail:
[email protected] web http://www.hitek.be (20) Italiattiva
1
De Kortrijkse tegenhanger van L’Incontro heet Italiattiva. In samenwerking met Hitek vragen we ook aan hen om aanwezig te zijn op La Fiera Italiana. Zij bieden activiteiten aan studenten van de Hitek en sympathisanten die geïnteresseerd zijn in de Italiaanse Cultuur. Status Nog te contacteren
4.2.12
Taal en kennis
(21) SNT 2
SNT is het instituut voor volwassenenonderwijs in Brugge. Ik zorg ervoor dat het SNT wordt vertegenwoordigd en dat het aanbod aan lessen voor Italiaans worden gepromoot. Er zullen tevens studenten van de Italiaanse lessen aanwezig zijn om de cursus positief te bekritiseren en bezoekers aan te moedigen om zich in te schrijven. Status Nog te contacteren SNT Brugge Volwassenenonderwijs Arsenaalstraat 4 - 8000 Brugge 050 33 76 69 -
[email protected]
1
2
ITALIATTIVA. 2010 “Italiaanse activiteiten voor studenten van HITEK en andere geïnteresseerden”. Website http://www.bloggen.be/italiattiva/archief.php?ID=468207 (geraadpleegd op 25 mei 2010) SNT. 2010. “Home”. Website http://www.snt.be/home.html (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.13
Beursstanden, muziek en kunst
17
Sport
(22) Alessandro Ballan
1
In Trattoria Trium kijken we gezamenlijk naar de koerswedstrijd waarin Alessandro Ballan meedoet. De spanning is te snijden en de gedreven fans kijken geconcentreerd naar het scherm om te weten te komen of hun favoriete wielrenner als één van de eerste over de finish zal vliegen. Verwonderd en gegrepen door deze passie, vraag ik of deze supportersclub hun wielrenner wil vertegenwoordigen op de beurs. Filip De Maeght
[email protected] Status Gecontacteerd (op 25 mei 2010) Interesse?
4.2.14
Film en muziek
(23) Rombaux Rombaux is een erkende muziekwinkel in Brugge, die aanwezig zal zijn met allerlei Italiaanse cd’s en dvd’s. Zij zijn immers steeds aanwezig op optredens of voorstellingen in het Concertgebouw en de Stadsschouwburg te Brugge om Cd’s van de artiest te verkopen. Status Nog te contacteren BVBA Rombaux Mallebergplaats 13 8000 Brugge Tel: +32 50 33 25 75 Fax: +32 50 34 70 90 e-mail :
[email protected]
4.2.15
Reizen naar Italië
(24) Jetair Een heel bekend vervoersmiddel in Italië is de Vespa. Op ‘La Fiera Italiana’ zullen Vespatours in Italië gepromoot worden door Jetair. 2
Doe waar u altijd al van droomde: toer met een Vespa op uw eigen tempo door Toscane, de bosrijke heuvelstreek van Italië. Hier vindt u de overheerlijke Chiantiwijnen, de zachtste olijfolie ter wereld en het onmiskenbare vakantiegevoel van het zalige nietsdoen of, zoals de Italianen het noemen, het 'dolce far niente'! Programma Vier dagen lang rijdt u met een Vespa door de wijnstreek, waarbij u elke dag een andere route volgt, maar waarvan het vertrek- en eindpunt steeds San Gimignano is. Van elke tour ontvangt u ter plaatse een uitgebreid informatiepakket met een gedetailleerde routebeschrijving, een wegenkaart, suggesties voor de lunch, allerhande weetjes over de streek en de toeristische bezienswaardigheden (vb. openingstijden). De Vespa wordt afgeleverd in uw hotel, Villa Ducci. Dag 1 Aankomst in San Gimignano in hotel Villa Ducci. Ontdek de karakteristieke torens van de bekende kunststad San Gimignano en het golvende landschap tussen Firenze en Siena. Dag 2: Etruskentour (60 km) - in het spoor van de Etrusken Volg per Vespa de Vernacciawijnroute naar het San Gimignanokasteel en de ruïnes van de Etruskische
1 2
BALLAN, Alessandro. 2010. “Home”. Website http://www.alessandroballan.be/alessandro.html (geraadpleegd op 25 mei 2010) JETAIR. 2010. “Toscane per Vespa”. Website http://www.arakea.be/site/tosca_85899.htm (geraadpleegd op 24 april 2010)
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
18
nederzetting Castel Vecchio. Vervolgens rijdt u naar Volterra, de stad die trapsgewijs op een heuveltop gelegen is en nog steeds omringd wordt door de originele Etruskische stadsmuren. Dag 3: tour Chianti Classico (93 km) - het land van de wijn Vandaag ontdekt u het wereldberoemde wijngebied ten zuiden van Firenze: Il Chianti! Vanuit San Gimignano of Montaione rijdt u onder andere naar de historische dorpjes Castellina en Greve. Duik er een 'trattoria' binnen en maak kennis met de smakelijke plattelandskeuken. Dag 4: tour panoramico (75 km) - de streek van de vergezichten Via het dorpje Certaldo rijdt u naar Montespertoli, waar jaarlijks in mei het 8-daagse Chiantifestival gehouden wordt met openbare proeverij. Vanaf hier lopen diverse wijnroutes. Vergeet zeker uw fototoestel niet! Dag 5: tour historico (140 km) - historische hoogtepunten Vandaag rijdt u door het gebied van Val d'Elsa naar het plaatsje Monteriggioni met zijn hoge stadsmuren. Via een korte, maar zeer sterke klim door de hoofdpoort komt u op een schilderachtig pleintje. Hierna rijdt u naar de Montagnola Senese, die gekenmerkt wordt door bossen met steeneiken, kastelen en romaanse kerkjes. Dag 6 Einde van de reis Overnachtingen U overnacht in Villa Ducci op basis van kamer met ontbijt (buffet). Villa Ducci, omgeven door schitterende tuinen, biedt een schitterend uitzicht op de middeleeuwse torens van San Gimignano en op het prachtige Toscaanse platteland. Elegant vakantiecomplex, met openluchtzwembad, waar u in alle rust kan ontspannen na een dagje touren met de Vespa door het prachtige Toscaanse landschap. Historische charme in combinatie met een moderne inrichting. Faciliteiten: restaurant, bar, tuin, terras en lift. Gratis gebruik van openluchtzwembad. Gratis privéparking. Huisdieren niet toegelaten. De gezellige kamers zorgen voor een warme en aangename sfeer. Met bad of douche, toilet, haardroger en satelliet-tv. Type 20/21/22: 2-persoonskamer. Type 10/11: 1-persoonskamer. Vespa tours: Arrangement en Prijs Vertrek: dagelijks Periode: 1/3-15/11. Inbegrepen:
5 overnachtingen met ontbijtbuffet in Villa Ducci 4 dagen gebruik van: 1 Vespa met helmen voor 2 personen (= kamertype 20), of 2 Vespa's met helmen voor 2 personen (= 1 Vespa per persoon) (= kamertype 21), of 1 Vespa met helm voor 1 persoon (= kamertype 10) onthaal met uitleg in het Frans of Engels 'roadbook' met uitgebreide informatie in het Nederlands of Frans basisverzekering en onbeperkt aantal km technische bijstand tijdens de vier voorgestelde routes
Niet inbegrepen: brandstof, toegangsgelden, transfers en persoonlijke uitgaven. Prijs per persoon per rondreis (5 nachten): type 20: € 522,90, type 21: € 661,90, type 10: € 723,20. Prijs per persoon per verlengingsnacht : - Extra overnachting met ontbijt (zonder Vespa): type 22: € 67,20, type 11: € 105,90. - Extra overnachting met ontbijt (met 1 Vespa voor 2 personen): type 20: € 115,60. - Extra overnachting met ontbijt (met 1 Vespa per persoon): type 21: € 163,90, type 10: € 202,80. Opmerking: extra verzekeringen mits toeslag ter plaatse te regelen. Om een Vespa te besturen, dient u min. 18 jaar te zijn en in het bezit van een autorijbewijs B. Status Nog te contacteren
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
19
Jetaircenter Brugge Wollestraat 28 8000 BRUGGE Tel: 050/33.64.43 E-Mail:
[email protected] (25) Ecco Italia Smaakvolle cultuurreizen Ecco Italia biedt groepsreizen aan voor acht tot zestien personen. Stedenexcursies, lokale markten en pittoreske dorpjes, proeverijen, kookavonden, en veel vrije tijd behoren allemaal tot de voor de reiziger gepland programma. Ook voor kleine gezelschappen, bedrijven, vrienden- en kookclubs heeft Ecco Italia arrangementen op maat. Ze zorgen voor sfeervolle accommodaties. Als individu kun je ook bij hen terecht. Zij zorgen voor een ideale vakantie in verschillende regio’s van Italië. Men verblijft op een landelijke agriturismo of in een authentieke Bed & Breakfast. Zo kan men zelf het mooie Italië ontdekken. Status Nog te contacteren Ecco Italia Rietbaan 11 2908 LP Capelle aan den IJssel Tel.: 010 - 820 85 21 Fax.: 010 - 820 85 22 E-mail:
[email protected] www.eccoitalia.nl (26) Neckerman Neckerman is één van de beste reisbureaus en biedt verschillende reizen aan met Italiaanse bestemming. Door hen op La Fiera Italiana aanwezig te hebben, zorgen we voor een uitgebreid aanbod aan Italiaanse reizen. Status Nog te contacteren Neckermann Brugge Smedenstraat 22 8000 Brugge Tel. 050336794 E-mail:
[email protected] Neckermann Brugge St.-Kruis Maalsesteenweg 330c 8310 Brugge-St.Kruis West Vlaanderen Tel: 050823868 E-mail:
[email protected]
Fioranna Truwant
Beursstanden, muziek en kunst
20
(27) Euroreizen/Holiday Line bvba 1
‘Alle toeristische informatie voor een vakantie, reis of citytrip in Italië. We geven je links naar verkeer, ambassade, weer, feestdagen en nog meer ...’ Status Nog te contacteren Euroreizen.be is een handelsnaam en website van Holiday Line BVBA Holiday Line BVBA St-Jakobsstraat 54 8000 BRUGGE (28) Travel2Sports
2
Travel 2 Sports is een touroperator, gespecialiseerd in het organiseren van trips naar sportwedstrijden, zowel op individuele als op groepsbasis. In het aanbod kan men verschillende sporttakken terugvinden: voetbal, Formule 1, basketbal, tennis, wielrennen. Bedrijven kunnen bij hen terecht voor het plannen en uitwerken van incentives naar diverse sportwedstrijden binnen België of over de landsgrenzen heen. Status Nog te contacteren Travel2Sports P. de Smet de Naeyerstraat 17 8430 Middelkerke E-mail:
[email protected] Tel.: +32 (0) 59 30 64 33 Fax: +32 (0) 59 30 64 35 Travel2Sports is een merknaam van Giljana NV. Licentie A5809 Verzekerd tegen financieel onvermogen bij ' De Europese' Lid van de Vereniging Vlaamse Reisbureau's (V.V.R.) Bank: 001-4597748-24 BTW: BE 463.291.794 (29) Vespa Tours Brugge
3
Begeleide ritten in het Brugs ommeland met een Vespa. Een onvergetelijk Vespa-avontuur door de groene polders, authentieke dorpjes en adembenemende landschappen vanuit het historische Brugge. Status Nog te contacteren http://www.vespatours-brugge.be gsm 0497/648.648
1 2
3
EUROREIZEN. 2010. “Toerisme in Italië”. Website http://www.euroreizen.be/landen/italie (geraadpleegd op 19 mei 2010) TRAVEL2SPORTS. 2010. “Incentive: België – Vespa Tours & Arrangementen”. Website http://www.travel2sports.be/details.asp?language=nl&productID=546927 (geraadpleegd op 26 mei 2010) VESPA TOURS BRUGGE. 2010. “Contact”. Website http://www.vespatours-brugge.be/contact.asp?l= (geraadpleegd op 26 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.16
Beursstanden, muziek en kunst
21
Boeken en krantenverkoop
(30) Boekenhandel De Reyghere Om de sfeer honderd percent Italiaanse maken, wordt er zelfs voor Italiaanse leesmateriaal gezorgd. Heeft de beursbezoeker zin om even een koffietje te drinken en terwijl een Italiaanse krant te lezen? Of heeft hij liever zin om door een Italiaans kookboek te bladeren? Dan is dit zeker mogelijk met de Italiaanse kranten en boeken die zullen worden voorzien door Boekenhandel De Reyghere. Hoofdkantoor De Reyghere Markt 12 8000 Brugge 050 33 34 03
[email protected] Reisboeken De Reyghere Markt 13 8000 Brugge 050 49 12 29
[email protected] www.reisboekhandel.be Status Nog te contacteren (31) Pagine Pagine is een Italiaanse boekhandel dat in Brussel gelokaliseerd is. Ze beschikken niet over een website of een e-mailadres. Het contact met hen zal enkel telefonisch en schriftelijk zijn. Pagine Declercqstraat 4, 1150 Brussel T 02 771 53 79 Status Nog te contacteren (32) Paola.Libri 1
‘Een onafhankelijke ruimte die jong is en gastvrij ; een ontsnappingsplaats als literaire en gastronomische verademing voor allen die de Italiaanse cultuur willen ontdekken. Boeken van verschillende genres en Italiaanse auteurs, in originele versie, het Nederlands of het Frans, dvd's, wijn en verfijnde voedingsproducten die ideaal zijn voor de middagpauze of het avondaperitief, kunst tijdschriften en evenementen: dat is de ziel van Piola.libri!’ Dit Italiaanse oordje in het centrum van Brussel is gepassioneerd door de Italiaanse cultuur. Het is dan ook een must om hen te laten vertegenwoordigen op La Fiera Italiana. Piola.libri 66-68 Franklinstraat 1000 Brussel Tel. 0032 (0) 2 736 93 91 E-mail
[email protected] Web http://www.piolalibri.be Status Nog te contacteren
1
PAOLA.LIBRI. 2010 “Home”. Website http://www.piolalibri.be/home_nl.php (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.17
Beursstanden, muziek en kunst
22
Parfum
(33) Liberty’s Met Italiaanse smaken, komen Italiaanse geuren. Parfumerie Liberty’s zal aanwezig zijn om enkele Italiaanse parfums aan te bieden. Liberty’s is een zelfstandige parfumeriezaak die hen cliënteel met een persoonlijke toets bedient. Status Nog te contacteren Liberty’s Smedenstraat 23 bus -25 8000 Brugge T 050 34 36 35 F 050 34 66 44
[email protected]
4.2.18
Stoffen
De onderstaande stoffenwinkel dienen nog allemaal gecontacteerd te worden. Hun aanwezigheid zal afhangen van het aanbod aan Italiaanse stoffen waarover zij beschikken en de bereidwilligheid om op de beurs te staan. Status Nog te contacteren (34) De Modecoupon nv
1
Modecoupon is gelegen in hartje Brugge en is vertegenwoordiger van Esprit Home. Het heeft nog een filiaal in Ieper. De Modecoupon nvKatelijnestraat 61 8000 Brugge Tel. 050 33 12 75
[email protected] www.demodecoupon.be (35) Arto Arto Karel de Stoutelaan 22 8000 Brugge Tel. 050 31 87 87 Beschikt niet over een website. (36) Charels Katrien Charels Katrien Sint-Amandsstraat 38 8000 Brugge Tel. 050 33 00 64 Beschikt niet over een website.
1
DE MODECOUPON. 2010. “Home”. Website http://www.demodecoupon.be/index.html (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
4.2.19
Beursstanden, muziek en kunst
23
Terracotta
(37) Nicolas/ Enza Fasano Graag had ik terracotta werk van Fasano op de beurs aanwezig gehad. Enkele jaren geleden bezocht ik het kleine dorpje Grottaglie, waar Nicolas Fasano prachtig terracotta werk maakt. Zijn dochter en zijn zoon traden in zijn schoenen en begonnen ook met keramiek en terracotta. Mariëlla Farina, eigenares van feestzaal D’Oude Talonfabriek te Zwevezele, is enige verdeler van Fasanoproducten in België. Via haar probeer ik contacten te leggen met Enza Fasano, aangezien haar werk mij het meest aanspreekt. Het contact met de Fasano zal één jaar voor de beurs worden gemaakt. Status Nog te contacteren Contactgegevens van Nicolas Fasano http://www.fasanocnf.it/default.htm Contactgegevens van Enza Fasano http://www.enzafasano.com/contatti.html
4.2.20
Parlare Parlare
La Cultura Maffiosa Sidney Cardella is een jonge Siciliaan van 32 jaar, die met een EVS-programma (European Volunteer Service) in Brugge is beland. Na één jaar vrijwilligerswerk in de organisatie Inside Out, kwam Sidney in contact met mensen van L’Incontro. Hij nam een test om te bewijzen dat z’n kennis van de Nederlandse taal op punt stond en enkele weken later stond hij acht uren per week voor de klas in het volwassenenonderwijs van Roeselare en Kortrijk. Dit is nu het tweede jaar dat Sidney schittert voor de klas en hij heeft zich ook verdiep in de maffiacultuur van Sicilië. Hierover maakte hij een hoorcollege die al bij honderdtal italofielen in de smaak viel. Sidney is dan ook zeker niet te missen op ‘La Fiera Italiana’ met z’n verhaal over ‘La Cultura Maffiosa’. Status Gecontacteerd op 17 april 2010 Interesse? Italiaans voor beginners met Aurora Caprizzi Enkele jaren geleden wilde Aurora Caprizzi, een Siciliaans meisje, een nieuw avontuur beginnen. Ze dacht het te vinden in België bij haar toenmalige vriend. Jammer genoeg verloopt de liefde niet zoals een mens wil, en kwam er een einde aan de relatie. Toch bleef Aurora in België om een nieuw leven te beginnen. Na veel gemis naar de zon en veel feestjes met italofielen, kwam Aurora ook in het juiste milieu terecht. Ze geeft nu les voor klassen, maar ook privélessen Italiaans. Met haar adorabel accentje Italiaans wanneer ze Nederlands spreekt, verovert ze veel harten. Het is dan ook een plezier om naar haar te luisteren, in zowel Nederlands als Italiaans. Aurora Caprizzi geeft op ‘La Fiera Italiana’ een spoedcursus Italiaans voor de mensen die in de komende zomer naar Italië willen reizen. Status Gecontacteerd op 27 mei 2010 Interesse?
Fioranna Truwant
4.2.21
Beursstanden, muziek en kunst
24
Muziek
In de namiddag wordt er live-muziekgespeeld. Met onderstaande artiesten zal ik contact opnemen een jaar voor de beurs. De Italiaanse zanger 1
Dino Casulli zingt voor u een mix van oude Italiaanse songs, liedjes zoals "O Sole Mio", gezellige liedjes zoals "Marina" en "Volare", tot de nieuwste Italiaanse top-40 muziek van Eros Ramazzotti, Laura Pausini, Andrea Bocelli e.v.a. Hij zingt ook liedjes die iedereen herkent van Marco Borsato (Margherita), Paul de Leeuw (Per Lei) die oorspronkelijk van Riccardo Cocciante zijn. Deze act is zeer geschikt voor al uw Italiaanse evenementen! Status Nog te contacteren Davy Dilamo
2
Davy Dilamo laat zich muzikaal inspireren door verschillende muziekstijlen uit de jaren '50, '60 en '70 van de vorige eeuw. Passie, klasse, charme en een zestalig repertoire zijn slechts enkele eigenschappen die Davy in zich heeft verenigd. Ze hebben hem gemaakt tot wat hij nu is: uniek en succesvol! Hij zingt zowel in het Italiaans, Duits, Spaans, Engels, Frans als Nederlands. Davy Dilamo heeft zich door de jaren heen ontwikkeld tot een rasechte live entertainer. Niet alleen zijn warme en zwoele stem, maar ook het showbeest in hem, zorgen ervoor dat Dilamo's publiek, zowel jong als oud, ten volle geniet van zijn kwalitatief zeer hoogstaande show. Status Nog te contacteren
1 2
DE ITALIAANSE ZANGER. 2010. “Home”. Website http://www.deitaliaansezanger.nl/ (geraadpleegd op 19 mei 2010) DILAMO, Davy. 2010. “Home”. Website http://www.davydilamo.com/nl.html (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
Opening
5
Opening
5.1
Programma
25
Verwelkoming door organisator Fioranna Truwant ‘Italiaanse cultuur in Brugge’ door Chris Viaene van L’Incontro Kritische blik door Johan Debruyne, kunstcriticus van Brugge, op ‘Ondernemende studenten in Kunst en Cultuur met een grote C’ Officiële opening in aanwezigheid van schepen van Cultuur Yves Roose
1
Receptie verzorgd door ’t Blekkertje - Renzo Truwant en Daisy Deckers
5.2
Genodigden
5.2.1
VIPs
Vrienden en familie (medewerkers) o Mariola Farina o Fiorella Truwant o Fioranna Truwant o Renzo Truwant & Daisy Deckers o Chris Viaene (L’Incontro) o Michiel Debu en familie o Mariëlla Farina & Rody Muylaert Sprekers o Johan Debruyne, kunstcriticus o Chris Viaene, L’Incontro
5.2.2
Burgemeester van Brugge Patrick Moenaert Schepen van Cultuur Yves Roose Vlaams minister van Cultuur Joke Schauvliege
5.2.3
1
Organisatoren
L’Incontro Fioranna Truwant Mariola Farina Fiorella Truwant
5.2.6
Beursstandhouders
Elke beursstandhouder zal met partner worden uitgenodigd op de openingsreceptie. (30 personen x 2 = 60)
5.2.5
Sponsors
Marc Deboo, zaakvoerder autobedrijf Deboo nv (locatie) Randstad Acli Vlaanderen Jeugddienst Brugge
5.2.4
Gemeente
Vrijwilligers de
Leerlingen 7 jaar Italiaanse (avondonderwijs SNT) zijn bereid om bij te staan in de verwezenlijking van La Fiera Italiana. o Johan Decorte o Hilde Dhont o Jan Huysman o Dirk Monte
Zie hoofdstuk 8
Fioranna Truwant
o o o Vrienden o o o o o o Familie o o o o
Opening
Luc Trachez Marianne Kempinck Marc Snauwaert Bieke Tyteca Stijn Demeulemeester Timothy Bogaert Joke De Vlaeminck Karine Van Meenen Nele Mees Lieve De Rycker Carla Farina Tina Farina Enzo Farina
26
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
6
Ruimtelijke indeling
6.1
Veiligheid
27
Om deze beurs vlot te laten verlopen, moet er eerst en vooral gekeken worden naar de veiligheid van de bezoekers. Daarvoor schakelen we stewards in en worden de overheidsdiensten op de hoogte gebracht van de beurs.
6.1.1
Security
Tijdens de twee dagen zullen er aan de ingang twee security mannen staan. Hiervoor schakelen wij de diensten in van G4S. 1
G4S Event Solutions bestaat uit vier complementaire afdelingen met elk hun eigen specialiteit om uw evenement naadloos te laten verlopen. Zij leveren een totaaloplossing met slechts één contactpersoon. Hun werkterreinen zijn zeer divers: beurzen, concerten, sportevenementen, promotie-events, onthaalopdrachten voor bedrijven, enz. Contactgegevens voor beurs security:
[email protected] 02 788 40 66 Dag Zaterdag Zondag
6.1.2
Locatie Inkom Inkom
TOTAAL
Aantal 2 2 4
Van - tot 10.00 uur – 19.00 uur 11.00 uur – 19.00 uur
Politie
De politie van Brugge, Sint-Pieters is op de hoogte van de beurs en zal af en toe passeren om te kijken of de baan niet versperd wordt door bezoekers. Indien nodig zal de lokale politie het verkeer regelen. 2 Kristine Lescroart is de wijkagent en de contactpersoon die verantwoordelijk is voor de wijk die tussen de Blankenbergse Steenweg (tot de Sint-Pietersmolenstraat) en de Oostendse Steenweg (tot Meetkerke) ligt. Contactpersoon: Kristine Lescroart, INP (wijkagent) Sint-Pieterskaai 37 8000 Brugge Tel. 050/ 47.28.06 (05) Fax. 050/ 47.28.09 E-mail.
[email protected]
6.1.3
Brandweer
De showroom is volledig gekeurd volgens de normen van de brandweer. Wegens veiligheidsredenen wordt de brandweer van Brugge op de hoogte gebracht van La Fiera Italiana. Brandweer Brugge, Pathoekeweg 215 – 8000 Brugge Algemeen tel. Nr. : 050/44.84.84
3
Administratie : 050/44.84.10 – fax : 050/44.84.88 - email :
[email protected] Administratie Ambulancefacturen : 050/44.84.16 – fax : 050/44.84.88 - email :
[email protected] Brandpreventie : 050/44.84.45 – fax : 050/44.84.43
1
2
3
G4S. 2010. “Providing and protecting human capital”. Website http://www.g4s.be/nlbe/What%20we%20do/Services/Event%20solutions/ (geraadpleegd 30 mei 2010) POLITIE BRUGGE. 2010. “Wijk Sint-Pieters”. Website http://217.21.184.146/5444/index.php?option=com_content&view=article&id=79 (geraadpleegd 30 mei 2010) BRUGGE. 2010 “Contact”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Bewonersinfo/Brandweer/Contact.htm (geraadpleegd 30 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
28
Dienst Uitrusting en kazernering : 050/44.84.22 – fax : 050/44.84.88 Operaties : 050/44.84.89 en 050/44.84.61 – fax : 050/44.84.88
6.1.4
Rode Kruis
Waar veel mensen bij elkaar komen is er een verhoogd risico op ongevallen. Hiervoor schakel ik het Rode Kruis in om ervoor te zorgen dat de nodige hulp aanwezig is wanneer dit nodig zou zijn. Het risico om iets tegen te komen is te groot. De warmte in de showroom kan een negatieve invloed hebben op de bezoekers, de cateraar kan zich verbanden aan kookpotten, een beursstandhouder kan last hebben van hoofdpijn, enz. Er zullen twee Rode Kruis-vrijwilligers aanwezig zijn met één tent en één eerstehulpkist. Het 1 aanvraagformulier wordt één jaar voor de effectieve beurs bij het Rode Kruis ingediend. 2
Afdelingsverantwoordelijke Hulpdienst Contactpersoon: VAN NIEUWENHUYSE MICHAËL Sint-Kristoffelstraat 79 8310 Assebroek 0479-33 53 94 Email:
[email protected]
6.1.5
Toegang hulpdiensten
Autobedrijf Deboo nv bevindt zich op de Oostendsesteenweg en is heel goed bereikbaar voor de hulpdiensten. Het AZ Sint-Jan te Brugge bevindt zich twee minuten van de beurslocatie. Vertrekpunt A AZ Sint-Jan Ruddershove 8000 Brugge Eindpunt B Deboo Autobedrijf nv Oostendse Steenweg 157 8000 Brugge
6.2
Productie
6.2.1
Leveranciers
Uitleendienst Provincie West-Vlaanderen Het materiaal van licht en geluid wordt gehuurd bij Provincie West-Vlaanderen. 3
Het provinciebestuur van West-Vlaanderen leent audiovisueel materiaal aan de jeugd- en volwassenenorganisaties, scholen en openbare instellingen in West-Vlaanderen. Elke ontlener moet over een uitleenpasje beschikken om materiaal te kunnen reserveren of lenen. Hoe aanvragen?
1 2
3
Zie bijlage 2 RODE KRUIS. 2010. “Rode Kruis in je buurt”. Website http://www.rodekruis.be/Telindus.RodeKruis.UI.Web/Templates/Form_LendPoints.aspx?NRMODE=Published&NRORIGINALURL=/NL/ Over/RKinjeBuurt/Zoeken/&NRNODEGUID={D5E48FDA-702A-4FD4-BD9A9A9171E84273}&NRCACHEHINT=NoModifyGuest&afdelingTypeId=9fc0b604-d087-4939-ae14a5c6ae1d4c13&ViewMode=4&Gemeente=Sint-Andries (geraadpleegd 30 mei 2010) PROVINCIE WEST-VLAANDEREN. 2010 “Wie kan uitlenen?”. Website http://www.westvlaanderen.be/genieten/Cultuur/uitleendienst/audiovisueel_materiaal/Pages/hoemateriaalreserveren.aspx (geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
29
De reservaties gebeuren het liefst telefonisch, zo kunnen er onmiddellijk alternatieven worden voorgesteld. Bij reservatie dien je telkens je pasjesnummer te vermelden. Voor een vlot verloop kan je in principe terecht bij de dichtbij gelegen uitleenpost. PUD Brugge 050 40 76 76
[email protected] Uitleendienst Dienst Cultuur, Stad Brugge Het grootste deel van het materiaal wordt gehuurd bij stad Brugge, bij het Magazijn van de Dienst Cultuur (Laconiastraat 16, 8000 Brugge). 1
Er is commercieel en een niet-commercieel tarief. De prijzen vermeld op deze lijsten zijn allemaal exclusief 21% BTW. Het minimumontleningsbedrag bedraagt echter steeds 6,25 euro (exclusief BTW). Podia (niet de praktikabels) vallen onder de verzekering "Alle Risico's" die door de stad werd afgesloten, per overdekt podium wordt hiervoor 25 euro aangerekend. Sommige podia, de tribune en de kiosk worden vanwege veiligheidsredenen en de vereiste technische knowhow steeds door de Dienst Cultuur opgezet. Materieel kan steeds aangevraagd worden voor activiteiten die doorgaan in het lopende en het komende jaar. Dienst Cultuur Stad Brugge Janne Ryde en Dirk Van Royen (050)44 82 86 - (050)44 82 84 (050)44 82 80 (fax)
6.2.2
Ingangopstelling en kassa
Beschrijving De ingang bestaat uit twee tafels waaraan de bezoekers hun toegangsgeld kunnen betalen. De ingang zal telkens bemand worden door vier personen. Twee personen krijgen de taak de betaling te vereffenen en de andere twee krijgen de taak een stempel te zetten op de hand van de beursbezoeker. De tafel wordt bedekt met kleurrijke tafelkleedjes. De medewerkers, verantwoordelijk voor de betaling, zullen een stoel krijgen. Medewerkers Zaterdag Functie Geldontvanger Stempelzetter Geldontvanger Stempelzetter
Taak Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben
Verantwoordelijke Financieel directeur
V/B V
Financieel directeur
2
Van 11.00
Tot 15.00
Aantal 2
V
11.00
15.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Verantwoordelijke
V/B
Van
Tot
Zondag Functie
1
2 3
Taak
3
Aantal
STAD BRUGGE. 2010. “Ontlenen stadsmateriaal”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/cultuur_sport_jeugd/Dienst_Cultuur/Uitleendienst/ontlenennietelektrischstadsmaterieel.htm (geraadpleegd op 20 mei 2010) V: Vrijwillig - B: Betaald V: Vrijwillig - B: Betaald
Fioranna Truwant
Geldontvanger Stempelzetter Geldontvanger Stempelzetter
Ruimtelijke indeling
Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben
30
Financieel directeur
V
11.00
15.00
2
Financieel directeur
V
11.00
15.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Verantwoordelijke Tijdens de werkelijke organisatie van La Fiera Italiana zal er een Financieel directeur worden aangesteld. Die zal dan verantwoordelijk zijn voor de kassa. Benodigdheden
Een kassa kunnen we gebruiken van Garage Deboo NV; Twee stempels (bevestiging van betaling); Wisselgeld
Aantal 50 50 50 20 20 10 10
6.2.3
€ € 0,50 € 1,00 € 2,00 € 5,00 € 10,00 € 20,00 € 50,00 In kassa
Totaal € 25,00 € 50,00 € 100,00 € 100,00 € 200,00 € 200,00 € 500,00 € 1175
Vestiaire
Er wordt geen vestiaire opgesteld, aangezien dit bij nader inzien overbodig is. Er zijn parkeerplaatsen voorzien rond de beurslocatie. De bezoekers kunnen dus gemakkelijk hun jassen in de wagen laten. Het is tevens begin mei, waardoor we op mooi weer kunnen rekenen.
6.2.4
Standenbouw
Op de beurs is er ruimte voor ongeveer dertig standen, met elk de afmeting van 2 meter (diepte) op 3 meter (breedte). De beursstand wordt voorzien van elk twee tafel, tweestoelen, twee spots en vier wanden. Offerte opgevraagd bij Standenbouw Lambrecht op 20 mei 2010 Via de website vulde ik het contactformulier in en kreeg diezelfde dag nog een antwoord in mijn mailbox. Geachte mevrouw Lambrecht Bedankt voor uw spoedig antwoord. Waar zal dit plaatsvinden en is dit op de gelijkvloer? De beurs vindt plaats in autobedrijf Deboo nv (http://www.deboo-fiat.be/), in de Fiat showroom. Alle beursstanden staan op de gelijkvloers in een u-vorm. Zijn dit allemaal alleenstaande standen of hangen ze aan elkaar? De beursstanden mogen aan elkaar hangen. Ik veronderstel dat dit ook het goedkoopste uitkomt? Wensen jullie tapijt en/of verlichting? Verlichting zal waarschijnlijk niet nodig zijn, daar ik dit van stad Brugge kan verkrijgen. U mag het echter wel in de offerte vermelden. Indien het in het kostenplaatje past, gaan we voor de volledige installatie door u. Tapijt zal niet nodig zijn.
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
Alvast bedankt. Met vriendelijke groeten Fioranna Truwant Korte Vuldersstraat 28A 8000 Brugge tel. 0478 23 18 60 mail
[email protected] From:
[email protected] To:
[email protected] Subject: Italiaanse beurs Date: Thu, 20 May 2010 10:39:48 +0200 Geachte, Graag had ik wat meer info geweten in verband met uw Italiaanse beurs. Waar zal dit plaatsvinden en is dit op de gelijkvloer? Zijn dit allemaal alleenstaande standen of hangen ze aan elkaar. Wensen jullie tapijt en/of verlichting? Met vriendelijke groeten, Lambrecht Isabelle Standenbouw Lambrecht Moerbosstraat 31 8793 Waregem Tel: 056 60 93 23 Fax: 056 61 39 76 Prijzen Provincie West-Vlaanderen Tentoonstellingspaneel
0,25 EUR per paneel per dag (panel 0,5 m x 2,4 m = gratis) bekleed met witte melamine afgewerkt met aluminium rand twee afmetingen: paneel van 1 m x 2,4 m paneel van 0,5 m x 2,4 m
Panelen dienen gereinigd te worden terugbezorgd; in de panelen mag niet geniet noch genageld worden Klem
gratis bij het huren van panelen aluminium klem om panelen te verbinden gemiddeld twee klemmen per paneel
Ophanghaak
gratis bij het huren van panelen aluminium staafje veertje
31
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
32
Spot
0,25 EUR per spot per dag witte of zwarte spots metalen arm van 20 - 30 - 50 cm met klem lamp 60 watt
Contactdoos
gratis bij het huren van spots witte contactdoos vier stopcontacten 1,5 m snoer
6.2.5
Podia
Leverancier Uitleendienst Provincie West-Vlaanderen Brugge PUDB, Doornstraat 112, 8200 Sint-Andries Tel. 050 40 76 76 Fax 050 40 76 75 E-mail
[email protected] Het podium bestaat uit vier podiumelementen. Elk podium element heeft de vaste afmeting van 2 meter (lengte) en 1 meter (breedte). Ze zijn in hoogte verstelbaar met de verschillende hoogte (met tussenvergrendelingen) van 0,40 m, 0,50 m, 0,60 m, 0,70 m, 0,80 m, 0,90 m en 1 m. Podium
5,00 EUR per element per ontlening losse elementen breedte 200 cm, diepte 100 cm, hoogte (ingeklapt) 15 cm metalen losse poten in de hoogte verstelbaar tussen 60 cm 100 cm multiplex met bedrukte antislip inclusief zwarte podiumrok gewicht per element: 45 kg
Podiumtrap
gratis bij ontlening podium vier treden te gebruiken bij podiumhoogte tussen 60 cm en 100 cm afneembare handloop aan beide zijden
Podiumleuning
gratis bij ontlening podium aluminium hoogte 100 cm en breedte 100 cm
Dit podium komt op de bovenverdieping. Het zal worden gebruikt voor de sessies ‘Parlare Parlare’ en het optreden van de Italiaanse zanger.
Fioranna Truwant
6.2.6
Ruimtelijke indeling
33
Materiaal nodig
Aantal Materiaal Locatie Eenh.* €/dag €/ 2 dag. Examentafel (1,20 m x 0,75 m) 2 Examentafel1 Ingang 0,65 1,30 2,60 60 Examentafel Beursstranden 0,65 39,00 78,00 4 Examentafel Restaurant 0,65 2,60 5,20 4 Examentafel Restaurantafbakening 0,65 2,60 5,20 70 Examentafels 2,60 45,50 91,00 Stoel: Luxe klapstoel (zwart) 2 Luxe klapstoel (zwart) Ingang 0,45 0,90 1,80 60 Luxe klapstoel (zwart) Beursstanden 0,45 27,00 54,00 16 Luxe klapstoel (zwart) Restaurant 0,45 7,20 14,40 40 Luxe klapstoel (zwart) Bovenverdiep 0,45 18,00 36,00 118 Luxe klapstoel (zwart) 1,80 53,10 106,20 Bovenverdiep 4 Podiumelement Bovenverdiep 5 20 40 1 Dateq set (geluid) Bovenverdiep 20,00 20,00 40,00 1 Lichtset 4 x 500 W Bovenverdiep 15,00 15,00 30,00 * Eenheidsprijs houdt steeds de huur, het vervoer en de opstelling van het materiaal in.
Tot. Incl.btw 3,15 94,38 6,29 6,29 110,11 2,18 65,34 17,42 43,56 128,58 48,40 48,40 36,30
Examentafel (1,20 m x 0,75 m) Leverancier: Stad Brugge Dienst Cultuur Stad Brugge Janne Ryde en Dirk Van Royen Tel. 050/ 44 82 86 of 050/44 82 84 Fax 050/ 44 82 80
niet-commercieel tarief huur: 0,25 euro vervoer: 0,3 euro vervoer en opstelling: 0,4 euro afmeting: 120 cm x 75 cm gewicht/tafel: ca. 15 kilogram 10 tafels per kar (ook losse tafels kunnen worden ontleend, het nodige aantal moet geen veelvoud zijn van 10) gewicht 10 tafels en bijhorende kar: ca. 150 kilogram Luxe klapstoel Leverancier: Stad Brugge Dienst Cultuur Stad Brugge Janne Ryde en Dirk Van Royen Tel. 050/ 44 82 86 of 050/44 82 84 Fax 050/ 44 82 80
1
STAD BRUGGE. 2010. “Niet commercieel tarief”. Website http://cultuur.brugge.be/bruggebe/uitleen/niet-commercieeltarief.html ( geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
34
niet-commercieel tarief huur: 0,15 euro vervoer: 0,3 euro vervoer en opstelling: 0,3 euro gewicht: 4 kg afmeting zitplank: 41 cm x 41 cm hoogte vloer tot zitplank: 46 cm 30 stoelen per kar (ook losse stoelen kunnen worden ontleend, het nodige aantal moet geen veelvoud zijn van 30) Podiumelementen Leverancier: Stad Brugge Dienst Cultuur Stad Brugge Janne Ryde en Dirk Van Royen Tel. 050/ 44 82 86 of 050/44 82 84 Fax 050/ 44 82 80 Praktikabel (2 m x 1 m) - met verstelbare hoogte op 40 cm - 50 cm - 60 cm - 70 cm - 80 cm - 90 cm en 100 cm Er is geen nood aan een trap aangezien het podium zal afgesteld worden op minder dan 80 cm hoogte. Dateq set
1
Leverancier Uitleendienst Provincie West-Vlaanderen Brugge PUDB, Doornstraat 112, 8200 Sint-Andries Tel. 050 40 76 76 Fax 050 40 76 75 E-mail
[email protected]
1
2 RCF luidsprekers ART300
PROVINCIE WEST-VLAANDEREN. 2010. “Geluid”. Website http://www.westvlaanderen.be/genieten/Cultuur/uitleendienst/audiovisueel_materiaal/Pages/geluid.aspx (geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
35
2 boxstatieven 2 boxkabels 1 dateq MAC5 mengversterker 1 micro 1 microkabel 10 meter 1 microstatief 1 flightcase
Lichtset 4 x 500 W: Leverancier Uitleendienst Provincie West-Vlaanderen Brugge PUDB, Doornstraat 112, 8200 Sint-Andries Tel. 050 40 76 76 Fax 050 40 76 75 E-mail
[email protected]
lichtorgel showtech lite-4 4 spots 500 W 1 statief + T bar Multikabel 1 reservelamp 500 watt
6.2.7
Toegankelijkheid voor mensen met handicap
De beurs bevindt zich op gelijkvloers en is bijgevolg toegankelijk voor rolstoelgebruikers. Tevens de toiletwagens zijn voorzien van een ijzeren oprit.
6.2.8
Sanitaire voorzieningen
Toiletwagen 1
Leverancier: NIMARENT BVBA Verhuur van alle feestmateriaal Pilkemseweg 125, 8900 Ieper Tel: 057/200 545 Fax: 057/218 261
1
NIMARENT BVBA. 2010. “Verhuur Toiletten en Toiletwagens”. Website http://www.nimarent.be/list/nl/13/toiletten-toiletwagens/ (geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
Referentie 715 Huurprijs/st. 275,00
3 Damestoiletten 1 Lavabo 1 Herentoilet 3 Urinoirs 1 Lavabo Aansluitingskosten : in regie
36
Vermaler vuilwaterafvoer wc-wagen standaard
Referentie 717 Huurprijs/st. 20,00
Toiletbenodigdheden: toiletpapier
Referentie 100106 Huurprijs/st. 0,17
Toilet voor rolstoelpatiënten: Ijzeren oprit voor rolstoelen 2,50m x 1m
Referentie 629 Huurprijs/st. 30,00
Toiletdames Dag Zaterdag Zaterdag Zondag Zondag TOTAAL
Locatie Toiletwagen Toiletwagen Toiletwagen Toiletwagen
Aantal 1 1 1 1 4
€/uur 19,50 19;50 19,50 19,50
# uur 4,5 uur 4,5 uur 4 uur 5 uur
Van - tot 10.00 uur – 14.30 uur 14.30 uur – 19.00 uur 11.00 uur – 15.00 uur 15.00 uur – 19.00 uur
Fioranna Truwant
Afrekening
Ruimtelijke indeling
37
1
Ref. 715 717
Omschrijving Toiletwagen standaard Vermaler voor vuilwaterafvoer wc wagen standaard Wc papier per rol Ijzeren oprit voor rolstoelen 2,50m x 1m
100106 629
Aantal 1 1
Prijs 275,00 20,00
Totaal 275,00 20,00
100 1
0,17 30
€ 17,00 30
Totaal ex. Btw € 342,00 Btw 21% € 71,82 Totaal € 413,82 incl.btw Vervoer 60km € 54,00 TOTAAL € 466,82 Noot: Bij levering ter plaatse door NimaRent wordt per gereden kilometer bijkomend € 0,90 aangerekend. Regels aansluiten van een toiletwagen
2
Voor de aansluiting van een toiletwagen, dient volgende rangorde van prioriteit gehanteerd te worden: rechtstreeks aansluiting van de toiletwagen op de hoofdriolering - situeringsplannen zijn te bekomen bij de Wegendienst van de stad Brugge , Oostmeers 17, 8000 Brugge aansluiting van de toiletwagen op een slikput indien een aansluiting op de hoofdriool het verkeer zou belemmeren (indien mogelijk de afvoerbuis van de toiletten rechtstreeks leggen aan de afvoerbuis van de slikput naar de hoofdriolering en niet in de bezinkput van de slikput). In dit geval moet wel bij het wegnemen van de toiletwagen de dienst leefmilieu worden verwittigd zodat de slikput kan worden gereinigd; in laatste instantie kan gebruik worden gemaakt van chemische toiletten die geen afvoer naar de riolering behoeven.
6.3
Decoratie
6.3.1
Op weg naar La Fiera Italiana
Vanaf de afrit van de verschillende autosnelwegen, zullen er signalisaties verspreid worden richting autobedrijf Deboo nv. Hiervoor moet de signalisatievergunning door Fioranna Truwant in orde worden gebracht.
6.3.2
Voor het autobedrijf
Voor het bedrijf zullen vlaggen hangen, nieuwe Fiat500 trekken de aandacht en muziek zal spelen.
6.3.3
In de zaal
In samenspraak met Marc Deboo wordt er niets aan de buren gehangen. Enkel de beursstanden, catering, tafels zullen de zaal voldoende vullen.
6.4
Backstage
6.4.1
Beurssecretariaat
Benodigdheden
1 2
Extra geld Vergunningen Alle papieren in verband met personeel Contracten
NIMARENT. 2010. “Uw winkelmandje” http://www.nimarent.be/cart/nl/ (geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE, Leefmilieu. 2010. “Vergunningen/meldingen”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatoren-evenement/vergunningevenement.htm#4 (geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
38
Laptop Printer Internet
Wie is bevoegd? Fioranna Truwant Mariola Farina Renzo Truwant en Daisy Deckers Fiorella Truwant Chris Viaene
Permanentie Wanneer er niemand aanwezig is in het kantoor, wordt het gesloten achtergelaten door degene die er het laatste was. De sleutel wordt steeds door Fioranna Truwant bijgehouden wanneer niemand in het kantoor moet zijn.
6.5
Afvalbeleid
6.5.1
Uw afval en de wetgeving 1
Na het organiseren van een activiteit op de openbare weg of openbaar domein mag er geen vuilnis noch afval worden achtergelaten. Men dient steeds volgende regels in acht te nemen:
Er moet getracht worden om maximaal afval te voorkomen De nodige inspanningen moeten worden verricht om het eventueel geproduceerde afval zoveel als mogelijk selectief in te zamelen en te verwijderen. Na het beëindigen van het gebeuren dient alle afval door de organisatoren onmiddellijk te worden opgeruimd en afgevoerd
Voor de aanvang dient soms een waarborgsom gestort te worden aan de stadskas. Indien achteraf geen speciale opkuis door de stadsreiniging nodig blijkt, zal deze som integraal teruggestort worden. Het bedrag van deze waarborgsom wordt vastgesteld naargelang de omvang van het evenement. Dit bedrag vindt u terug in de 2 voorwaarden opgenomen in uw vergunning. Speciale recipiënten voor het inzamelen van afval Organisatoren moeten voor het inzamelen van hun afvalstoffen gebruik maken van de speciale huisvuilrecipiënten zoals de evenementenzak voor restafval en de grote PMD-zakken Onderwerp Huisvuilzakken Huisvuilzakken
6.5.2
Product Evenementenzakken (10st.) PMD-zakken (groot) (10 st.)
Prijs 16,00 4,00
Aantal 2 pakken 2 pakken TOTAAL
Tot. € 32,00 8,00 € 40
Ecologie
Herbruikbare bekers
3
Jammer genoeg brengen fuiven en evenementen vaak heel wat afval met zich mee. Vooral de plastieken wegwerpbekertjes en de blikjes wegen zwaar op het milieu. Daarom is er nu ook de herbruikbare beker! Smakelijker, handiger en beter voor het milieu.
1
2 3
STAD BRUGGE, Dienst Leefmilieu – Stadsreiniging. 2010. “Afval”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatoren-evenement/Afval-evenementen.htm (geraadpleegd op 20 mei 2010) Zie hoofdstuk 12 STAD BRUGGE, Dienst Leefmilieu. 2010. “Duurzaamheid”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatoren-evenement/Duurzaamheid-evenement.htm” (geraadpleegd op 20 mei 2010)
Fioranna Truwant
Ruimtelijke indeling
39
1
Meer info Ovam (http://ovam.be/) Provincie West-Vlaanderen
6.6
Plan
Er wordt bij de uitvoering van La Fiera Italiana een volledig uitgewerkt plan opgemaakt. Hierop zal gedetailleerd te zien zijn waar de beursstanden staan, waar het restaurant gevestigd is, waar de praattafels zullen staan, enz. Dit plan zal worden opgemaakt door Sophie Lapeijsen, afgestudeerd in 2007 als interieurarchitect. Ze is 2 tewerkgesteld in LiteLab. Lightlab is het advies- & studiebureau voor verlichting van de elektrotechnische groothandel La Grange N.V. met vestigingen in Gent, Mons, Brugge, Vilvoorde en Aalst. Ik vraag aan Sofie of ze een inplanting van de beurs kan maken, maar ook of ze een plan maakt voor de veiligheidsdiensten en security (d.i. securityplan). Zo weet alle veiligheidsdiensten waar er brandblusapparaten bevinden, waar de nooduitgangen zijn, waar en hoeveel security er aanwezig is, enz.
1
2
Deze informatie wordt meegedeeld aan de cateraar en de beursstandhouders, zodanig dat iedereen kan rekening houden met de duurzaamheid van deze beurs. LITELAB. 2010. “Home”. Website http://www.lightlab.be/nl/index/index/slug/home (geraadpleegd op 27 mei 2010)
Fioranna Truwant
7
Communicatie
7.1
Gedrukte media1
7.1.1
Affiche
Communicatie
40
Het eerste ontwerp van de affiche van La Fiera Italiana ziet u hieronder. Het heeft een stijlvolle klassieke zwarte achtergrond waarop alle gegevens van de beurs in witte letters duidelijk naar voren komen. Geen tierlantijntjes en veel krullen die de Italiaanse cultuur bestempeld. We houden de affiche sober, om afschrikkende en drukte te vermijden. Tevens is autobedrijf Deboo ook een heel stijlvol en strak bedrijf die niet veel versiering nodig heeft om indruk te maken. Dit is bij deze de bedoeling van de lay-out affiche. Onderaan kan men de beursstanden zien, die zullen aanwezig zijn op de beurs op 12 mei 2012. Dit is onmiddellijke reclame en communicatie voor de beursstandhouder. Deze affiche wordt verspreid over Vlaanderen en in een oplagen van 8000 exemplaren gedrukt. Alle sponsors, zoals L’Incontro, Acli Vlaanderen, Randstad en de Jeugddienst van Brugge krijgen ruimte om hun logo te plaatsen en zo zichtbaarheid te krijgen bij het grote publiek.
7.1.2
Flyer
Op de voorkant van de flyer komt de basisinformatie over de beurs: ‘wie, wat, wanneer, waar’. Hierdoor weten de mensen in één oogopslag alle nodige gegevens. Op de achterkant zal er meer informatie staan over de beursstandhouders, over wat er te zien en te gebeuren zal zijn. De flyer wordt in een oplage van 20 000 exemplaren gedrukt en verspreid.
1
Het drukwerk wordt opgemaakt met het programma Adobe Photoshop CS3.
Fioranna Truwant
7.1.3
Communicatie
41
Programmaboekje
Er is nog geen ontwerp van het programmaboekje. Dit wordt een eenvoudig Worddocument, met daarin een overzicht van de zaal, met daarop een overzicht van alle beursstanden. Elke beursstand krijgt z’n nummer. Een lijst met nummers en naam wordt in het boekje vermeld. Per beursstand zal er een omschrijving van de beursstandhouder instaan. Hierin geven we de bezoeker meer informatie over de producten of diensten die ze op de beurs aanbieden. In het programmaboekje zullen de bezoekers alle contactgegevens van de beursstandhouders terugvinden.
7.1.4
Uitnodigingen
Om de VIPs, medewerkers, sympathisanten, vrienden en familie uit te nodigen op de officiële opening van La Fiera Italiana, ontwerp ik een uitnodiging met antwoordkaart. Deze wordt zes weken voor de opening van de beurs verstuurd, zodanig dat de genodigden nog ruim de tijd hebben te antwoorden. De uitnodiging zelf wordt op glanzend papier van 250 gram gedrukt. De bijhorende antwoordkaart wordt op beschrijfbaar papier van 200 gram gedrukt. Voorkant Op de voorkant staan enkel het logo en de vermelding ‘uitnodiging’. Dit zijn de twee voornaamste gegevens van de uitnodiging. Opnieuw werk ik met zwart, de kleur van ‘klasse’. Het heeft de afmeting van 210mm op 99mm.
Fioranna Truwant
Communicatie
42
Binnenkant (links) Aan de binnenkant, op de linker zijde, kan men het programma van de officiële opening lezen. Opnieuw houd ik het heel sober met een zwarte achtergrond en witte letters.
Binnenkant (rechts) Hierop staat de effectieve uitnodiging tot de receptie van de officiële opening. Hierbij is het belangrijk om de basisgegevens (vier W’s: wie, wat, waar, wanneer) duidelijk te vermelden. Ik verwijs onmiddellijk ook naar de bijhorende antwoordkaart die door iedereen in te vullen is, die de uitnodiging toegestuurd krijgt.
Fioranna Truwant
Communicatie
43
Achterkant Op de achterkant van de uitnodiging staan de contactgegevens. Indien meer informatie gewenst is, weten de genodigden wie ze moeten contacteren.
Antwoordkaart De antwoordkaart wordt tussen de uitnodiging verzonden naar de genodigden. Bij de uitnodiging vraag ik de antwoordkaart twee weken voordien terug te sturen, zodanig dat ik een schatting kan maken van hoeveel personen wij moeten verwachten op de receptie.
Fioranna Truwant
7.1.5
Communicatie
44
Tickets
De tickets hebben een afmeting van 65x148mm met afscheurstrook inbegrepen. Aan de hand van de afscheurstrook kunnen we achteraf gemakkelijk tellen hoeveel bezoekers we exact hebben gehad.
7.1.6
Praktische en financiële gegevens
Leverancier Ik vraag verschillende offertes op bij verschillende drukkers in Brugge en de rest van West-Vlaanderen. Voor dit 1 eindwerk baseer ik de cijfers op www.zwartopwit.be . Deze website geeft mij een goede richtprijs en toont mij aan wat ik kan verwachten voor de verschillende drukwerken. Drukkerij Bulckens nv zwartopwit.com Grensstraat 9 2270 Herenthout Tel. +32 (0)14 28 58 70
[email protected] Financiën Drukwerk Affiche A3 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm) Affiche A2 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm) Affiche A1 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm) Flyer US (maco silk 250gr, dikte 0,22mm) Programmaboekje A6 (maco silk 150gr, dikte 0,13mm) 16p. + cover 250gr Uitnodiging US Antwoordkaarten US Tickets (65x148mm) TOTAAL
1
Aantal 4000 2000 2000 20 000 5000 150 150 5000
Tot. Exl. Btw € 238,00 € 256,00 € 412,15 € 416,00 € 990,00
Totaal incl. btw € 287,98 € 309,76 € 498,70 € 503,36 € 1197, 90
€ 144,00 € 60,00 € 215,00 € 2731,15
€ 174,24 72,60 € 260,15 € 3304,69
ZWART OP WIT. 2010. “Shop”. Website http://www.zwartopwit.be/tabs/shop/products (geraadpleegd op 25 mei 2010)
Fioranna Truwant
7.2
Elektronische media
7.2.1
Website ‘La Fiera Italiana’
Communicatie
45
Voor deze beurs wordt er een website ontworpen. Dit gebeurt door Fioranna Truwant en het ontwerp is bijgevolg volledig gratis. De website van de beurs wordt online gezet één jaar voor de opening van de deuren. We gaan opnieuw voor een klassevolle ‘look’ met zwarte achtergrond en witte letters. We zorgen ervoor dat de Italiaanse vlag er subtiel inkom, maar niet opvallend aanwezig is. We willen ten zeerste vermijden dat het een ‘kitsch’ website wordt. Op de website zullen de volgende zaken te zien zijn:
wat is ‘La Fiera Italiana’?; informatie over de organisatoren; mogelijkheid tot aanbieden als vrijwilliger; wie zijn de standhouders?; links naar website van alle standhouders; praktische gegevens (parking, prijzen, plan zaal, enz.) hoe tickets bestellen?; aanvragen ADL-assistentie; mogelijkheid tot downloaden van promotiemateriaal; informatie over de beurslocatie; routebeschrijving; contactgegevens.
7.2.2
Facebook
Om het jongere publiek, kennissen en vrienden te informeren over La Fiera Italiana start ik een Facebookpagina op. Het gebruik van sociale media is enorm ‘in’ tegenwoordig. Kennissen, klasgenoten, vrienden en verloren familie vinden elkaar terug op Facebook, Twitter, enz. Facebook is echter de enige in de sociale media die alle doelgroepen aanspreekt. Van jong tot oud vinden mensen elkaar terug. Omdat het net zo’n ruime doelgroep heeft, gebruik ik enkel Facebook (en niet Twitter), als sociale media, om het evenement te promoten en om vrijwilligers op te roepen om mee te helpen in de organisatie van de beurs. Vrijwilligers kunnen zich tevens aanmelden op Facebook om bij te staan op de beurs zelf om aan de kassa te zitten, om stempels te zetten, om drankbonnen te verkopen of om op te bouwen of af te bouwen.
7.2.3
Zieta.be
Zieta.be is de evenementenkalender van WTV-Focus. Het is vooral heel geliefd bij jongeren. Het is 100% gratis om een evenement erop te plaatsen. Hier maak ik gebruik van.
7.2.4
L’incontro & Italiattiva
Er wordt promotie gemaakt op de websites van L’Incontro en zijn Kortrijkse tegenhanger Italiattiva. Hiervoor hoef ik niets te betalen.
Fioranna Truwant
7.3
Pers
7.3.1
Tv, radio & kranten
Communicatie
46
Aangezien ik het low-budget moet houden met de organisatie van de beurs, ben ik mij ervan bewust dat het inschakelen van TV, radio en krantenpromotie zo goed als onmogelijk is. Toch informeer ik de volgende kanalen in het geval zij mij willen bijstaan in de promotie van La Fiera Italiana aan de hand van een interview of de vermelding tijdens een talkshow. Media TV Radio
Zender WTV – focus Radio 1 Radio 2 Q-music Mnm Studio Brussel Streekkrant Passe-Partout TamTam Exit
Krant
7.4
Ticketing
Bezoekers van de beurs zullen voor 12 mei 2012 hun ticket kunnen aankopen tegen de prijs van 5 euro via de website van La Fiera Italiana, bij Chris Viaene (L’Incontro) of bij mezelf. Op 12 en 13 mei 2012 zullen de tickets aan de deur te verkrijgen zijn tegen dezelfde prijs.
Fioranna Truwant
8
Catering
47
Catering
De catering wordt verzorgd door Renzo Truwant en Daisy Deckers. Zij zijn de eigenaars van restaurant 1 ’t Blekkertje te Koksijde. Renzo beëindigde zijn opleiding als volleerd kok aan de hotelschool Te Groene Poorte te Brugge. Als stagiair bij Carluccio in zijn Neil Street-restaurant in het Londense Covent Garden, leerde hij al snel de knepen van het vak. Hij verzamelde heel wat gastromische bagage als stagiair en hij was souschef bij chef Patrick Breyne van gerenommeerde restaurant De Zilverlinde. Speciaal voor La Fiera Italiana gaan Renzo en Daisy op verplaatsing om de volledige catering te verzorgen van de beurs. Zij zorgen immers voor ‘food’ en ‘beverage’. Het La Fiera Italiana restaurant zal een ruim aanbod hebben van Italiaanse broodjes, salades/pasta’s en antipasti. 't Blekkertje Zeelaan 103 8670 KOKSIJDE Tel. 058/62 05 50 Mail
[email protected] Web www.blekkertje.be
8.1
Offerteaanvraag (verstuurd op 26 mei 2010)
Beste Renzo en Daisy Op 12 mei 2012 organiseer ik een Italiaanse beurs, genaamd ‘La Fiera Italiana’. Gezien Renzo z’n Italiaanse roots, had ik graag jullie ingeschakeld om de catering te verzorgen van dit evenement, d.i. drank en eten voor zowel bezoekers als medewerkers. Kunt u mij een offerte opstellen en eventueel al een voorstel van hapjes en maaltijden doen? Wat nodig?
Vrijdag: opbouw beurs o 15 broodjes voor medewerkers (keuze americain + ham en kaas + vegetarisch) Zaterdag 12 mei 2012 o Openingsreceptie (aantal: 150 personen) Drank: schuimwijn + fruitsap (aantal: 150 personen) Vier hapjes per persoon Zaterdag en zondag: Beurs (verwacht 5000 personen) o Maaltijden voor beursbezoeker: Italiaans getinte broodjes, pasta (3 soorten) en antipasti (5 soorten + één mixschotel) o Drank: Cola, Cola Light, Plat water, Spuit water, witte wijn, rode wijn, schuimwijn Zaterdag en zondag: medewerkers (50 medewerkers per dag) o Per dag krijgt elke medewerker 1 broodje + 2 drankjes o De rest van wat ze consumeren = betalend!
De jetons worden tegen 2 euro/stuk verkocht als dit goed is voor jullie. Al de producten mogen dus tegen een veelvoud van twee verkocht worden. Is dit ok? Indien niet, pas ik dit nog aan in het document. Gelieve mij zo spoedig mogelijk een offerte te sturen naar onderstaand e-mailadres. Alvast bedankt. Met vriendelijke groeten Fioranna Truwant
1
‘T BLEKKERTJE. 2010. “Wie zijn wij”. Website http://www.blekkertje.be/wiezijnwij.html (geraadpleegd op 26 mei 2010)
Fioranna Truwant
8.2
Catering
48
Offerte
Vrijdag: opbouw beurs: Broodjes voor de medewerkers € 2,2/broodje Zaterdag 12 mei 2012: Openingsreceptie (150 personen) Gedurende 1,5 uur fruitsap, water, wijn of schuimwijn naar believen geserveerd met 4 gevarieerde Italiaans getinte hapjes € 14/persoon Maaltijden beursbezoekers (5000 personen)
Soepen o o o
Tomatensoep met basilicum Romige Courgettesoep Minestrone
o o o o o
Salade gorgonzola Tomaten-mozarellabroodjes Carpaccio van tonijn Gevulde paprika’s met pesto Antipasto van gemarineerde groente
o o o o
Ravioli ricotta spinazie Penne met pesto Gremiti Arabiata Farfalle carbonara
Antipasti
Pasta
Voor de dranken zou ik € 2,00 per consumptie aanrekenen maar voor schuimwijn of een betere wijn € 4,00 Wat denk je van het voorstel om de broodjes te vervangen door soepen met brood? Om te serveren lijkt ons dat veel makkelijker. Kun je iets laten weten wat je er van vindt? We kunnen dan de prijzen bespreken. En hoe zou je dat precies regelen met die jetons? We begrepen het niet zo direct. Met vriendelijke groeten Renzo en Daisy Truwant-Deckers
8.2.1
Antwoord op offerte 29.05.2010
RE: Offerte La Fiera Italiana Van: Fioranna Truwant (
[email protected]) Verzonden: zaterdag 29 mei 2010 10:28:33 Aan: Tblekkertje (
[email protected]) Beste Renzo en Daisy Hartelijk bedankt voor het spoedig antwoord. De keuze van de soepjes vind ik perfect, en ik kan dus ook akkoord gaan met de vervanging van broodjes naar soep met brood. In verband met de jetons: er zouden dus jetons verkocht worden voor eten en drank. Dit doe ik om te vermijden dat er veel geld rondgaat en om de werking tijdens drukke momenten te vergemakkelijken. Dus als jullie bijvoorbeeld jullie soep met brood willen verkopen voor 6 euro, vragen jullie hiervoor 3 jetons, daar de jetons per stuk 2 euro kosten. Net zoals voor de dranken: frisdranken 1 jetons, wijnen en schuimwijn 2 jetons. Is dit ok? Of zien jullie het anders? Alvast hartelijk bedankt.
Fioranna Truwant
Catering
49
Met vriendelijke groeten Fioranna Truwant Korte Vuldersstraat 28A 8000 Brugge tel. 0478 23 18 60 mail
[email protected]
8.3
Opening
De catering op de receptie van de opening van La Fiera Italiana wordt ook verzorgd door ’t Blekkertje. Drank: fruitsap, water, wijn of schuimwijn 4 Italiaans getinte hapjes per persoon Verwacht aantal personen: 150
8.4
Medewerkers
Elke medewerker krijgt per shift een Italiaans broodje aangeboden. Deze broodjes worden gemaakt door Renzo van restaurant ’t Blekkertje.
8.5
Beursstandhouders
De beursstandhouders zijn welkom in het restaurant van La Fiera Italiana. Er zal een ruim aanbod zijn aan 1 Italiaanse getinte soepjes met brood, pasta’s en overheerlijke ‘antipasti’ .
8.6
Financieel
De offerte werd telefonisch aangevraagd op 26 mei 2010. Er werd overeengekomen met Renzo Truwant voor hun aanwezigheid geen kosten aan te rekenen. Zij krijgen bijgevolg de winst van de verkoop.
8.7
Drankstanden
De drankverkoop wordt ook verzorgd door Renzo en Daisy van ’t Blekkertje. Zij zorgen voor de aanwezigheid van drank en frigo’s. De drankstand zal zich bijgevolg naast het restaurant bevinden.
8.8
Drank- en eetjetons
8.8.1
Soort Ik kies ervoor om met jetons te werken. Indien La Fiera Italiana een succes wordt, zal het zeker voor herhaling vatbaar zijn. Om met het ecologische en het praktische aspect rekening te houden heb ik tevens deze keuze gemaakt.
Wanneer we papieren bonnen zouden gebruiken voor deze beurs, zouden ze veel rapper verloren geraken in de geldbeugel. Terwijl een jeton stevig en gemakkelijk bij te houden is.
8.8.2
Leverancier 2
Bureau Stekelbees Akkerstraat 54 8730 Oedelem Tel. 050/78.15.22 Fax 050/78.06.33 Mail
[email protected] Web www.bureaustekelbees.be Btw 0862.886.066 Rek. Nr. KBC 738-0101839-11
1 2
Antipasti: een antipasti (meervoud: antipasti is een Italiaans aperitiefhapje dat traditioneel voor het avondmaal wordt geserveerd. STEKELBEES, bureau. 2010 “Reliefmunten”. http://www.plastic-coins.com/nl/reliefmunten.html (geraadpleegd op 28 mei 2010)
Fioranna Truwant
8.8.3
Catering
50
Prijzen
Aankoop Product Jeton (R23 – 1euro grootte) Stempelkosten (eenmalig) Telborden (eenheidprijs) Transport
€ per 1000 € 25,90 € 50,00 € 6,5 €10,00
Aantal 15000 1 8 1
Prijs excl. Btw € 388,55 € 50,00 € 52,00 € 10,00
Prijs incl. btw € 470,09 € 60,50 € 62,92 € 12,10
Alle prijzen zijn excl btw en transport. Levertermijn ong. 2 weken (varieert volgens ogenblik van bestelling). Verkoop De jetons worden aan 2 euro per jeton verkocht. Zo kan alles aan een veelvoud van twee verkocht worden. Frisdrank wordt aan 2 euro verkocht, schuimwijn aan 4 euro. Alles van eten kan van zes tot twaalf euro gaan. Ik houdt ook rekening met de eenvoudigheid van rekenen bij het zitten aan de kassa.
Fioranna Truwant
Medewerkers
9
Medewerkers
9.1
Openingsreceptie (zaterdag)
Functie Hostesse Hostesse Opdieners
Technicus
Taak Verwelkoming van gasten + aanbieden van drank Aangeven van programmaboekje Rondgaan met drank om glazen bij te vullen + afruimen van lege glazen Licht, geluid en muziek verzorgen
9.2
Kassa
9.2.1
Zaterdag
Functie Geldontvanger Stempelzetter Geldontvanger Stempelzetter
9.2.2
Stempelzetter Geldontvanger Stempelzetter
2 3
Locatie Ingang
Verantwoordelijke Fioranna Truwant
V/B V
Ingang
Fioranna Truwant
Zaal
PA
1
Van 9.30
Tot 10.15
Aantal 2
V
9.30
11.00
2
’t Blekkertje
B
9.30
11.00
4
Nog onbekend
B
9.30
11.00
2
Verantwoordelijke Financieel directeur
V/B V
Financieel directeur
2
Van 11.00
Tot 15.00
Aantal 2
V
11.00
15.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Verantwoordelijke Financieel directeur
V/B V
Van 11.00
Tot 15.00
Aantal 2
Financieel directeur
V
11.00
15.00
2
Financieel directeur
V
15.00
19.00
2
Financieel directeur
V
14.30
19.00
2
Zondag
Functie Geldontvanger
1
Taak Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben
51
Taak Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben Inkomgeld ontvangen + verkoop programmaboekje Stempel zetten op hand bij bezoeker die betaald hebben
V: Vrijwillig - B: Betaald V: Vrijwillig - B: Betaald V: Vrijwillig - B: Betaald
3
Fioranna Truwant
Medewerkers
9.3
Drank- en eetjetonstanden
9.3.1
Zaterdag
Functie Jetonverkoper Jetonverkoper
9.3.2
Taak Jetons verkopen en bijhouden van verkoop Jetons verkopen en bijhouden van verkoop
Verantwoordelijke Financieel directeur
V/B V
Financieel directeur
V
Verantwoordelijke Financieel directeur
V/B V
Financieel directeur
V
Jetonverkoper
Taak Jetons verkopen en bijhouden van verkoop Jetons verkopen en bijhouden van verkoop
9.4
Productie
9.4.1
Opbouw (donderdag & vrijdag)
Functie Opbouwer Aankleder
Opruimers
Tot 14.30
Aantal 2
14.30
19.00
2
Taak Alles van techniek en logistiek opbouwen Decor aankleden (bloemen, tafelkleedjes, Italiaanse vlaggen, enz)
Verantwoordelijke Logistiek directeur
V/B V
Logistiek directeur
V
2
Van 11.00
Tot 14.30
Aantal 2
14.30
19.00
2
3
Van 9.00
Tot 18.00
Aantal 15
9.00
18.00
5
Taak Alles van techniek en logistiek afbouwen Alles opruimen en kuisen
Verantwoordelijke Logistiek directeur
V/B V
Logistiek directeur
V
4
Van 9.00
Tot 18.00
Aantal 15
9.00
18.00
5
Van 9.00
Tot 19.00
Aantal 2
Licht, geluid en muziek (vrijdag – zaterdag – zondag)
Functie Technicus
9.4.4
Van 11.00
Afbouw (zondagavond + maandag)
Functie Afbouwer
9.4.3
1
Zondag
Functie Jetonverkoper
9.4.2
52
Taak Verzorgen van licht, geluid en muziek
Verantwoordelijke Logistiek verantwoordelijk
V/B B
5
Allrounds (zaterdag – zondag)
Allrouds, ook wel ‘vlinders’ genoemd, schakel ik in om mensen te gaan vervangen wanneer ze een toiletpauze nodig hebben, of wanneer medewerkers iets willen drinken maar kunnen niet van hun plaats weg kunnen. Allrounds zijn medewerkers die van alles op de hoogte zijn en overal kunnen inspringen. De allrounds zullen ook de medewerkers zijn die zullen worden gebruikt wanneer een beursstandhouder wil aanwezig zijn, maar er zelf niet kan staan. De all-rounds zullen bijgevolg geïnformeerd worden over de verschillende beursstanden, zodanig dat alle correcte gegevens aan de bezoekers wordt meegedeeld. Functie
1 2 3 4 5 6
V: Vrijwillig V: Vrijwillig V: Vrijwillig V: Vrijwillig V: Vrijwillig V: Vrijwillig -
Taak
B: Betaald B: Betaald B: Betaald B: Betaald B: Betaald B: Betaald
Verantwoordelijke
V/B
6
Van
Tot
Aantal
Fioranna Truwant
All-rounds
9.5
Medewerkers
Beursstandhouder, vervanger, enz.
Fioranna Truwant
53
V
10.00
19.00
20
Catering
De catering wordt volledig verzorgd door Renzo Truwant en Daisy Deckers (restaurant ’t Blekkertje). Zij zorgen ervoor dat er genoeg personeel aanwezig is. Indien nodig schakel ik vier vrijwilligers in om bij de staan in de bediening van de bezoekers.
9.6
ADL-assistentie
ADL staat voor Activiteiten Dagelijks Leven: het zijn alle activiteiten die iedereen moet volbrengen om de dag door te komen. ADL-assistentie betekent hulp bij deze activiteiten. ADL-hulp of ADL-assistentie vervangt als het ware de armen en/of benen van de gehandicapte bewoners. ADL-hulp wordt slechts gegeven op vraag en aanwijzing en op verantwoordelijkheid van de bewoner. ADL-handelingen: het gaat onder andere om: eten en drinken: opwarmen van een maaltijd, serveren van voedsel, vlees snijden, hulp bij eten en drinken, voedsel naar de mond brengen, kleine afwas, enz. zich verplaatsen: in en om de woning of de kamer, in en uit bed, rolstoel, auto, bad,... persoonlijke hygiëne en toilet: mondverzorging, haarverzorging, nagels knippen, zich scheren, wassen, hulp bij aan- en uitkleden, hulp bij baden, toiletbezoek, enz. kleine dagelijkse handelingen: een boek klaarleggen, band oppompen, voorbereiden van een activiteit, bed opmaken, een kamer opruimen, de planten water geven, een gevallen voorwerp oprapen, enz. de persoonlijke administratie, brieven schrijven, invullen van formulieren, brieven posten, bankverrichtingen klaar maken, enz.
Er kan voor ADL-assistentie gezorgd worden indien dit vooraf wordt gemeld aan de organisatoren. Op de website zal men zich kunnen inschrijven voor ADL-assistentie.
9.7
Opname
9.7.1
Fotograaf
De fotograaf van dienst in dezelfde fotograaf die de beursstand van de foto’s bemand. Op deze stand zullen allrounds de bezoekers te woord staan. Zaterdag Functie Fotograaf
Taak Foto’s nemen
Verantwoordelijke Fioranna Truwant
V/B B
1
Van 10.00
Tot 19.00
Aantal 1
Taak Foto’s nemen
Verantwoordelijke Fioranna Truwant
V/B B
2
Van 11.O0
Tot 19.00
Aantal 1
Zondag Functie Fotograaf Financieel Functie SDX – fotograaf
1 2
V: Vrijwillig - B: Betaald V: Vrijwillig - B: Betaald
Aantal uren 15 uren
Uurloon 40 €/uur
Totaal € 600
Fioranna Truwant
Extra
10
Extra
10.1
Accommodatie
54
La Fiera Italiana informeert drie accommodaties over de beurs. Zij krijgen de voorkeur wanneer bezoekers vragen waar ze kunnen overnachten in Brugge. Ik zorg voor drie voorstellen, aangepast aan het budget en wensen van de bezoeker. Wanneer ik deze hotels inlicht over La Fiera Italiana, vraag ik naar een financiële steun. Zij komen namelijk op de website en krijgen de mondelinge reclame. Wanneer ze
10.1.1
Lybeer Travellers’ Hostel
Lybeer Travellers’ Hostel is een jeugdherberg in het centrum van Brugge. Het gaat om een eenvoudige jeugdherberg die basisaccommodatie aanbiedt. De gasten mogen hier echter geen luxe verwachten. Dit is een jeugdherberg voor mensen die eenvoudigweg een bed en ontbijt wensen tijdens hun weekend Brugge. Lybeer Travellers’ Hostel Korte Vuldersstraat 31 8000 Brugge 050 33 43 55hostellybeer.com
10.1.2
Hotel Groeninghe
1
Dit gezellige familiehotel ligt op een rustige plek in het centrum van Brugge. Het hotel zit in een oud herenhuis uit 1858. Hotel Groeninghe is een klein, maar gezellig hotel op een goede locatie in een rustige straat. Het hotel ligt in het centrum maar ver van alle drukte. De eigenaren werken hard om ervoor te zorgen dat alle gasten tevreden zijn, waardoor hotel Groeninghe al sinds 1977 een populaire keuze is voor bezoekers aan Brugge. In 2007 zijn alle kamers gerenoveerd. De kamers zijn aantrekkelijk ingericht en voorzien van comfortabele bedden en leeslampjes. Door de centrale ligging is het centraal station slechts 5 minuten lopen, net als de Grote Markt en andere bezienswaardigheden. De VVV van Brugge ligt, heel handig, om de hoek Hotel Groeninghe Korte Vuldersstraat 29 8000 Brugge - België Tel: +32 (0)50-34.32.55 Fax: +32 (0)50-34.07.69
10.1.3
Crowne Plaza Hotel 2
Het Crowne Plaza Hotel is gelegen in het centrum van het charmante en romantische Brugge. Het is praktisch gelegen op het magnifieke plein ‘Burg’, waar ook het gemeentehuis en de Heilige Bloedkapel zich bevinden. De Crowne Plaza heeft 96 volledig gerenoveerde kamers met airconditioning, satelliet-tv (40 zenders), inhouse films, een strijkijzer, koffie en thee faciliteiten, een minibar en kluis. Het wellness- en recreatiecentrum bieden een zwembad en een fitness aan. Crowne Plaza Hotel Burg 10 8000 Brugge Tel. 050 44 68 44 Fax 050 44 68 68
1 2
HOTEL GROENINGHE. 2010. “Hotel Groeninghe ***”. Website http://www.hotelgroeninghe.be/. (geraadpleegd 27 mei 2010) CROWNE PLAZA HOTEL. 2010. “Home”. Website http://www.ichotelsgroup.com/h/d/cp/1/en/hotel/ostbe (geraadpleegd op 27 mei 2010)
Fioranna Truwant
10.2
Goed doel
10.2.1
Doden bij zware aardbeving Italië1
Extra
55
Gepubliceerd: maandag 6 april 2009 04:36 Update: maandag 6 april 2009 12:32 De zware aardbeving in de Italiaanse provincie Abruzzen heeft maandag aan meer dan vijftig mensen het leven gekost. Dat meldden media in Italië. Circa 50.000 mensen in het getroffen gebied zouden dakloos zijn geraakt. Eerder gingen de autoriteiten in het land nog uit van 27 doden. Toen werd echter al gevreesd voor een groter aantal doden. De beving had midden in de nacht plaats, rond 03.30 uur. De meeste sterfgevallen deden zich voor in L'Aquila, de circa 70.000 inwoners tellende hoofdstad van Abruzzen. Het epicentrum van de aardbeving lag iets ten noorden van deze stad. Alleen in de plaats Castelnuovo vielen al vijf doden. In Castelnuovo stortten tientallen huizen en een kerk in. De dienst burgerbescherming meldde dat duizenden mensen dakloos zijn geworden. Duizenden gebouwen zijn beschadigd. De beving geldt als de krachtigste aardbeving in Italië in jaren. Meldingen over de kracht van de beving lopen uiteen van 5,8 tot 6,3 op de schaal van Richter. De beving was voelbaar in de Italiaanse hoofdstad Rome, die bijna 100 kilometer van L'Aquila ligt. Reddingswerkers, onder wie brandweerlieden met honden, waren bezig zich een weg door het puin van ingestorte woningen te banen. Gevreesd wordt dat er zich onder het puin nog veel meer doden en gewonden bevinden.
10.2.2
EU help L’Aquila bij wederopbouw 2
Update: zaterdag 11 april 2009, 19:42 De Europese Unie stuurt experts naar Italië om te helpen met de wederopbouw na de aardbeving in L'Aquila. De eerste tien deskundigen die gaan komen uit Duitsland, Frankrijk, Spanje en Zweden. Italië had de EU om de hulp gevraagd. De gemeeente L'Aquila is begonnen met het onderzoek naar de constructie van ingestorte gebouwen, om te achterhalen waarom er zoveel zijn ingestort. Meer dan tienduizend gebouwen in het getroffen gebied in Midden-Italië zijn verwoest. Ongeveer 40.000 mensen raakten dakloos. Er zijn nog tien vermisten. Morgen is de laatste dag dat naar hen wordt gezocht.
10.2.3
L'Aquila een jaar later 3
Update: zaterdag 3 april 2010, 08:06 Een jaar is voorbij, maar L'Aquila is nog steeds een spookstad. Burgers zie je alleen op het Domplein en in de enige straat die nu opengesteld is. In de rest van de stad wordt keihard gewerkt om alle huizen en gebouwen van buiten en van binnen te stutten. Overal liggen stapels houten palen om instortende plafonds overeind te houden. En meer dan vier miljoen ton puin. Veel is al afgevoerd, maar door de werkzaamheden komt er iedere dag meer puin bij. De regering-Berlusconi heeft, met enige vertraging, woord gehouden. In de wijde omtrek van de stad zijn nieuwe wijken gebouwd. "New towns", worden ze genoemd. Daar wonen nu zo'n 14.000 mensen die eerst maandenlang in tenten hebben gezeten. Een kleine 12.000 mensen zitten in provisorische woningen of logeren nog steeds in hotels aan de kust. Nog eens 15.000 verblijven bij familie of in een caravan.
1
2
3
DE PERS.NL. 2009. “Doden bij zware aardbeving Italië”. Website http://www.depers.nl/buitenland/297816/Doden-bij-zwareaardbeving-Italie.html (geraadpleegd op 27 mei 2010) NOS. 2009. “EU helpt L’Alquila bij wederopbouw”. Website http://nos.nl/artikel/85493-eu-helpt-laquila-bij-wederopbouw.html (geraadpleegd op 27 mei 2010) VREEDE, Andrea. 2010. “L’Alquila een jaar later”. Website http://nos.nl/artikel/148168-laquila-een-jaar-later.html (geraadpleegd op 27 mei 2010)
Fioranna Truwant
Extra
56
Kalmerende middelen Wie een nieuwe woning heeft, is er blij mee. Ze hebben tenminste weer een echt dak boven hun hoofd. Maar hoelang ze er moeten blijven, weet niemand. De angst is groot dat op termijn de "new towns" niet een tijdelijke maar een definitieve oplossing zullen blijken. Heel langzaam proberen de mensen weer een normaal leven op te bouwen. Maar makkelijk is anders. De hechte gemeenschap die deze provinciehoofdstad ooit was, is uit elkaar gevallen. In de "new towns" kennen de mensen elkaar niet of nauwelijks. De plekken waar je vroeger met je buren en vrienden naar toe ging, zijn allemaal kapot: de buurtbar, de pizzeria en de bioscoop die nog steeds reclame maakt voor de film van vorig jaar april. Volgens een apotheker zijn de kalmerende middelen niet aan te slepen. Reconstructieplan Tachtig procent van de gebouwen van L'Aquila is beschadigd. Er is dus een enorm gedetailleerd reconstructieplan nodig. Daar wordt nu hard aan gewerkt. De staat moet het project financieren, maar het is nog onduidelijk waar het geld vandaan moet komen. Mogelijk van een speciale belasting die de regering zou kunnen invoeren. Misschien dat over tien jaar L'Aquila weer een levende stad zal zijn. Als alles mee zit.
10.2.4
Hoe aanwezig op beurs?
Op de beurs zal er een stand voorzien zijn waar mensen geld kunnen doneren, die nadien wordt geschonken aan de wederopbouw van L’Aquila. Aan deze stand vinden de bezoekers ook meer informatie over deze verschrikkelijke ramp die zich vorig jaar voordeed.
10.3
Ideeënbox
Aan de uitgang van de beurs zal er een ideeënbox staan. De bedoeling van deze ideeënbox is dat de bezoekers al hun voorstellen en hun kritiek (zowel positief als negatief) in deze box zullen kunnen droppen. Ik zal namelijk niet constant de tijd hebben om mensen ‘uit te horen’ en te vragen wat ze er van vinden. Al de briefjes zullen worden gelezen en verwerkt na La Fiera Italiana. Er zal hier rekening mee gehouden worden bij de organisatie van een eventuele twee ‘La Fiera Italiana’.
Fioranna Truwant
Vergunningen en verzekeringen
11
Vergunningen en verzekeringen
11.1
Vergunningen
11.1.1
Muziekvergunning 1
57
Wie elektronisch versterkte muziek wil spelen in een openbare inrichting moet dit melden. Deze openbare inrichting kan zijn een afgesloten plaats zoals een café ,fuifzaal of men kan iets organiseren in open lucht zoals een parkfeest, braderie, optreden, enz. Ook wanneer het om een eenmalige activiteit gaat dient een melding te 2 gebeuren. Pas op! Ook wanneer het om een eenmalige activiteit gaat dient een melding te gebeuren. De melding moet in drievoud per aangetekende brief worden overgemaakt aan De Burgemeester van de stad Brugge Burg 12 8000 Brugge of afgegeven worden tegen ontvangstbewijs op Dienst Leefmilieu van de stad Brugge Walweinstraat 20 8000 Brugge en dit minstens één maand voor het plaatsgrijpen van de activiteit. Organiseren van de activiteit:
Men dient steeds de nodige maatregelen te nemen om de openbare orde en rust niet te verstoren Het geluid in de inrichting mag niet meer dan 90 dB(A) bedragen Ook naar de omgeving tot gelden enkele regels
Omgevingsgeluid buiten de inrichting Max geluidsniveau hoorbaar buiten de inrichting
Minder dan 39 dB (A) Omgevingsgeluid plus 5db (A)
Tussen 30 en 35 dB (A) 35 dB (A)
Meer dan 35 dB (A) Gelijk aan omgevingsgeluid
het
In bepaalde gevallen kunnen bijzondere voorwaarden worden opgelegd door de Burgemeester zoals duur activiteit, maximaal geluidsniveau. Deze voorwaarden dienen steeds opgevolgd te worden. Afwijkingen Er kan in uitzonderlijke gevallen voor het inrichten van een fuif een afwijking op de geluidsnormen bekomen worden. De aanvraag (DOC: 181 KB) tot afwijking moet in drievoud per aangetekende brief worden overgemaakt aan De Burgemeester van de stad Brugge Burg 12 8000 Brugge of afgegeven worden tegen ontvangstbewijs op Dienst Leefmilieu van de stad Brugge Walweinstraat 20 8000 Brugge Dit moet minstens 1 maand voor het plaatsgrijpen van de activiteit
1
2
BRUGGE. 2010. “Muziekvergunning”. http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatorenevenement/vergunningevenement.htm#2 (geraadpleegd op 27 mei 2010) Zie bijlage 1
Fioranna Truwant
Vergunningen en verzekeringen
58
Dienst Leefmilieu - Administratie Walweinstraat 20 8000 Brugge Milieutelefoon: 050/33.60.60 Fax : 050/44.83.48 e-mail:
[email protected] Openingsuren: van ma t.e.m. vr van 8h30 tot 12h en van 14h tot 16h en di tot 18h.
11.1.2
Milieuvergunning of melding 1
Voor een aantal activiteiten hebt u een milieuvergunning nodig zoals voor stroomgeneratoren en elektriciteit. Het is aangewezen vooraf te onderzoeken in hoeverre aansluiting op het openbaar net mogelijk is; dit 2 voorkomt nutteloze lokale pollutie. Indien geen aansluiting op het openbaar net mogelijk is en wanneer er een electrogroep geplaatst wordt tijdens een evenement, dient er eventueel een tijdelijke vergunning klasse 2 aangevraagd te worden :
Elektriciteitsproductie met een totaal elektrisch vermogen van 300 kW tot en met 10.000 kW - tijdelijke vergunning klasse 2 indien gelegen in een industriegebied Elektriciteitsproductie met een totaal elektrisch vermogen van 100 kW tot en met 10.000 kW - tijdelijke vergunning klasse 2 indien niet gelegen in een industriegebied
Let op ! De aanvraag van een dergelijke klasse 2 vergunning dient tijdig te gebeuren d.w.z. 2 maand voor het plaatsgrijpen van de activiteit ! De vergunning klasse 2 dient u in 7 exemplaren in Per aangetekende zending College van Burgemeester en Schepenen Burg 12 8000 Brugge Tegen ontvangstbewijs Dienst Leefmilieu Walweinstraat 20 8000 Brugge Tel: 050/44.83.44 Fax : 050/44.83.48 e-mail:
[email protected] Openingsuren: van ma t.e.m. vr van 8h30 tot 12h en van 14h tot 16h en di tot 18h.
11.2
Sabam
De uitbaters van instellingen die in het openbaar gebruik maken van auteursrechtelijk beschermde werken (als met inbegrip van telefonische wachtmuziek en achtergrondmuziek) dienen voorafgaand aan het gebruik contact op te nemen met SABAM cbva of een van zijn lokale inningkantoren die de berekening van de verschuldigde auteursrechten zal maken.
11.2.1
Voor wie ?
Elke vestigingseenheid die gebruik maakt van auteursrechtelijk beschermde werken. De zaakvoerder dient de aangifte van muziekgebruik te melden vooraleer met het effectieve gebruik gestart wordt.
1
2
BRUGGE.BE. 2010. “Vergunningen en meldingen”. http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatorenevenement/vergunningevenement.htm#2 (geraadpleegd op 27 mei 2010) Normaal zal er geen milieuvergunning nodig zijn, omdat elektriciteit gebruikt wordt van autobedrijf Deboo. Indien dit zou wijzigen gedurende de organisatie, hebben wij deze informatie ter beschikking of weten wij wie we moeten contacteren.
Fioranna Truwant
11.2.2
Vergunningen en verzekeringen
59
Meer info en aanvraag
Als u een schriftelijke aanvraag wil maken, dient u zich te richten tot het bevoegde regionale inningkantoor van SABAM cbva afhankelijk van de gemeente waar de instelling gevestigd is. SABAM Agentschap BRUGGE-OOSTENDE Verantwoordelijke : Emmanuel Bovit Lijsterstraat 25 - 8400 OOSTENDE 059/70.60.14. - Fax : 059/51.09.37.
[email protected] www.sabam.be
11.3
De Billijke Vergoeding
Voor organisatoren van evenementen, restauranthouders en heel veel handelaars en diensten vormt de muziek de sfeer die ze willen creëren om cliënteel aan te trekken en tevreden te stellen. Het is dus logisch dat zij voor dit specifieke muziekgebruik de artiesten en producenten vergoeden.
11.3.1
Voor wie?
Elke onderneming (natuurlijke of rechtspersoon) die een activiteit uitoefent in een publiek toegankelijke ruimte waar goederen of diensten worden tentoongesteld, verkocht of verhuurd, moet de aangifte invullen. De ondernemingen die opgenomen muziek (CD, radio, enz.) verspreiden in deze ruimten moeten deze billijke vergoeding betalen.
Berekening van de billijke vergoeding http://www.debillijkevergoeding.be
en
aangifte
van
evenement
gebeurt
op:
Fioranna Truwant
12
Afbraak en opkuis
60
Afbraak en opkuis
Voor de afbraak en de opkuis heb ik ongeveer twintig personen voorzien. Dit zijn allemaal vrijwilligers. Ik heb echter in m’n kostenraming voorzien dat ik deze mensen moet betalen, aangezien ik hiervoor nog geen mensen heb.
Afbreken van standen (platen, stoelen, tafels) Materiaal terugvoeren naar Stad Brugge of Provincie West-Vlaanderen Opkuis van de zaal
De beurs eindigt om 19.00 uur. Het doel is om de zaal klaar en proper te hebben tegen zondagavond, zodanig dat de heer Deboo zonder enige onrust zijn zaak maandag opnieuw kan openen.
Fioranna Truwant
13
Financieel onderdeel
61
Financieel onderdeel
Hierna vindt men een raming van het financieel overzicht. Van enkele leveranciers zijn de definitieve gegevens ingevoegd, maar voor enkele werd nog maar enkel een schatting van wat het zal kosten. Ik reken tevens ook nog op sponsoring, die ik nu nog niet kon aanvragen daar de beurs pas binnen twee jaar doorgaat.
13.1
Jeugddienst
De Jeugddienst van Brugge biedt financiële steun aan jongeren die een evenement willen organiseren. 1
Jongeren of verenigingen die een (bijzonder) project organiseren kunnen financiële (tot € 2000) en inhoudelijke (informatie) steun van de Jeugddienst krijgen! Hiervoor moeten ze wel aan enkele voorwaarden voldoen (zie reglement). Na het lezen van bovenstaand bericht, stuurde ik een e-mail naar de Jeugddienst. Twee dagen later belde de Jeugddienst me op om meer informatie te weten te komen over dit project. Ik kijk uit naar hun antwoord.
13.2
Acli Vlaanderen
Chris Viaene vertelde mij over Acli Vlaanderen. Zij legde er contact mee en hadden positief antwoord. Acli Vlaanderen wil namelijk La Fiera Italiana steunen op logistiek als op financieel vlak.
13.2.1
Acli Vlaanderen 2
Wie zijn wij? De ACLI
is erkend door de Vlaamse Gemeenschap als organisatie voor volksontwikkeling en sociaal-culturele promotie, ontstond als beweging in Italië na W.O.II en verspreidde zich samen met de Italiaanse immigratie in NoordEuropa, Amerika, Australië, in België hebben als doelstelling het organiseren en het aanbieden van educatieve activiteiten met het oog op sociale promotie van werkers en werksters -ongeacht hun afkomst- die de doelstellingen van de ACLI onderschrijven, heeft, gezien haar historiek, een Europese en internationale roeping. Ze maakt integraal deel uit van de Vlaamse arbeidersbeweging, is een christelijk geïnspireerde, democratische en onafhankelijke beweging. De ACLI is onafhankelijk van politieke partijen, godsdienstige instellingen, vakverenigingen. Ze werkt samen met alle democratische arbeidersbewegingen.
Wat willen wij? De ACLI
1 2
werkt aan de opbouw van een interculturele en solidaire samenleving, neemt actief deel aan de bestrijding van racisme en xenofobie. Ze strijdt tegen alle vormen van uitsluiting: economisch, politiek, sociaal en cultureel, ijvert voor de algehele volwaardige integratie van alle bevolkingsgroepen van vreemde origine, in de Europese samenleving, ondersteunt de instelling van een Europees burgerschap, toegankelijk voor alle migranten, ongeacht hun herkomst, ondersteunt, solidair met de volkeren van de derde wereld, verenigingen die strijden voor de rechten van de mens, de vrede en een duurzame ontwikkeling.
JEUGDDIENST. 2010. “Financiële steun”. Website http://jeugddienst.brugge.be/financiele_steun.htm (geraadpleegd 17 mei 2010). ACLI, Vlaanderen. 2010. “Wat? Wie? Hoe”’ Website http://www.acli-vlaanderen.be/Nederlands/NederlandsHome.htm (geraadpleegd op 29 mei 2010)
Fioranna Truwant
Financieel onderdeel
62
Wat doen wij? De ACLI ontwikkelt vormings- en informatieactiviteiten die openstaan voor allen, leden zowel als niet-leden. Doelstelling is: aan de generaties afkomstig uit de immigratie de mogelijkheden te bieden om als volwaardige burgers in onze samenleving te functioneren, bewust van hun rechten en plichten. De ACLI biedt aan jongeren en vrouwen de mogelijkheid om aan te sluiten bij twee specifieke takken van de beweging: EUROPESE ACLI-JEUGD Zij ontwikkelt nieuwe verenigingsvormen met en voor de jongeren. Doelstelling is: jongeren van alle horizonten samenbrengen en hen inwijden in het sociale en politieke engagement. DE VROUWENCOÖRDINATIE Zij geeft aan de vrouwen de ruimte om hun specifieke problemen aan te pakken. Doelstelling is: bevorderen van de deelname van de vrouwen aan het sociale en politieke leven in het algemeen en aan de ACLI-beweging in het bijzonder.
13.2.2
Contact
Re: Fiera Van: Verzonden: Aan:
chris viaene (
[email protected]) maandag 8 februari 2010 16:36:32 Acli (
[email protected])
Grazie Fernando, la vostra disponibilé ci fa molto piacere Anch'io considero i lupi molto bravi e intelligenti. Cordiali saluti Chris ----- Original Message ----From: Acli To: Chris viaene Cc: Acli Sent: Monday, February 08, 2010 3:36 PM Subject: Re: Fiera Contate su di noi, sia per il sostegno morale, sia logistico ed anche finanziario. saremo volentieri vostri partner. Saluti ed auguri e sopratutto in bocca al lupo !!!! (non dite più - crepi ! i lupi sono bravi e buoni !!!!! Fernando Marzo ----- Original Message ----From: chris viaene To: ACLI Sent: Saturday, February 06, 2010 11:02 AM Subject: Fiera Caro Fernando, Qui a Bruges stiamo continuamente riflettendo su quali attività potremmo inserire nel programma de L'incontro. Ultimamente è nata l'idea di creare una fiera in cui varie ditte/scuole, etc.. possono presentare quello che li unisce al Bel Paese.
Fioranna Truwant
Financieel onderdeel
63
Il progetto è ovviamente ancora in uno stadio embrionale, stiamo pensando a aprile/maggio 2012. Il coordinamento sarà in mano di Gastrovita e Fioranna Truwant assistiti da L'incontro. Ma intanto vorrei chiedere se per la realizzazione di questa idea possiamo contare sul sostegno (morale o altro) dell'Acli? Cordiali saluti, Chris
Fioranna Truwant
13.3
Financieel onderdeel
64
Materialen en producten La Fiera Italiana
Dag Product Locatie | Autobedrijf Deboo nv Zat. & zon. Locatie Zat. & zon. Water Zat. & zon. Elektriciteit Uitleendienst | Stad Brugge of Provincie West - Vlaanderen Zat. & zon. Mininumontleningsbedrag Zat. & zon. Verzekering "Alle Risico's" Zaterdag Panelen Zondag Panelen Zaterdag Klemmen (gratis bij panelen) Zondag Klemmen (gratis bij panelen) Zaterdag Ophanghaken (gratis bij panelen) Zondag Ophanghaken (gratis bij panelen) Zaterdag Spots Zondag Spots Zaterdag Contactdoos (gratis bij spot) Zondag Contactdoos (gratis bij spot) Zaterdag Podiumelementen Zondag Podiumelementen Zaterdag Podiumtrap (gratis bij podiumelement) Zondag Podiumtrap (gratis bij podiumelement) Zaterdag Podiumleuning (gratis bij podiumelement) Zondag Podiumleuning (gratis bij podiumelement) Zaterdag Examentafel (ingang) Zondag Examentafel (ingang) Zaterdag Examentafel (beursstanden)
Leverancier
Eenh.
Autobedrijf Deboo Autobedrijf Deboo Autobedrijf Deboo
€ € €
Stad Brugge Stad Brugge Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge
€ € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
Totaal Aantal -
6,25 25,00 0,25 0,25 0,25 0,25 5,00 5,00 0,65 0,65 0,65
€ 8.116,30 Tot. Excl. Btw 1 € 1 € 1 €
1 1 120 120 240 240 100 100 120 120 30 30 4 4 1 1 1 1 2 2 60
€ € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
6,25 25,00 30,00 30,00 30,00 30,00 20,00 20,00 1,30 1,30 39,00
€ 21.610,85 Totaal incl. btw € € € € € 1.003,29 € 7,56 € 25,00 € 36,30 € 36,30 € € € € € 36,30 € 36,30 € € € 24,20 € 24,20 € € € € € 1,57 € 1,57 € 47,19
Fioranna Truwant
Financieel onderdeel
65
La Fiera Italiana Dag Zondag Zaterdag Zondag Zaterdag Zondag Zaterdag Zaterdag Zaterdag Zaterdag Zondag Zondag Zondag Zondag Zaterdag Zaterdag Zondag Zondag Zat. & zon. Zat. & zon. Zat. & zon. Zat. & zon. Zat. & zon. Zat. & zon.
Product Examentafel (beursstanden) Examentafel (restaurant) Examentafel (restaurant) Examentafel (restaurantafbakening) Examentafel (restaurantafbakening) Luxe klapstoel (zwart) ingang Luxe klapstoel (zwart) beursstanden Luxe klapstoel (zwart) restaurant Luxe klapstoel (zwart) bovenverdiep Luxe klapstoel (zwart) ingang Luxe klapstoel (zwart) beursstanden Luxe klapstoel (zwart) restaurant Luxe klapstoel (zwart) bovenverdiep Dateq set (geluid) Lichtset 4 x 500 W Dateq set (geluid) Lichtset 4 x 500 W Toiletwagen standaard Vermaler voor vuilwaterafvoer wc wagen standaard Wc papier per rol Ijzeren oprit voor rolstoelen 2,50m x 1m Evenementenzakken (10st.) PMD-zakken (groot) (10 st.)
Drukwerk | Kostenberekening door zwartopwit.be Zat. & zon. Affiche A3 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm) Zat. & zon. Affiche A2 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm) Zat. & zon. Affiche A1 (maco gloss 135gr, dikte 0,11mm)
Leverancier Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Stad Brugge Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Provincie West-Vlaanderen Nimarent Nimarent Nimarent Nimarent Stad Brugge Stad Brugge
Eenh. € 0,65 € 0,65 € 0,65 € 0,65 € 0,65 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 0,45 € 20,00 € 15,00 € 20,00 € 15,00 € 275,00 € 20,00 € 0,17 € 30,00 € 16,00 € 4,00 € -
Bekend na offertes Bekend na offertes Bekend na offertes
€ € €
-
Totaal Aantal 60 4 4 4 4 2 60 16 40 2 60 16 40 1 1 1 1 1 1 100 1 2 2
€ 8.116,30 Tot. Excl. Btw € 39,00 € 2,60 € 2,60 € 2,60 € 2,60 € 0,90 € 27,00 € 7,20 € 18,00 € 0,90 € 27,00 € 7,20 € 18,00 € 20,00 € 15,00 € 20,00 € 15,00 € 275,00 € 20,00 € 17,00 € 30,00 € 32,00 € 8,00 € -
4000 € 2000 € 2000 €
238,00 256,00 412,15
€ 21.610,85 Totaal incl. btw € 47,19 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € 3,15 € 1,09 € 32,67 € 8,71 € 21,78 € 1,09 € 32,67 € 8,71 € 21,78 € 24,20 € 18,15 € 24,20 € 18,15 € 332,75 € 24,20 € 20,57 € 36,30 € 32,00 € 8,00 € € 4.273,30 € 287,98 € 309,76 € 498,70
Fioranna Truwant
Financieel onderdeel
66
La Fiera Italiana Dag Zat. & zon.
Product Leverancier Flyer US (maco silk 250gr, dikte 0,22mm) Bekend na offertes Programmaboekje A6 (maco silk 150gr, dikte Zat. & zon. 0,13mm) - 16p. + cover 250gr Bekend na offertes Zat. & zon. Uitnodiging US Bekend na offertes Zat. & zon. Antwoordkaarten US Bekend na offertes Zat. & zon. Tickets (65x148mm) Bekend na offertes Signalisatieborden Vooraf Bekend na offertes Vooraf Jetons (met reliëf) Bureau Stekelbees Vooraf Stempelkosten Bureau Stekelbees Vooraf Transport (jetons) Bureau Stekelbees Vooraf Telborden (jetons) Bureau Stekelbees Pers | verschillende zenders Vooraf Promotie door pers (raming) Bekend na offertes
Catering| 't Blekkertje (Renzo & Daisy Truwant - Deckers) Zaterdag Openingsreceptie (4 hapjes + drank) Donderdag Broodjes medewerkers Vrijdag Broodjes medewerkers Zaterdag Broodjes medewerkers Zondag Broodjes medewerkers
t Blekkertje t Blekkertje t Blekkertje t Blekkertje t Blekkertje
Vergunningen en verzekeringen | SABAM en Billijke vergoeding (raming) Vooraf SABAM Vooraf Billijke vergoeding Vooraf Vergunningen
Eenh. € € € € € € € € € €
25,90 50,00 10,00 6,50
€ 200,00 € € € € € € € € € € €
14,00 2,20 2,20 2,20 2,20 -
Totaal € 8.116,30 Aantal Tot. Excl. Btw 20 000 € 416,00 5000 € 990,00 150 € 144,00 150 € 60,00 5000 € 215,00 € 300,00 15000 € 388,50 1 € 50,00 1 € 10,00 8 € 52,00 7 € € € 150 15 16 35 45
€ € € € € € € € €
1.400,00 2.100,00 33,00 35,20 77,00 99,00 -
€ 21.610,85 Totaal incl. btw € 503,36 € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
1.197,90 174,24 72,60 260,15 363,00 470,09 60,50 12,10 62,92 1.694,00 1.694,00 2.836,48 2.541,00 39,93 42,59 93,17 119,79 1.500,00 500,00 500,00 500,00
Fioranna Truwant
13.4
Financieel onderdeel
67
Personeel La Fiera Italiana 101
Dag Zaterdag Zondag Zaterdag Zondag Zaterdag Zondag Zaterdag Zaterdag Zondag Zondag Vooraf Zaterdag Zaterdag Zaterdag Zaterdag Zaterdag Zondag Donderdag Vrijdag Zondag Vrijdag Zaterdag Zondag Zaterdag Zondag
Taak Security Security Rode Kruis (schatting) Rode Kruis (schatting) Kassamedewerker Kassamedewerker Toiletdame Toiletdame Toiletdame Toiletdame Uittekenen versch. plannen Hostess Hostel Opdiener Technicus Jetonverkoper Jetonverkoper Opbouw Opbouw Afbouw Technicus Technicus Technicus Fotograaf Fotograaf
Locatie Inkom Inkom RK post RK post Kassa Kassa Toilet Toilet Toilet Toilet Inkom Inkom Zaal Zaal Drankstand Drankstand Zaal Zaal Zaal Zaal Zaal Zaal Zaal Zaal
€/ uur € 35,00 € 35,00 € 20,00 € 20,00 € € € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 8,00 € € € 19,50 € 19,50 € € € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 19,50 € 40,00 € 40,00
Aantal mdw 2 2 2 2 8 8 1 1 1 1 1 2 2 4 1 4 4 15 15 20 1 1 1 1 1
Totaal Aantal uur 9 8 9 8 4 4 4,5 4,5 4 5 20 0,75 1,3 1,5 1,5 8 8 6 6 10 4 9 8 9 8
€ 11.026,75 Totaal € 630,00 € 560,00 € 360,00 € 320,00 € € € 87,75 € 87,75 € 78,00 € 97,50 € 160,00 € € € 117,00 € 29,25 € € € 1.755,00 € 1.755,00 € 3.900,00 € 78,00 € 175,50 € 156,00 € 360,00 € 320,00
Fioranna Truwant
13.5
Inkomsten
Omschrijving Beursstandhouders Inkomgeld Steun Jeugddienst
13.6
Financieel onderdeel
La Fiera Italiana Totaal inkomsten Aantal Eenh. 30 € 250,00 5000 € 5,00
€ 33.000,00 Totaal € 7.500,00 € 25.000,00 € 500,00
Resultaat
Resultaat Uitgaven materialen en Producten Uitgaven personeel Inkomsten Over…
€ € € €
21.610,85 11.026,75 33.000,00 362,40
68
Fioranna Truwant
14
2010 – 2011
69
2010 – 2011
Na het indienen van deze bachelorproef begint het echt werk. Tegen 2011 zoek ik informatie op over volgende zaken:
Communicatie o Website aanmaken Websiteadres Lay-out website o Contact E-mailadres aanmaken Offertes opvragen o Beursstandhouders Brief opstellen voor beursstandhouders Communicatiemateriaal vertalen Financieel (mei 2011) o Definitieve offertes opvragen bij verschillende partijen + vastleggen materiaal o Vergunningsformulieren aanvragen Medewerkers o Vrijwilligers verzamelen o Medeorganisatoren zoeken/ organisatiecomité samenstellen o Randstad + Security- organisatie contacteren
Fioranna Truwant
15
Contactgegevens
La Fiera Italiana Contactpersoon: Fioranna Truwant Korte Vuldersstraat 28A 8000 Brugge Tel. 050/70.47.63 Gsm 0478 23 18 60 E-mail
[email protected] (binnenkort) E-mail persoonlijk:
[email protected] Web www.lafieraitaliana.be (binnenkort online)
Contactgegevens
70
Fioranna Truwant
16
Besluit
71
Besluit
Tweeduizend en tien… We zijn bijna halfweg het jaar en we hebben alweer heel wat meegemaakt. Het zijn al zes volle maanden geweest met ups en downs. In dit besluit kijk ik terug op de laatste zes maand en de samenstelling van dit eindwerk, La Fiera Italiana.
16.1
‘Mono-brainstorming’ met resultaat!
Vol enthousiasme begin ik aan dit eindwerk. Het ontwerp van een logo, het bedenken van een naam, de inhoud van dit eindwerk samenstellen en alles moeten kunnen motiveren. Zo geef ik een naam aan mijn eindwerk van de opleiding Communicatiemanagement: ‘La Fiera Italiana’. Het klinkt wel goed, vind ik, maar dit is geen correcte motivatie. Na wat nadenken en zelfreflectie weet ik het. Ik wil een beurs, honderd percent Italiaans en dit moet overkomen in de naam alleen al. Bij de mond-tot-mondreclame wil ik dit ook zo laten overkomen. Nu volgt het ontwerp van logo en het bedenken van een slogan. Hierbij heb ik ondervonden dat het zeer moeilijk is om zo’n zaken alleen te beslissen en te maken. In ‘normale situaties’, wanneer een beurs wordt georganiseerd’, ben je meestal met enkele personen. De brainstormsessies hebben meer ‘inputs’, terwijl ik er nu volledig alleen voorstond. Dit vergemakkelijkte de zaak zeker niet. Toch ben ik tevreden met het bekomen resultaat.
16.2
Het krijgt vorm
Toen mijn ex-vriend voorstelde om de beurs te laten doorgaan in de Fiat-garage, werd ik dolenthousiast. Ik zag het al voor me: Fiat-wagens voor de beurslocatie, Italiaanse vlaggen, Italiaanse muziek die de sfeer volledig maakt, enz. Het was een ideaal en prachtig idee, maar was het haalbaar? Ik informeerde bij enkele mensen hoe ze er tegenover stonden, maar ik kreeg niet altijd een positief antwoord. Velen vonden een interessant idee, maar wisten tevens niet hoe de zaakvoerder van Autobedrijf Deboo nv ging reageren. Ik kreeg zelfs van iemand de reactie dat het nooit ging lukken en dat ik onmiddellijk naar het hoofdkantoor in Brussel moest stappen. Toch trok ik mijn ‘stoute schoenen’ aan en schreef de zaakvoerder, Marc Deboo, een overtuigende e-mail. Enkele dagen later ontving ik een telefoon van hem om een afspraak te maken en de zaken verder te bekijken. Ik was dolgelukkig, want mijn locatie staat vast!
16.3
Input, input en nogmaals…input
Beursstandhouders zoeken is zeker geen ‘makkie’. Dit wordt volgens mij nog de grootste struikelblok van heel de organisatie van de beurs. Ik kijk enorm uit naar de enthousiaste toekomstige beursstandhouders, maar kijk ook minder uit naar de beursstandhouders die minder gemotiveerd zijn. Zal het ons lukken om na een jaar zoeken dertig deelnemers te vinden? Met een positieve ingesteldheid, zeg ik: ‘ja!’. Gedurende deze zes maanden leerde ik verschillende mensen kennen, die mensen kennen, en die vaak nog eens mensen kennen. Netwerken is enorm belangrijk tijdens de organisatie van dit soort evenementen, want je wilt alleen het beste van het beste en dit bekom je enkel door met mensen te praten. Het internet staat boordevol informatie, maar de beste informatie bekom je nog steeds door face to face te communiceren. Dit is tevens mijn doel ook voor tijdens de werkelijke organisatie van de beurs: ik wil zoveel mogelijk mensen leren kennen die me mensen doen leren kennen. De mens is namelijk de beste bron van informatie! Dit heb ik al kunnen ervaren. Veel beursstandhouders heb ik kunnen opzoeken op het internet doordat mensen rond mij zeiden van: ‘je moet dat eens opzoeken’, of ‘kijk eens op die website, misschien vind je daar wel iets’. Zo ben ik uiteindelijk aan de lijst prospecten gekomen die ik nu heb. Geslaagd? Ja! Kan het nog beter? Ja! En om deze laatste vraag te goed te doen, heb ik nog een goed jaar tijd om dit te volbrengen.
16.4
Niet zo mijn sterkste vak
Waarvoor ik zeker en vast nog hulp zal voor nodig hebben, is de logistieke kant van zaken. Over deze zaken heb ik tijdens het samenstellen van het eindwerk het meest getwijfeld. Het is dus zeer goed mogelijk dat er bij de werkelijke uitwerking nog zaken zullen wijzigen, door mijn ondeskundigheid. Ik heb mijn uiterste best gedaan om alles zo goed mogelijk te bekijken en in te schatten, maar ik kan niet op tegen een technicus, een professioneel logistiek verantwoordelijke of zelfs een mannengeest.
Fioranna Truwant
Besluit
72
Zoals mijn stagementor zei: ‘Wanneer je een evenement organiseert, moet je alles zo goed mogelijk voorstellen en het praktisch bekijken’. Dit heb ik bijgevolg dan ook gedaan. Met deze instelling heb ik het hoofdstuk van Ruimtelijke indeling tot een zo goed mogelijk einde gebracht.
16.5
Top of the bill
Een zeer belangrijk punt in dit eindwerk is communicatie. Als je mij de vraag stelt of de communicatie al honderd percent geslaagd is, zeg ik met overtuiging ‘neen’. Het basisconcept van de beurs is er al, maar het afgewerkt concept zal er pas zijn in augustus 2011 zijn. Dan pas zullen wij met zekerheid weten wie er allemaal op de beurs kan staan. Misschien zal het programma aangepast worden. Hebben we plots een geldbron en kunnen we er toch een luxebeurs van maken? Dit zijn allemaal nog blanco’s in het toekomstige draaiboek. Het concept mag nog zoveel veranderen als het wil, toch zou ik de lay-out die ik nu heb samengesteld, behouden. Ik vind het een sober, klassevol en elegante lay-out die weinig moet veranderd worden. Ik heb nog affiches gezien van Italiaanse evenementen, waar te veel informatie op staat. Het staat kriskras door elkaar, heeft geen structuur en je moet uiteindelijk zoeken waarover het nu in principe gaat. Dit wil ik ten zeerste vermijden. Het moet in één oogopslag duidelijk zijn waarover het gaat, waar en wanneer het evenement plaatsvindt.
16.6
Buon appetito
Zes jaar geleden begon mijn broer een bistro in Koksijde. Het enige wat je er kon eten was spaghetti, kip aan ’t spit en tapas. Je kreeg alles met een sneetje brood en een klontje boter. De eenvoudigheid zelve dus. Ondertussen heeft mijn broer iemand leren kennen, Daisy Deckers. Ze zijn sinds drie jaar getrouwd, hebben ondertussen vier kindjes en runnen een subliem restaurant waar je een croque kunt eten, maar ook een overheerlijke steak met frietjes, kikkerbilletjes, of delicieus lamskroontje met wintergroentjes. Het zijn allemaal gerechten uit de Franse en Belgische keuken, maar Renzo keert graag terug naar zijn roots. Hij deed z’n stage bij Carluccio in Londen waar hij kon proeven van de Italiaanse gastronomie. Hij reisde naar Italië 1 waar hij van een Italiaanse ‘zia’ nog meer te weten kwam van de Italiaanse keuken. Nu krijgt Renzo de kans om deze verworven kennis in praktijk te zetten tijdens La Fiera Italiana.
16.7
La Fiera Italiana, de emotionele waarde
Meer dan tien jaar geleden organiseerde Mariola Farina en Herman Waeytens deze beurs in de Saaihalle te Brugge. Ik kreeg van Mariola veel tips en informatie in verband met hoe ze het toen in elkaar gestoken hadden. Mariola is al meer dan tien jaar de vriendin, de partner van Herman Waeytens. Herman heeft sinds vijf jaar een verlammingsziekte en ligt sinds drie maand non-stop ik het ziekenhuis. Vorige week liet Herman het woord ‘euthanasie’ vallen. Hij wil een einde maken aan z’n lijdensweg. Maandagnamiddag, op 31 mei 2010, verlaat Herman ons. Hierbij wil ik dan ook deze beurs, dit eindwerk, opdragen aan het prachtige, ondernemende, ingrijpende leven van Herman Waeytens (18.08.1941 – 31.05.2010).
1
Zia: tante (it.)
Fioranna Truwant
17
Résumé: La Fiera Italiana
17.1
Là où tout a commencé
Résumé: La Fiera Italiana
73
Dans les années ’90, Mariola Farina et Herman Waeytens ont organisé la première foire italienne à Bruges. Mariola est la fille d’un père italien et d’une mère belge qui ont trouvé leur chemin vers le petit village d’Elverdinge (Ypres). Par ses études et ses recherches de travail, Mariola a rapidement trouvé son amour dans la Venise du Nord, Bruges. Herman, le président de l’époque du Centre de Formation Culturelle, faisait connaissance avec Mariola via leur passion partagée pour l’enseignement et ils sont vite devenus compagnons de vie. Ensemble, ils ont décidé d’organiser une foire italienne. Tout ceci s’est passé il y a plus de dix ans. Maintenant, c’est l’étudiante enthousiaste, et la fille de Mariola, qui met sur pied une version innovée et moderne de leur foire italienne, appelée ‘La Fiera Italiana’.
17.2
Créer le concept
Une fois le nom choisi, il fallait créer le logo, le slogan et la vignette domestique. Après des sessions de ‘self-brainstorming’ et pleins d’essais, j’ai dessiné le logo. C’est une combinaison de l’élégance et la nonchalance de la culture italienne et la raideur des costumes sur mesure d’Armani. J’ai choisi de produire le logo en vert olive, parce que cela passe de façon très chaleureuse et naturelle. Le slogan ‘Où le Sud se réunit’ a une signification sous-jacente. Il établit un lien vers les dimensions de Hofstede qui montrent des résultats tout à fait différents de ce qu’on penserait en premier lieu. L'Italie est plutôt individualiste, alors qu’on dirait justement qu’elle est collectiviste. Tout ceci est lié à l’immigration accrue des Turcs et des Albanais. Les autochtones de l’Italie se protègent contre tout ce qui est ‘différent’. Par conséquent, une culture individualiste apparaît. Par cette foire, je veux éviter tout cela et même oublier un peu ces problèmes. Ici, tout le monde est le bienvenu. Tout tourne autour la fête, l’amour, l’amitié, la santé et le bien-être.
17.3
Du côté pratique
Nous avons maintenant un nom, un logo, un slogan et un concept. Nous avions donc un ‘qui’ et un ‘quoi’. Alors, le moment était venu pour un ‘où’ et un ‘quand’. L’idée initiale était d’organiser la foire dans la salle d'exposition du garage Fiat ‘Deboo’. On a pu maintenir cette idée initiale car l’endroit est confirmé. En avril, j’ai eu un rendez-vous avec Monsieur Marc Deboo, le gérant du garage Deboo à Bruges. Je lui ai préalablement envoyé un e-mail contenant ma proposition. Quelques jours plus tard, il m’a appelé pour un rendez-vous et il m’a autorisé d’organiser la foire dans sa salle d’exposition. Mission réussie ! Maintenant le ‘quand’ ! J’ai pris mon agenda et j’ai cherché un week-end opportun pour organiser la foire. Le choix est tombé sur le 12 et le 13 mai 2012. Tout le monde a un joyeux sentiment printanier. C’est aussi le début du mois donc les gens viennent de recevoir leur salaire. Deux bonnes raisons pour visiter une foire italienne conviviale.
17.4
Pas de foire sans exposants
Pas de foire sans exposants ! Les exposants sont les rois de la foire. Ce sont eux qui font la foire, mais c’est ma tâche de choisir les bons exposants. Dans le quatrième chapitre, j’ai donc fait une sélection de ceux que j’aimerais voir sur la foire. J’espère que l’offre d’exposants sera très diversifiée. Je veux que tous les aspects de la culture italienne soit présents à la foire : la nourriture, les arts, les sports, la mode, etc. La foire doit être une foire pour tous les goûts et les exposants peuvent faire en sorte.
17.4.1
Amusement assuré
Non seulement les exposants viennent à la foire, mais nous nous chargeons aussi d’amusement. Sidney 1 Cardella est Sicilien et est arrivé en Belgique il y a quelques années via le programme EVS . A la suite du sousemploi en Sicile, Sidney a décidé de rester un peu plus longtemps en Belgique. Ses origines néerlandaises (par
1
EVS: European Volunteer Service
Fioranna Truwant
Résumé: La Fiera Italiana
74
sa mère) ont fait que Sidney parlait déjà bien le néerlandais et lui ont permis de commencer comme enseignant d’Italien dans l’enseignement pour adultes. De par sa passion continue pour sa patrie et sa motivation dans l’enseignement, Sidney a rédigé une conférence ‘La Cultura Maffiosa’. Le succès énorme a fourni à Sidney davantage de demandes pour venir donner sa conférence. Je connais Sidney personnellement depuis son premier jour à Bruges et je lui ai demandé s’il pouvait également raconter son histoire de ‘La Cultura Maffiosa’ lors de la foire ‘La Fiera Italiana’. Nous pouvons aussi accueillir la belle Sicilienne Aurora Caprizzi. Elle va donner un cours intensif d’Italien aux visiteurs de ‘La Fiera Italiana’. Elle nous enseignera le vocabulaire de base que nous devons retenir quand nous partons vers ce beau pays d’Italie cet été. Et si cela ne suffit pas, nous offrons également un peu de musique.
17.5
Le coup d’envoi
La foire ouvre ses portes le 12 mai 2012 à 11 heures, mais la réception d’ouverture commence à 10 heures. Lors de la réception, nous aurons quelques orateurs invités qui donneront leur opinion sur la culture italienne à Bruges et les étudiants entrepreneurs en arts. Tout cela s’accompagne d’un verre et d’amuses-gueule, offerts par Renzo Truwant et Daisy Deckers. A cette réception sont invités le maire de Bruges, l’échevin de la Culture et le Ministre flamand de la Culture.
17.6
L’annonce
L’annonce d’un événement est très important, peut-être même le plus important. Ceci se fait par le biais de la communication. La Fiera Italiana sera communiquée de différentes manières. Tout d’abord, il y a la communication imprimée : affiches, dépliants, invitations et billets. Ensuite, il y a la communication électronique : le site web de La Fiera Italiana, la page Facebook (réseau social), le calendrier des événements zieta.be et les sites web de L’Incontro et Italiattiva. Enfin, je fais également appel à la presse.
17.7
Catering
‘Mangiare, mangiare’… Manger est très important dans la culture italienne. Il est dès lors de la plus haute importance d’avoir un bon traiteur. Renzo Truwant tient un restaurant très agréable à Coxyde, au littoral belge. Ses origines italiennes le rendent très enthousiaste pour assurer la catering de La Fiera Italiana. Il offre à chaque collaborateur un sandwich teinté italien par shift. Dans le restaurant de la foire, les visiteurs et exposants peuvent goûter du potage avec du pain, des pâtes et antipasti. Il y en a pour tous les goûts !
17.8
Les collaborateurs
Il sera très difficile d’organiser la foire sans l’apport d’autres personnes. Je demande de l’aide à des amis, de la famille, des connaissances, des étudiants italiens pour contribuer à la réalisation de cette foire magnifique. Le support sera nécessaire non seulement dans la réalisation, mais aussi lors de la préparation. A partir de maintenant, je cherche toutes sortes de volontaires : des gens qui veulent siéger dans le comité d’organisation mais également des gens qui veulent accueillir les visiteurs au guichet de la foire. Tout le monde qui peut et veut, est le bienvenu. Il va falloir engager des collaborateurs payés pour certaines fonctions. Ainsi, des gardiens de sécurité seront présents pour résoudre d’éventuels problèmes et pour détecter les visiteurs suspects. Nous aurons aussi besoin d’un technicien car il est très important de ne pas avoir de problèmes de lumière, de son et de musique pendant les deux jours de la foire.
17.9
En plus...
La Fiera Italiana offre aussi des petits plus. Nous offrons trois hôtels aux visiteurs qui souhaitent passer la nuit à Bruges. Il y a également une action pour la bonne cause à un stand bien déterminé. En effet, en avril 2009, un tremblement de terre a eu lieu à L’Aquila ayant causé des sérieux dégâts aux habitations et à la ville. L’Union européenne est en train de reconstruire la ville et a besoin d’aide financière. A cet effet, nous collectons des fonds qui seront versés sur le compte de l’UE au profit de L’Aquila après la foire.
17.10
Les finances
Après avoir rédigé une estimation des frais, j’ai contacté Acli Flandres et le service Jeunesse de Bruges pour demander un soutien financier. Acli Flandres a marqué son accord pour offrir un soutien financier et logistique. Le service Jeunesse de Bruges discute de l’affaire actuellement.
Fioranna Truwant
Manageral Report : La Fiera Italiana
18
Manageral Report : La Fiera Italiana
18.1
Where it all began
75
In the nineties Mariola Farina and Herman Waeytens organised their first Italian fair in Bruges. Mariola is the daughter of an Italian father and a Belgian mother, who found their way to the little village, called Elverdinge (Ypres). By wanting to study and to work, Mariola rapidly found her love in the Venice of the North, Bruges. Herman, at the time president of the Centre of Cultural Eductation, met Mariola through their shared passion for education and after a while they became life partners. Together they decided to organise an Italian fair.
18.2
To shape the concept
Once the name was decided, the logo, the slogan and the house style followed. After some ‘self-brainstorming’ and trying out some things, I designed the logo. It is a combination of elegance and nonchalance of the Italian culture and the rigidity of Armani tailormade suits. I chose to work with the colour olive green, because this colour comes across very warm and natural. The slogan ‘Where the south comes together’ has a deeper meaning. It refers to the Hofstede’s dimensions, which shows completely different results than what you should expect. Italy is more individualistically disposed, although it is often thought of as having a collectivistic nature. It all has to do with the raising immigration by the Turks and Albanians. The Italian natives protect themselves from what is called ‘different’. Due to this, an more individualistic culture exists. On this faire, I would to avoid all of this and perhaps even forget it for a while. During this faire everybody is welcome. Everything is about partying, love, friendship, health and enjoying.
18.3
Practically seen
We already have a name, a logo, a slogan and a concept. So we have a ‘who’ and a ‘what’. Now it was time to look for the ‘where’ and ‘when’. The original idea was to let the Italian faire take place in the showroom of Car Company Deboo. It has been possible to stick to this original idea, because meanwhile, we have an agreement with the owner of the location. In April I had an appointment with Marc Deboo, head of the car company Deboo at Bruges. Beforehand I sent him an e-mail with my proposition. A couple of days later, he called me to make an appointment and gave me the approval to let this faire go though in the Fiat showroom. Mission accomplished! Now, the ‘when’! I took my diary and looked when there was a suitable weekend to have this faire. It became th th the 12 and 13 of May 2012. People then have a great spring feeling. It is the beginning of the month, so everybody just received their pay check. Two good reasons to visit this Italian faire.
18.4
No faire without exhibitors
No faire without exhibitors! The exhibitors are the kings of the faire. It is them who ‘make or break’ it, so it is up to me to choose the right exhibitors. In chapter four, I have made a selection of which exhibitors I would like to have present on the faire. I hope that the offer will be very diverse. I would like to have something present of every aspect of the Italian culture: food, art, sports, fashion, etc. There should be something for everyone, and this is the job of the exhibitors.
18.4.1
Entertainment assured
Not only will we have exhibitors on the faire, we also looked for entertainment. Sidney Cardella is Sicilian and 1 ended up in Belgium a couple of years ago with an EVS -programme. Due to a shortage in job offers in Sicily, Sidney decided to stay a bit longer in this little country. Because of his Dutch roots (Dutch mother) Sidney already spoke good Dutch and he could start as a teacher in Italian in adult education. Through his durable passion for his native country and his motivation in teaching, Sidney put a lecture together about ‘La Cultura Maffiosa’. Due to the great success Sidney started receiving more and more requests to come and give his
1
EVS: European Volunteer Service
Fioranna Truwant
Manageral Report : La Fiera Italiana
76
lecture. I know Sidney personally from day one he arrived in Bruges, and asked him if he could talk to the visitors about his interesting subject of the mafia culture. Beside ‘La Cultura Maffiosa’, the beautiful Sicilian Aurora Caprizzi will give a intensive course in Italian. She will teach us the basic vocabulary that we should know when travelling to Italy this summer. And if that is not enough, we will have live music!
18.5
The Starting Shot
The faire opens its doors at 11 a.m. on 12 May 2012, but the opening reception starts at 10 a.m. During the reception we will have some guest speakers who give their opinion on the Italian Culture present in Bruges and the enterprising students in art. This will by accompanied by a glass and an appetizer, looked after by Renzo Truwant and Daisy Deckers. On this reception, the mayor of Bruges, the alderman of Culture and the Flemish Minister of Culture will be invited.
18.6
The publication
The announcement of the event is very important, probably the most important aspect of this enterprise. This happens by means of communication. La Fiera Italiana is announced in different ways. First of all there is the printed communication: posters, flyers, invitations and tickets. Second of all there is the electronic communication: the website of La Fiera Italiana, the Facebook page (social media), the event calendar Zieta.be and the websites of L’Incontro and Italiattiva. Thirdly I also make use of the press.
18.7
Catering
‘Mangiare, mangiare’… Food is very important in Italian culture. Therefore it is of great importance to have a good caterer. Renzo Truwant has a cosy restaurant at the coastal city Koksijde. Having Italian roots he is very enthusiastic to take care of the catering of La Fiera Italiana. He makes sure that every fellow worker can enjoy an Italian tinted sandwich per shift. In the restaurant of the faire, visitors and exhibitors are able to enjoy soup with bread, pasta’s and antipasti. All tastes are catered for!
18.8
Fellow workers
Without the help of others, it would be difficult to make this faire possible. I will ask friends, family, acquaintances and students studying Italian to help at the realization of this magnificent faire. Not only will I need help at the realization, help with the preparation will also be welcome. From now on, I’m looking for every kind of volunteer: people who would like to participate in the organisation, but also people who would be prepared to welcome the visitors at the cash desk. Everybody who wants to and can help, is welcome. For some staff positions, it will be necessary to employ workers that will need to be paid. Therefore there will be security present to solve problems and take out suspicious or difficult visitors. I will also have to hire a technician, because it is extremely important to avoid any problem concerning light, sound and music.
18.9
Extras
La Fiera Italiana has kept some extras in store. We offer three hotels to the visitors who would like to spend the night in Bruges. There is even a fundraising event at a stand. Last year in April 2009, a heavy earthquake struck L’Aquila, damaging a lot of houses and the city. The European Union is working on the reconstruction and needs financial support. Therefore we collect money, which will be transferred to the account of the European Union for the benefit of L’Aquila.
18.10
Finances
After an estimation of all the costs, I contacted Acli Vlaanderen and the Youth service of Bruges to ask for financial support. Alci Vlaanderen is up for extending financial and logistical support. The Youth service is discussing whether they are able to.
Fioranna Truwant
19
Literatuur
77
Literatuur
‘T BLEKKERTJE. 2010. “Wie zijn wij”. Website http://www.blekkertje.be/wiezijnwij.html (geraadpleegd op 26 mei 2010) ACLI, Vlaanderen. 2010. “Wat? Wie? Hoe”’ Website http://www.aclivlaanderen.be/Nederlands/NederlandsHome.htm (geraadpleegd op 29 mei 2010) BALLAN, Alessandro. 2010. “Home”. Website http://www.alessandroballan.be/alessandro.html (geraadpleegd op 25 mei 2010) COFFEELINE. 2010. “CoffeeLine”. Website http://www.coffeeline.be/ (geraadpleegd 27 mei 2010) CROWNE PLAZA HOTEL. 2010. “Home”. Website http://www.ichotelsgroup.com/h/d/cp/1/en/hotel/ostbe (geraadpleegd op 27 mei 2010) DE ITALIAANSE ZANGER. 2010. “Home”. Website http://www.deitaliaansezanger.nl/ (geraadpleegd op 19 mei 2010) DE MODECOUPON. 2010. “Home”. Website http://www.demodecoupon.be/index.html (geraadpleegd op 19 mei 2010) DE OLIJFBOOM. 2010. “De Olijfboom heet u van harte welkom”. Website http://www.deolijfboom.be/ (geraadpleegd op 24 april 2010) DE PERS.NL. 2009. “Doden bij zware aardbeving Italië”. Website http://www.depers.nl/buitenland/297816/Doden-bij-zware-aardbeving-Italie.html (geraadpleegd op 27 mei 2010) DILAMO, Davy. 2010. “Home”. Website http://www.davydilamo.com/nl.html (geraadpleegd op 19 mei 2010) EUROREIZEN. 2010. “Toerisme in Italië”. Website http://www.euroreizen.be/landen/italie (geraadpleegd op 19 mei 2010) FARINA, M., voormalig organisator, Gastro Vita (geraadpleegd 15 januari 2010 – 28 mei 2010) FILIPPO & FIGLI. 2010. “Welkom”. website http://www.filippofigli.be/ (geraadpleegd op 19 mei 2010) G4S. 2010. “Providing and protecting human capital”. Website http://www.g4s.be/nlbe/What%20we%20do/Services/Event%20solutions/ (geraadpleegd 30 mei 2010) GOOGLE MAPS. 2010. “Routebeschrijving”. Website http://maps.google.be/ (geraadpleegd op 26 mei 2010) HOFSTEDE, Geert. 2010. “Geert Hofstede Cultural Dimensions”. Website http://www.geert-hofstede.com/ (geraadpleegd 5 april 2010) HOTEL GROENINGHE. 2010. “Hotel Groeninghe ***”. Website http://www.hotelgroeninghe.be/. (geraadpleegd 27 mei 2010) ITALDELI. 2010. “About”. website http://www.italdeli.be/nl/ (geraadpleegd 25 mei 2010) ITALIATTIVA. 2010 “Italiaanse activiteiten voor studenten van HITEK en andere geïnteresseerden”. Website http://www.bloggen.be/italiattiva/archief.php?ID=468207 (geraadpleegd op 25 mei 2010) JETAIR. 2010. “Toscane per Vespa”. Website http://www.arakea.be/site/tosca_85899.htm (geraadpleegd op 24 april 2010)
Fioranna Truwant
Literatuur
78
JEUGDDIENST. 2010. “Financiële steun”. Website http://jeugddienst.brugge.be/financiele_steun.htm (geraadpleegd 17 mei 2010). L’INCONTRO BRUGES. 2010. “GESTUALITÀ”. Website http://www.lincontrobruges.be/attivita.htm (geraadpleegd op 25 mei 2010) LA TOMATERIE. 2010. “La prima tomaterie”. Website http://www.latomaterie.be/ (geraadpleegd 24 april 2010) LICATA VINI. 2010. “Home” http://www.licata.be/ (geraadpleegd op 24 april 2010) LITELAB. 2010. “Home”. Website http://www.lightlab.be/nl/index/index/slug/home (geraadpleegd op 27 mei 2010) LUCA-SCREEN. 2010. “Presentatie”. Website http://www.luca-screen.be/. (geraadpleegd op 27 mei 2010) M&M Inghelbrecht BVBA. 2010. “Welkom bij M&M Inghelbrecht”. Website http://www.motosinghelbrecht.be/ (geraadpleegd op 26 mei 2010) MAXMARA. 2010. “Negozi”. Website http://www.maxmara.com/it/Negozi (geraadpleegd op 29 mei 2010) NETONLINEREDACTIE. 2004. “De essentiële elementen van een succesvol logo”. Website http://www.netonline.be/ondernemen/detail.asp?id=30 (geraadpleegd op 5 april 2010) NIMARENT BVBA. 2010. “Verhuur Toiletten en Toiletwagens”. Website http://www.nimarent.be/list/nl/13/toiletten-toiletwagens/ (geraadpleegd op 20 mei 2010) NIMARENT. 2010. “Uw winkelmandje” http://www.nimarent.be/cart/nl/ (geraadpleegd op 20 mei 2010) NOS. 2009. “EU helpt L’Alquila bij wederopbouw”. Website http://nos.nl/artikel/85493-eu-helpt-laquila-bijwederopbouw.html (geraadpleegd op 27 mei 2010) OIL & VINEAGER. 2010.“Nieuws” http://www.oilvinegar.com/ov.nsf/nieuws.html (geraadpleegd op 19 mei 2010) PAOLA.LIBRI. 2010 “Home”. Website http://www.piolalibri.be/home_nl.php (geraadpleegd op 19 mei 2010) PASTA E BASTA. 2010. “Italiaanse specialiteiten”. website http://www.pastaebasta.be/site/ligging (geraadpleegd op 25 mei 200) POLITIE BRUGGE. 2010. “Wijk Sint-Pieters”. Website http://217.21.184.146/5444/index.php?option=com_content&view=article&id=79 (geraadpleegd 30 mei 2010) PROVINCIE WEST-VLAANDEREN. 2010 “Wie kan uitlenen?”. Website http://www.westvlaanderen.be/genieten/Cultuur/uitleendienst/audiovisueel_materiaal/Pages/hoemateriaalreserveren.aspx (geraadpleegd op 20 mei 2010) PROVINCIE WEST-VLAANDEREN. 2010. “Geluid”. Website http://www.westvlaanderen.be/genieten/Cultuur/uitleendienst/audiovisueel_materiaal/Pages/geluid.aspx (geraadpleegd op 20 mei 2010) RODE KRUIS. 2010. “Rode Kruis in je buurt”. Website http://www.rodekruis.be/Telindus.RodeKruis.UI.Web/Templates/Form_LendPoints.aspx?NRMODE=Published &NRORIGINALURL=/NL/Over/RKinjeBuurt/Zoeken/&NRNODEGUID={D5E48FDA-702A-4FD4-BD9A9A9171E84273}&NRCACHEHINT=NoModifyGuest&afdelingTypeId=9fc0b604-d087-4939-ae14a5c6ae1d4c13&ViewMode=4&Gemeente=Sint-Andries (geraadpleegd 30 mei 2010) SNT. 2010. “Home”. Website http://www.snt.be/home.html (geraadpleegd op 19 mei 2010)
Fioranna Truwant
Literatuur
79
STAD BRUGGE, Dienst Leefmilieu – Stadsreiniging. 2010. “Afval”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatoren-evenement/Afvalevenementen.htm (geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE, Dienst Leefmilieu. 2010. “Duurzaamheid”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatoren-evenement/Duurzaamheidevenement.htm” (geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE, Leefmilieu. 2010. “Vergunningen/meldingen”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatorenevenement/vergunningevenement.htm#4 (geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE. 2010. “Niet commercieel tarief”. Website http://cultuur.brugge.be/bruggebe/uitleen/nietcommercieeltarief.html ( geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE. 2010. “Ontlenen stadsmateriaal”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/cultuur_sport_jeugd/Dienst_Cultuur/Uitleendienst/ontlenennietelektrischs tadsmaterieel.htm (geraadpleegd op 20 mei 2010) STAD BRUGGE. 2010. “Muziekvergunning”. http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatorenevenement/vergunningevenement.htm#2 (geraadpleegd op 27 mei 2010) STAD BRUGGE.BE. 2010. “Vergunningen en meldingen”. http://www.brugge.be/internet/nl/Natuurleefmilieu/Leefmilieu/Organisatorenevenement/vergunningevenement.htm#2 (geraadpleegd op 27 mei 2010) STAD BRUGGE. 2010 “Contact”. Website http://www.brugge.be/internet/nl/Bewonersinfo/Brandweer/Contact.htm (geraadpleegd 30 mei 2010) STEKELBEES, bureau. 2010 “Reliefmunten”. http://www.plastic-coins.com/nl/reliefmunten.html (geraadpleegd op 28 mei 2010) TRATTORIA TRIUM. 2010. “Home” website http://www.trattoriatrium.be/ (geraadpleegd 24 april 2010) TRAVEL2SPORTS. 2010. “Incentive: België – Vespa Tours & Arrangementen”. Website http://www.travel2sports.be/details.asp?language=nl&productID=546927 (geraadpleegd op 26 mei 2010) VAN QUAKEBEKE, Kristof. 2010. “Da Vinci gedicht” http://www.facebook.com/pages/BruggeBelgium/Gelateria-Da-Vinci/84739993600?v=wall#!/pages/Brugge-Belgium/Gelateria-DaVinci/84739993600?v=app_2347471856 (geraadpleegd op 19 mei 2010) VESPA TOURS BRUGGE. 2010. “Contact”. Website http://www.vespatours-brugge.be/contact.asp?l= (geraadpleegd op 26 mei 2010) VIAENE, C., verantwoordelijke, L’Incontro (geraadpleegd 15 janauri 2010 – 28 mei 2010) VREEDE, Andrea. 2010. “L’Alquila een jaar later”. Website http://nos.nl/artikel/148168-laquila-een-jaarlater.html (geraadpleegd op 27 mei 2010) WIKIPEDIA. 2010. “Italië”. Website http://nl.wikipedia.org/wiki/Itali%C3%AB#Immigratie (geraadpleegd op 5 april 2010)
Fioranna Truwant
Literatuur
WIKIPEDIA. 2010. “Max Mara”. Website http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Mara. (geraadpleegd op 29 mei 2010) ZWART OP WIT. 2010. “Shop”. Website http://www.zwartopwit.be/tabs/shop/products (geraadpleegd op 25 mei 2010)
80
Fioranna Truwant
20
Bijlagen
Bijlagen
Bijlage 1
Geluidhinder
Bijlage 2
Aanvraagformulier voor Rode Kruis
81