BVP460SS 46 cm vysoký kompaktní vakuovací přístroj
He
NÁVOD K OBSLUZE PRO VÁŠ PŘÍSTROJ BAUMATIC
BVP460SS 46 cm vysoký kompaktní vakuovací přístroj
POZNÁMKA: Tento návod s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace včetně bodů k bezpečnosti a instalaci, které Vám umožní plně využít vlastnosti Vašeho spotřebiče. Uchovejte jej prosím, na bezpečném místě, aby byl snadno přístupný pro budoucí použití jak pro Vás, tak i pro osoby, které nejsou seznámeny s provozem tohoto spotřebiče.
GS 07/04/11 2
Obsah Ochrana životního prostředí Důležité bezpečnostní informace Specifikace Standardní příslušenství Rozměry spotřebiče Rozměry výřezu pro vestavbu *
4 5 7 7 7 7
Používání vakuovacího přístroje Před zapojením spotřebiče Uchování vakuově balených výrobků Plnění vakuovacího přístroje Tipy na konzervaci vakuově baleného jídla
8 8 8 8 9
Zapnutí spotřebiče a nastavení vakuovacího cyklu Ovládací panel Zapnutí spotřebiče
10 10 11
Konzervační cykly pro sáčky Příprava Konzervační cyklus Tipy na vakuovací sáčky
11 11 12 15
Konzervační cykly pro nádoby Příprava Krátký konzervační cyklus pro nádoby Dlouhý konzervační cyklus pro nádoby Tipy na vakuovací nádoby Zastavení cyklu v chodu
16 16 17 18 19 20
Čištění a údržba Čištění externích povrchů Čištění vakuovací komory Čištění skleněného víka Čištění letovací lišty Odvlhčení oleje pumpy Signály a upozornění
20 20 21 21 21 22 23
Instalace Transport a manipulace Vybalení přístroje Data na imatrikulačním štítku Elektrické zapojení Instalace vakuovacího přístroje Instalace spotřebiče do skříňové jednotky Finální kontrola
24 24 25 27 27 29 30 34
Odstraňování závad Důležité informace a závěrečná upozornění!
35 37 3
Ochrana životního prostředí LIKVIDACE ODPADU Roztřiďte odpad podle různých materiálů (kartón, polystyrén, atd.) a zlikvidujte jej podle místních předpisů (zákon č.125/97 Sb. o odpadech §18 a 19 a vyhláška č.338/97 Sb. §16). Spotřebič i jeho části předejte po skončení jejich životnosti do sběrných surovin (§ 16 a 17 vyhláška č. 338/97 Sb.). Tento spotřebič je určen jenom pro použití v domácnosti. Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Prosíme, abyste si pozorně přečetl Návod na obsluhu, což Vám pomůže správně používat spotřebič. Prosíme, uschovejte si ho pro budoucí potřebu. Protože Baumatic neustále vylepšuje své produkty, vyhrazuje si právo učinit změny, které budou považovány za nevyhnutelné, bez upozornění v této Příručce. ZÁRUKA Na Váš nový spotřebič poskytujeme 24měsíční záruku. Upozornění Na Záručním listě si nechte potvrdit datum instalace a uvedení do provozu. Prosím, uchovejte si také účet o zaplacení za spotřebič / fakturu. Tato dokumentace bude od Vás požadována servisním technikem při záruční opravě. Instalaci spotřebiče svěřte odborné firmě, organizaci k tomu oprávněné. V opačném případě Vaše právo na bezplatné odstranění závady zaniká. POPRODEJNÍ SERVIS Vysoká kvalita a vyspělá technologie našich spotřebičů zaručuje jejich bezchybný provoz. Avšak dojde-li k závadě, pokuste se odstranit ji zkontrolováním, zda jste postupovali podle pokynů uvedených v tomto návodu. V případě potřeby odborné technické pomoci prosíme, kontaktujte naše servisní středisko: Telefon 800 185 263 v pracovní dny od 9.00 do 17.00 hod. nebo na www.baumatic.cz 4
Prosíme, abyste měli připravené po ruce následující údaje: • typ výrobku / model • sériové číslo • datum zakoupení spotřebiče Poznámka Tato příručka s pokyny pro uživatele obsahuje důležité informace, včetně bezpečnostních a instalačních pokynů, které Vám umožní získat od Vašeho spotřebiče maximální výkon. Uchovávejte ji na bezpečném místě tak, aby byla snadno dostupná pro budoucí použití.
Důležité bezpečnostní informace Vaše bezpečnost je pro společnost Baumatic to nejdůležitější. Prosím, přečtete si tuto instrukční příručku předtím, než se pokusíte spotřebič nainstalovat nebo jej používat. Pokud si nejste jisti s kteroukoli informací, obsaženou v této příručce, prosím, zavolejte do Technického oddělení společnosti Baumatic.
Důležité: Jakékoli instalační práce může provádět pouze kvalifikována nebo k tomu pověřená osoba.
Používání spotřebiče Tento spotřebič je navržen pro použití pouze v domácnosti. Je vhodný pro vakuové balení tekutých a pevných potravinářských výrobků, pro konzervování či vaření vakuově balených pokrmů. Pokud bude použit pro jakýkoli jiný účel, nebo bude použit nesprávným způsobem, odmítá společnost Baumatic odpovědnost za jakékoli škody či zranění, ke kterým dojde. o Z bezpečnostních důvodů specifikace zařízení.
nesmí
být
prováděny
změny
Před použitím spotřebiče o Zkontrolujte spotřebič s ohledem na případná poškození z transportu. Pokud zjistíte jakékoli poškození, nepřipojujte spotřebič k elektrické napájecí síti a neprodleně se spojte se svým prodejcem.
5
Bezpečnost dětí o Obalový materiál umístěte mimo dosah dětí. o Nedovolte dětem, aby se dotýkaly ovládacích prvků, nebo aby si hrály se spotřebičem. Obecná bezpečnostní opatření o Při vytahování zástrčky napájecího kabelu spotřebiče ze síťové zásuvky netahejte za vlastní kabel. o Nevytahujte, ani nezastrkujte zástrčku kabelu do zásuvky, pokud máte vlhké ruce. o Nepokoušejte se používat spotřebič ve venkovním prostředí nebo na takovém místě, kde by pravděpodobně přišel do kontaktu s chemickými prvky. o Před čištěním spotřebiče nebo před prováděním jeho údržby nezapomeňte nejdříve odpojit spotřebič od elektrické sítě. o Při instalaci spotřebiče vždy zajistěte, aby se v místě jeho instalace neskladovaly papíry nebo jiné hořlavé materiály. o Nikdy neblokujte větrací otvory spotřebiče, a to jak uvnitř, tak i na vnějším povrchu spotřebiče. o Neumísťujte do spotřebiče elektrická zařízení. o Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nebo osobami s nedostatkem znalosti a zkušenosti, ledaže by na ně dohlížela nebo je o používání spotřebiče poučila osoba, zodpovědná za jejich bezpečnost. Servis Neměli byste se pokoušet opravovat spotřebič sami, neboť by mohlo přitom dojít k Vašemu zranění nebo k vážné funkční poruše spotřebiče. Pokud požadujete provést servis, kontaktujte prosím, Technické oddělení společnosti Baumatic.
6
Specifikace o o o o o o
4 cykly pro vakuové balení LED displej Elektronické ovládání Čistý objem: 17 litrů Indikátor na výměnu oleje v čerpadle Signalizace nedostatečného vakua
Standardní příslušenství o 10 velkých a 10 malých vakuovacích sáčků pro cyklus konzervace o 10 velkých a 10 malých vakuovacích sáčků pro cyklus vaření Rozměry spotřebiče
Rozměry výřezu pro vestavbu *
Výška: Šířka: Hloubka:
Výška: Šířka: Hloubka:
460 mm 597 mm 550 mm
440 mm 560 mm 560 mm (min)
Kapacita nádoby na vakuové balení Box přístroje na vakuové balení: Ø270 x V 135mm Nádoba na zavařování: 1 litr * Podrobnější informace o velikosti výřezu pro vestavbu spotřebiče naleznete v pokynech k instalaci.
1) Vakuovací přístroj 2) Ovládací panel 3) Víko ze zesíleného skla
4) Vakuovací komora 5) Letovací lišta 6) Hlavní vypínač ZAP/VYP
7
Používání vakuovacího přístroje Před zapojením spotřebiče o Dohlédněte, aby spotřebič zapojila příslušně kvalifikovaná osoba, a to dle příslušných pokynů k instalaci vydaných společností Baumatic. o Před použitím spotřebiče je vhodné vyčistit vakuovací komoru a víko pomocí měkkého hadříku, navlhčeného pod vodou z kohoutku. Nepoužívejte silné čisticí prostředky, drátěné kartáče či abrazivní prostředky, kyseliny ani jiné podobné prostředky, které by mohly trvale poškodit vnitřní povrch spotřebiče. Uchování vakuově balených výrobků o Výrobky, které byly zakonzervovány vakuovacím přístrojem, mohou být uchovávány podstatně déle. o Také mohou být vařeny při nízkých teplotách v parní troubě, což nabízí nespočet výhod, přičemž nejdůležitější jsou nutriční vlastnosti a chuť jídla, které zůstávají nezměněny po celou dobu. o Vakuované balení podporuje koncentraci bylinek a koření a pomáhá rozptylu chutí, penetraci soli a propustnosti tekutin, proto vaření ve vakuovaném balení znamená použití méně bylinek, koření a soli atd. o Níže naleznete doporučené doby uchování pro různá jídla. Tyto skladovací doby jsou čistě indikativní a závisí na původní kvalitě skladovaného výrobku, na teplotě skladování, čase zchlazení hotového pokrmu a na stupni dosaženého vakua stejně tak jako na kvalitě použitého vakuovacího sáčku. Čerstvý Čerstvý Čerstvá Čerstvé
salát: až 12 dní sýr: až 20 dní ryba: až 7 dní maso: až 15 dní
Plnění vakuovacího přístroje o Jídlo musí být nejdříve přichystáno do specielních vakuovacích sáčků (na vaření či konzervaci), nebo do pevných vzduchotěsných nádob (“vzduchotěsných boxů”). o Sáček či nádoba musí být umístěny do vakuovací komory, kde dochází k odsání vzduchu a u vakuovacích sáčků k jejich utěsnění. 8
Tipy na konzervaci vakuově baleného jídla Nepokoušejte se používat přístroj k zavaření jídla, které již není v nejlepším stavu, či bylo nějakým procesem připraveno o nutriční hodnoty. Ztrátu kvality jídla totiž nelze již obnovit. o Jídlo, které bylo vystaveno příliš dlouho pokojové teplotě, nebo byla ukončena jeho příprava či vaření, ztrácí vlhkost, své původní kvality (barvu, vůni, chuť atd.) a hrozí u něho vyšší riziko kontaminace bakteriemi. o Doporučuje se, vakuově zabalit pouze ty výrobky, které byly dostatečně dlouho chlazeny v chladničce, čímž je zajištěno, že mají teplotu 3°C. To také pomůže předejít oxidaci pumpy. o Pokud používáte vakuovací sáčky na konzervaci syrového či vařeného jídla, nezapomeňte jídlo rovnoměrně rozprostřít, čímž usnadníte vysání vzduchu a sáčky nepřeplňujte, neboť to by mohlo ovlivnit utěsnění. o Sáčky plňte vždy zhruba ze dvou třetin jejich objemu. o U ovoce a zeleniny je vhodné je nejdříve omýt, poté vysušit, aby se předešlo stagnaci tekutin, které mohou zapříčinit povadlost. o Pro získání přiměřeně dlouhé konzervace masa jej nezapomeňte vychladit v chladničce nejméně dvě hodiny, abyste zpomalili rozšíření bakterií. o Dříve, než maso vakuově zabalíte, osušte je, abyste dosáhli vysoké míry odsání vzduchu. V případě, že se jedná o maso s kostí např. kotlety, žebírka či jiné, zakryjte je hliníkovou fólií, aby nedošlo k protržení sáčku. o Pokud balíte rybu do vakuovaného balení, nejdříve je nutné ji řádně omýt, odstranit šupiny, vykuchat ji a odstranit žábry. Osušte ji podobně jako maso a před vakuovým zabalením ji řádně zchlaďte. Nechte ji v chladničce při teplotě ne více než 3°C. o U tvrdých sýrů jako je Parmezán, Pecorino atd. není nutné provádět nějakou specielní proceduru. U měkkých sýrů abyste předešli jejich rozmačkání, je dobré je zabalit do celofánu, nebo zakonzervovat ve vzduchotěsné nádobě. o U salámů a salátů, pokud používáte vzduchotěsné boxy, není nutné provádět nějakou specielní proceduru. Pokud je však 9
chcete zabalit do sáčků, ujistěte se, že jsou suché, než je začnete balit. o Co se týče omáček, jakmile jsou hotové, nalijte je do zavařovací sklenice, poté je pasterizujte v mikrovlnné troubě na dvacet minut při maximálním výkonu. Nádobu ponořte do vody s ledem, abyste vychladili omáčku, a poté zabalte omáčku do specielní vzduchotěsné nádoby.
Zapnutí spotřebiče a nastavení vakuovacího cyklu Ovládací panel
1) Ovládací tlačítka 2) LED ukazatele o Stiskněte pro zvolení cyklu pro konzervování. Cyklus trvá přibližně 3 minuty. Vakuum uvnitř utěsněných sáčků může v nejlepších podmínkách dosáhnout 0,002 – 0,005 bar. o Jakmile se cyklus spustí, když stiskněte tlačítko znovu, spotřebič se okamžitě posune k fázi zaletování sáčků. o Stiskněte pro zvolení cyklu vaření. Cyklus trvá přibližně čtyři minuty. Vakuum uvnitř utěsněných sáčků může v nejlepších podmínkách dosáhnout 0,002 – 0,005 bar. o Jakmile se cyklus spustí, když stiskněte tlačítko znovu, spotřebič se okamžitě posune k fázi zaletování sáčků. o Pro přerušení cyklu v chodu stiskněte toto tlačítko.
o Stiskněte pro zvolení krátkého vakuovacího cyklu pro nádoby. Cyklus trvá přibližně jednu minutu. Vakuum uvnitř nádoby může v nejlepších podmínkách dosáhnout 0,3 bar. o Pokud je stisknete na pět vteřin, bude aktivován dlouhý vakuovací cyklus pro nádoby. Cyklus trvá přibližně tři minuty. 10
Vakuum uvnitř nádoby může v nejlepších podmínkách dosáhnout 0,005 – 0,010 bar. Zapnutí spotřebiče o Spotřebič zapnete použitím hlavního vypínače umístěného vpravo na hlavní části spotřebiče.
ZAP/VYP,
o Ozve se krátké pípnutí, což znamená, že je spotřebič v „původním náběhovém“ režimu. Tento režim je také signalizován tím, že se současně rozsvítí všechny čtyři LED ukazatele na ovládacím panelu. UPOZORNĚNÍ: Než se dotknete tlačítek, musí se dokončit samokalibrační perioda, trvající zhruba dvě vteřiny.
Konzervační cykly pro sáčky Příprava o Otevřete zásuvku spotřebiče co možná nejvíce, dokud neuslyšíte cvaknutí dorazu. o Přístroj zapněte hlavním vypínačem ZAP/VYP na boku. o Zvolte vhodný sáček dle použití (na konzervaci na vaření), který odpovídá velikosti pokrmu. Výrobek by neměl zabírat více než 2/3 objemu sáčku. o Otevřete víko spotřebiče a ujistěte se, že je vakuovací komora prázdná a výrobek určený pro zabalení je suchý. Při vkládání jídla do sáčku, dávejte pozor na to, abyste nezašpinili či nezvlhčili vnitřní část poblíž otvoru sáčku, což by mohlo ovlivnit účinnost těsnění. o Umístěte nosnou mřížku na sáčky dle velikosti výrobku. Menší sáčky opřete o 11
podpěry. Větší sáčky opřete o vodorovnou stranu. o Sáček umístěte na mřížku, do střední části na letovací lištu (A) tak, aby otvor sáčku přesahoval zhruba o 2 cm.
o Při balení tekutých výrobků neplňte sáček více než z poloviny. Vložte mřížku do nádržky s podpěrou složenou směrem dovnitř. Tím se vytvoří nakloněná roviny, na které může spočinout sáček s tekutým obsahem, opírajíce se o spodek.
o Zavřete víko spotřebiče. Konzervační cyklus To je stupeň nuceného vakua. Vzduch uvnitř sáčku je zcela odstraněn. Délka cyklu je přibližně tři minuty. o Po provedení kroků, zmíněných v kapitole přípravy na straně 11 – 12, stiskněte tlačítko konzervace (nahoře) a zavřete víko lehkých zatlačením na jeho přední část. Tím se spustí konzervační cyklus.
o Když se cyklus zahájí, ozve se krátké pípnutí. 12
Cyklus postupuje automaticky v následujícím pořadí: o Fáze odsání je signalizována tak, že LED kontrolka u tlačítka konzervačního cyklu bude zhruba dvě minuty blikat. o Fáze letování je signalizována tak, že LED se kontrolka u tlačítka konzervačního cyklu rozsvítí. Tato fáze trvá přibližně devět vteřin. Poté následuje fáze ochlazení, která trvá zhruba pět vteřin. o Během další fáze vypouštění se všechny LED ukazatele vrátí do původního náběhového režimu. Vypouštěcí ventil je zhruba na 20 vteřin otevřen. Během této doby spotřebič nereaguje na žádný příkaz. o Když je vakuovací komora dekomprimovaná a ozve se zvukový signál, je možné otevřít víko a vyjmout utěsněný sáček na konci vypouštěcí fáze. o Výrobek je těsně ovinut a stlačen sáčkem. Nyní je spotřebič připraven na další cyklus.
Stlačením tlačítka konzervačního cyklu během fáze odsání vzduchu přejde spotřebič do fáze letování. Cyklus může být předčasně přerušen stisknutím tlačítka stop. V tom případě přístroj neprovede fázi letování a komora bude dekomprimovaná. Prosím, vyčkejte přibližně dvacet vteřin a na akustický signál, než spustíte nový cyklus.
13
Cyklus vaření To je stupeň nuceného vakua. Vzduch je odstraněn z jídla a jeho vnitřních částí, aby se tímto způsobem získal přenos tepla z vnějšku dovnitř výrobku v další fázi vaření v parní troubě. Délka cyklu je přibližně čtyři minuty. o Po provedení kroků, zmíněných v kapitole přípravy na straně 11 – 12, stiskněte tlačítko cyklu vaření (nahoře) a zavřete víko lehkým zatlačením na jeho přední část. Cyklus vaření poté začne.
o Když se cyklus zahájí, ozve se krátké pípnutí. Cyklus postupuje automaticky v následujícím pořadí: o Fáze odsání je signalizována tak, že LED kontrolka u tlačítka cyklu vaření bude zhruba tři minuty blikat. o Fáze letování je signalizována tak, že LED se kontrolka u tlačítka cyklu vaření rozsvítí. Tato fáze trvá přibližně devět vteřin. Poté následuje fáze ochlazení, která trvá zhruba pět vteřin. o Během další fáze vypouštění se všechny LED ukazatele vrátí do původního náběhového režimu. Vypouštěcí ventil je zhruba na 20 vteřin otevřen. Během této doby spotřebič nereaguje na žádný příkaz. o Výrobek je těsně ovinut a stlačen sáčkem. Nyní je spotřebič připraven na další cyklus.
14
Stlačením tlačítka cyklu vaření během fáze odsání vzduchu přejde spotřebič do fáze letování. Cyklus může být předčasně přerušen stisknutím tlačítka stop. V tom případě přístroj neprovede fázi letování a komora bude dekomprimovaná. Prosím, vyčkejte přibližně dvacet vteřin a na akustický signál, než spustíte nový cyklus. Tipy na vakuovací sáčky o Sáčky, které se používají na konzervování potravin vakuovým balením a/nebo zavařením jídla, jsou charakteristické vnější vrstvou nylonu (závěrnou vrstvou), která zabraňuje pronikání kyslíku z vnějšku dovnitř sáčků, čímž uchovávají nutriční hodnotu baleného jídla. Sáčky, vhodné pro použití popsané v tomto návodu, jsou: Polyamidové/polyetylénové sáčky na konzervování potravin:: Vnější závěrná vrstva je vyrobena z nylonu (polyamidu) a těsnící vrstva uvnitř je vyrobena z polyetylenu. Jsou hladké a neprůsvitné a běžně mají tloušťku 90 mikronů. Jsou označeny pro konzervování jídla a vhodné pro styk s jídlem, v souladu s platnou legislativou. Nejsou označeny pro metody vaření vakuovaného balení. Oboustranně polyamidové/ polyetylénové sáčky na vaření jídla: Jsou odlišné od sáčků na konzervování, neboť jejich těsnící vrstva je vyrobená z polypropylenu. Jsou hladké a průsvitné a běžně mají tloušťku 75 – 85 mikronů. Jsou označeny pro konzervování jídla a pro vaření vakuovaného balení. o Použitím této technologie je dosažena maximální teplota 100°C u některých typů zeleniny, zatímco většina ostatních jídel se vaří při 60 - 65°C. Proto tyto sáčky odolávají teplotám až 100°C. o Vakuovací sáčky jsou označeny pro balené výrobky, které nejsou přehnaně citlivé na rozmačkání, např. maso, nakrájené maso, tvrdé sýry, luštěniny atd. Měly by být bezvadně utěsněny a to lze poznat dle zřetelné těsnící linky, která nemá mít stopy propáleného místa.
15
Konzervační cykly pro nádoby Příprava Ve všech případech, kdy má být vakuově balena tekutina, je nutné nádoby plnit maximálně ze ¾ jejich využitelného objemu. o Na základě zvoleného typu nádoby nastavte odpovídající cyklus zavařování např. krátký, pokud je vakuovací nádoba vyrobena z plastu, který by se mohl promáčknout, či dlouhý cyklus pro pevné, profesionální typy. o Víko nádoby (A) musí být dostatečně povolené, nebo ventily (B) musí být otevřené, aby bylo možné odsát z vnitřku vzduch.
o Umístěte nádobu do vakuovací komory.
o Zavřete víko spotřebiče.
16
Krátký konzervační cyklus pro nádoby Tento cyklus se může použít pro plastové (polykarbonátové) nádoby. Tento cyklus trvá přibližně jednu minutu. o Po provedení kroků, zmíněných v kapitole přípravy na straně 16, stiskněte tlačítko krátkého konzervačního cyklu (nahoře) a zavřete víko lehkým zatlačením na jeho přední část. Tím se spustí konzervační cyklus.
o Když se cyklus zahájí, ozve se krátké pípnutí. Cyklus postupuje automaticky v následujícím pořadí: o Fáze odsání je signalizována tak, že LED kontrolka u tlačítka krátkého konzervačního cyklu bude blikat. Tato fáze trvá zhruba třicet vteřin. o Během další fáze vypouštění se všechny LED ukazatele vrátí do původního náběhového režimu. Vypouštěcí ventil zůstane zhruba na 20 vteřin otevřen. o Na konci tohoto cyklu uslyšíte krátké pípnutí, což znamená, že je spotřebič připraven na nový cyklus. o Nádržka je dekomprimovaná, což umožní, aby byl z nádoby odsán vzduch. o Zavřete rychle odsávací ventil nádoby, abyste zamezili zpětnému pronikání vzduchu do nádoby.
17
Cyklus může být předčasně přerušen stisknutím tlačítka stop. Vakuum získané tímto cyklem je zhruba 80% vakua, které může být dosaženo a je vhodné pro plastové nádoby a není určené pro profesionální použití. Dlouhý konzervační cyklus pro nádoby Tento cyklus se používá pro pevné a nucenému vakuu odolné nádoby (např. vyrobené z tlustého skla, vakuovací nádoby pro profesionální použití). Tento cyklus trvá přibližně tři minuty. o Po provedení kroků, zmíněných v kapitole přípravy na straně 16, stiskněte tlačítko konzervačního cyklu (nahoře). Držte tlačítko stlačené po dobu pěti vteřin, abyste aktivovali delší cyklus. Zavřete víko lehkým zatlačením na jeho přední část.
o Když se cyklus zahájí, ozve se krátké pípnutí. Cyklus postupuje automaticky v následujícím pořadí: o Fáze odsání je signalizována tak, že LED kontrolka u tlačítka konzervačního cyklu bude blikat. Tato fáze trvá zhruba tři minuty. o Během další fáze vypouštění se všechny LED ukazatele vrátí do původního náběhového režimu. Vypouštěcí ventil je zhruba na 20 vteřin otevřen. o Na konci tohoto cyklu uslyšíte krátké pípnutí, což znamená, že je spotřebič připraven na nový cyklus. Nádržka je dekomprimovaná, což umožní, aby byl z nádoby odsán vzduch. o Zavřete rychle odsávací ventil nádoby, abyste zamezili zpětnému pronikání vzduchu do nádoby.
18
Cyklus může být předčasně přerušen stisknutím tlačítka stop. Vakuum získané tímto cyklem je zhruba 100% vakua, které může být dosaženo a následkem toho je vhodné pouze pro velmi odolné nádoby z tvrdého plastu, nebo nádoby vyrobené ze skla či nerezu. Tipy na vakuovací nádoby o Vakuovací nádoby jsou obvykle vyrobeny průhledného plastu, jsou určeny pro domácí použití na neprofesionální úrovni vakuovaného balení např. okolo 80% absolutního vakua. o Víka těchto nádob jsou vybavena speciálními ventily, které se používají na vypuštění vzduchu.
o Tyto nádoby se používají pro konzervování jídla, které je náchylné k rozmačkání, a ke konzervování tekutin. Neměly by se používat pro metody vaření vakuovaného balení. o Abyste zamezili rozbití či nadměrné deformaci těchto nádob při vysokém stupni dosaženého vakua, je spotřebič vybaven specielním pracovním cyklem, který automaticky zastaví odsávání vzduchu při takovém stupni vakua, který garantuje dobrou konzervaci jídla a který současně zachovává celistvost nádoby. o Pokud na druhou stranu máte k dispozici vysoce pevné nádoby, vyrobené z nerezové oceli či skla, které jsou schopny odolat vysokému stupni dosaženého vakua, je možné nastavit delší cyklus. Následující typy nádoby mohou být použity: Plastové pro domácí použití s ventilem na víku Profesionální s ventilem na víku Skleněné zavařovací sklenice s víkem s těsněním Nádobí se specielním víkem pro vakuované balení
19
Zastavení cyklu v chodu o Po stisknutí tlačítka stop Vás upozorní zvukový signál, že cyklus bude okamžitě přerušen. V tom případě spotřebič neprovede fázi letování a komora bude dekomprimovaná. o Po vypouštěcí fázi se všechny LED ukazatele vrátí do původního náběhového režimu.
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ: PŘED ČIŠTĚNÍM SPOTŘEBIČE SE UJISTĚTE, ZDA JE ODPOJEN OD SÍŤOVÉHO NAPÁJENÍ.
o Při čištění spotřebič nepolévejte ani nestříkejte vodou.
o Nádoby omývejte zvlášť mýdlovou vodou. o K čištění nepoužívejte abrazivní prostředky, saponáty nebo mýdla. Po povrchu nešoupejte ostré předměty. o Po omytí spotřebič otřete vlhkou tkaninou, a poté jej důkladně osušte. Čištění externích povrchů o Externí povrch spotřebiče jsou vyrobeny z nerezové oceli a měly by být čištěny měkkým hadříkem či houbou a neutrálním čisticím prostředkem. o Po vyčištění se doporučuje chránit externí povrch specielním výrobkem na bázi oleje, určeným pro nerezovou ocel. Během čištění neodstraňujte imatrikulační desku. Poskytuje důležité informace o zařízení pro účely servisního centra. o Ovládací panel má dotykové ovladače, které nepoužívají vyčnívající tlačítka. Proto je vhodné na čištění ovládacího panelu použít čisticí prostředek určený na skleněné plochy. Použijte měkký hadřík s trochou čisticího prostředku a poté důkladně vysušte.
20
Čištění vakuovací komory o Pro zajištění hygieny a kvality balených výrobků by mělo být prováděno vnitřní čištění vakuovací komory po každém použití. o Tvar komory umožňuje rychlé vyčištění. Doporučuje se použít měkký hadřík nebo neabrazivní houba a neutrální čisticí prostředek.
Čištění skleněného víka o Doporučuje se čistit skleněné víko po každém použití. Použijte měkký hadřík nebo neabrazivní houbu, namočenou ve vodě z kohoutku, nebo specielní čisticí prostředek na sklo.
Čištění letovací lišty o Jednou měsíčně se doporučuje vyčistit povrch letovací lišty, abyste odstranili zbytky, které by mohly ovlivnit kvalitu utěsnění sáčků. o Pro vyčištění nadzdvihněte letovací lištu (A) nahoru a vytáhněte dva šrouby (B).
21
o Vyčistěte měkkým hadříkem neutrální čisticím prostředkem.
nebo
neabrazivní
houbou
a
o Po dokončení nasaďte lištu na dva šrouby (B) centrováním dvou otvorů na spodní části lišty a ujistěte se, že jsou správně nasazeny. UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte černý Nepoužívejte škrabky či brusné nástroje.
teflonový
proužek.
o Po dokončení čištění si osušte ruce a znovu připojte zásuvku do napájecí sítě. o Pokud nebudete přístroj delší dobu využívat, je rozumné jej vyčistit a odpojit od přívodu elektrické energie. Odvlhčení oleje pumpy Hlavní část spotřebiče je vakuová pumpa. Je třeba provést některé kroky, aby nedošlo k oxidaci vnitřních ploch pumpy, což by následně způsobilo zablokování rotorů. K tomu může dojít následkem zbytků rzi, která se zformovala při nasátí vzduchu společně s vodními výpary, které poté zkondenzovaly a zůstaly delší čas uvnitř pumpy. Abyste tomuto zabránili, můžete: 1) Vakuujte výrobky, když jsou ochlazené, nejlépe na teplotu 3 – 4°C. Čím teplejší výrobek, tím kratší konzervace a tím vyšší tvorba kondenzace uvnitř pumpy, která může způsobit vznik rzi a poškodit spotřebič. 2) Pokud se spotřebič využívá pouze příležitostně, před balením výrobků, pusťte nejméně dva až tři kompletní cykly pro dlouho konzervaci nádob s prázdnou komorou. To umožní, aby teplotě oleje pumpy dosáhla správnou úroveň a vodní výpary byly odsány. Doporučuje se provést cyklus odvlhčení oleje pumpy jednou týdně stisknutím tlačítka konzervačního cyklu na pět vteřin. Pokud spotřebič zapnete po dlouhé době nečinnosti, je třeba před použitím spotřebiče provést cyklus odvlhčení. Cyklus trvá přibližně dvacet minut. Baumatic odmítá jakoukoli odpovědnost za práci provedenou na spotřebiči, která není v souladu s instrukcemi uvedenými v tomto návodu.
22
Signály a upozornění Upozornění na výměnu oleje v pumpě o Spotřebič je vybaven vysoce výkonnou vakuovou pumpou, která je promazána specielním olejem, navrženým pro toto zařízení. o Během používání vakuovacího přístroje olej zhoršení v důsledku absorpce nečistot a tekutin.
vydrží
běžné
o Pro udržení výkonu spotřebiče je nutné měnit olej každých 2500 cyklů, které odpovídají zhruba 150 provozním hodinám. o Přístroj bude signalizovat, že je potřeba vyměnit olej tak, že budou blikat všechny LED kontrolky a bude slyšet dlouhé pípání. UPOZORNĚNÍ: Výměna oleje musí autorizovaným servisním technikem.
být
provedena
pouze
Signál nedostatečného vakua o Vakuovací přístroj je vybaven mechanismem, který ukazuje úroveň dosaženého vakua uvnitř komory a monitoruje, zda spotřebič pracuje tak, jak má. o Pokud není dosažen zhruba za minutu minimální stupeň vakua (tlak uvnitř komory 350 milibar), cyklus se automaticky přeruší. o Spotřebič signalizuje poruchu tak, že bude blikat zhruba dvacet vteřin tlačítko stop a bude vydávat zvukový signál. o Signál se vypne, když je aktivován nový cyklus. Pokud nedojde k nápravě, signál se bude opakovat. o Když se objeví signál nedostatečného vakua, zkontrolujte, zda je řádně zavřeno víko a zda je řádně vloženo těsnění.
o Pokud závada přetrvává, zavolejte Baumatic zákaznickou linku. 23
UPOZORNĚNÍ: Nesnažte se opravovat či upravovat spotřebič sami. Mohlo by to být nebezpečné a mít vliv na záruku. Tímto by měli být pověřeni pouze autorizovaní a kvalifikovaní technici.
Instalace Upozornění: Před instalací a využitím spotřebiče si přečtěte všechny příslušné pokyny a ujistěte se, že se hodnoty napětí (V) a frekvence (Hz) uváděné na typovém štítku shodují s napětím a frekvencí využívanými ve Vaší domácnosti.
Instalace smí být provedena kvalifikovaným technikem.
pouze
autorizovaným
a
Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost v případě, že elektromontér nedodrží všechny platné předpisy pro ochranu před elektrickým úrazem, které jsou nutné pro normální používání a správný provoz elektrického systému. Transport a manipulace o Pro manipulaci se spotřebičem je zapotřebí dvou osob.
UPOZORNĚNÍ: Vakuovací přístroj obsahuje olej. Zajistěte, aby spotřebič zůstal po celou dobu ve vodorovné poloze, aby nedošlo k úniku oleje z čerpadla. Při manipulaci se spotřebiče je nutné provést všechna opatření, aby se předešlo poškození výrobku, zranění osob a další dodržením instrukcí, uvedených v tomto návodě.
24
Vybalení přístroje Manipulaci s přístrojem by měly vždy provádět dvě osoby použitím nerezových úchytů vložených do balení. Pro jejich bezpečné uchycení použijte lepicí pásku. Mohou být zaháknuty na bocích vnějšího obalu a mohou být vloženy do dvou horních děr viz obr. níže:
Úchyty by měly být vloženy kompletně tak, že dva konce vyjdou ven ze dvou dolních otvorů. Jinak je zde riziko poškrábání plastové nádrže uvnitř obalu.
Otevřete lepenkový obal a vyjměte dvě zajišťující podpěry spotřebiče a sáček obsahující: o 4 x samořezné šrouby vel. 4,2 x 13 pro uchycení přední části spotřebiče k zajišťujícím podpěrám. o 16 x šroubů do dřeva vel. 4,5 x 16 pro uchycení zajišťujících podpěr do skříňky. o 1 x šablonu z plexiskla pro správné vyznačení děr na konzoly.
25
Poté odstraňte polystyrenové bloky z vršku a za použití ochranných rukavic nadzdvihněte spotřebič pomocí dvou úchytů.
o Po odstranění obalu okamžitě zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen z přepravy. Pokud naleznete nějaké poškození, nezapojujte spotřebič a kontaktujte prodejce. Aby se zásuvka nevysouvala ven během manipulace a instalace do skříňové jednotky, je upevněna ke kabinetu bezpečností páskou. Bezpečnostní pásku neodstraňujte, dokud vakuovací přístroj není umístěn do jednotky v bezpečné a rovnovážné poloze.
o Odstraňte ochranný sáček a držte jej z dosahu dětí. Pokud po něm zůstanou stopy lepidla, jemně je odstraňte měkkým hadříkem s neutrálním čističem. o K odstranění zbytků se nedoporučuje používat drátěnku, škrabku či abrazivní látky.
26
Data na imatrikulačním štítku Data na imatrikulačním štítku se nacházejí: o 1 štítek na vnějším lepenkovém obalu o 2 štítky na zařízení, umístěné ve středu vrchní části kabinetu a pod zásuvkou.
UPOZORNĚNÍ: Neodstraňujte, neponičte imatrikulační štítek přichycený k přístroji.
či
neupravujte
Elektrické zapojení
Doporučujeme, aby přístroj zapojil kvalifikovaný elektrikář.
o Spotřebič se dodává s připojenou 16 A zástrčkou a s elektrickým kabelem o délce 150 cm. Zástrčka by měla mít 10 A pojistku a měla by být snadno přístupná. UPOZORNĚNÍ: Pokud se nevyužívá celá délka kabelu, nesmotávejte jej. Nechte jej nesvinutý a ujistěte se, že zde není nebezpečí vypnutí. o Vodiče v síťovém Hnědá Modrá Žlutozelený
kabelu mají následující barvy: Fáze Nula Uzemnění
o Jelikož barvy síťových vodičů nemusí odpovídat barevnému značení, které identifikuje svorky ve Vaší rozvodné skříňce, pokračujte prosím, následovně: - Hnědý vodič musí být připojen ke svorce označené "L" (fáze) nebo zbarvené červeně. 27
- Modrý vodič musí být připojen "N"(nulový), nebo zbarvené černě.
ke
svorce
označené
- Žlutozelený vodič musí být připojen ke svorce označené "E (uzemnění), nebo označené symbolem země, nebo zbarvené žlutozeleně. o Když je zapojení dokončeno, neměly by se vyskytovat zbloudilé dráty nebo ustřižené dráty. Svorka kabelu musí být zajištěna nad vnějším krytem.
28
Instalace vakuovacího přístroje UPOZORNĚNÍ: Nábytková jednotka (sloupec nebo podpůrná základna) musí být pevně ukotvena ke zdi pomocí šroubů nebo čepů správné velikosti. o Vakuovací přístroj musí být umístěn do nábytkové jednotky. o Spotřebič je dodán se specielními konzolami pro uchycení pláště do vnitřku oddílu nábytku. o Nejdříve by měl být připevněn na bocích pomocí osmi šroubů do dřeva vel. 4,5 x 16 pro každou stranu. o Poté by měl být plášť usazen do nábytku tak hluboko, jak to půjde, a přichycen čtyřmi samořeznými šrouby vel. 4,2 x 13.
o Doporučuje se, abyste spotřebič neumísťovali do uzavřené místnosti s vysokou teplotou a malou cirkulací vzduchu, na přímé slunce, do prostoru s jinými povětrnostními činiteli, nebo blízko zdroje tepla. o Při výběru umístění spotřebiče se ujistěte, že existuje dostatek místa na úplné vysunutí zásuvky, které činí okolo 510 mm. o Také vezměte v potaz pracovní prostor, potřebný při vysunutí zásuvky, když stojí uživatel před spotřebičem. 29
Elektrický kabel je dlouhý 150 mm. S ohledem na problémy spojené s přehřátím není možné pro jeho prodloužení použít prodlužovací kabel. Při lokaci vakuovacího přístroje mějte tedy na paměti pozici zásuvky.
Instalace spotřebiče do skříňové jednotky
o Obrázek výše slouží jako vodítko pro uchycení spotřebiče do skříňové jednotky. o Za pomoci šablony z plexiskla označte body pro upevňovací šrouby na vnitřních stranách nábytku. o Vyrovnejte šablonu s předním rohem nábytku a označte body na přední části - viz následující obrázek:
30
o Upevněte fixační konzole na vnitřních stranách nábytku pomocí osmi šroubů vel. 4,5 x 16 do dřevotřískové desky. o Konzole musejí spočívat na vodorovné ploše a svisle musejí být vyrovnány s boky nábytku.
o Umístěte spotřebič na vodorovnou plochu a vložte ho 5 cm od hrany nábytku.
o Přestřihněte pásek a vytáhněte ho ven. Okamžitě poté zatlačte spotřebič, dokud nedosáhne zadní stěny nábytku. Dejte pozor, abyste přitom neotevřeli zásuvku.
31
o Uvnitř nábytku musí být spotřebič vystředěn.
o Otevřete zásuvku na 15 cm a přišroubujte přístroj křížovým šroubovákem k upevňovacím konzolám pomocí čtyř samořezných šroubů, které jsou v dodávce. o Pokud jste neuchytili dvířka, nejdříve připevněte dva spodní šrouby, které mohou být zašroubovány pouze se zavřenou zásuvkou.
32
Zásuvku vytáhněte plně pouze po uchycení spotřebiče do nábytku. o Pro uchycení dvířek nasaďte dodané těsnění mezi panel spotřebiče a dvířka, vložením mezi horní hranu vakuovacího přístroje a dvířka. Není nutné použít žádné lepidlo.
o Teplota v provozní místnosti by neměla být vyšší než 35°C. Nad touto hodnotou není zaručen výkon spotřebiče.
33
Finální kontrola Před zapnutím spotřebiče se doporučuje provést následující kontroly:
o Pokud vakuovací přístroj nebyl přepravován ve svislé poloze např. na své zadní části, nebo byl během instalace nakloněn, zkontrolujte úroveň oleje v čerpadle pomocí kontrolního otvoru.
1) 2) 3) 4) 5)
Uzávěr na doplňování oleje Čerpadlo Hladina oleje Uzávěr na vypouštění oleje Víčko na výměnu oleje
o Odpojte přístroj od elektrické sítě. o Rozeberte boční kontrolní panel, jak je znázorněno výše. o Ověřte správnou hladinu oleje. Pokud je to nutné, očistěte kapky a doplňte SW40 olej do čerpadla. o Zkontrolujte, zda je spotřebič správně zapojen do elektrické sítě. Pro provedení těchto kontrol: o Ověřte absorpci ampérmetrem. o Pusťte nejméně jeden kompletní cyklus vakuovacího balení sáčků.
34
Odstraňování závad Běžné problémy a jejich řešení naleznete v následující tabulce. Tato tabulka slouží pouze jako všeobecné vodítko. Chyby a poruchy vycházejí z individuálních okolností. Závada Všechny kontrolky na ovládacím panelu blikají.
Možné příčiny Přehřátí: poškození elektrické vodící desky.
Kontrolka u tlačítka stop bliká a ozývá se alarm.
Nedostatečné vakuum v komoře. Nebylo dosaženo minimálního výkonu vakua.
Po zapnutí blikají 3 vteřiny všechny LED kontrolky a ozývá se alarm. Cyklus začne, ale pumpa ne.
Upozornění na výměnu oleje po 2500 cyklech.
Řešení Vypněte spotřebič a počkejte 15 minut, než vychladne a automaticky se obnoví tepelná ochrana. Pokud se po opětovném zapnutí spotřebiče objeví stejný problém, zavolejte servisní linku Baumatic a objednejte technika na výměnu desky. o Víko nebylo stlačeno dolů při startu cyklu. o Víko nádoby špatně umístěno. o Těsnění víko je opotřebené či špatně nasazené. o Technik na kontrolu oběhu vzduchu, snímací desky a vakuové pumpy. o Technik na kontrolu správného otevírání elektrického ventilu. o Stav vakuové pumpy v tepelné ochraně:vypněte spotřebič a vyčkejte 15 minut. Technik na výměnu oleje v čerpadle.
Intervence tepelné ochrany čerpadla z důvodu přehřátí.
Vypněte přístroj a vyčkejte 15 minut, než jej znovu zapnete. 35
Spotřebič Nedostatek energie. nelze zapnout. Nízký stupeň 1) Špatné letování vakua v sáčku. sáčku.
2) 3)
4) Spotřebič neletuje sáčky.
1)
2) 3)
4)
Špinavý či protržený sáček. Velikost sáčku nevhodná pro velikost jídla. Nedostatečný výkon čerpadla. Špinavé kontakty.
Poškození letovací lišty. Nedostatek energie. Zablokovaný nebo špinavý trojcestný elektrický ventil.
Zkontrolujte elektrické zapojení. 1) Umístěte správně sáček. Ověřte stav teflonové vrstvy. Technik by měl vyměnit teflon a zkontrolovat letování. 2) Vyměňte sáček. 3) Vyberte takový sáček, aby objem jídla nebyl více než 2/3 objemu sáčku. 4) Technik na kontrolu čerpadla. 1) Vyjměte letovací lištu ze dvou šroubů a vyčistěte dva kontaktní otvory malým kartáčkem. 2) Technik na výměnu lišty. 3) Technik na kontrolu vedení a vodící desky. 4) Technik na výměnu ventilu.
36
Důležité informace a závěrečná upozornění!
DŮLEŽITÉ: Jestliže Váš přístroj nepracuje správně, měli byste ho odpojit od elektrického zdroje a následně kontaktovat naši servisní linku na čísle 800 185 263.
NESNAŽTE SE PŘÍSTROJ SAMI OPRAVIT.
Spotřebič musí být přístupný tak, aby technik mohl provést náležitou opravu. Jestliže nebude zajištěna dobrá přístupnost ke spotřebiči, technik opravu neprovede. V případě trvajícího požadavku na opravu ze strany zákazníka, musí být technikovi vydán písemný souhlas s opravou a v tomto případě za poškození způsobené spotřebičem instalovaným v rozporu s tímto návodem odpovídá zákazník. To se týká i situací, kdy jsou spotřebiče obloženy obkladačkami, utěsněné těsnícím materiálem nebo jsou zepředu zahrazeny dřevěnými překážkami, např. soklem. Dále také v případě, že byla provedena jakákoliv jiná instalace než podle specifikace firmy Baumatic.
DŮLEŽITÉ: Výrobce si vyhrazuje právo drobných změn návodu, vyplývajících z inovačních nebo technologických změn spotřebiče, které nemají vliv na funkci spotřebiče.
Detailní informace o Záručních podmínkách najdete na webových stránkách společnosti Baumatic www.baumatic.cz – www.baumatic.com nebo se obraťte na svého prodejce. Baumatic ČR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4 Tel:+420 483 577 200 www.baumatic.cz
37
United Kingdom Baumatic Ltd., Baumatic Buildings, 6 Bennet Road, Reading, Berkshire RG2 0QX United Kingdom
Czech Republic Baumatic CR spol s.r.o. Lípová 665 460 01 Liberec 4 Czech Republic
Sales Telephone (0118) 933 6900 Sales Fax (0118) 931 0035 Customer Care Telephone (0118) 933 6911 Customer Care Fax (0118) 986 9124 Spares Telephone (01235) 437244 Advice Line Telephone (0118) 933 6933
www.baumatic.cz
E-mail:
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Website: www.baumatic.co.uk Republic of Ireland Service Telephone 1-890 812 724 Spares Telephone 091 756 771
+420 483 577 200
Slovakia Baumatic Slovakia, s.r.o. Galvániho 7/D Slovakia +421 255 640 618 Germany Baumatic Gmbh Lilienthalstrasse 1 320 52 Herford Deutschland +49 5221 694 99-0 www.baumatic.de Italy Baumatic Italia S.R.L. Via Galvani N.3 35011 Campodarsego (PD) +3904 9920 2297 www.baumatic.it Holland Baumatic Benelux B.V. Grindzuigerstraat 22 1333 MS ALMERE Nederland +3136 549 1555 www.baumatic.nl
38
29