ARCHIV - výroba ukončena nahrazuje řada R600 LMS
TECHNICKÁ DOKUMENTACE 2008/02
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 Obsah R600 Obsah 1 Kotel na plynná paliva R600 1 Konstrukční varianty a výkony 1.2 Možnosti využití 1.3 Přednosti 1.4 Prohlášení o shodě 2 Technický popis 2.1 Popis 2.2 Technické údaje 2.3 Rozměry 2.4 Elektrické schéma kotle R601-607 2.5 Rozsah dodávky 2.6 Doprava 2.7 Umístění 3 Předpisy a podmínky 3.1 Předpisy 3.2 Údržba 3.3 Paliva 3.4 Přívod spalovacího vzduchu 3.5 Kvalita otopné vody 3.6 Ochrana proti hluku 3.7 Prostředek proti zamrzání 4 Odtah spalin 4.1 Požadavky a předpisy 4.2 Materiály 4.3 Spaliny, parametry 4.4 Návrh provedení 5 Neutralizace 5.1 Úvod 5.2 Zařízení pro neutralizaci 6 Hydraulické připojení 6.1 Hydraulický odpor kotle 6.1.1 Měření ΔT 6.1.2 Měření Δp 6.2 Hydraulické připojení v systému 6.2.1 Standard 6.2.2 Bypass 6.2.3 Split System 7 Regulace 7.1 Základní regulace a přípojky 7.2 Nadřazená (externí) regulace 7.2.1 Aktivace hořáku 7.2.2 Regulace kotle teplotou nebo výkonem 7.2.3 Hlášení o aktuálním výkonu kotle 7.2.4 Hlášení OK/Alarm 7.3 Ekvitermní regulace kotle – modul BM8 7.4 Ekvitermní regulátor topných okruhů E8 7.5 Kaskádový ekvitermní regulátor KKM8
2
1 2 4 4 4 4 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 10 11 11 11 12 12 13 14 14 14 14 15 16 16 16 17 17 17 17 17 18 19 20 21 21 22 22 22 22 22 23 24 25
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 8
9
Příslušenství 8.1 Volba systému 8.2 Plug & Play soupravy 8.2.1 Sestava A: 2 x spínač max. tlaku vody + 1x STB 8.2.2 Sestava B: Spínač max. přetlaku plynu 8.2.3 Sestava C: Havarijní termostat STB 8.2.4 Sestava D: Kontrola těsnosti plynového ventilu 8.2.5 Sestava E: Provedení bypass 8.2.6 Sestava F: Přípojka externího plynového ventilu/ventilátoru 8.2.7 Sestava G: Deskový výměník tepla + připojovací souprava 8.2.8 Sestava H: Termo-hydraulický oddělovač + připojovací souprava 8.2.9 Sestava I: Ekvitermní regulátor BM8 8.2.10 Sestava K: Přídavný ekvitermní regulátor E8 8.2.11 Sestava L: Třístupňové čerpadlo Sestava M: Čerpadlo s regulovatelnými otáčkami (modulační) Sestava N/O/P/Q: Pojistný ventil (3-4-5-6 bar) TÜV + manometr + odvzdušňovač 8.2.12 Souprava R: Plynový filtr
26 26 28 28 28 28 28 29 29 29 30 35 35 35 37
8.3
39 39 40 41 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Možnosti instalace - rozměry 8.3.1 Termo-hydraulický oddělovač MONO 8.3.2 Deskový výměník tepla - rozměry Příklady konfigurace 9.1 1 topný okruh + hydraulický oddělovač 9.2 1 topný okruh a ohřev TUV + hydraulický oddělovač 9.3 2 topné okruhy + hydraulický oddělovač 9.4 2 topné okruhy a ohřev TUV + hydraulický oddělovač 9.5 Regulace kotle 0-10 V DC + hydraulický oddělovač 9.6 1 topný okruh + deskový výměník tepla 9.7 2 topné okruhy a ohřev TUV + deskový výměník tepla 9.8 2 topné okruhy + deskový výměník tepla 9.9 2 topné okruhy a ohřev TUV + deskový výměník tepla 9.10 Regulace kotle 0-10 V DC + deskový výměník tepla 9.11 2 topné okruhy a ohřev TUV + kaskáda přes hydraulický oddělovač 9.12 Rozšíření o 2 topné obvody
38 38
3
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
1
Kondenzační kotel na plynná paliva R600
1.1 Konstrukční varianty a výkony Sortiment RENDAMAX zahrnuje kotle na plynná paliva určené pro využití v obytných i kancelářských budovách, v průmyslu apod. s výkonem 8,3 až 1870 kW. Kondenzační stacionární kotel na plynná paliva R600 se dodává s výkonem 142 až 539 kW. 1.2 Možnosti využití Kotel R600 je vhodný pro všechny topné systémy splňující požadavky EN12828. V kaskádové konfiguraci (max. 8 kotlů + kaskádový regulátor KKM8) mohou kotle R600 pokrýt spotřebu až 4300 kW. Optimální využití představuje vytápění a ohřev užitkové vody v obytných budovách, firmách nebo úřadech. 1.3
Přednosti
•
Výjimečná spolehlivost vyspělá technologie v kombinaci s vysokou kvalitou Vysoká flexibilita jednoduché projektování, Plug & Play – snadná instalace díky předmontovanému příslušenství Nenáročná údržba konstrukční řešení kotle zaručuje minimální servis Dlouhodobě vysoká účinnost vysoká odolnost tepelného výměníku proti korozi díky použití nerezové oceli Minimální zátěž pro životní prostředí velmi nízké emise CO a NOx
• • • •
2.4
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě Rendamax BV, Hamstraat 76, 6465 AG Kerkrade (NL) prohlašuje, že produkt R600 splňuje požadavky následujících norem: EN298 EN 50165 EN 55014-1 /-2 EN 60 335-2 Podle ustanovení směrnic 92/42/EWG (Wirkungsgrade von Heizkesseln) 90/396/EWG (Gasverbrauchseinrichtungen) 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) 89/336/EWG (EMV-Richtlinie) nese tento produkt označení: CE - 0063 BS 3840 Kerkrade, 29. 06. 2007 ing. G A.A. Jacobs Plant Manager
4
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 2
Technický popis
2.1 Popis R600 je kondenzační kotel na plynná paliva s plynule modulačním řízením. Systém řízení automaticky reguluje provoz kotle v závislosti na aktuální potřebě tepla v topném systému. Regulace pracuje na principu řízení otáček ventilátoru. Důsledkem je optimalizace množství dodávaného plynu a maximální účinnost provozu. Vznikající spaliny se odvádějí směrem dolů a odcházejí na zadní straně kotle do komínové přípojky. Připojení vratné (studené) vody topení je na zadní straně kotle ve spodní části výměníku, kde je teplota spalin a kotle nejnižší. V této oblasti dochází ke kondenzaci. Voda prochází na principu protiproudého výměníku směrem nahoru a odtud do výstupu topení. Toto řešení umožňuje maximální využití tepla v systému a vysokou účinnost provozu.
4 3
1 2
5 1. Vodou chlazený hořák s prvním výměníkem 2. Vodou chlazený druhý a třetí výměník z ušlechtilé oceli 3. Systém vířivého směšování plyn/vzduch s řízením otáček 4. Základní regulace kotle KM628 5. Místo pro neutralizační zařízení
5
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
2.2
Technické údaje
Jmenovitý tepelný výkon 80 / 60°C, max./min. kW Jmenovitý tepelný výkon 75 / 60°C max./min. kW Jmenovitý tepelný výkon 40 / 30°C max./min. kW Jmenovitý tepelný příkon Hi max./min. kW Účinnost při 80 / 60°C % Účinnost při 40 / 30°C % Normovaný stupeň účinnosti (NNG 75 / 60°C) % Normovaný stupeň účinnosti (NNG 40 / 30°C) % Ztráta v pohot. stavu (T voda = 70°C) % Max. množství kondenzátu l/h 3 Spotřeba plynu H, (G20) max./min. (10,9 rn /h 3 kWh/m ) Spotřeba plynu propan (G31) max./min. (12,8 kg/h kWh/kg) Jmen. připoj. přetlak zemní plyn H (G20) mbar Jmen. připoj. přetlak zkapalněný plyn P (G31) mbar Maximální připojovací přetlak plynu mbar Teplota spalin při 80/60°C max./min. °C Teplota spalin při 40/30°C max./min. °C 3 Objemový průtok spalin max./min. m /h Hodnota CO2, pro zemní plyn H max./min. % Hodnota CO2, pro zkapalněný plyn, P, % max./min. Hodnota NOx max./min. mg/kWh Hodnota CO max./min. mg/kWh Pa Zbytkový přetlak ventilátoru max./min. Objem vody v kotli l Provozní přetlak vody v kotli max./min. bar Max. teplota vody (havarijní termostat °C topení) °C Max. nastavitelná hodnota teploty 3 Jmenovitý průtok vody při ΔT=20K m /h Hydraulický odpor při jmenovitém průtoku vody kPa Elektrické napájení V Kmitočet Hz Elektrické jištění A Stupeň elektrického krytí El. příkon kotle max./min. (bez čerpadla) W El. příkon 3-stupňového čerpadla, max./min. W (volitelné příslušenství) El. příkon modulačního čerpadla W (volitelné příslušenství) El. příkon bypassového čerpadla max./min. W (volitelné příslušenství) Hmotnost ( prázdný kotel, bez hydr. kg příslušenství) Hladina hluku ve vzdálenosti 1 m dB(A) Ionizační proud minimální µA Hodnota pH kondenzátu Kód certifikace CE Připojení vody Připojení plynu Připojení odtahu spalin mm Připojení přívodu vzduchu (pro uzavřené mm provedení) Připojení odvodu kondenzátu mm Max. komínový tah Pa
6
R601 142,1/23,3 142,2/23,5 150,7/26,7 145,0/24,5
R602 190,1/39,5 190,3/39,5 201,6/45,2 194,0/41,5
R603 237,2/39,5 237,4/39,5 251,4/45,1 242,0/41,5
0,21 11 13,3/2,3
0,18 15 17,8/3,8
11,3/1,9
15,2/3,2
238/40
318/69
R605 380,2/76,6 380,6/76,6 403,1/87,7 388,0/80,5
R606 475,3/76,6 475,8/76,6 503,9/87,7 485,0/80,5
R607 539,0/76,6 539,6/76,6 571,5/87,7 550,0/80,5
0,17 19 22,2/3,8
R604 285,2/39,5 285,5/39,5 302,3/45,2 291,0/41,5 98,0 103,9 106,8 110,4 0,16 22 26,7/3,8
0,15 30 35,6/7,4
0,14 37 44,5/7,4
0,13 42 50,5/7,4
18,9/3,2
22,7/3,2
30,3/6,3
37,9/6,3
43,0/6,3
636/134
795/134
901/134
200/10 68
250/10 75
250/10 82
397/69
160/10 27
160/10 31
200/10 35
6,1 10
8,1 18
10,2 28
158/43 170/90
200/35 190/120
180/10
20 30/50 100 78/61 56/30 477/69 10,2/9,4 11,9/10,0 35/15 14/8 200/10 61 8/1 100
16,3 27
20,4 42
23,1 55
230/35 380/2I0
90 12,2 15 230/400 50 10 IP20 260/35 380/210
470/61 530/300
650/61 720/380
770/61 1150/600
180/10
435/25
435/25
450/25
800/35
800/35
55/35
85/65
170/90
170/90
190/120
460/225
470/280
295
345
400
465
535
590
650
59 6 3,2 CE-0063BS3840 R /4" 150 125
R2" R1" 150 125
R1" 200 150
R1" 200 150
22
22
22
22 30
3
DN65 PN16 1 1 R1 /2" R1 /2" 250 250 200 200 22
22
1
R1 /2" 250 200 22
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
2.3
Rozměry
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607 L L2
mm mm
1105 1260 1470 1220 1435 1585 1735 127,5 137,5 137,5 137,5 187,5 187,5 187,5
H
mm
1480
1480 1500 1500 1500 1500 1500
H2
mm
1120
1130 1130 1150 1245 1245 1245
B
mm
670
670
670
770
770
770
770
B2
mm
225
235
235
235
215
215
215
B3 B4
mm mm
260 260
260 260
260 260
310 490
310 490
310 490
310 490
B5
mm
130
130
130
245
245
245
245
130
150
150
150
200
200
200
150
150
200
200
250
250
250
R2"
R2"
R2"
DN65 PN16
R2" R1"
R2" R1"
DN65 PN16 R 1 1/2"
D1 mm (průměr) D2 mm (průměr) W1 R"/DN W2 G
R"/DN R2" R R 3/4"
R1"
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Elektrické připojení Přívod plynu Výstup topení Vratka topení (studená) Přívod spalovacího vzduchu Vratka topení (teplejší) Plnicí/vypouštěcí ventil Připojení odtahu spalin Kondenzátní vana/sifon
7
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 2.4
8
Elektrické schéma kotle R601-607
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
2.5
Rozsah dodávky
Standardní provedení kotle Dodávka obsahuje následující položky: Položka
Ks
Obal
Kotel, kompletně sestavený a odzkoušený
1
Dřevěná paleta s rámem, PE fólie
Nastavitelná antivibrační noha
4
Namontovaná na rámu kotle
Sifon pro připojení odvodu kondenzátu
1
V samostatné krabici na výměníku tepla
Souprava pro přestavbu na zkapalněný plyn, zemní plyn L, včetně dokumentace Provozní a montážní návod
1
V samostatné krabici na výměníku tepla
1
V kapse na zadní straně kotle
Seznam náhradních dílů
1
V kapse na zadní straně kotle
El. schémata
1
V kapse na zadní straně kotle
Volitelné příslušenství: vestavěný regulátor BM8, E8, KKM8 včetně všech čidel a konektorů.
1
Regulátor vestavěný do řídícího panelu kotle. Čidla a konektory v samostatné krabici na tepelném výměníku.
2.6
Doprava
V případě potřeby a pro usnadnění dopravy do budovy může být kotel rozložen na menší díly. Nejdůležitější díly po rozebrání včetně hmotnosti a rozměrů shrnuje následující tabulka.
Sestava - hořák/1. výměník
Sestava - 2./3. výměník
Kondenzátní vana
Nosný rám
Přední rám s U profilem a rozvodným panelem
R601
R602
R603
R604
R605 R606 R607
Hmotnost [kg] 86 Délka [mm] 735 Šířka [mm] 400 Výška [mm] 321 Hmotnost [kg] 90 Délka [mm] 735 Šířka [mm] 400 Výška [mm] 244 Hmotnost [kg] 7 Délka [mm] 589 Šířka [mm] 385 Výška [mm] 225 Hmotnost [kg] 15 Délka [mm] 990 Šířka [mm] 624 Výška [mm] 335 Hmotnost [kg] 11 Délka [mm] 628 Šířka [mm] 1304 Výška [mm] 202
100 885 400 321 103 885 400 244 9 739 385 225 16 1140 624 335 11 628 1304 202
112 1035 400 321 116 1035 400 244 10 889 385 225 17 1350 524 335 11 528 1304 202
135 735 680 321 150 735 680 244 11 589 665 225 17 1100 724 335 12 728 1304 202
158 885 680 321 170 885 680 244 12 739 665 225 18 1320 724 335 12 728 1304 202
181 1035 680 321 198 1035 680 244 13 889 665 225 19 1470 724 335 12 728 1304 202
198 1185 680 321 219 1185 680 244 15 1039 665 225 21 1620 724 335 12 728 1304 202
9
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
2.7
Umístění
Kotel musí být instalován do prostoru chráněného před mrazem, s prostředím obyčejným, základním dle ČSN. V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem systému. Při instalaci kotle dodržujte doporučené odstupové vzdálenosti podle obrázku. Menší vzdálenosti mohou výrazně ztěžovat údržbu kotle. Vždy dodržujte platné předpisy upravující instalaci topných systémů. Kotel nevyžaduje betonový podstavec. Umisťuje se na rovnou podlahu. 3
Předpisy a podmínky
3.1
Předpisy
Kotel R600 s certifikací CE splňuje požadavky těchto norem EU: 92 / 42 / EEC (Účinnost systémů pro přípravu teplé užitkové vody) 90 / 396 / EEC (Plynové spotřebiče) 73 I 23 / EEC (Bezpečnost elektrických zařízení) 89 / 336 / EEC (Elektromagnetická kompatibilita) EN 656 (Požadavky na systémy plynového vytápění - kotle typu B s výkonem 70 kW - 300 kW) EN 15420 (Požadavky na systémy plynového vytápění - kotle typu C s výkonem 70 kW - 1000 kW) EN 15417 (Speciální požadavky na kondenzační plynové kotle s výkonem 70 kW - 1000 kW) EN 13836 (Požadavky na systémy plynového vytápění - kotle typu B s výkonem 300 kW 1000 kW) EN 15502-1 (Požadavky na systémy plynového vytápění - Část 1: Obecné požadavky a testy) EN 55014-1 EMV - Požadavky na domácí zařízení, elektrická a podobná zařízení - Část 1: Emise EN 55014-2 EMV - Požadavky na domácí zařízení, elektrická a podobná zařízení - Část 2: Bezpečnost - Standardy pro kategorie produktů EN 61000-3-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-2: Rámcové podmínky Obecné požadavky na stabilitu napětí (odběr 16 A v jedné fázi) EN 61000-3-3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) - Část 3-3: Obecné požadavky na stabilitu napětí a odchylky v elektrické síti pro spotřebiče se jmenovitým odběrem 16 A v jedné fázi nepodléhající speciálnímu schvalování před připojením. EN 60335-1 Domácí a podobné elektrické spotřebiče – Bezpečnost - Část 1: Všeobecné požadavky EN 5G165 Domácí a podobné elektrické spotřebiče – Bezpečnost - Část 2-102: Speciální požadavky na topná zařízení spalující plyn, olej a tuhá paliva s připojením k elektrické síti Mimoto je nutno dodržet požadavky národních norem
10
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
Normy a předpisy Instalace a provoz kotle R600 musí být v souladu se všemi příslušnými normami (EU a národní normy): • Místně platné stavební normy upravující vlastnosti topných systémů a odtahových systémů spalin • Předpisy upravující podmínky připojení k elektrické síti • Předpisy místních plynárenských společností • Normy a předpisy upravující vlastnosti ochranných systémů pro topné systémy • Ostatní zákony a předpisy upravující instalaci a provoz topných systémů 3.2 Údržba Pravidelná údržba je předpokladem bezpečného a ekonomického provozu systému. Údržbu a kontrolu bezvadné funkčnosti kotle R600 provádějte jednou ročně. Roční servis je podmínkou pro případné uznání záruky. 3.3 Paliva Kotel na plynná paliva R600 je určen pro spalování zemního plynu H, L a LL a zkapalněného plynu F. Nový kotel je vždy seřízen pro spalování plynu H. Úprava pro spalování ostatních typů zemního plynu je možná seřízením plynových ventilů, úprava pro zkapalněný plyn vyžaduje výměnu trysky (součást dodávky). Maximální připojovací přetlak plynu je 100 mbar. V případě připojení přívodu plynu s přetlakem vyšším než 100 mbar je nutno namontovat před kotel přídavný regulátor tlaku plynu. Spotřebu a tlaky pro jednotlivé typy plynu najdete v kapitole "Technické údaje". 3.4 Přívod spalovacího vzduchu Kotel na plynná paliva R600 může pracovat v provedení „B“ (sání vzduchu z místnosti) nebo provedení „C“ (sání vzduchu z venkovního prostoru) . Přiváděný vzduch nesmí obsahovat prach ani halogenové sloučeniny. Vysoká koncentrace prachu nebo halogenovodíků může poškodit povrch výměníku tepla. Zejména v budovách, kde se s halogenovými sloučeninami pracuje, musí být provedena taková opatření, která zabrání nasávání těchto sloučenin do kotle. Některé typy konfigurací pro provedení „B“ (sání vzduchu z místnosti) najdete v kapitole "Systém odtahu spalin“. Pokud je kotel v provedení „B“, musí být na kotel instalováno přívodní potrubí (koleno), které zajistí sání spalovacího vzduchu z vertikálního směru nad úrovní horní hrany kotle.
11
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
3.5 Kvalita otopné vody Kotel R600 je možno použít pouze v systémech s uzavřenou topnou soustavou. Životnost celého topného systémů do značné míry závisí na kvalitě použité otopné vody. Náklady spojené s úpravou otopné vody jsou vždy nižší, než náklady na případnou opravu. Dodržení následujících požadavků na kvalitu vody podmiňuje platnost záruky výrobce. Reklamace závad způsobených nízkou kvalitou vody nebudou zohledňovány. Výkon kotle [kW] 50 - 200 200 – 600
Max. celková tvrdost [d°H] 11,2 8,4
Výkon systému Q (kW)
Koncentrace Ca(HCO3)2 150 moll/m3 d°H ≤0,5 ≤2,8 1,0 5,6 1,5 8,4 2,0 11,2 2,5 14,0 ≥3,0 ≥16,8
Max. koncentrace alkalických sloučenin [moll/m3] 2,0 1,5
200
250
300
400
500
600
Max. doplňovací/plnicí objem vody Vmax [m3] 3 4 5 6 8 10 12 3 4 5 6 6,3 7,8 9,4 1,9 2,5 3,1 3,8 5,0 6,3 7,5 1,6 2,1 2,6 3,1 4,2 5,2 6,3
Pro plnění systému je možno použít pouze čistou vodu, bez mechanických a chemických nečistot. Voda použitá pro plnění systému musí mít pH v rozmezí 8,0 až 9,5. Koncentrace chloridů nesmí překročit 50 mg/l. Pronikání kyslíku difúzí je nutno v každém případě zabránit. Na škody vzniklé v důsledku pronikání kyslíku se záruka nevztahuje. U systémů s větším objemem vody je nutno dodržovat maximální plnicí objemy a doplňované objemy vody s předepsanou tvrdostí podle německé normy VDI203-5. Jmenovité hodnoty pro plnění a doplňování vody u kotlů R600 podle VDI2035 jsou uvedeny v tabulce. V tabulce je uveden vztah mezi kvalitou vody a maximálním plnicím objemem během životnosti kotle. Přesné informace najdete ve směrnici VDI2035. Pronikání vzdušného kyslíku do topného systému zvenčí je nutno eliminovat. Z tohoto důvodu musí být tlak v libovolném bodě systému vždy vyšší, než je okolní atmosférický tlak. Pro podlahové vytápění musí být použity plasty s difuzní ochranou. Budou-li nevhodné materiály přesto použity, je třeba zajistit oddělení kotle od systému (například pomocí deskového výměníku). 3.6 Ochrana proti hluku Kotle R600 jsou vybaveny patentovaným hořákem s předsměšováním. Hladina hluku generovaného tímto hořákem je výrazně nižší, než u standardních typů hořáků. Proto není nutno instalovat žádnou další hlukovou izolaci ani tlumiče hluku spalin. Kotel R600 je vybaven antivibračními nožičkami, které brání přenosu zvuku do konstrukce budovy. Přenos hluku způsobeného prvky systému (např. čerpadly) je v případě potřeby možno omezit dalšími vhodnými opatřeními.
12
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
3.7 Prostředek proti zamrzání Kotel R600 může pracovat v topném systému s nemrznoucí kapalinou Shell Antifreeze Concentrate. Koncentrace nemrznoucího prostředku v topném systému má vliv na maximální výkon kotle. Vztah mezi koncentrací prostředku a poklesem výkonu kotle znázorňuje sousední graf.
Prostředek proti zamrzání [%]
50 40 30 20 10 0 10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
Snížení výkonu [%]
13
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
4
Odtah spalin
4.1 Požadavky a předpisy Předpisy upravující vlastnosti a konstrukční řešení systémů odtahu spalin se v jednotlivých zemích liší. Dodržujte všechny platné předpisy upravující vlastnosti odtahu spalin. Při navrhování odtahu spalin dodržujte níže uvedená obecná pravidla: • Pro odtah spalin používejte výhradně certifikované systémy vedení spalin. • Pro zajištění bezpečného provozu kotle musí být systém odtahu spalin správně dimenzovaný. Proveďte kontrolní výpočet. • Vedení odtahu spalin musí být vyměnitelná. • Horizontální vedení musí mít sklon alespoň 3º do kotle. Pro systém odtahu není nutno instalovat samostatný systém odvodu kondenzátu, protože kondenzát odchází z kotle přes sifon. U společných komínů je třeba kondenzát odvést samostatně. Kotel R600 je certifikovaný pro varianty instalace B23 (Francie B23P) a C33, C53 a C63. 4.2 Materiály Použité materiály musí být odolné vůči působení vysoké teploty a chemickým vlivům spalin a kondenzátu a odpovídat platným normám. Mezi doporučené materiály patří plast (PPS, kategorie T120) nebo ušlechtilá ocel. Kotel R600 je vybaven systémem zabezpečení maximální teploty spalin. Při překročení teploty 100ºC se automaticky vypne hořák. Další opatření v tomto směru proto nejsou nutná. 4.3 Spaliny, parametry Typ Jmenovitý kotle tepelný výkon kW max. min. R601 142,1 23,3 R602 190,1 39,5 R603 237,2 39,5 R604 285,2 39,5 R605 380,2 76,6 R606 475,3 76,6 R607 539,0 76,6
Teplota Tepelný Průměr Obsah spalin příkon Hi odkouření CO2 kW mm % ºC max. min. max. min. max. min. 145,0 24,5 150 194,0 41,5 150 242,0 41,5 200 10,2 9,4 78 30 291,0 41,5 200 388,0 80,5 250 485,0 80,5 250 550,0 80,5 250
Objemový Zbytkový přetlak průtok spalin ventilátoru kg/s Pa max. min. max. min. 0,070 0,013 160 10 0,093 0,022 160 10 0,116 0,022 200 10 0,140 0,022 200 10 0,186 0,043 200 10 0,233 0,043 250 10 0,264 0,043 250 10
Zbytkový přetlak ventilátoru je menší než odpor kotle na straně spalin. V odkouření není nutno používat spalinovou klapku. Dva kotle obdobných výkonů je možno spojit do společného komína. Technické řešení je nutno v každém případě doložit výpočtem zpracovaným kvalifikovaným odborníkem.
14
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
4.4 Návrh provedení Při navrhování je nutno určit dimenzování systému odtahu na základě množství spalin. Následující tabulka uvádí dva příklady systému odtahu spalin a příslušné maximální účinné výšky. Příklady pouze vyjadřují vztah mezi průměrem a odpovídající výškou. V praxi musí výšku vždy vypočítat technik s příslušným osvědčením. VARIANTA 1 Výchozí údaje pro výpočet: Celková délka připojení v kotelně ≤1,5 m; 2 x koleno 87° Typ kotle R601 R602
Max. přípustná délka odtahu (h) v m Ø 110 Ø 130 Ø 150 Ø 200 [mm] [mm] [mm] [mm] 10 35 50 17
34
50
R603
26
50
R604
16
50
Ø 250 [mm]
R605
50
50
R606
39
50
R607
29
50
VARIANTA 2 Výchozí údaje pro výpočet: Celková délka připojení v kotelně ≤3 m; 4 x koleno 87°
Typ kotle R601 R602
Max. přípustná délka odtahu (h) v m Ø 110 Ø 130 Ø 150 Ø 200 [mm] [mm] [mm] [mm] 5 29 50 11
27
50
R603
19
50
R604
9
50
Ø 250 [mm]
R605
43
50
R606
31
50
R607
20
50
Maximální podtlak (tah komína u kotle) pro zajištění rozsahu regulace je 30 Pa. Vyšší podtlak okamžitě způsobí omezení regulačního rozsahu kotle. Maximální vodorovný úsek odtahu je 20 m. U větších délek nelze zaručit bezproblémové spuštění hořáku při nízkých teplotách. U provedení s odděleným sáním spalovacího vzduchu a odtahem spalin je nutno od max. přípustné délky odtahu odečíst délku přívodu vzduchu.
15
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
5 Neutralizace 5.1 Úvod Kondenzát z kotle R600 musí být podle předpisů odváděn do veřejné kanalizační sítě. Doporučujeme konzultaci se správcem kanalizační sítě. Hodnota pH kondenzátu je asi 3,0 - 3,5, před vypuštěním je nutno ověřit, zda není třeba kondenzát ještě neutralizovat. Maximální objemy kondenzátu pro jednotlivé typy kotlů jsou uvedeny v kapitole Technické údaje. 5.2 Zařízení pro neutralizaci K dispozici jsou dvě různá zařízení: Průtokové neutralizační zařízení (DN) Tento typ zařízení se používá v případě, kdy přípojka do kanalizační sítě leží níže, než přípojka odvodu kondenzátu z kotle.
Typ Do výkonu Délka Šířka Výška
[kW] [mm] [mm] [mm]
DN2 450 420 300 240
DN3 1500 640 400 240
Neutralizační zařízení s čerpadlem (HN) Tento typ zařízení se používá v případě, kdy je přípojka do kanalizační sítě výše, než přípojka odvodu kondenzátu z kotle a kondenzát je tedy třeba přečerpat do větší výšky. Zařízení HN je proto vybaveno vlastním čerpadlem.
Typ Do výkonu Délka Šířka Výška Příkon čerpadla Dopravní výška čerpadla
[kW] [mm] [mm] [mm] [W] [m]
Neutralizační zařízení se instalují v dolní části pod výměník kotle. Dodávka zahrnuje: • Granulát pro počáteční náplň • Hadice přívodu a odvodu kondenzátu • Montážní materiál
16
HN1.5 280 410 300 290 40 6
HN2.5 540 640 400 240 150 3
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
6
Hydraulické připojení
6.1 Hydraulický odpor kotle Hydraulický odpor kotle závisí na velikosti průtoku a typu kotle. Závislost odporu na průtoku vyjadřuje následující graf. 100.0
2
1. R601-R603 2. R604-R607
[kPa]
1
10.0
1.0 1.0
10.0 [m 3/h]
100.0
Čerpadlo s regulovatelnými otáčkami může být řízeno napětím 0-10 V DC, velikost průtoku i výkon kotle přitom může být modulován směrem dolů. Minimální průtok, který lze regulací dosáhnout, je 30% jmenovitého průtoku. Průtok kotlem je možno ověřit také výpočtem. K tomu je možno použít buď měření ΔT nebo měření Δp. 6.1.1 Měření ΔT Zkontrolujte teplotní rozdíl na kotli (ΔT vstup-výstup) při provozu s plným výkonem. Jmenovitý rozdíl ΔT činí 20K, pro spolehlivý provoz kotle musí být rozdíl při plném výkonu v mezích 15K až 25K. Skutečný průtok je možno vypočítat podle následujícího vzorce (viz tabulka se jmenovitými hodnotami): 3 Qskutečný = (ΔTjmen. / ΔTměř.) * qjmen. [m /h] 6.1.2 Měření Δp Zkontrolujte tlakový rozdíl na kotli (Δp připojení výstupního – vratného potrubí) při provozu čerpadla (hořák nemusí být nutně zapnutý). Jmenovité hodnoty Δp pro jednotlivé typy kotlů jsou uvedeny v následující tabulce, skutečná hodnota Δp musí při výkonu čerpadla 100% ležet v těchto mezích: 0,35*Δpjmen. ≤ Δp ≤ 1,75*Δpjmen. Skutečný průtok je možno vypočítat podle následujícího vzorce (viz tabulka se jmenovitými hodnotami): Qskut. = √(Δpměř. / Δpjmen.) * qjmen. [m3/h]
Jmenovitý průtok ΔT při jmenovitém průtoku Δp při jmenovitém průtoku
[m3/h] [K] [kPa]
R601 6,1 10
Průtoky vody R602 R603 8,1 10,2 18
28
R604 12,2 20 15
R605 16,3
R606 20,4
R607 23,1
27
42
55
6.2 Hydraulické připojení v systému Pro kotle R600 musí být zachována za všech podmínek minimální hodnota 30% jmenovitého průtoku, nezávisle na průtoku v systému. Takové připojení je možno zajistit jedním ze tří způsobů: • Standard - s hydraulickým oddělovačem (anuloidem) nebo deskovým výměníkem tepla • Bypass - s minimálním průtokem pomocí bypassového čerpadla* • Split System - se dvěma vratkami topení pro optimální účinnost ohřevu (vysoko-/nízkoteplotní) * Doporučuje se pouze pro systémy s jediným kotlem. V případě použití 2 kotlů je třeba technické řešení doložit kvalifikovaným výpočtem. Realizace připojení u jednotlivých variant včetně důležitých pokynů je popsána v následujících oddílech.
17
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 6.2.1 Standard Tato varianta se používá nejčastěji a je také nejsnáze realizovatelná. Minimální průtok kotlem nezávislý na průtoku v systému v tomto případě zajišťuje hydraulický oddělovač nebo deskový výměník tepla. Pro okruh kotle jsou k dispozici třístupňová čerpadla i čerpadla s řízeným průtokem. Jakmile začne kotel modulovat svůj výkon směrem dolů, čerpadlo s řízeným průtokem přizpůsobí průtok v primárním okruhu. Tímto způsobem se účinně zamezí nárůstu teploty ve vratném vedení.
Příklad zapojení kotle R 600 standard s hydraulickým oddělovačem
Příklad zapojení kotle R 600 standard s deskovým výměníkem
Technické údaje dostupných souprav čerpadel nejdete v kapitole „Příslušenství“.
18
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
6.2.2 Bypass V systémech s jediným kotlem se R600 využívá i bez hydraulického oddělovače nebo deskového výměníku tepla. Pro takové uspořádání je na objednávku k dispozici provedení bypass. Bypass se zapojuje mezi přívod a 2. vratné vedení. Při vysokém průtoku v systému je průtok bypassovým čerpadlem minimální. Při snížení průtoku topným systémem se zvýší průtok bypassem tak, aby byl zajištěn minimální průtok kotlem. Čerpadlo bypassu pokrývá pouze odpor výměníku kotle. Čerpadla topných větví musí zajistit překonání odporu kotle a tlakové ztráty vedení.
Příklad zapojení kotle v provedení bypass
Další informace o soupravách s čerpadlem bypassu nejdete v kapitole „Příslušenství“.
19
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
6.2.3 Zapojení Split Split-System umožňuje připojení nízkoteplotního (NT) a vysokoteplotního vratného (HT) vedení (zpátečky se dvěma teplotami). Díky přemostění hydraulického oddělovače se studená voda vratným vedením přivádí přímo do dolního tepelného výměníku (kondenzačního), aniž by se mísila s horkou vodou vratného vedení (např. ze vzduchotechniky). Oddělením vysokoteplotní a nízkoteplotní větve se zvyšuje účinnost systému.
Příklad zapojení kotle R600 – split systém
Čerpadlo okruhu kotle P1 (kotlové čerpadlo) musí zajistit minimální průtok kotlem a překonat odpor kotle mimo spodní (kondenzační) tepelný výměník R2. Čerpadlo nízkoteplotního okruhu P2 musí překonat tlakové ztráty systému i odpor kotle (celkový). Jmenovitý průtok okruhem kotle (teplá voda) musí být alespoň 50% celkového jmenovitého průtoku. Průtok nízkoteplotním okruhem smí být nulový. Dimenzování obou čerpadel vám usnadní hodnoty v následující tabulce. Q1+Q2 R1
R2
Q1
P1
Q2
P2
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Min. a max. průtok Q1/Q2 Q2, min. Q2, max. (Q1+Q2)min (Q1+Q2)max. . [m3/h] [m3/h] [m3/h] [m3/h] 3,0 4,9 8,1 4,0 6,5 10,8 5,1 8,2 13,6 0 6,1 9,8 16,3 8,1 13,0 21,7 10,2 16,3 27,2 11,5 18,5 30,8
Dopravní čerpadlo P2: RP2 = R2při Q2 + R1při (Q1+Q2) + Rsystém Dopravní čerpadlo P1: R1při (Q1+Q2)
20
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
100.00
1. R601-R603 2. R604-R607
2
1
R1 [kPa]
10.00
1.00
0.10 1.00
10.00 Q1+Q2 [m 3/h]
100.00
100.00
1. R601-R603 2. R604-R607
10.00
R2 [kPa]
1
2
1.00
0.10
0.01
0.00 0.10
1.00
10.00
100.00
Q2 [m 3/h]
7
Regulace
7.1 Základní regulace a připojení Kotel R600 se standardně dodává se základní regulací KM628-R600. Tato regulace je vybavena následujícími funkcemi: • • • • • • • • • • • •
Elektronické zabezpečení max. teploty kotle (STB) Elektronické zabezpečení max. teploty spalin Řízení kotlového čerpadla (pomocí relé) Řízení nabíjecího čerpadla TUV (pomocí relé) Vstup blokující poruchy Vstup blokující poruchy vázané resetem Hlášení OK/Alarm pro externí systémy Kontakt pro externí signál aktivace hořáku Řízení teploty nebo výkonu (0-10 V DC, možnost programování) Zpětnovazební signál výkonu 0-10 V DC nebo kontakt pro signál 10 V externího hlavního plynového ventilu (možnost programování) Řízení teploty topení pomocí PID regulátoru Řízení teploty užitkové vody (priorita)
Pro rozšířené možnosti regulace okruhů nebo řízení kaskádových systémů jsou k dispozici přídavné regulátory. Podrobnější informace najdete v dalším textu.
21
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 7.2 Připojení k (externí) regulaci Kotel R600 je možno připojit také k nadřazenému regulačnímu systému. K dispozici jsou následující možnosti: 7.2.1 Aktivace hořáku, svorky 22-23 (230 V) Řízení aktivace hořáku je u nových kotlů z výroby vyřazeno můstkem. V případě připojení k bezpotenciálovému (!!!) kontaktu externího zapínání je nutno můstek odstranit. 7.2.2 Regulace kotle teplotou nebo výkonem, svorky 117-118 (0-10 V DC) K dispozici je řízení výkonu nebo řízení teploty kotle. Následující grafy znázorňují signály pro oba typy řízení. Řízení teplotou (nastavení z výroby) Signálem 2 až 10 V nastaví externí regulace požadavek na výstupní teplotu vody z kotle. Při signálu nižším než 2 V regulátor pracuje s hodnotou požadované teploty nastavenou v parametru P1.
100 80 60 [ºC] 40 20 0 0
2
4
6
8
10
[V]
Řízení výkonem Hořák je zapínán signálem 3 V. Vypínání hořáku (regulace směrem dolů) řídí signál 2,9 V.
100 80 60 [%] 40 20 0 0
2
4
6
8
10
[V]
Pro řízení výkonem doporučujeme použít řízení kotlového čerpadla prostřednictvím KM628. Vždy je třeba zajistit minimální průtok. Jmenovitý rozdíl ΔT činí 20K, pro spolehlivý provoz kotle musí být rozdíl při plném zatížení v mezích 15K až 25K. 7.2.3 Hlášení o aktuálním výkonu kotle, svorky 110-111 (0-10 V DC) Během provozu hořáku je na těchto svorkách přítomen zpětnovazební signál výkonu. Hodnoty signálu vyjadřuje následující graf. Prostřednictvím vhodné cizí nadřazené regulace je možno vytvářet a řídit kaskády kotlů podle požadavků systému. 120 100 80 [%] 60 40 20 0 0
2
4
6 [V]
22
8
10
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
7.2.4 Hlášení OK/Alarm, svorky 25-26-27 (bezpotenciálové) Na svorce 25 (COM) může být připojeno libovolné napětí až do 230 V/1 A. V závislosti na provozním stavu kotel předává signál OK na svorku 27 nebo signál Alarm na svorku 26. 7.3 Ekvitermní regulace kotle – modul BM8 Regulaci kotle v závislosti na venkovní teplotě zajišťuje regulátor BM8. K dispozici je možnost programování časových programů pro vytápění a ohřev užitkové vody. Regulátor BM8 není určen k regulování topných okruhů!
2
1
3 4
5
Regulovat nadřazenou regulací
1. 2. 3. 4. 5.
Základní regulace kotle KM628 (integrovaná v kotli) Venkovní čidlo, připojení ke svorkám 105-106 Ekvitermní regulátor BM8, připojení ke svorkám 102-103 Nabíjecí čerpadlo teplé užitkové vody, připojení ke svorkám 19-20-21 Čidlo TUV, připojení ke svorkám 114-115 (nutno odstranit můstek na svorkách 113-114!)
Podrobnější informace k jednotlivým typům připojení najdete ve schématech zapojení. Regulátor BM8 může být zabudován v řídícím panelu kotle nebo může být použit samostatně (s integrovaným prostorovým čidlem pro optimalizaci prostorové teploty). Maximální délka propojovacího kabelu je 100 m (další podrobnosti viz dokumentace k BM8).
23
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
7.4 Ekvitermní regulátor topných okruhů E8 Regulátor E8 umožňuje po připojení k R600 řízení topných okruhů a ohřevu teplé užitkové vody. E8 kombinuje ekvitermní regulaci kotle s regulací dvou topných okruhů a ohřevu TUV včetně cirkulace.
2
6a
7a 8 6b
1
3 6c
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7.
8.
7b 7c
4
5
Základní regulace kotle KM628 (integrovaná v kotli) Venkovní čidlo, připojení ke svorkám 105-106 Regulátor topných okruhů E8 (integrovaný v kotli) Nabíjecí čerpadlo TUV, připojení ke svorkám 19-20-21 Čidlo TUV, připojení ke svorkám 114-115 (nutno odstranit můstek na svorkách 113-114!) Topný okruh 1 a. Příložné čidlo – teplota náběhu okruh 1, připojení ke svorkám 125-126 b. Čerpadlo topného okruhu 1, připojení ke svorkám 50-51-53 c. Třícestný ventil, připojení ke svorkám 55-56-57 Topný okruh 2 a. Příložné čidlo – teplota náběhu okruh 2, připojení ke svorkám 127-128 b. Čerpadlo topného okruhu, připojení ke svorkám 51-52-53 c. Třícestný ventil, připojení ke svorkám 59-60-61 Cirkulační čerpadlo TUV, připojení ke svorkám 63-64-65
Podrobnější informace k jednotlivým typům připojení najdete ve schématech zapojení. Prostřednictvím sběrnice E-Bus může být pro každý topný okruh navíc připojen prostorový regulátor BM8. Parametry pro jednotlivé okruhy se pak nastavují na prostorovém regulátoru. Regulátory E8 (včetně rozvaděče) je možno vzájemně propojit prostřednictvím e-Bus komunikace. Maximálně je možno řídit sestavu 15-ti samostatných topných okruhů.
24
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
7.5 Kaskádový ekvitermní regulátor KKM8 Po připojení regulátoru KKM8 je možno řídit provoz až 8 kotlů zapojených v kaskádě a regulovat dva topné okruhy s ohřevem teplé užitkové vody, v závislosti na venkovní teplotě. Regulátor KKM8 rozšiřuje funkce regulátoru E8 o inteligentní řízení kaskády; přepínání pořadí podle hodin provozu je možno libovolně naprogramovat. 2
6a
7a 8
9 1
6b
7b
3 6c
7c
4
5
1
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7.
8. 9.
Základní regulace KM628 (integrovaná v kotli) Sběrnicové připojení mezi kotlem na svorkách 102-103 Venkovní čidlo, připojení ke svorkám 130-131 Kaskádový regulátor KKM8 (integrovaný v kotli) Nabíjecí čerpadlo TUV, připojení ke svorkám 53-54-55 Čidlo TUV, připojení ke svorkám 135-136 Topný okruh 1 a. Příložné čidlo – teplota náběhu okruh 1, připojení ke svorkám 125-126 b. Čerpadlo topného okruhu 1, připojení ke svorkám 50-51-53 c. Třícestný ventil, připojení ke svorkám 55-56-57 Topný okruh 2 a. Příložné čidlo – teplota náběhu okruh 2, připojení ke svorkám 127-128 Čerpadlo topného okruhu 2, připojení ke svorkám 51-52-53 b. c. Třícestný ventil, připojení ke svorkám 59-60-61 Cirkulační čerpadlo TUV, připojení ke svorkám 63-64-65 Čidlo hydraulického oddělovače, připojení ke svorkám 132-133
Podrobnější informace k jednotlivým typům připojení najdete ve schématech zapojení.
25
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
Kaskádový regulátor KKM8 je možno také využít výhradně k řízení provozu kaskády (bez regulace topného okruhu). K tomu je k dispozici vstup 0-10 V DC pro externí řízení teploty, tvar signálu je programovatelný. Prostřednictvím sběrnice E-Bus může být pro každý topný okruh navíc připojený prostorový regulátor BM8. Parametry pro jednotlivé okruhy se pak nastavují na prostorovém regulátoru. Pro řízení více než dvou topných okruhů jsou k dispozici soupravy regulátoru E8 s rozvaděčem pro instalaci na stěnu. Tyto soupravy se připojují ke kotli až pro 15 okruhů. 8
Příslušenství
Kotel se dodává v některé ze tří variant: • Standardní kotel se základní regulací KM628 • Kotel se základní regulací KM628 a zabudovaným ekvitermním regulátorem E8 pro dva směšované okruhy, ohřev TUV a cirkulaci TUV • Kotel se základní regulací KM628 a zabudovaným kaskádovým regulátorem KKM8 až pro 8 kotlů včetně ekvitermní regulace dvou topných okruhů Mimo uvedených variant jsou k dispozici speciálně pro kotel R600 připravené soupravy příslušenství, které umožňují snadné rozšiřování. 8.1 Volba systému Plug & Play příslušenství pro kotle R600 umožňuje jednoduché vytvoření komplexního systému. Kombinování sestav nabízí značnou variabilitu instalace. Sestavy se dodávají již zčásti předmontované, proto je jejich instalace na kotel velmi rychlá a snadná.
N
G
L Sestavy příslušenství jsou řešeny modulárně. V tabulce je uvedeno příslušenství, jehož vhodná kombinace umožňuje vytvoření systému s požadovanými vlastnostmi (viz příklad výše).
26
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
Sestavy příslušenství:
A B C D E F G
H
I K
Položka: 2 x Spínač max. tlaku vody + 1x STB 1 x Spínač max. přetlaku plynu 1 x STB* 1 x Kontrola těsnosti plynového ventilu** Provedení bypass (čerpadlo + připojovací souprava) 1 x Sada pro el. připojení externího plynového ventilu/ ventilátoru pro přívod spal.vzduchu do kotelny 1 x Deskový výměník tepla + připojovací souprava (R601-R603 = dT10K, R604-R607 = dT15K) 1 x Deskový výměník tepla + připojovací souprava (dT20K) 1 x Hydraulický oddělovač MONO + připojovací souprava (R601-R603 = dT10K, R604-R607 = dT15K) 1 x Hydraulický oddělovač DUO (dT15K) 1 x BM8 + připojovací souprava 1 x přídavný regulátor E8 + rozvaděč + připoj. souprava + sada čidel
R601
R602 R603 OPTIE6001
Obj. č. Obj. č. Obj. č. Obj. č.
x
Obj. č.
OPTIE6007
R605 R606 OPTIE6002
OPTIE6005 OPTIE6006 OPTIE 6008
OPTIE60038
OPTIE6009
OPTIE6010 OPTIE 6039
OPTIE 6043
OPTIE6040
OPTIE6042
OPTIE6040
OPTIE6041
Obj. č.
OPTIE6039
Obj. č.
OPTIE6034
OPTIE6035
Obj. č.
OPTIE6036
OPTIE6037
Obj. č. Obj. č.
L
Čerpadlo (3 stupně) + připojovací Obj. č. souprava (R601-604 = 230 V, R605-607 = 400V) M Čerpadlo s regul. otáčkami + Obj. č. připojovací souprava 230 V N Pojistný ventil 3 bar TÜV + manometr Obj. č. + odvzdušňovač
OPTIE6011 OPTIE6012 OPTIE6013
OPTIE 6014
OPTIE 6015
OPTIE6018
OPTIE 6019
OPTIE 6020
OPTIE6023
OPTIE6016
OPTIE6025
OPTIE6026
P Pojistný ventil 5 bar TÜV + manometr Obj. č.
OPTIE6027
OPTIE6028
Q Pojistný ventil 6 bar TÜV + manometr Obj. č.
OPTIE6029
OPTIE6030
+ odvzdušňovač + odvzdušňovač
R * **
Plynový filtr + připoj. souprava
Obj. č.
OPTIE6031
OPTIE6032
OPTIE 6017
OPTIE OPTIE6022 6021 OPTIE6024
O Pojistný ventil 4 bar TÜV + manometr Obj. č. + odvzdušňovač
R607
OPTIE6003 OPTIE6004
Obj. č. Obj. č.
R604
OPTIE6033
Nelze kombinovat se soupravou A Pouze v kombinaci se soupravou F
27
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 8.2
Plug & Play sestavy příslušenství
8.2.1 Sestava A: 2 x spínač max. tlaku vody + 1x STB Sestava obsahuje připojovací díl, který se může namontovat na výstupu kotle. Přibalené koleno 90º umožňuje připojení zepředu, zleva nebo zprava (viz oddíl “Možnosti instalace”). Na připojovací trubce jsou předmontované tyto komponenty: • 2 x spínač max. tlaku vody • 1 x manometr • 1 x havarijní termostat (STB) Všechny komponenty jsou elektricky zapojeny a lze je připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle. 8.2.2 Sestava B: Spínač max. přetlaku plynu Souprava obsahuje spínač maximálního přetlaku plynu, který se montuje přímo na přívod plynu kotle. Tlakový spínač je elektricky zapojený a lze jej připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle. 8.2.3 Sestava C: Havarijní termostat (STB) Sestava obsahuje připojovací díl, který se může namontovat na výstup kotle. Dodávané koleno 90º umožňuje připojení zepředu, zleva nebo zprava. Na připojovací trubku je namontován havarijní termostat (STB). Havarijní termostat elektricky zapojený a lze jej připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle. 8.2.4 Sestava D: Kontrola těsnosti plynového ventilu Sestava obsahuje kontrolu těsnosti, která se montuje přímo na plynový ventil kotle. Kontrola těsnosti je elektricky zapojená a lze ji připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle.
28
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
8.2.5 Sestava E: Provedení bypass Sestava obsahuje bypassové čerpadlo včetně připojovacích dílů a zapojuje se mezi výstup a zpátečku (teplou) kotle. Čerpadlo je elektricky zapojené a lze je připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle.
8.2.6
Sestava F: El. připojení externího plynového ventilu/ ventilátoru pro přívod spal. vzduchu do kotelny Sestava obsahuje elektrické komponenty pro připojení externího plynového ventilu a/nebo ventilátoru pro přívod spalovacího vzduchu do kotelny. Jednotka se montuje na rozvodný panel kotle a připojuje se přímo ke svorkám.
8.2.7 Sestava G: Deskový výměník tepla + připojovací souprava Sestava zahrnuje deskový výměník tepla včetně připojovacích prvků, automatický odvzdušňovač a expanzní nádobu. Dvě přibalená kolena 90º umožňují připojení zepředu, zleva nebo zprava (viz oddíl “Možnosti instalace”).
Dimenzování sekundárního okruhu vám usnadní hodnoty v následující tabulce. Parametry sekundárního okruhu Deskový výměník tepla Typ kotle Δ T=10K Δ T=15K Δ T=20K [kPa] [m3/h] [kPa] [m3/h] [kPa] [m3/h] R601 12,2 30,4 6,1 8,1 R602 16,2 28,8 8,1 14,0 R603 20,4 44,0 10,2 21,5 R604 16,3 28,8 12,2 16,6 R605 21,7 48,7 16,3 28,9 R606 27,2 15,6 20,4 14,3 R607 30,8 19,7 23,1 18,0
29
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 8.2.8
Sestava H: Termo-hydraulický oddělovač + připojovací souprava
Oddělovač MONO Sestava zahrnuje oddělovač včetně připojovacích prvků a automatický odvzdušňovač, jímku pro čidlo a napouštěcí a vypouštěcí kohout pro odvod kalu. Dvě přibalená kolena 90º umožňují připojení zepředu, zleva nebo zprava (viz oddíl “Možnosti instalace”). Standardně je dodávka bez izolace. Oddělovač DUO Sestava zahrnuje oddělovač s připojením pro dva kotle, automatický odvzdušňovač, ponornou jímku pro čidlo a napouštěcí a vypouštěcí kohout pro odvod kalu. S oddělovačem DUO se kvůli velké variabilitě instalace kaskádového systému nedodávají připojovací díly. Připojovací díly je nutno připravit až na místě. Standardně je dodávka bez izolace. Přiřazení termo-hydraulických oddělovačů ke kotlům R600: Velikost kotle
Oddělovač MONO Obj.č./Typ oddělovače
R601 – R603 R604 – R607
OPTIE6034/DVA 091 (DN125) OPTIE6035/DVA 092 (DN150)
30
Oddělovač DUO Obj.č./Typ oddělovače OPTIE6036/DVA093 (DN150) OPTIE6037/DVA094 (DN200)
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
OPTIE6034/DVA 091 (DN125)
Děrovaný plech
Děrovaný plech
Děrovaný plech
Děrovaný plech
31
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
OPTIE6035/DVA 092 (DN150)
Děrovaný plech Děrovaný plech Děrovaný plech
Děrovaný plech
32
Děrovaný plech
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
OPTIE6036/DVA093 (DN150)
Oddělovací plech Děrovaný plech
Oddělovací plech
Děrovaný plech Děrovaný plech
33
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
OPTIE6037/DVA094 (DN200)
Oddělovací plech
Děrovaný plech Děrovaný plech
34
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
8.2.9 Sestava I: Ekvitermní regulátor BM8 Sestava zahrnuje ekvitermní regulátor BM8 včetně montážních dílů, venkovního čidla a čidla zásobníku s jímkou. Regulátor se montuje na ovládací panel kotle a připojuje se přímo ke svorkám. Čidla se připojují přímo ke svorkám kotle.
8.2.10 Sestava K: Přídavný ekvitermní regulátor E8 Sestava obsahuje ekvitermní regulátor E8 včetně rozvaděče pro instalaci na stěnu, venkovního čidla, dvou příložných čidel topných okruhů a čidla zásobníku s jímkou. Regulátor pro regulaci dalších okruhů může být připojen přímo ke svorkám kotle, je-li už v kotli zamontovaný jiný regulátor E8 nebo KKM8. Tímto způsobem je možno regulovat sestavu až 15 topných okruhů.
8.2.11 Sestava L: Třístupňové čerpadlo Sestava obsahuje třístupňové čerpadlo včetně připojovacích dílů a nabízí možnost připojení expanzní nádoby. Dodávané koleno 90° umožňuje kromě připojení zepředu i připojení zleva nebo zprava. Parametry kotle a čerpadla okruhu kotle shrnuje následující tabulka. Čerpadlo je elektricky zapojené a lze je připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle.
Typ kotle
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Δ T 20 K Čerpadlo Jmenovitý Odpor kotle Typ Grundfos Stupeň Dopravní Zbytková Napětí Příkon max./min. průtok čerpadla výška při dopravní Qjmen. Qjmen. výška při Qjmen. m3/h kPa kPa kPa V W 6,1 10 UPS32-60F 1 28 18 230 170/90 8,1 18 UPS32-60F 3 34 16 230 190/120 10,2 28 UPS32-120F 3 56 28 230 380/210 12,2 15 UPS32-120F 3 39 24 230 380/210 16,3 27 UPS50-120F 2 45 18 400 530/300 20,4 42 UPS50-120F 3 58 16 400 720/380 23,1 55 UPS65-120F 3 86 31 400 1150/600
35
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
36
UPS32-60F
UPS32-120F
UPS50-120F
UPS65-120F
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
Sestava M: Čerpadlo s regulovatelnými otáčkami (modulační) Sestava obsahuje čerpadlo s regulovatelnými otáčkami včetně připojovacích dílů a nabízí možnost připojení expanzní nádoby. Dodávané koleno 90° umožňuje kromě připojení zepředu i připojení zleva nebo zprava. Parametry kotle a čerpadla okruhu kotle shrnuje následující tabulka. Čerpadlo je elektricky zapojené a lze je připojit přímo ke svorkám kotle. Další informace najdete ve schématu zapojení kotle.
Typ kotle
R601 R602 R603 R604 R605 R606 R607
Δ T 20 K Jmenovitý Odpor kotle průtok Qjmen. m3/h 6,1 8,1 10,2 12,2 16,3 20,4 23,1
kPa 10 18 28 15 27 42 55
MAGNA32-100F
Typ Grundfos
MAGNA 32-100F MAGNA 32-100F MAGNA 32-120F MAGNA 32-120F MAGNA 40-120F MAGNA 50-120F MAGNA 50-120F
Čerpadlo Dopravní Zbytková Napětí výška při dopravní Qjmen. výška při Qjmen. kPa kPa V 58 48 230 40 22 230 78 50 230 68 53 230 50 23 230 82 40 230 68 13 230
Příkon max./min. W 180/10 180/10 435/25 435/25 450/25 800/35 800/35
MAGNA32-120F
37
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 MAGNA40-100F
MAGNA50-120F
Sestava N/O/P/Q: Pojistný ventil (3-4-5-6 bar) TÜV + manometr + odvzdušňovač Sestava obsahuje připojovací díl, který se může namontovat na výstupu kotle. Přibalené koleno 90º umožňuje připojení zepředu, zleva nebo zprava (viz oddíl “Možnosti instalace”). Na připojovací trubce jsou předmontované tyto komponenty: • Pojistný ventil (3, 4, 5 nebo 6 bar) TÜV • 1 x manometr • 1 x odvzdušňovač Připojovací díl umožňuje také připojení soupravy A a kombinování obou souprav.
8.2.12 Sestava R: Plynový filtr Sestava obsahuje plynový filtr, který se montuje přímo na přívod plynu kotle.
38
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
8.3
Možnosti instalace - rozměry
8.3.1
Termo-hydraulický oddělovač MONO
A
B B A
A
Typ kotle
Typ kotle
A mm 1233 1299 1299
R601-R603 R604-R605 R606-R607
R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 923 1096 1096
B mm 545 611 611
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 928 1119 1119
B mm 545 611 611
B B B A
Typ kotle
A mm 1191 1320 1320
R601-R603 R604-R605 R606-R607
A
A B mm 277 388 388
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 277 388 388
B mm 881 1119 1119
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 697 873 873
B mm 886 1138 1138
A B A B B A Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 1191 1320 1320
B mm 282 406 406
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 697 873 873
B mm 881 1119 1119
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 886 1119 1119
B mm 152 262 262
39
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 8.3.2
Deskový výměník tepla - rozměry
B
A
A
Typ kotle
A Typ kotle
A mm 1421 1667 1542
R601-R603 R604-R605 R606-R607
B
R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 960 1133 1073
B mm 735 981 856
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 1047 1222 1278
B mm 735 981 857
A mm 887 1243 1119
B mm 1005 1243 1299
A mm 1005 1243 1299
B mm 252 362 361
A
B B
B
A
Typ kotle
A mm 1379 1690 1566
R601-R603 R604-R605 R606-R607
B mm 314 424 362
A
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 918 1156 1094
B mm 278 388 388
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A
A
B B
B A
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
40
A mm 1379 1690 1566
B mm 401 511 567
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
A mm 887 1243 1119
B mm 918 1156 1094
Typ kotle R601-R603 R604-R605 R606-R607
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02 9
Příklady konfigurace
9.1
1 topný okruh + hydraulický oddělovač
Popis • R600 s hydraulickým oddělovačem • Ekvitermní regulátor E8 • 1 směšovaný topný okruh Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s hydraulickým oddělovačem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
41
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.2
1 topný okruh a ohřev TUV + hydraulický oddělovač
Popis • • • •
R600 s hydraulickým oddělovačem Ekvitermní regulátor E8 1 směšovaný topný okruh Ohřev TUV
Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s hydraulickým oddělovačem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
42
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.3
2 topné okruhy + hydraulický odělovač
Popis • R600 s hydraulickým oddělovačem • Ekvitermní regulátor E8 • 2 směšované topné okruhy Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s hydraulickým oddělovačem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
43
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.4
2 topné okruhy a ohřev TUV + hydraulický oddělovač
Popis • • • •
R600 s hydraulickým oddělovačem Ekvitermní regulátor E8 2 směšované topné okruhy Ohřev TUV
Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s hydraulickým oddělovačem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
44
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.5
Regulace kotle 0-10 V DC + hydraulický oddělovač
Popis • R600 s hydraulickým oddělovačem
Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s hydraulickým oddělovačem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
45
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.6
1 topný okruh + deskový výměník tepla
Popis • R600 s deskovým výměníkem tepla • Ekvitermní regulátor E8 • 1 směšovaný topný okruh Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s deskovým výměníkem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
46
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.7
2 topné okruhy a ohřev TUV + deskový výměník tepla
Popis • • • •
R600 s deskovým výměníkem tepla Ekvitermní regulátor E8 1 směšovaný topný okruh Ohřev TUV
Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s deskovým výměníkem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
47
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.8
2 topné okruhy + deskový výměník tepla
Popis • R600 s deskovým výměníkem tepla • Ekvitermní regulátor E8 • 2 směšované topné okruhy Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s deskovým výměníkem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
48
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.9
2 topné okruhy a ohřev TUV + deskový výměník tepla
Popis • • • •
R600 s deskovým výměníkem tepla Ekvitermní regulátor E8 2 směšované topné okruhy Ohřev TUV
Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s deskovým výměníkem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
49
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.10
Regulace kotle 0-10 V DC + deskový výměník tepla
Popis • R600 s deskovým výměníkem tepla Upozornění • K dispozici jsou kompletní sestavy příslušenství s deskovým výměníkem pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
50
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.11
2 topné okruhy a ohřev TUV + kaskáda přes hydraulický oddělovač
Popis • • • •
2 x R600 s hydraulickým oddělovačem Kaskádový ekvitermní regulátor KKM8 2 směšované topné okruhy Ohřev TUV
Upozornění • K dispozici jsou hydraulické oddělovače DUO pro pracovní rozsah ΔT=10-20K (viz kapitola „Příslušenství“). • Primární okruh by měl být navržen na ΔT=20K, aby byla zajištěna dobrá účinnost. • Je-li sekundární okruh dimenzovaný na menší hodnotu než ΔT 20K, bude teplota v přívodu oddělovače nižší, než teplota ve výstupu kotle. Na tuto skutečnost je nutno brát při projektování zřetel. • Oddělovač musí být instalován v blízkosti kotle, aby se nesnížila kvalita regulace. • V případě instalace na střechu nesmí být kotel nejvyšším prvkem hydraulického systému.
51
R600 Podklady pro projektování CZ_2008_02
9.12
Rozšíření o 2 topné okruhy
Popis • Ekvitermní regulátor E8 s rozvaděčem na stěnu • Rozšíření + 2 směšované topné okruhy Upozornění • Rozšiřující regulátor musí být použit vždy v kombinaci se základními regulátory (E8/KKM8). • Rozšířená regulace umožňuje řízení dalších dvou topných okruhů. • Možnost regulace lze rozšířit až pro 15 okruhů.
52