Kódsz.
Alacsony hőmérsékletű fali kazán
BRAVA SLIM BF KÉZIKÖNYV, TELEPÍTÉS ÉS KARBANTARTÁS
HU
Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a Sime cég Brava Slim BF kazánját vásárolta meg, egy utolsó generációs alacsony hőmérsékletű moduláris berendezést, amely műszaki jellemzői és teljesítménye kielégíti a fűtési és HMV-igényeit, maximális biztonsággal működve szerény működési költségek mellett.
Fonderie SIME S.p.A.
6318199 - 05/2015 - R0
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK
TILOS
m
d
FIGYELEM
– Miután kivette a csomagolásából, ellenőrizze a szállítmány épségét és teljességét és ha nem felel meg az elvárásoknak, akkor keresse fel a viszonteladó Ügyfélszolgálatát. – A berendezést a Sime által előírtaknak használja. A cég nem felelős személyek vagy állatok sérüléseiért, anyagi károkért, telepítési, szabályozási, karbantartási hibákért és a berendezést helytelen használatából fakadó hibákért. – Vízkifolyások esetén válassza le a berendezést az elektromos hálózatról, zárja el a vízcsapot és azonnal figyelmeztesse a szakembereket. – Időnként ellenőrizze, hogy a hidraulikus berendezés működési nyomása 1-1,2 bar. Ellenkező esetben végezzen helyreállítást és értesítse a szakembereket. – A berendezés hosszú időn keresztüli nem használata legalább a következő feladatok végrehajtását jelenti: - állítsa a főkapcsolót „OFF állásba“; - zárja el a tüzelőanyagcsapokat és a hidraulikus berendezés vízcsapját. – Ahhoz, hogy a berendezés optimális hatékonyságát biztosítsa, aSime ÉVENTE ellenőrző/karbantartó műveletek végrehajtását javasolja.
m
FIGYELEM – Minden kezelő figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, hogy a berendezést ésszerűen és biztonságosan tudják használni. – Ez a kézikönyv a berendezés teljes része. Ezért gondosan tárolja a későbbi tanulmányozáshoz és mindig tartsa a gépnél, akkor is ha eladja más Tulajdonosnak vagy Felhasználónak, vagy más berendezésbe telepíti. – A berendezéstelepítése és karbantartása szakképzett cég vagy szakemberek feladata, ebben a kézikönyvben leírt utasítások szerint, amely műveletek végén a nemzeti és helyi érvényben lévő Műszaki Normáknak és Törvénykezésnek megfelelőségi nyilatkozatot adnak ki..
2
TILOS – A berendezést gyerekeknek és fogyatékos személyeknek kezelni, ha nincsenek felügyelet alatt. – Az elektromos berendezéseket és készülékeket, úgymint kapcsolók, elektromos háztartási eszközök, stb. kezelni, ha tüzelőanyagszagot vagy égett szagot érez. Ebben az esetben: - szellőztesse ki a helyiséget, nyissa ki az ajtókat és ablakokat; - zárja el a berendezés tüzelőanyag elzáró csapját; - azonnal figyelmeztesse a képzett szakembereket. – Megérinteni a berendezést, ha a lába vagy más testrészei nedvesek. – Bármilyen műszaki közbeavatkozás vagy tisztítás a berendezés elektromos hálózatról leválasztása előtt, a berendezés főkapcsolójának „OFFkikapcsolt“ helyzetbe állításával, és a gázellátás elzárásával. – A biztonsági és szabályozó berendezések módosítása a berendezés engedélyezése és a gyártó utasításai nélkül. – A kondenzvíz elvezetés elzárása (ha van ilyen). – A berendezésből kilépő elektromos vezetékek húzása, leválasztása, elcsavarása, akkor is, ha nem csatlakozik az elektromos táphálózathoz. – A gép időjárási viszontagságoknak kitétele. Alkalmas kifejezetten védett helyen működésre az EN 15502 szerint, maximum 60°C és minimum -5°C-os környezeti hőmérsékleten. Ajánlatos a kazánt tető alá, balkonra vagy egy védett területre helyezni, hogy az időjárási elemek közvetlenül ne érjék (eső, jégeső, hó). A kazánon van egy sor fagyásgátló funkció. – A telepítő helyiség szellőző nyílásainak bezárása vagy méretének csökkentése, ha van ilyen. – Az elektromos tápellátás és a berendezés tüzelőanyagának elzárása, ha a külső hőmérséklet NULLA fok alá süllyedhet (fagyveszély). – A tartályak és az éghető anyagok a berendezés telepítő helyiségében tárolása. – A csomagolóanyag elhajítása, mivel veszély forrása lehet. Ezért mindig semlegesítse az érvényben lévő törvénykezés szerint.
GAMMA
A KÉZIKÖNYV FELÉPÍTÉSE
MODELL Brava Slim 25 BF (G20) Brava Slim 25 BF (G30/G31) Brava Slim 30 BF (G20) Brava Slim 30 BF (G30/G31)
Ez a kézikönyv a lent megjelölt szerint lett szerkesztve.
KÓD 8112500 8112501 8112502
FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK
8112503
TARTALOM 5
JOGSZABÁLYI MEGFELELÉS A Brava Slim BF kazánok megfelelnek a következő irányelveknek: – Gáz Irányelv 2009/142/EK – 92/42/EGK hatásfok irányelv – Alacsony feszültségű Irányelv 2006/95/EK Kompatibilitású Rendelkezés – Elektromágnesességű 2004/108/EK – Energiahozam – „Alacsony hőmérséklet“ osztályozás – Osztály: NOx 3 (< 150 mg/kWh)
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA TARTALOM 9
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK TARTALOM 16
1312 A sorozatszámhoz és a gyártási évhez olvassa el a műszaki címkét.
EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A 2009/142/EK „Gázüzemű berendezések“, 2004/108/EK „Elektromágneses kompatibilitás“, 92/42/EK „Hozamok“és 2006/95/EK „Alacsony feszültség“ irányelv értelmében a gyártó, Fonderie SIME S.p.A., via Garbo 27, 37045 Legnago (VR), KIJELENTI, HOGY a Brava Slim BF kazánok megfelelnek a fent említett közösségi irányelveknek.
Műszaki igazgató (Franco Macchi)
SZIMBÓLUMOK
a
VESZÉLY
Olyan műveletek megnevezéséhez, amelyeket, ha nem végez el helyesen, balesethez illetve a berendezés helytelen működéséhez vagy anyahibához vezethetnek; különleges odafigyelést és megfelelő előkészítést igényelnek.
f
VESZÉLY
Olyan műveletek megnevezéséhez, amelyeket, ha nem végez el helyesen, balesethez vezethetnek; különleges odafigyelést és megfelelő előkészítést igényelnek.
d
TILOS
Olyan műveletek megnevezéséhez, amelyeket NEM KELL végrehajtani.
m
FIGYELMEZTETÉS
Kifejezetten hasznos megjelöléséhez.
és
fontos
információk
3
4
FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK
TARTALOM 1 ÜZEMBE HELYEZÉS
6
1.1 Előzetes ellenőrzések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2 Gyújtás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 A felmelegítő hőmérséklet szabályozása . . . . . . . . . . . . . 6 1.4 A HMV víz hőmérséklet szabályozója . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Üzemzavar / hiba kódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 KIKAPCSOLÁS
3 KARBANTARTÁS
8
3.1 Szabályozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2 Külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.2.1 Burkolat tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 LESELEJTEZÉS 7
8
4.1 A készülék ártalmatlanítása (2002/96/EK Európai irányelv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.1 Időszakos kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Kikapcsolás hosszabb időszakokra . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
1
ÜZEMBE HELYEZÉS
1.1
Előzetes ellenőrzések
A(z) Brava Slim BF kazán első üzembe helyezését Szakképzett személyzet végezze, miután a kazán automatikusan működik. Szükség lehet viszont a Felhasználó számára ismét automatikus üzembe helyezni a gépet, technikus nélkül; például vakáció után. Előzetesen ellenőrizze, hogy a tüzelőanyag elzárócsapok és a vizes berendezés nyitva legyenek.
1.2
– nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot. A kazán maximális teljesítményen dolgozik, amíg elzárja a csapot/csapokat.
Gyújtás
Miután elvégezte az előzetes ellenőrzéseket, a kazán üzembe helyezéséhez: – állítsa a berendezés főkapcsolóját „ON“ (bekapcsolt) állásba, hogy megjelenítse a kijelzőn a berendezés feltöltés alatti nyomását – ellenőrizze, hogy a működési mód „Készenléti“; ellenkező esetben nyomja meg a y gombot, amíg kiválasztja ezt a módot
Miután a kazánt üzembe helyezte "NYÁR módban" l, a y gombot nyomja meg legalább 1 másodpercre, és ekkor kiválaszthatja a „TÉL módot“ n. A kijelzőn megjelenik az előremenő víz hőmérséklet abban a pillanatban érzékelt értéke. Ebben az esetben szabályozni kell a környezeti hőmérséklet termosztáto(ka)t, vagy ha a berendezésen van programozható termosztát, akkor ellenőrizze, hogy „aktív“ és szabályozza.
ON
ábra 1
– ellenőrizze a kijelzőn (1), hogy a fűtőberendezés nyomása hidegen 1-1,2 bar. Ellenkező esetben nyissa ki az adagolószelepet (2) és építse be a fűtőberendezést, amíg a kijelzőn (1) megjelenik a 1-1,2 bar érték – zárja el újra az adagolószelepet (2)
1.3
A felmelegítő hőmérséklet szabályozása
Ha szeretné növelni vagy csökkenteni a felmelegítő hőmérsékletet, akkor nyomja meg a t gombot és ezt követően a > vagy < gombokat, amíg eléri a kívánt értéket. A szabályozás 20 és 80°C között lehetséges.
1
1.4
A HMV víz hőmérséklet szabályozója
Ha szeretné növelni vagy csökkenteni a HMV hőmérsékletet, akkor nyomja meg a t gombot és ezt követően a > vagy < gombokat, amíg eléri a kívánt értéket. A szabályozás 10 és 60°C között lehetséges.
2 ábra 2
– válassza ki a „NYÁR“ üzemelési módot l legalább 1 másodpercre megnyomva a y gombot. A kijelzőn megjelenik az előremenő szonda abban a pillanatban érzékelt értéke
6
1.5
Üzemzavar / hiba kódok
Ha a kazán működése alatt üzemzavar/hiba történik, akkor a kijelzőn megjelenik a “ALL” felirat, amelyet az üzemzavar kód követ (pl. “06” - nem érzékelt lángot). Ha a d felirat jelenik meg, akkor nyomja meg több, mint 3 másodpercre a y gombot és ellenőrizze, hogy a normális működési feltételek helyreállnak.
– állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba – zárja el a gázcsapot.
OFF
ábra 4
m
FIGYELMEZTETÉS
Ha a külső hőmérséklet NULLA alá csökkenthet, mivel a berendezést „fagyálló funkció“ védi: A BERENDEZÉST KÉSZENLÉTI – ÁLLÍTSA ÁLLAPOTBA – hagyja a berendezés főkapcsolóját „ON“ állásban (a kazán elektromos ellátás alatt) – hagyja nyitva a gázcsapot.
Ha nem sikerül, akkor végezzen MÁSODIK KÍSÉRLETET, majd: – zárja el a gázelzáró csapot – állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba – keresse fel az Képzett szakemberek ot.
2.2
OFF
ábra 3
Kikapcsolás hosszabb időszakokra
A kazán hosszú időn keresztüli nem használata legalább a következő feladatok végrehajtását jelenti: – nyomja meg legalább 1 másodpercre a y gombot, egyszer a "TÉL módból" n vagy kétszer a "NYÁR mód"-ból l, hogy a kazánt készenléti helyzetbe állítsa A képernyőn megjelenik a “- -”
m
FIGYELMEZTETÉS
Az üzemzavar kódokat és a hozzátartozó leírásokat a TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYVBEN találja, ennek megfelelő bekezdésben.
2 2.1
KIKAPCSOLÁS
– állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba
Időszakos kikapcsolás
Ha szeretné időszakosan megszakítani a kazán működését, akkor legalább 1 másodpercre nyomja meg a y gombot, egyszer a "TÉL mód"-ból n vagy kétszer a "NYÁR mód"-ból l. A képernyőn megjelenik a “- -”. OFF
ábra 5
– zárja el a gázcsapot – zárja el a berendezés hő-, és HMV elzárócsapját – ürítse ki a hő-, és HMV berendezést, ha fagyveszély áll fenn.
m
FIGYELMEZTETÉS
f
VESZÉLY
Keresse fel az Képzett szakemberek ot, ha a fent leírt folyamatot nem tudja könnyedén elvégezni.
A kazán elektromos ellátás alatt marad.
Távollétek esetén - hétvégén, rövid utazások, stb. - és külső NULLA fok feletti hőmérséklet esetén: – nyomja meg a y gombot, egyszer a "TÉL módból" n vagy kétszer a "NYÁR mód"-ból l, hogy a kazánt készenléti helyzetbe állítsa
7
3
3.1
KARBANTARTÁS
Szabályozások
A berendezés hatékony működéshez és szabályozásához ajánlatos Műszaki Szakképzett Személyeket megbízni, akik ÉVENTE karbantartást végeznek.
m
FIGYELMEZTETÉS
A karbantartási folyamatokat CSAK szakképzett személyek végezzék, akik a TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÓ KÉZIKÖNYVBEN leírtakat követik.
3.2
Külső tisztítás
3.2.1
Burkolat tisztítása
A burkolat tisztításához használjon szappanos vagy makacs szennyeződések esetén alkoholos vízzel megnedvesített ruhát.
d
TILOS
használjon súrolószereket.
8
4
4.1
LESELEJTEZÉS
A készülék ártalmatlanítása (2002/96/EK Európai irányelv)
A berendezést hasznos élettartamának végén SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉS KERETÉBEN KELL SELEJTEZNI, a hatályos törvények értelmében. NEM SELEJTEZHETŐ a háztartási hulladékokkal együtt. Lehetséges a hulladék-gyűjtőtelepekre való szállítása vagy a selejtezési szolgáltatást nyújtó márkakereskedőknek való átadása. A szelektív hulladékgyűjtés megelőzi a környezetre és az emberi egészségre káros hatásokat. Lehetővé teszi továbbá számos újrafelhasználható anyag visszanyerését, ezzel jelentős gazdasági- és energiamegtakarítás érhető el.
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
TARTALOM 5 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
10
5.1 Sajátosságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.2 Ellenőrző és biztonsági berendezések . . . . . . . . . . . . . . 10 5.3 Azonosító adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4 Szerkezet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5.5 Műszaki jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.6 Kezdő hidraulikus kör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.7 Szondák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.8 Tágulási tartály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.9 Keringető szivattyú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 5.10 Kapcsolótábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.11 Elektromos kapcsolási rajz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9
5
5.1
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
Sajátosságok
5.3
A(z) Brava Slim BF a(z) Sime cég által gyártott utolsó generációs fali alacsony hőmérsékletű kazánok azonnali HMV felmelegítésére és gyártására. A(z) Sime cég Brava Slim BF termékeknél választott tervezési alternatívái a következők:
– a atmoszférás égőfej réz cseretesthez kapcsolódik az előmelegítéshez és gyors hőcserélő HMV-hez – a zárt égéskamra, amely lehet „C típus“ vagy „B típus“, a kazán telepítési környezetéhez képest, a telepítés alatt követett füstelvezetési konfiguráció szerint – a mikroprocesszoros elektromos vezérlő és ellenőrző kártya, a fűtőberendezés jobb kezelése és HMV gyártása mellett lehetőséget nyújt a környezet termosztátjaihoz vagy távirányítóhoz csatlakoztatáshoz (Open Therm protokollal), kiegészítő szondával esetleges szolárkészletekhez és egy külső szondával. Ez utóbbi esetben a kazán hőmérséklete a külső hőmérséklettől függően változik, a kiválasztott optimális hőmérsékleti görbét követve, jelentős energia-, és gazdasági megtakarítást téve lehetővé. A vezérlőkártya ezen kívül belső kapcsolatot is jelöl, amelyre esetleges bővítőkártya csatlakoztatható, külső relék vezérléséhez. A Brava Slim BF kazánok egyéb különlegességei: – fagyásgátló funkció, amely automatikusan bekapcsol, ha a kazánvíz hőmérséklete a „PAR 10“ paraméterben beállított alá süllyed, és külső szonda jelenléte esetén, ha a külső hőmérséklet a „PAR 11“ paraméterben beállított érték alá süllyed – a szivattyú és az elterelőszelep fagyásgátló funkciója. 24 óránként automatikusan bekapcsol, ha nincs hőigény – kéményseprő funkció, amely 15 percen keresztül tart és megkönnyíti a képzett személyzet feladatát a paraméterek és az égés hozam méréséhez és a gáznyomás ellenőrzéséhez a fúvókákon – HMV komfort funkció, amellyel csökkentheti a HMV-re várakozási időt és állandó hőmérsékletet biztosíthat – kijelző, amelyen megjelenítheti a működési paramétereket és az auto-diagnózist, hibakód megjelenítéssel a hiba létrejöttének pillanatában, amely megkönnyíti a javítást és a berendezés helyes működésének helyreállítását.
5.2
A Brava Slim BF kazánok azonosíthatók: 1 Csomagolási címke alapján: a csomagolás külső részén van és a kazán kódját, törzskönyvi számát és a vonalkódot tartalmazza 2 Műszaki címke: a kazán elülső paneljének belső részén van és műszaki adatokat, a berendezés teljesítményét és az Érvényben lévő Törvénykezés által szükséges adatokat tartalmazza 1
1 2
2
ábra 6
Ellenőrző és biztonsági berendezések
A Brava Slim BF kazánok a következő ellenőrző-, és biztonsági rendszerekkel lettek felszerelve: – hőbiztonsági szonda 100°C – 3 bar nyomásos biztonsági szelep – fűtővíz nyomás transzduktor – előremenő szonda – HMV szonda.
d
TILOS
a berendezést nem működőképes vagy biztonsági berendezésekkel üzembe helyezni.
a
VESZÉLY
hibás
A biztonsági berendezések cseréjét kizárólag szakképzett személyek végezzék, eredeti Sime pótalkatrészekkel.
10
Azonosító adatok
JELMAGYARÁZAT: 1 Csomagolási címke alapján 2 Műszaki címke
m
FIGYELMEZTETÉS
Az azonosító címke károsítása, eltávolítása vagy hiánya vagy hasonlók a termék biztonságos azonosítását teszik lehetetlenné, és minden telepítési és karbantartási műveletet nehézkessé tesznek.
5.4
Szerkezet: 20
1 19
2
18
3
17 4
5
16
6 7
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Ventillátor Dupla szonda (előremenő/hőbiztonsági) Égéskamra Bekapcsoló/érzékelő elektróda Váltószelep Berendezés feltöltő egység HMV szonda Kapcsolótábla Másodlagos hőcserélő Gázszelep HMV szűrő és hozamszabályozó Berendezés biztonsági szelep Kazán kiürítés Berendezés szivattyú Víznyomás transzduktor Automatikus légnyílási szelep Égőfej Elsődleges hőcserélő Tágulási tartály Füstelvezetés
10
15 16 12
14
11
13
ábra 7
11
5.5
Műszaki jellemzők
LEÍRÁS MINŐSÍTÉSI KÖVETELMÉNYEK Rendeltetési országok A tüzelőanyag PIN kód Kategória
Brava Slim 25 BF
IT – ES – PT – GR – SI G20 - G30/G31 1312CP5935 II2H3+ B22P - B32P - B52P C12 - C12X - C32 - C32X - C42 - C42X - C52 - C52X - C62 - C62X - C82 - C82X 3 (< 150 mg/kWh)
Típus NOx osztály FŰTŐTELJESÍTMÉNYEK HŐHOZAM Névleges hozam Minimális hozam HŐTELJESÍTMÉNY Névleges hasznos teljesítmény (80/-60°C) Minimális hasznos teljesítmény (80-60°C) HOZAMOK Max hasznos hozam (80-60°C) Min hasznos hozam (80-60°C) a terhelés 30%-a hasznos hozam (50-30°C) Energetikai hozamok (EGK 92/42) Veszteség a leállításnál 50°C HMV TELJESÍTMÉNYEK Névleges hőhozam Minimális hőhozam HMV speciális hozam Δt 30°C HMV folyamatos hozam (Δt 25°C / Δt 35°C) HMV minimális hozam Min/max. nyomás ELEKTROMOS ADATOK Tápfeszültség Gyakoriság Elnyelt elektromos teljesítmény Elektromos védelmi fokozat ÉGÉSI ADATOK Füsthőmérséklet max/min teljesítményen (80-60°C) Max./min füstgáz mennyiség CO2 max/min teljesítményen (G20) külön kéménnyel CO2 max/min teljesítményen (G31) külön kéménnyel FÚVÓKÁK - GÁZ Fúvókák száma Fúvóka átmérő (G20) Fúvóka átmérő (G30/G31) Gázfogyasztás max/min teljesítményen (G20) Gázfogyasztás max/min teljesítményen (G30) Gázfogyasztás max/min teljesítményen (G31) Gázellátás nyomás (G20/G30/G31) HŐMÉRSÉKLET - NYOMÁS Max. üzemi hőmérséklet Fűtési szabályozási mező HMV szabályozási mező Max. üzemi nyomás Kazánban tartalmazott vízmennyiség
Brava Slim 30 BF
kW kW
25,5 9,2
30,0 10,8
kW kW
23,7 7,8
28,1 9,2
% % %
93,0 84,8 90,5
93,7 85,2 91,1
W
71
75
25,5 9,2 11,3 13,6 / 9,7 2,2 7 / 0,4 700 / 40
30,0 10,8 13,4 16,1 / 11,5 2,2 7 / 0,4 700 / 40
kW kW l/perc l/perc l/perc bar kPa V Hz W IP
230 50 112
113 X5D
°C g/s % %
142,5 / 96,4 17 / 16 6,7 / 2,1 7,7 /2,6
151,9 / 100,8 19 /19 7,1 / 2,3 7,8 /2,7
db. mm mm m3/h kg/h kg/h mbar kPa
11 1,30 0,80 2,70 / 0,97 2,01 / 0,72 1,98 / 0,71
13 1,30 0,78 3,17 / 1,14 2,36 / 0,85 2,33 / 0,84
°C °C °C bar kPa l
20 / 28-30 / 37 2 / 2,8-3 / 3,7 85 20 ÷ 80 10 ÷ 60
85 20 ÷ 80 10 ÷ 60 3 300
3,05
3,65
Tüzelőanyag alsó fűtőértéke (Hi) G20 Hi. 9,45 kW/m3 (15°C, 1013 mbar) - G30 Hi. 12,68 kW/kg (15°C, 1013 mbar) - G31 Hi. 12,87 kW/kg (15°C, 1013 mbar)
12
Kezdő hidraulikus kör
TR 0°C 1°C 2°C 3°C 4°C 5°C 6°C 7°C 8°C 9°C 0°C 27279 26135 25044 24004 23014 22069 21168 20309 19489 18706 10°C 17959 17245 16563 15912 15289 14694 14126 13582 13062 12565 20°C 12090 11634 11199 10781 10382 9999 9633 9281 8945 8622 30°C 8313 8016 7731 7458 7196 6944 6702 6470 6247 6033 40°C 5828 5630 5440 5258 5082 4913 4751 4595 4444 4300 50°C 4161 4026 3897 3773 3653 3538 3426 3319 3216 3116 60°C 3021 2928 2839 2753 2669 2589 2512 2437 2365 2296 70°C 2229 2164 2101 2040 1982 1925 1870 1817 1766 1717 80°C 1669 1622 1577 1534 1491 1451 1411 1373 1336 1300 90°C 1266 1232 1199 1168 1137 1108 1079 1051 1024 998 100°C 973
1 2 3 4
17
5.8
9
15
8
Tágulási tartály
A kazánra telepített tágulási tartály jellemzői a következők:
5
6
10
Leírás
U/M
Brava Slim BF 25 30
Teljes kapacitás
l kPa bar l
8,0 100 1,0 4,0
9,0 100 1,0 5,0
l
109
124
Előtöltési nyomás
7
M
14 S
11
13
16
12 U
G
E
R ábra 8
JELMAGYARÁZAT: M Berendezés előremenő R Berendezés visszatérő U HMV kimenet U HMV bemenet S Biztonsági kiürítő szelep G Gázellátás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Ventillátor Hőcserélő (mono-termikus) Dupla szonda (előremenő/hőbiztonsági) Égéskamra Gázszelep HMV hőcserélő HMV szonda Váltószelep Automatikus légnyílási szelep Szivattyú HMV áramlásmérő HMV szűrő Berendezés betöltés Berendezés biztonsági szelep Víznyomás transzduktor Kazán kiürítés Berendezés tágulási tartály
Hasznos kapacitás A berendezés maximális tartalma (*)
(*) Feltételek: A berendezés maximális átlaghőmérséklete 85°C A berendezés feltöltés alatti kezdeti hőmérséklete 10°C.
m
FIGYELMEZTETÉS – A berendezés (a táblázatban jelzett) maximális tartamánál több vizet tartalmazó berendezések esetén kiegészítő tágulási tartályra van szükség. – A biztonsági szelep és a berendezés legmagasabb pontja közti magasságkülönbség legfeljebb 6 méter lehet. Ennél nagyobb különbségekhez növelje a tágulási tartály előtöltési és a hideg berendezés nyomását 0,1 barral minden 1 méternyi növekedéshez.
5.9
Keringető szivattyú
A fűtőberendezés rendelkezésre álló hozam-szállítás görbe a következő ábrán látható. FENNMARADÓ SZÁLLÍTÁS (mbar) 500 400 300 200
25 BF
100
5.7
Ellenállás R (Ω)
5.6
Szondák
A telepített szondák jellemzői a következők: – dupla szonda (előremenő/hőbiztonsági) NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – HMV szonda NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435 – külső szonda NTC R25°C; 10kΩ β25°-85°C: 3435
0
0
200
400
600
800
30 BF
1000 1200 1400
1600
HOZAM (l/h) ábra 9
Érzékelt/ellenállás hőmérséklet megfelelés Leolvasási példa: TR=75°C → R=1925Ω TR=80°C → R=1669Ω.
13
5.10
MEGJEGYZÉS: ha több, mint 30 másodpercen keresztül lenyomva tartja, akkor megjeleníti az üzemzavart, a kazán működésének megakadályozása nélkül. A jelzés a normális feltételek helyreállításával eltűnik.
Kapcsolótábla 1
2
2 KIJELZŐ „NYÁR“. A szimbólum „Nyár“ működési módban van l jelen, vagy távirányítással, csak amikor a HMV funkciót
bekapcsolta. A l és n szimbólumok villognak, jelezve, hogy a „kéményseprő“ funkció aktív.
n
„TÉL“. A szimbólum „Tél“ működési módban van jelen, vagy távirányítással, csak amikor a HMV funkciót és a fűtő funkciót bekapcsolta. Távirányítással, ha nem kapcsolt be egy működési módot sem, akkor mindkét l és n szimbólum kikapcsolva marad.
KÉRÉSE“. A felirat jelzi a hiba d „VISSZAÁLLÍTÁS megjavítása után a kazán normális működését és a y
gombbal helyreállítható.
ábra 10
1 FUNKCIÓGOMBOK
egyszer vagy többször megnyomja legalább 1 y Ha másodpercre a normális működés alatt, akkor ciklikusan
módosíthatja a kazán működési módját (készenlét - nyár - tél). Ha a kazán visszaállítható üzemzavarban van, akkor elvégezheti a felengedést.
r
Normális működésnél a gombbal megjelenítheti a 10 és 60°C között módosítható HMV készletet. A „paraméterek beállítása“ részben a gombnyomással a paraméterek között gördíthet (csökkenő sorrendben).
t
Normális működésnél a gombbal megjelenítheti a 20 és 80°C között módosítható fűtő készletet. A „paraméterek beállítása“ részben a gombnyomással a paraméterek között gördíthet (növekvő sorrendben).
<
Normális működés közben a gombnyomással csökkentheti a fűtő vagy HMV készletet az előző választás függvényében. Távirányító használata esetén (Open Therm) a fűtőgomb kiválasztása után a gombnyomás (-) módosíthatja - csökkenő sorrendben - a hőmérsékleti görbe meredekségét. A „paraméterek megjelenítése/ beállítása“ részben a gombnyomással módosíthatja a paraméter beállítását vagy értékét (csökkenő sorrendben).
>
Normális működés közben a gombnyomással növelheti a fűtő vagy HMV készletet az előző választás függvényében. Távirányító használata esetén (Open Therm) a fűtőgomb kiválasztása után a gombnyomás (-) módosíthatja - növekvő sorrendben - a hőmérsékleti görbe meredekségét. A „paraméterek megjelenítése/ beállítása“ részben a gombnyomással módosíthatja a paraméter beállítását vagy értékét (növekvő sorrendben).
k
Programozó csatlakozó burkolat dugó.
14
r
„MELEG HMV“. A szimbólum HMV kérés alatt jelenik meg vagy „kéményseprő“ funkcióban a HMV alapjel kiválasztása alatt villog.
t
„FŰTÉS“. A szimbólum fűtés kérés alatt állandóan jelen van vagy „kéményseprő“ funkcióban a fűtés alapjel kiválasztása alatt villog.
f LÁNG HIÁNY „BLOKK“. F „LÁNG JELENLÉT“. „TELJESÍTMÉNYSZINT“. Azt a teljesítményszintet jelzi, v amelyen a kazán működik. . Azt jelzi, hogy ki jelenítheti meg/állíthatja p be„PARAMÉTER“ a paramétereket, vagy „info“ vagy „csatlakozók“ vagy „kioldott riasztások“ (előzmények) megjelenítésben.
. Azt jelzi, hogy üzemzavar történt. A szám A a„RIASZTÁSOK“ létrehozó okot határozza meg. . Azt jelzi, hogy aktiválta a kéményseprő z „KÉMÉNYSEPRŐ“ funkciót.
5.11
Elektromos kapcsolási rajz CR
BARNA
V
SE
TA
KÉK
SAUX
VD TA2
CN12
CN13
IN
GND
ZÖLD FEHÉR
VÖRÖS
ZÖLD
VCC
FLM
GND OUT 5V VÖRÖS NARANCSSÁRGA
EV
KÉK
TPA
SS
CN15 CN14
CN11
F
CN2
CN1
N
BARNA
FEKETE FEKETE
L
BARNA FEKETE
230 V - 50 Hz
FEKETE
6 5 4 3 2 1
3
VÖRÖS VÖRÖS
KÉK
2
FEKETE FEKETE KÉK KÉK ZÖLD ZÖLD
FEKETE
PI
TRA
VÖRÖS
CN5 CN6
SM1 L Sor N Nullvezeték F Olvadóbiztosíték (3.15AT) TRA Begyújtó transzformátor PI Berendezés szivattyú V Ventillátor EAR Bekapcsoló/érzékelő elektróda EV Gáz elektromos szelep SS HMV szonda SM1-2 Dupla szonda (előremenő/hőbiztonsági)
VÖRÖS
KÉK
CN17
CD .6324900
KÉK
EAR
CN4
CN3
SM2
FLM Áramlásmérő VD Váltószelep TPA Nyomás transzduktor TA-TA2 Szobatermosztát HA Külső szonda SAUX Kiegészítő szonda CR Távirányítás (a TA alternatívájaként)
A „TA“ vagy a „CR“ telepítéséhez távolítsa el az 5-6 kapcsok közti hidat. ábra 11
m
FIGYELMEZTETÉS Kötelező:
– EN szabványoknak megfelelő többpólusú árammegszakító , vonalszakaszoló használata – Tartsa be a L (fázis) - N (semleges) csatlakozást – A használt tápvezetéket csak megrendelt pótalkatrésszel és szakemberekkel cseréltesse ki – Csatlakoztassa a földelő vezetéket hatékony földelő berendezéshez. A gyártó nem felelős az esetleges földhiány vagy az elektromos kapcsolási rajzokban szereplő hiányosságok miatti károsodásokért.
d
TILOS
Használja a víztömlőket a berendezés földeléséhez.
15
TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
TARTALOM 6 TELEPÍTÉS
17
6.1 Termék kézhezvétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.2 Méretek és súly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.3 Mozgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.4 A telepítés helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 6.5 Új telepítés vagy másik berendezést helyettesítő telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.6 A berendezés tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.7 A berendezés vizének kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.8 A kazán összeszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.9 Hidraulikus csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.9.1 Hidraulikus kiegészítők (kiegészítő) . . . . . . . 19 6.10 Gázellátás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.11 Füstlevezetés és égéslevegő elszívása . . . . . . . . . . . . . . 20 6.11.1 Koaxiális csatornák (Ø 60/100mm és Ø 80/125mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.11.2 Külön csatorna (Ø 80mm) . . . . . . . . . . . . . . . 21 6.12 Elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 6.12.1 Külső szonda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.12.2 Programozható termosztát vagy környezeti termosztát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.12.3 A vezérlő/ellenőrző berendezések használati PÉLDÁJA néhány melegítő berendezés típusán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6.13 Feltöltés és leeresztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.13.1 FELTÖLTŐ műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.13.2 KIÜRÍTŐ műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16
7 ÜZEMBE HELYEZÉS
27
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Előkészítő folyamatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A paraméterek megjelenítése és beállítása . . . . . . . . . . 27 Paraméter lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Üzemzavar / hiba kódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A működési adatok és számlálók megjelenítése . . . . . . 30 Ellenőrzések és szabályozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.7.1 Kéményseprő funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.7.2 A gáznyomás szabályozása a fúvókákon . . . 32 7.8 Használható gázcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.8.1 Előkészítő folyamatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.9 Automatikus tarázási folyamat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.10 HMV komfort funkció (előmelegítés) . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 KARBANTARTÁS
37
8.1 Szabályozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.2 Külső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.2.1 Burkolat tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.3 Belső tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.3.1 A hőcserélő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 8.3.2 Az égőfej tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.3.3 Ellenőrizze a bekapcsoló/érzékelő elektródát38 8.3.4 Befejező műveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.4 Könyvvizsgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.4.1 Füstcsatorna vizsgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.4.2 A tágulási tartály nyomásának ellenőrzése . 38 8.5 Rendkívüli karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.6 Esetleges üzemzavarok és elhárításuk . . . . . . . . . . . . . 39
6
6.1
TELEPÍTÉS
Termék kézhezvétele
A Brava Slim BF berendezéseket egyetlen csomagban kartonnal védett csomagban szállítjuk.
Brava Slim BF
Leírás L (mm) P (mm) H (mm) Súly (kg)
6.3
25
30
400 250 700 29
450 250 700 31,5
Mozgatás
Miután levette a csomagolást, a berendezést kézzel megdöntött állapotban végezze, és az ábrán jelzett pontokon emelje meg.
ábra 12
A csomagban található műanyag zacskóban a következő anyagokat találja: – Telepítési, használati és karbantartási utasítások – A kazán felszereléséhez való papírsablon – Garanciajegy – Hidraulikus próba tanúsítvány – A berendezés kézikönyve – Tiplik egy zacskóban
d
TILOS
A csomagolóanyag elhajítása és gyermekek által elérhető helyen hagyása, mivel veszély forrása lehet. Ezért mindig semlegesítse az érvényben lévő törvénykezés szerint.
6.2
ábra 14
d
TILOS
NE emelje a berendezés burkolatánál, csak a talapzat
és a hátsó szerkezet „rögzített“ részein.
a
VESZÉLY
Használjon megfelelő szerszámokat és balesetmegelőző védelmeket a csomagolás eltávolításához és a berendezés mozgatásához.
Méretek és súly
6.4
A telepítés helye
A telepítés helyénél mindig tartsa be az érvényben lévő Műszaki Normákat és a Törvénykezést. Legyenek megfelelő méretű szellőztető nyílások, ha a telepítés „B TÍPUSÚ“. A telepítés helyén uralkodó minimális hőmérséklet NE legyen -5°C alatt.
m
FIGYELMEZTETÉS
Vegye figyelembe a biztonsági/szabályozó berendezések hozzáférhetőségéhez és a karbantartási műveletekhez szükséges helyszükségletet (lásd ábra 15).
H
L
P ábra 13
17
Létező berendezések esetén a régi generátor eltávolítása előtt ajánlatos: – a berendezés vizéhez rozsdamentesítőt adni – a berendezést néhány napig működő generátorral működtetni – a berendezés szennyezett vizét leereszteni és a berendezést többször vízzel elmosni. Ha a régi generátort eltávolította vagy nem elérhető, akkor cserélje ki egy szivattyúval, hogy a vizet keringesse a vízben és dolgozzon a fent leírtak szerint. A tisztítás után, az új berendezés telepítése előtt ajánlatos a berendezés vizéhez adalékanyagokat adni, rozsdásodás és lerakódás elleni védőfolyadékokkal.
TÜRELMI ZÓNA IRÁNYÉRTÉKEK
≥5
0m
m ≥3
00
mm
m
FIGYELMEZTETÉS
Az adalékanyagok típusához és forduljon a berendezés gyártójához.
6.7
≥9
00
mm
ábra 15
6.5
Új telepítés vagy másik berendezést helyettesítő telepítés
Amikor a Brava Slim BF kazánokat régi vagy frissítendő kazánok helyére telepíti, akkor ajánlatos ellenőrizni, hogy: – a kémény megfelelő legyen az égéstermékek Szabvány szerint kiszámított és megadott hőmérsékletének, legyen a lehető legegyenesebb, szigetelt, tömített, ne legyenek benne elzáródások vagy zsugorodások és legyen megfelelő gyűjtő-, és kondenzátum elvezető rendszere – az elektromos berendezés feleljen meg a vonatkozó Normáknak és szakemberek készítsék – a tüzelőanyag hozzáadó vonal és az esetleges tartály (G.P.L) legyen a vonatkozó Normáknak megfelelő – a tágulási tartály biztosítsa a berendezésben tartalmazott folyadék tágulásának teljes elszívását – a szivattyú hozama és dőlése legyen a berendezés jellemzőinek megfelelő – a berendezés legyen tiszta, sártól, lerakódásoktól mentes, levegőmentes és szigetelt. A berendezés tisztításához lásd a következő bekezdést.
m
használatához
A berendezés vizének kezelése
A berendezés feltöltéséhez és az esetleges visszahelyezéséhez olyan vizet használjon, amely – kinézete: lehetőleg tiszta – pH: 6÷8 – keménysége < 25°f. Ha a víz jellemzői a fent megadottól eltérnek, akkor ajánlatos biztonsági szűrőt használni a vízadagoló tömlőn a szennyeződések kezelésére, és egy biztonsági vegyikezelő rendszert, amely véd az esetleges szennyeződésektől és korróziótól, amelyek a kazán működését befolyásolhatják. Ha a berendezések csak alacsony hőmérsékleten működnek, akkor ajánlatos olyan terméket használni, amely megakadályozza a baktériumok elterjedését. Mindenesetre tartsa be az érvényes Törvénykezés és a Műszaki Normák által előírtakat.
6.8
A kazán összeszerelése
A Brava Slim BF kazánok a gyárból papírsablonnal lépnek ki, amellyel szilárd falra szerelhetők. A telepítéshez: – helyezze a papírsablont (1) a falra (2), amelyre szeretné felszerelni a kazánt – fúrja ki a lyukakat és helyezze be a tipliket (3) – akassza a kazánt a tiplikre.
3
2 1
FIGYELMEZTETÉS
A gyártó nem felelős az esetlegesen helytelen füstelvezető rendszer miatt okozott károkért.
6.6
A berendezés tisztítása
A berendezés telepítése előtt, legyenek azok újonnan vagy előzőleg már létező hőgenerátorok cseréjeként létrehozott berendezések, nagyon fontos a berendezést teljesen megtisztítani sártól, salaktól, szennyeződésektől, munkamaradványoktól, stb.
18
ábra 16
m 6.9
FIGYELMEZTETÉS
6.9.1
– A kazán magasságát úgy válassza ki, hogy egyszerű legyen a leszerelési és karbantartási folyamatok végrehajtása.
A kazán hidraulikus és gázcsatlakozásának elősegítéséhez a táblázatban található kiegészítők állnak rendelkezésére, amelyek kiegészítőként rendelhetők meg a kazánhoz.
Hidraulikus csatlakozások
A hidraulikus csatlakozások következőkben olvashatja.
jellemzőit
és
méreteit
a
Hidraulikus kiegészítők (kiegészítő)
LEÍRÁS Telepítő lapocska Görbe készlet Görbe készlet és SIME DIN csatlakozó csapok Csapkészlet Csapkészlet és SIME DIN csatlakozók Egyéb márkák fali cserekészlete Szolárkészlet instant kazánokhoz Csőcsonk védelmi készlet (25 kW) Csőcsonk védelmi készlet (30 kW) Polifoszfát adagoló készlet Adagoló újratöltő készlet
KÓD 8075441 8075418 8075443 8091806 8075442 8093900 8105101 8094530 8094531 8101700 8101710
MEGJEGYZÉS: a készletre vonatkozó utasításokat mellékeltük a kiegészítőhöz és a csomagon is szerepelnek.
6.10
=
65 65 M
U
65 65 G
E
=
95
R
L ábra 17
Gázellátás
A Brava Slim BF kazánok a gyárat G20 vagy G30/G31 gázra előkészítve hagyják el. A G20 gázzal működő modelleket G30/ G31 gázzal is lehet működtetni (kiegészítő) a Sime „speciális fúvókakészlet“ használatával, amelyet kérésre a kazántól külön küldünk. Telepítés esetén végezze el a berendezés teljes „ÜZEMBE HELYEZÉS“ folyamatát. A kazánok gázellátáshoz csatlakozását az érvényben lévő Normák tiszteletben tartásával végezze. A csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy – a gáztípusa a berendezésnek megfelelő – a tömlők eléggé tiszták – a gázellátó tömlő mérete azonos vagy nagyobb a kazán csatlakozójánál (G 3/4") és a terhelési veszteség alacsonyabb vagy azonos a gáz és a kazán közti ellátásnak.
a
VESZÉLY
Leírás M - előremenő csatlakozás R- visszatérő fűtőrendszer U - HMV kimenet E - HMV bemenet G - Gázellátás L (mm)
Brava Slim BF 25
30
Ø 3/4" G Ø 3/4" G Ø 1/2" G Ø 1/2" G Ø 3/4" G 400
A befejezett telepítés után ellenőrizze, hogy a csatlakozások legyenek tömítve a Telepítési norma előírásai szerint.
m
FIGYELMEZTETÉS
A gázvonalon ajánlatos megfelelő szűrőt használni.
450
19
6.11
Füstlevezetés és égéslevegő elszívása
A Brava Slim BF kazánokon legyenek füstelvezető és égéslevegő elszívó csatornák. Ezek a csatornák a kazán teljes részei és a Sime cég szállítja kiegészítő készletben, a berendezéstől külön rendelje meg az engedélyezett és a berendezés igényei szerint.
Az engedélyezett kiürítés típusai
C32 C32X
C42 C42X
max 0,5 m
C52 C52X
B22P B52P
max 0,5 m
B32P
C42 C42X
C82 C82X
B22P-B52-B52P A környezet égéslevegő elszívása és a füst kieresztése. MEGJEGYZÉS: égéslevegő nyílás (6 cm2 x kW). C12-C12X Koncentrikus fali füstelvezetés. A tömlők függetlenül is elhagyhatják a kazánt, de a kimenetek legyenek koncentrikusan vagy elég közeliek (50 cm-nél közelebb), hogy hasonló szélnek legyenek kitéve. C32-C32X Koncentrikus tető elvezetés A C12X-szel azonos kimenetek. C42-C42X Füstkémények kieresztése és elszívása külön, de hasonló szélfeltételek szerint.
C32 C32X
C12 C12X
C12 C12X
C52-C52X Külön fali vagy tetőn keresztüli elvezetés és beszívás, eltérő nyomászónákban. MEGJEGYZÉS: az elvezetés és a beszívás ne legyen ellenkező falra helyezve. C82-C82X Egy vagy azonos elvezető és beszívó kéménnyel.
P: pozitív nyomással működésre tervezett füstelvezető rendszer. X: német tömítési szabványokat kielégítő berendezések és füstelvezetők.
ábra 18
20
m
FIGYELEM – A leeresztő csatorna és a kémény csonkja legyen a nemzeti és a helyi érvényben lévő Normák és Törvénykezésnek megfelelő. – Kötelező szilárd, hőmérsékletnek, kondenzátumnak, mechanikus ütődéseknek ellenálló, szigetelt csatornákat használni. – A nem szigetelt elvezető csatornák lehetséges veszélyforrásokat jelentenek.
1
ábra 19
6.11.1 Koaxiális csatornák (Ø 60/100mm és Ø 80/125mm)
Amikor az elvezetők C12 vagy C42 típusúak akkor a diafragmát el kell távolítani vagy a következőkben megadottak szerint kell karbantartani:
Közös tengelyű kiegészítők
Modell
Kód
Leírás Közös tengelyű csatorna készlet Hosszabbító L. 1000 mm Hosszabbító L. 500 mm Függőleges meghosszabbítás L. 200 mm füstelemező aljzattal Ø 80/125 mm-hez való adapter 90°-os kiegészítő görbe 45°-os kiegészítő görbe Csomós cserép Tetőkimeneti terminál 1284 mm hossz Függőleges kondenzátum visszanyerő 200 mm hossz
Ø 60/100 mm 8084811 8096103 8096102
Ø 80/125 mm 8084830 8096130 -
8086908
-
8095801 8095900 8091300 8091200
8093120 8095820 8095920 8091300 8091200
8092803
8092803
Leq (lineáris méter) Ø 60/100 Ø 80/125 mm mm 1 1 0,5 0,8
90°-os görbe 45°-os görbe
Minimális-maximális hossz
Modell
Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
Csatorna hossz Ø 60/100 L H Vízszintes Függőleges (m) (m) Min. Max. Min. Max. 1,3 3,5 5 (*) 1,3 3,0 5 (*)
Diafragma
a csatorna L -hez
IGEN (hagyja felszerelve)
<1m
Nem (távolítsa el)
>1m
C32 típusú (függőleges egyenes hajlások nélkül) elvezető esetén
a diafragmák jelenléte módosítja a csatorna maximális hosszát a következők szerint: Modell Brava Slim 25 BF Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF Brava Slim 30 BF
Diafragma IGEN Nem IGEN Nem
L max (m) 2,5 5 2,5 5
6.11.2 Külön csatorna (Ø 80mm)
Terhelésveszteség - azonos hossz Modell
Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
Csatorna hossz Ø 80/125 L H Vízszintes Függőleges (m) (m) Min. Max. Min. Max. 3,5
6
4
7
3
6
4
7
m
FIGYELMEZTETÉS
(*) Függőleges csatornák esetén (C32 típus) vagy a csatorna függőleges része esetén (C42 típus) 1,3 méternél hosszabb esetben KÖTELEZŐ függőleges kondenzátum visszanyerő telepítése.
Diafragmák közös tengelyű csatornákhoz A kazánok diafragmával együtt lépnek ki a gyárból (1), következő jellemzőkkel: – Brava Slim 25 BF: Ø 79 mm diafragma – Brava Slim 30 BF: Ø 81 mm diafragma.
A külön csatornákkal létrehozott elvezetők „levegő-füst elválasztott csőcsatlakozás“ használatát teszik szükségessé, amelyet a kazántól külön kell megrendelni, amelyhez a füstelvezetési - levegő beszívási egység kiteljesítéséhez egyéb kiegészítőket is csatlakoztatni kell, amelyeket az alábbi táblázatban választhat ki. A komplex maximális hossz, amelyet a beszívó-, és elvezető csövek hosszának összeadásával kaphat meg, az egyes behelyezett kiegészítők terhelési hozamából határozható meg, és nem lehet nagyobb, mint 9 mm H2O a Brava Slim 25 BF esetén és 9,5 mm H2O Brava Slim 30 BF esetén. Külön kiegészítők Leírás Levegő-füst elválasztott csőcsatlakozás (visszahúzó dugóval) + diafragma 90°-os görbe M-F (6 db.) 90°-os görbe M-F (visszahúzó dugóval) 90°-os görbe M-F (szigetelt) Hosszabbító L. 1000 mm (6 db.) Hosszabbító L. 1000 mm (szigetelt) Hosszabbító L. 500 mm (6 db.) Hosszabbító L. 135 mm (visszahúzó dugóval) Fali elvezető terminál Belső és külső anyakészlet Elszívó terminál 45°-os görbe M-F (6 db.) Kondenzátum visszanyerő 135 mm hossz Gyűjtő Csomós cserép Tetőkimeneti terminál 1390 mm Kondenzátum összegyűjtő Beszívó/elvezető csőcsonk Ø 80/125 mm
Kód Átmérő Ø 80 (mm) 8093020 8077410 8077407 8077408 8077309 8077306 8077308 8077304 8089501 8091500 8089500 8077411 8092800 8091400 8091300 8091201 8093300 8091401 21
Elválasztott csőcsatlakozás Az elválasztott csőcsatlakozást a levegő-üzemanyag beszívó diafragmával szállítjuk és akkor szerelje fel, miután eltávolította a teljes terhelési veszteségről az alapvető szektorokat, amelyeket a beszívó és az elvezető csatornák terhelési veszteségének összegeként kiszámított.
(a telepítés engedélyezett, ha a kiegészítők terhelési veszteség összege alacsonyabb, mint 9,0 mm H2O). Ezzel a teljes terhelésveszteségtől vegye le a beszívó diafragma (2) 1-6 közti szektorait. 2
3 4
2
5
1
ábra 21 ábra 20
8077410 8077411
Kiürítés 0,40 0,35
Beszívás 0,45 0,40
Kiürítés 0,50 0,45
8077309
0,20
0,30
0,25
0,35
8077309
0,20
0,10
0,25
0,15
8089501
0,15
0,50
0,20
0,80
8093300
-
0,80
-
1,00
8091200
1,60
0,10
2,00
0,20
(*) A tetőkimeneti terminál veszteségei beszívásnál tartalmazzák a gyűjtő veszteségeit kód 8091400. MEGJEGYZÉS: a kazán helyes működéséhez a 90°-os beszívási görbénél tartsa be a 0,50 m csatornatávolságot.
(*) Maximálisan engedélyezett terhelésveszteség. L K 120
190
Brava Slim 30 BF
Beszívás 0,35 0,30
0 ÷ 0,8 0,8 ÷ 1,5 1,5 ÷ 2,4 2,4 ÷ 3,2 3,2 ÷ 4,0 4,0 ÷ 4,8 4,8 ÷ 5,6 5,6 ÷ 6,5 6,5 ÷ 7,3 7,3 ÷ 7,8 7,8 ÷ 8,4 8,4 ÷ 9,5 (*)
Ø 80
90°-os görbe MF 45°-os görbe MF Vízszintes hosszabbító L. 1000 mm Függőleges hosszabbító L. 1000 mm Fali terminál Kondenzátum összegyűjtő Tetőkimeneti terminál (*)
Brava Slim 25 BF
Brava Slim 30 BF
0 ÷ 2,0 2,0 ÷ 3,0 3,0 ÷ 4,0 4,0 ÷ 5,0 5,0 ÷ 6,0 6,0 ÷ 7,0 7,0 ÷ 8,0 8,0 ÷ 9,0 (*)
190
terhelésveszteség (mm H2O) Kód
Semmilyen 1 1÷2 1÷3 1÷4 1÷5 1÷6 1÷7 1÷8 1÷9 1 ÷ 10 Egész diafragma
Brava Slim 25 BF
Ø 80
Kiegészítő terhelési veszteségek Ø 80 mm Leírás
Teljes terhelésveszteség (mm H2O)
Szektorok száma, amiket le kell venni
JELMAGYARÁZAT: 1 Elválasztott csőcsatlakozás dugóval 2 Beszívó diafragma 3 Levegő beszívás 4 Füstelvezetés 5 Előzetes füstvizsgáló dugó
Brava Slim 25 BF kazán terhelésveszteségi számítási példája. Menny.
8077309
7
7 x 0,2
-
1,40
8077309
7
-
7 x 0,3
2,10
8077410 8077410 8089501
2 2 2
2 x 0,35 0,15
2 x 0,4 0,5
0,70 0,80 0,65
ábra 22
5,65
Leírás K (mm) L (mm)
22
125
Hosszabbító L. 1000 mm (vízszintes) Hosszabbító L. 1000 mm (vízszintes) 90°-os görbe 90°-os görbe Fali terminál ÖSSZESEN.
terhelésveszteség (mm H2O) Beszívás Kiürítés Összesen
Kód
125
Kiegészítők Ø 80 mm
Brava Slim 25 BF
Brava Slim 30 BF
203 400
221 450
6.12
Elektromos csatlakozások
A kazánon van már kábelezett elektromos ellátóvezeték, amelyet 230 V ~50 Hz hálózathoz kell csatlakoztatni. Csere esetén kérjen pótalkatrészt a Sime cégtől. Tehát csak kiegészítők szükségesek, amelyek a táblázatban megjelennek, és amelyeket külön kell megrendelni a kazánhoz. LEÍRÁS Külső szonda készlet (ß=3435, NTC 10 kOhm, 25°C) Ellátókábel (megfelelő) HOME távirányító (open therm) HOME PLUS távirányító (open therm)
KÓD 8094101 6323875 8092280 8092281
– távolítsa el a vezérlőszekrény (4) rögzítőcsavarjait (3) – helyezze a szekrényt (4) felfelé (a) az oldalsó sínekben (5) tartva az ütközőig – forgassa előre (b), amíg vízszintes helyzetbe nem kerül
4
m
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbiakban leírt folyamatokat CSAK képzett személyzet végezheti.
b
a
VESZÉLY
A következő műveletek elvégzése előtt: – állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba – zárja el a gázcsapot – figyeljen oda és ne érintse meg a berendezés belső, meleg részeit.
OFF
ábra 23
A csatlakozószálak kazánba meneteléhet a következő kiegészítők szükségesek: – hajtsa ki a két csavart (1), húzza előre az elülső panelt (2) és emelje meg, hogy felülről le tudja akasztani
a
3
5 ábra 25
– helyezze be a csatlakozószálakat a vezetéknyomóba (6) és a vezérlőszekrényre helyezett nyílásba (7)
6 7
ábra 26
– helyezze a vezérlőszekrényt (4) eredeti helyzetbe és rögzítse az előzőleg levett csavarokkal (3) – csatlakoztassa az alkatrész vezetékeit a kapocsléchez (8) a címkén (9) láthatóak szerint.
2
4
9 8 1 ábra 24
TA SE SAUX
6 5 4 3 2 1
3 ábra 27 23
m
FIGYELMEZTETÉS
Kötelező: – EN megfelelő többpólusú szabványoknak árammegszakító , vonalszakaszoló használata – tápvezeték esetén CSAK megfelelő vezetéket használjon, gyárban előre kábelezett konnektorral, amelyet képzett személyzet csatlakoztatott – csatlakoztassa a földelő vezetéket hatékony földelő berendezéshez (*) – a kazánon végzett minden közbeavatkozás előtt válassza le az elektromos tápellátást a berendezés főkapcsoló „OFF“ helyzetbe állításával.
(*) A gyártó nem felelős az esetleges földhiány vagy az elektromos kapcsolási rajzokban szereplő hiányosságok miatti károsodásokért.
d
TILOS
Használja a víztömlőket a berendezés földeléséhez.
6.12.2 Programozható termosztát vagy környezeti termosztát A programozható vagy a környezeti termosztát elektromos csatlakozása az előzőekben olvasható. Az alkatrész felszereléséhez ellenőrizze a csomagoláson olvasható utasításokat.
6.12.3 A vezérlő/ellenőrző berendezések használati PÉLDÁJA néhány melegítő berendezés típusán JELMAGYARÁZAT Előremenő fűtőrendszer M R Visszatérő fűtőrendszer CR Távvezérlő Külső szonda HA TA÷TA3 Környezeti zóna termosztátok VZ1÷VZ3 zónaszelep RL1÷RL3 Zónarelé P1÷P3 Zónaszivattyú Hidraulikus elválasztó SP
6.12.1 Külső szonda A kazánt előkészítették külső hőmérsékletérzékelő szonda csatlakoztatására és így gördülő hőmérséklettel is működik. Ez azt jelenti, hogy a kazán előremenő hőmérséklete a külső hőmérséklettől függően változik a diagramban találhatóak között kiválasztott hőmérsékleti görbétől függően (ábra 28). Az épület külső szondájának felszereléséhez kövesse a csomagoláson olvasható utasításokat.
EGY ZÓNA berendezés közvetlen, külső szonda és környezeti termosztát.
SE
Hőmérsékleti görbék
M
Előremenő hőmérséklet °C 90
K=9
R
CR TA
K=6 K=4,5
K=3
80 K=2,2
70
ábra 29
60 K=1,5
50
MULTIZÓNA berendezés - zónaszelep, környezeti termosztátok és külső szonda.
40
K=0,75
30 20 20
15
10
5
0
-5
-10
-15
°C -20
Külső hőmérséklet ábra 28
m
TA TA1 SE
TA2
TA3
M R
FIGYELMEZTETÉS
VZ1
Külső szonda jelenlétében a berendezéshez optimális hőmérsékleti görbe kiválasztásához, vagyis az előremenő hőmérséklet haladásához a külső hőmérséklet függvényében: – nyomja meg a t gombot 1 másodpercre – nyomja meg a > vagy < gombokat, amíg a kívánt K görbét kiválasztja (a K=0.0 ÷ K=9.0 mezőben).
VZ2
VZ3
ábra 30
m
FIGYELMEZTETÉS
Állítsa be a „PAR 17 = BERENDEZÉS SZIVATTYÚ AKTIVÁLÁS KÉSLELTETÉSE“ paramétert, hogy a VZ zónaszelepet kinyithassa.
24
MULTIZÓNA berendezés - szivattyúk, környezeti termosztátok és külső szonda.
TA1 TA
TA3
TA2
RL1
RL2
RL3
M R
SE
P1
P2
P3
SP
ábra 31
6.13
HMV kör – nyissa ki a HMV elzárócsapot (ha van ilyen) – nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot, hogy feltöltse és légtelenítse a HMV kört – a légtelenítés befejezése után zárja el a meleg vizes csapokat. Fűtőkör: – nyissa ki a berendezés legmagasabb pontján levő elzárószelepeket és levegőnyílásokat – lazítsa meg az automatikus légnyílási szelep dugóját (3) – nyissa ki a fűtőkör elzárócsapot (ha van ilyen) – nyissa ki az adagolószelepet (4) és töltse fel a fűtőberendezést, amíg eléri a kijelzőn jelzett 1-1,2 bar nyomást – zárja el az adagolószelepet (4) – ellenőrizze, hogy a berendezésben ne legyen levegő a radiátorokban és a körben a telepítés különböző magas pontjaiban – vegye le a szivattyú elülső dugóját (6) és egy csavarhúzóval ellenőrizze, hogy a rotor nincs lezárva – helyezze vissza a dugót (6)
Feltöltés és leeresztés
A következőkben leírt folyamatok végrehajtása előtt ellenőrizze, hogy a berendezés főkapcsolója „ON“ (bekapcsolt) helyzetben legyen, hogy a kijelzőn megjeleníthesse a feltöltés alatt a berendezés nyomását. Ellenőrizze, hogy a működési mód „Készenléti“; ellenkező esetben nyomja meg a y gombot legalább 1 másodpercre, amíg kiválasztja ezt a módot.
ON 6
3
4 ábra 32
ábra 34
MEGJEGYZÉS: a berendezés fent leírtak szerinti teljes légtelenítéséhez ajánlatos többször megismételni.
6.13.1 FELTÖLTŐ műveletek Az elülső panel eltávolítása: – hajtsa ki a két csavart (1), húzza előre az elülső panelt (2) és emelje meg, hogy felülről le tudja akasztani.
– ellenőrizze a kijelzőn jelzett nyomást, és szükség esetén fejezze be a feltöltést, amíg a helyes nyomásérték jelenik meg – zárja el az automatikus légnyílási szelep dugóját (3). Szerelje vissza a kazán elülső paneljét felül beakasztva, előretolva és lezárva a csavarokat (1), amelyeket előzőleg eltávolított.
2
1 ábra 33
25
6.13.2 KIÜRÍTŐ műveletek HMV kör – zárja el a HMV elzárócsapot (a telepítés szerint) – nyisson ki két vagy több meleg vizes csapot, hogy leeressze a HMV kört. Kazánok: – lazítsa meg az automatikus légnyílási szelep dugóját (3) – zárja el a fűtő elzárócsapokat (a telepítés szerint) – ellenőrizze, hogy az adagolószelep (4) zárva legyen – csatlakoztassa a gumicsövet a kazán ürítő csaphoz (7) és nyissa ki – a kiürítés után zárja el az ürítő csapot (7) – zárja el az automatikus légnyílási szelep dugóját (3).
3
7
4 ábra 35
26
7
7.1
ÜZEMBE HELYEZÉS
Előkészítő folyamatok
A berendezés üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy: – a gáz típusa a berendezés számára előkészített legyen – a gáz elzárócsap, a hőberendezés és a hidraulikus berendezés nyitva legyenek – a szivattyú rotor szabadon forogjon.
7.2
– Esetleges hiba esetén a kijelzőn megjelenik a “ALL” felirat, a hiba kódja (pl. “06” - hiányzó láng érzékelés) és a d felirat.
Első üzembe helyezés
Miután elvégezte az előzetes műveleteket, a kazán üzembe helyezéséhez: – állítsa a főkapcsolót „ON“ (bekapcsolt) állásba
m
FIGYELMEZTETÉS
A beindítási feltételek helyreállításához nyomja meg a y gombot több, mint 3 másodpercre. Ezt a folyamatot legfeljebb 6 alkalommal végezheti el.
ON
ábra 36
– zárja el az előzőleg megnyitott csapokat és ellenőrizze a berendezés leállítását – egyszer, legalább 1 másodpercre nyomja meg a y gombot, hogy kiválassza a „TÉL mód“-ot n. A kijelzőn megjelenik a fűtővíz hőmérséklet abban a pillanatban érzékelt értéke
– megjelenik a gáz típusa, amelyhez a kazánt beállították “nG” (földgáz) vagy “LG” (PB-gáz), majd a teljesítmény. Ezt követően a szimbólumok helyes megjelenését ellenőrzi végül megjelenik a kijelzőn a „- -“
– szabályozza a beérkező környezeti hőmérsékletet és ellenőrizze, hogy a kazán beindul és helyesen működik – a tápnyomás és a fúvókák nyomásának ellenőrzéséhez végezze el a „Kéményseprő funkció“ bekezdésben leírtakat.
– ellenőrizze, hogy a berendezés nyomása hidegen - a kijelzőn - legyen 1 és 1,2 bar között – egyszer, legalább 1 másodpercre nyomja meg a y gombot, hogy kiválassza a „NYÁR mód“-ot l. A kijelzőn megjelenik az előremenő szonda abban a pillanatban érzékelt értéke
– nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot. A kazán maximális teljesítményen dolgozik, amíg elzárja a csapot/csapokat.
7.3
A paraméterek megjelenítése és beállítása
A paraméterek menübe lépéshez: – a kiválasztott módból (pl. TÉL)
– nyomja meg egyidejűleg a r és t gombokat (~ 5 másodpercre) amíg megjelenik a “PAR 01” (paraméter száma) és a beállított érték (0÷4)
27
– nyomja meg a t gombot a paraméter lista végiggörgetéséhez növekvő értékben és ezt követően r a lista végiggörgetéséhez csökkenő értékben
Az érdekelt paraméterek értékeinek módosítása után a paraméter menüből kilépéshez nyomja meg egyszerre a gombot és a gombot kb. 5 másodpercre, a r és t gombokat, amíg a kezdőképernyő megjelenik.
MEGJEGYZÉS: a r vagy t gombok folyamatos nyomásával gyors görgetés lehetséges.
– amint elérte a kívánt hőmérsékletet, a beállított érték módosításához az engedélyezett mezőben nyomja meg a > vagy < gombokat. A módosítást automatikusan menti.
7.4 Típus
Paraméter lista Sz
Leírás
Terjedelem
Mértékegység
Tengelytávolság
Alapértelmezett
0 .. 1
-
1
0 vagy 1
0 .. 4
-
1
0
0 .. 1
-
1
0 vagy 1
0 .. 2
-
1
0
-5 .. +5
°C
1
0
0 .. +10
°C
1
3
-9 .. +5
°C
1
-2
0 .. 80 20 .. PAR 14 13. bek. 80 0 .. 100 0 .. 99 0 .. 60 0 .. 60
°C °C % sec. x 10 sec. x 10 min
1 1 1 1 1 1 1
20 20 80 100 3 0 3
0 .. 1
-
1
1
0 .. 100 0 .. 100
% %
1 1
100 0
0 .. 1
-
1
0
0 .. 8
-
-
0
0 .. 8
-
-
0
KONFIGURÁCIÓ
PAR
01
PAR
02
PAR
03
PAR
04
PAR
08
Index, amely a kazán kW teljesítményét jelzi 0 = 24; 1 = 30 Hidraulikus konfiguráció 0 = azonnali 1 = bojler termosztáttal vagy csak fűtés 2= bojler szondával 3 = bitermikus 4 = azonnali, szolár bemenettel Gáztípus konfiguráció 0 = G20; 1 = PB Égés konfiguráció 0 = zárt kamra égés ellenőrzéssel 1 = nyitott kamra füst termosztáttal 2 = Alacsony NOx Külső szonda érték helyesbítés HMV - FŰTÉS
28
PAR
10
PAR
11
PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR
12 13 14 15 16 17 18
PAR
19
PAR PAR
20 21
PAR
22
PAR
23
PAR
24
Fagyásgátló kazán szint Fagyásgátló külső szonda szint -- = Kikapcsolt Bekacsolási rámpa hajlása fűtés közben Fűtés minimális hőmérséklet szabályozása Fűtés maximális hőmérséklet szabályozása Maximális fűtő teljesítmény Fűtés keringés utáni idő Fűtőszivattyú bekapcsolási késlekedés Újrabekapcsolási késlekedés HMV moduláció áramlásmérővel 0 = kikapcsolt 1 = bekapcsolt Maximális HMV teljesítmény Minimális fűtési/HMV teljesítmény (premix) HMV előmelegítés bekapcsolása 0 = OFF; 1 = ON 1. külső relé funkciók 0 = nem használt; 1 = távoli riasztás NO; 2 = távoli riasztás NC; 3 = zónaszelep; 4 = automatikus feltöltés; 5 = kérés külső terület felé; 6 = keringető szivattyú; 7 = zónaszelep OT; 8 = újraindító szivattyú 2. külső relé funkciók 0 = nem használt; 1 = távoli riasztás NO; 2 = távoli riasztás NC; 3 = zónaszelep; 4 = automatikus feltöltés; 5 = kérés külső terület felé; 6 = keringető szivattyú; 7 = zónaszelep OT; 8 = újraindító szivattyú
Leírás Kiegészítő TA funkció 0 = második TA 1 = TA fagyásgátló 2 = kikapcsolt HMV Zónaszelep aktiválási késlekedés / újraindító szivattyú DHW bekapcsolás késlekedése szolárrendszerrel Antilegionella funkció (csak bojler) -- = Kikapcsolt Maximális HMV hőmérséklet Digitális/analóg presszosztát 0 = víz nyomásmérő 1 = víznyomás transzduktor 2 = víznyomás transzduktor (csak nyomás megjelenítés alatt)
Típus
Sz
PAR
25
PAR PAR
26 28
PAR
29
PAR
30
PAR
35
PAR
40
Moduláris szivattyú sebesség
PAR
41
PAR
47
∆T előremenő/visszatérő szivattyú moduláris Berendezés szivattyú kényszerítés 0 = kikapcsolt 1 = bekapcsolt
PAR
48
Terjedelem
Mértékegység
Tengelytávolság
Alapértelmezett
0 .. 2
-
1
0
0 .. 99 0 .. 30
min min
1 1
1 0
50 .. 80
-
1
--
35 .. 67
°C
1
60
0 .. 2
-
1
1
%
10
AU
%
1
20
0 .. 1
-
1
0
0 .. 1
-
-
0
-- = nincs moduláció AU = Automatikus 30 .. 100 10 .. 40
VISSZAÁLLÍTÁS
INST paraméter alapértelmezett értékre állítás
Működési hiba/üzemzavar esetén a képernyőn megjelenik a “ALL” felirat és a riasztás száma, pl.: “ALL 04” (HMV-szonda üzemzavar).
A hiba megjavítása előtt: – válassza le a berendezés elektromos tápellátását a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) helyzetbe állítva
OFF
ábra 37
– zárja el a tüzelőanyag elzáró csapot. Javítsa meg a hibát és ismét helyezze működésbe a kazánt. MEGJEGYZÉS: amikor a képernyőn megjelenik a riasztás száma, megjelenik a d felirat is (lásd az ábrán), miután helyreállította a hibát, nyomja meg a y gombot kb. 3 másodpercre, hogy újra működésbe hozza a berendezést.
7.5
Üzemzavar / hiba kódok
Típus
Sz
ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
ALL
17
ALL ALL ALL
28 37 40
ALL
41
ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL ALL
42 43 44 62 72 74 80 81 83 88 96
Leírás A berendezésben alacsony a víznyomás A berendezés víznyomása magas HMV szonda üzemzavar Előremenő szonda üzemzavar Lángérzékelő hiány Kettős szonda közbelépés Lángérzékelő kör üzemzavar Berendezés vízkör hiányzik Kiegészítő szonda üzemzavar Leválasztott gázszelep moduláló Zárt/nyitott kamra hibás konfiguráció Az elmozdulás maximális hibája 2 NTC fűtőszonda között Folyamatos felengedés maximális száma Üzemzavar alacsony tápfeszültség miatt Érzékelés hibás hálózati frekvencia miatt Lángvesztés több, mint 6 egymást követő alkalommal Gomb üzemzavar Open Therm kommunikációs üzemzavar Belső elektromos kártya üzemzavar Automatikus tarázás végrehajtás szükséges Hibás előremenő szonda elhelyezés Az előremenő szonda 2. üzemzavar eleme Gázszelep vezérlő üzemzavar vonal A beindításnál égés hiba miatti blokk Nem szabályos égés (időszakos hiba) Belső elektromos kártya üzemzavar Füstelvezetés eldugulás miatti blokk
29
7.6
INFORMÁCIÓ MEGJELENÍTÉSI TÁBLÁZAT
A működési adatok és számlálók megjelenítése
Típus
Miután működésbe hozta a kazánt, az engedélyezett technikus megjelenítheti a működési adatokat és a számlálókat, a következőképpen járjon el: – a pillanatnyi mód működési képernyőtől (TÉL n vagy NYÁR l)
– lépjen be a „MEGJELENÍTÉS“ mezőbe egyszerre megnyomva több, mint 3 másodpercre a r és < gombokat, amíg a következő képernyő jelenik meg
Sz Leírás
PAR
00
PAR
01
PAR
02
PAR
03
PAR
04
PAR
05
PAR
06
PAR
08
PAR
09
Szoftver verzió megjelenítése Külső szonda megjelenítése Az előremenő hőmérsékletszonda 1 megjelenítése Az előremenő hőmérsékletszonda 2 megjelenítése A HMV szonda hőmérséklet megjelenítése AUX kiegészítő szonda megjelenítése A tényleges felmelegítési hőmérséklet BEÁLLÍTÁS megjelenítése Áramlásmérő hozam megjelenítése Víznyomás transzduktor leolvasás megjelenítése (ha van ilyen)
Terjedelem Mértékegység Tengelytávolság
- 9 .. 99
°C
1
- 9 .. 99
°C
1
- 9 .. 99
°C
1
- 9 .. 99
°C
1
- 9 .. 99
°C
1
Bek. 13 … Bek. 14
°C
1
0 .. 99
l/perc
0.1
0…99
bar
0.1
Terjedelem
Mértékegység
Tengelytávolság
SZÁMLÁLÓ MEGJELENÍTÉSI TÁBLÁZAT Ezen 2 lehetőség van: – az „(PAR) információk“ és „számlálók (PARc)“ listáját végiggörgetve nyomja meg a t gombot. A görgetés szekvenciás
– jelenítse meg a „létrejött riasztások“ gombot (max. 10) a gomb megnyomásával
r
Leírás
Típus
Sz
PAR
c0
kazán működési órák teljes száma
0 .. 99
h x 1000
PAR
c1
égőfej működési órák teljes száma
0 .. 99
h x 1000
PAR
c2
az égőfej összes begyújtásának a száma
0 .. 99
h x 1000
PAR
c3
0 .. 99
x1
1
PAR
c4
0 .. 99
x1
1
PAR
c5
0 .. 99
x1
1
PAR
c6
0 .. 99
hónap
1
összes üzemzavar száma a "tS" telepítési paraméterek hozzáférés teljes száma OEM paraméterek hozzáférés teljes száma a következő karbantartásig hiányzó idő
0,1; 0,0 és 9,9 között; 1; 10 és 99 között 0,1; 0,0 és 9,9 között; 1; 10 és 99 között 0,1; 0,0 és 9,9 között; 1; 10 és 99 között
LÉTREJÖTT RIASZTÁSOK/ÜZEMZAVAROK TÁBLÁZAT – a megjelenítéseken belül folytassa a megnyomásával.
t
vagy
r
gombok
Az érdekelt paraméterek értékeinek megjelenítése után a menüből kilépéshez nyomja meg a kb. 5 másodpercre a y gombot, amíg a kezdőképernyő megjelenik.
30
Típus
Sz
PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR PAR
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9
Leírás Utolsó riasztások/üzemzavarok Utolsó előtti riasztások/üzemzavarok Kettővel az utolsó előtti riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok Előzőleg létrejött riasztások/üzemzavarok
7.7
Ellenőrzések és szabályozások
7.7.1
Kéményseprő funkció
A kéményseprő funkció hasznos a képzett karbantartó technikus számára a gázfúvókák nyomás ellenőrzéséhez, az égési paraméterek érzékeléséhez és az égési hozam méréséhez, az érvényben lévő törvénykezés értelmében.
6
Ez a funkció 15 percig tart és a következőképpen lehet bekapcsolni: – ha a panel (2) még nincs eltávolítva, akkor hajtsa ki a két csavart (1), húzza előre az elülső panelt (2) és emelje meg, hogy felülről le tudja akasztani
7 ábra 40
– nyissa meg a gázelzáró csapot – helyezze elektromos ellátás alá a kazánt a főkapcsolót „ON“ helyzetbe állítva (bekapcsolt) 2
ON
ábra 41
1 ábra 38
– nyomja meg a y gombot legalább 1 másodpercre, amíg a „NYÁR“ módot ki lehet választani l – nyomja meg egyszerre az < és > gombokat kb. 10 másodpercre a folyamat elindításához, amíg a kijelzőn megjelennek a „Hi“ felirat és a villogó l és n szimbólumok
– távolítsa el a vezérlőszekrény (4) rögzítőcsavarjait (3) – helyezze a szekrényt (4) felfelé (a) az oldalsó sínekben (5) tartva az ütközőig – forgassa előre (b), amíg vízszintes helyzetbe nem kerül
– nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot – nyomja meg a > gombot a kazán maximális „Hi“ teljesítményen működtetéséhez, és ellenőrizze, hogy a gáznyomás értékei a manométeren megegyezzenek a következő táblázatban leolvasható értékekkel – nyomja meg a < gombot a kazán minimális „Lo“ teljesítményen működtetéséhez, és ellenőrizze, hogy a gáznyomás értékei a manométeren megegyezzenek az alábbi táblázatban leolvasható értékekkel A kijelzőn megjelenik a „Lo“ világító felirat és a l és n villogó szimbólumok
4
b
3
a
5 ábra 39
– zárja el a gázcsapot – lazítsa meg a „fúvóka nyomás“ (6) és „hálózati nyomás“ (7) aljzat csavarjait és csatlakoztasson mindegyikhez egy manométert
31
– nyomja meg a > gombot, hogy a kazánt ismét működésbe helyezze maximális teljesítményen. Ha a gáznyomás értékek nem helyesek, akkor az égés adatai érzékelhetők és a tüzelőanyag hozam is megmérhető, amelyet a törvény előír – nyomja meg a y gombot, ha szeretne kilépni a „Kéményseprő művelet“-ből. A kijelzőn megjelenik a kazán előremenő vízhőmérséklete
– zárja el az előzőleg megnyitott csapokat és ellenőrizze a berendezés leállítását – válassza le a manométereket, zárja le a nyomásterminálokat (6) és (7), állítsa a vezérlőszekrényt eredeti helyzetébe és szerelje vissza az elülső panelt (2).
Szabályozások max gáznyomáson: – nyomja meg a r gombot és állítsa be a HMV ALAPJELET maximálisra a > gombbal – nyomja meg egyszerre a > és y gombokat kb. 6 másodpercre, amíg a képernyőn megjelenik a „MA“ felváltva a „nu“ felirattal
– nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot – a kazán beindul és a képernyőn megjelenik a „P01“ felirat (Max gáznyomás szabályozás)
Gáz hálózati nyomás Gáz típus Nyomás (mbar)
G20 20
G30 28-30
G31 37
ELVÁLASZTOTT CSŐCSATLAKOZÁS telepítés füstelvezetővel Modell
Hőteljesítmény
Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
Max perc Max perc
Fúvóka nyomás (mbar) G20 G30 G31 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 12,5 - 12,9 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 0,6 - 0,9 2,6 - 2,9 3,4 - 3,7
KONCENTRIKUS CSŐCSATLAKOZÁS telepítés füstelvezetővel Modell
Hőteljesítmény
Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
Max perc Max perc
Fúvóka nyomás (mbar) G20 G30 G31 12,5 - 12,9 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 1,7 - 2,0 3,1 - 3,4 3,9 - 4,2 12,9 - 13,3 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 1,4 - 1,7 3,8 - 4,1 4,8 - 5,1
Ha viszont a gáznyomás értékei a táblázatétól különböznek, akkor szabályozni kell a gáznyomást a fúvókákon, a következő bekezdésben leírtak szerint.
7.7.2
A gáznyomás szabályozása a fúvókákon
m
FIGYELMEZTETÉS
Vegyük figyelembe, hogy: – az elülső panelt (2) már eltávolította és a dugó (6) csatlakozik a manométerhez – a berendezés főkapcsolója legyen „ON“ (bekapcsolt) állásban – a tüzelőanyag ellátás legyen nyitva – ne legyen folyamatban lévő hő igénylés l zárt vagy „Tél“ állás meleg víz csapokkal n nyitott TA-val) – a következőkben leírt szabályozásokat sorrendben végezze.
32
– nyomja meg a > vagy < gombokat, amíg a manométeren megjelenik a táblázatban olvasható nyomásérték – a táblázatos érték elérése után nyomja meg a y gombot kb. 2 másodpercre az érték megerősítéséhez, amely 1-szer villog. Szabályozások min gáznyomáson: – nyomja meg 2-szer a r gombot, a kijelzőn megjelenik a „P00“ felirat
– nyomja meg a > vagy < gombokat, amíg a manométeren megjelenik a táblázatban olvasható nyomásérték – a táblázatos érték elérése után nyomja meg a y gombot kb. 2 másodpercre az érték megerősítéséhez, amely 1-szer villog. – nyomja meg egyszerre a > és y gombokat, kb. 6 másodpercre, amíg a képernyőn megjelenik a víz előremenő hőmérséklete, és a kazán leáll/kikapcsol – zárja el az előzőleg megnyitott csapokat.
7.8
Használható gázcsere
A Brava Slim BF modellek átalakíthatók G20 gázról G30/G31 gázzal működésre, a G30/G31 fúvóka készlet telepítésével, kód: 5144716 (az Brava Slim 25 BF) és kód 5144713 az Brava Slim 30 BF) amelyeket a kazántól külön kell megrendelni.
m
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbiakban leírt folyamatokat CSAK képzett személyzet végezheti.
a
VESZÉLY
A következő műveletek elvégzése előtt: – állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba – zárja el a gázcsapot – figyeljen oda és ne érintse meg a berendezés belső, meleg részeit.
4 3
ábra 44
OFF ábra 42
7.8.1
– hajtsa ki a négy csavart (5) és vegye le az égéskamra elülső paneljét (6), odafigyelve, hogy ne károsítsa meg a szigetelő tömítést és a panel szigetelését
Előkészítő folyamatok
Az átalakításhoz: – hajtsa ki a két csavart (1), húzza előre az elülső panelt (2) és emelje meg, hogy felülről le tudja akasztani
5
2
6 ábra 45
– hajtsa ki a csavarokat (7) és húzza ki az elektródát (8) – hajtsa ki a tárcsát (9) és az ellenanyát (10) – hajtsa ki a csavarokat (11) – távolítsa el a gázgyűjtőt (12) és cserélje ki a gyárban telepített fúvókákat a kiegészítő készletben lévőkkel, behelyezve a tömítést 1
12 ábra 43
– hajtsa ki a négy csavart (3) és vegye le a zárt kamra elülső paneljét (4)
11
7
8
9
10 ábra 46
– szerelje vissza a gázgyűjtőt (12) a csavarok rögzítésével (11)
33
– az ellenanya (10) és a tárcsa (9) meghúzásával, a tömítőszigetelés behelyezésével – szerelje vissza az elektródát (8) a szélét az égőfej rámpa KÖZEPÉRE helyezve (*) – ellenőrizze, hogy az égéskamra (6) elülső panel tömítése és a szigetelése és a zárt kamra elülső panel (4) szigetelése (13) épek legyenek. Ellenkező esetben cserélje ki – szerelje vissza a paneleket (6) és (4) megfelelő rögzítőcsavarral blokkolva
m
FIGYELMEZTETÉS (*)
Az elektróda elhelyezése nagyon fontos az ionizáció helyes érzékeléséhez.
13
7.9
Automatikus tarázási folyamat
Ezt a folyamatot a csere után KELL VÉGREHAJTANI: – fúvókák, használható gázcseréhez – gázszelep, hiba esetén – elektromos kártya, hiba esetén szükséges, mivel új alkatrészek azonosíthatók és már a kazánon levőkkel kommunikálhatnak.
m
FIGYELMEZTETÉS
Vegyük figyelembe, hogy: – az elülső panelt eltávolította, a vezérlőszekrényt előre forgatta és a dugók (6) és (7), a gázszelep, csatlakoznak a manométerhez – a berendezés főkapcsolója legyen „ON“ (bekapcsolt) állásban – a tüzelőanyag ellátás legyen nyitva – ne legyen folyamatban lévő hő igénylés l zárt vagy „Tél“ állás meleg víz csapokkal n nyitott TA-val) – a következőkben leírt szabályozásokat sorrendben végezze.
4 6
3
ábra 47
7 ábra 49
– a műszaki adattáblával (14), amelyet az elülső panel belső részére helyezett, a címke az új gáztípus azonosításával – végezze el a „Automatikus tarázási folyamat“ bekezdésben leírtakat és ezt követően szerelje vissza az elülső panelt (2) a két csavarral (1) rögzítve.
2
MEGJEGYZÉS: a r vagy t gombok folyamatos nyomásával gyors görgetés lehetséges. A r gomb megnyomása lehetővé teszi az előző paraméterekben görgetést. – tartsa lenyomva a t gombot és görgessen a paraméterek között, amíg eléri a „03“ paramétert
14
1 ábra 48
34
Érvényes folyamat HASZNÁLHATÓ GÁZCSERE esetén – lépjen a paraméter szakaszhoz egyidejűleg megnyomva a r és t gombokat (~ 5 másodpercre) amíg megjelenik a “PAR 01” (paraméter száma) és a beállított érték (0÷4)
– nyomja meg a > gombot és válassza ki az „1“ (PB)
Ezután KÖTELEZŐ folyamat: – használható gázcsere – gázszelep csere, hiba esetén – elektromos kártya csere, hiba esetén. – lépjen a paraméter szakaszhoz (ha még nem lépett be) egyidejűleg megnyomva a r és t gombokat (~ 5 másodpercre) amíg megjelenik a “PAR 01” (paraméter száma) és a beállított érték (0÷4) – tartsa lenyomva a t gombot és görgessen a paraméterek között, amíg eléri a “PAR 49” paramétert
– tartsa lenyomva a módosítsa
>
– lépjen ki a paraméterek szakaszból és egyszerre nyomja meg a r és t gombokat, (~ 5 másodpercre) amíg a kijelzőn megjelenik az előremenő hőmérséklet.
m
NAGYON FONTOS
A munka befejezéséhez KÖTELEZŐ a következő folyamatot végrehajtani.
Szabályozások max gáznyomáson: – nyomja meg a y gombot, amíg a „NYÁR“ módot ki lehet választani l – nyomja meg a r gombot és állítsa be a HMV ALAPJELET maximálisra a > gombbal – nyomja meg egyszerre a > és y gombokat kb. 6 másodpercre, amíg a képernyőn megjelenik a „Au“ felváltva a „to“ felirattal
gombot, hogy az értéket “49”-re
– nyisson ki egy vagy több meleg vizes csapot – a kazán beindul és a képernyőn megjelenik a „P01“ felirat (Max gáznyomás szabályozás)
– a módosított értéket automatikusan elmenti – tartsa lenyomva a t gombot és görgessen a paraméterek között, amíg eléri a “PAR 70” paramétert
– nyomja meg a > vagy < gombokat, amíg a manométeren megjelenik a táblázatban olvasható nyomásérték – a táblázatos érték elérése után nyomja meg a y gombot kb. 2 másodpercre az érték megerősítéséhez, amely 1-szer villog. – nyomja meg a > gombot, hogy az értéket “5”-re módosítsa – a módosított értéket automatikusan elmenti
Szabályozások min gáznyomáson: – nyomja meg 2-szer a r gombot, a kijelzőn megjelenik a „P00“ felirat
– nyomja meg a > vagy < gombokat, amíg a manométeren megjelenik a táblázatban olvasható nyomásérték – a táblázatos érték elérése után nyomja meg a y gombot kb. 2 másodpercre az érték megerősítéséhez, amely 1-szer villog 35
– nyomja meg egyszerre a > és y gombokat, kb. 6 másodpercre, amíg a képernyőn megjelenik a víz előremenő hőmérséklete, és a kazán leáll
– zárja el az előzőleg megnyitott csapokat – válassza le a manométereket, zárja le a nyomásterminálokat (6) és (7), állítsa a vezérlőszekrényt eredeti helyzetébe és szerelje vissza az elülső panelt.
7.10
HMV komfort funkció (előmelegítés)
A Brava Slim BF modelleken van „HMV komfort“ funkció, amely a HMV legjobb működését teszi lehetővé, csökkentve a meleg vízre várakozási időt és biztosítva a hőmérsékletét. A funkció aktiválásához: – válassza ki a “PAR 22” paramétert (lásd "A paraméterek megjelenítése és beállítása") és állítsa a 1 értékre – lépjen ki a paraméterek beállításokból és nyomja meg legalább 5 másodpercen keresztül a > gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a r villogó szimbólum, amely a funkció aktiválását jelzi.
6 A funkció kikapcsolásához: – ismét nyomja meg legalább 5 másodpercen keresztül a > gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a r és R villogó szimbólumok, amelyek a funkció kikapcsolását jelzik.
7 ábra 50
Gáz hálózati nyomás Gáz típus Nyomás (mbar)
G20 20
G30 28-30
G31 37
ELVÁLASZTOTT CSŐCSATLAKOZÁS telepítés füstelvezetővel Modell Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
Hőteljesítmény Max perc Max perc
Fúvóka nyomás (mbar) G20 G30 G31 12,2 - 12,6 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 0,8 - 1,1 2,2 - 2,5 2,8 - 3,1 12,5 - 12,9 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 0,6 - 0,9 2,6 - 2,9 3,4 - 3,7
KONCENTRIKUS CSŐCSATLAKOZÁS telepítés füstelvezetővel Modell Brava Slim 25 BF Brava Slim 30 BF
36
Hőteljesítmény Max perc Max perc
Fúvóka nyomás (mbar) G20 G30 G31 12,5 - 12,9 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 1,7 - 2,0 3,1 - 3,4 3,9 - 4,2 12,9 - 13,3 27,8 - 28,2 35,8 - 36,2 1,4 - 1,7 3,8 - 4,1 4,8 - 5,1
8
8.1
KARBANTARTÁS
Szabályozások
A berendezés hatékony működéshez és szabályozásához ajánlatos Műszaki Szakképzett Személyeket megbízni, akik ÉVENTE karbantartást végeznek.
m
FIGYELMEZTETÉS
Az alábbiakban leírt folyamatokat CSAK képzett személyzet végezheti.
8.3
Belső tisztítás
8.3.1
A hőcserélő tisztítása
A hőcserélő tisztításához: – hajtsa ki a két csavart (1), húzza előre az elülső panelt (2) és emelje meg, hogy felülről le tudja akasztani
a
VESZÉLY
A következő műveletek elvégzése előtt: – állítsa a főkapcsolót „OFF“ (kikapcsolt) állásba – zárja el a gázcsapot – figyeljen oda és ne érintse meg a berendezés belső, meleg részeit.
2
OFF ábra 51
1
8.2
Külső tisztítás
8.2.1
Burkolat tisztítása
A burkolat tisztításához használjon szappanos vagy makacs szennyeződések esetén alkoholos vízzel megnedvesített ruhát.
ábra 52
– hajtsa ki a négy csavart (3) és vegye le a zárt kamra elülső paneljét (4)
d
TILOS
használjon súrolószereket.
4 3
ábra 53
37
– hajtsa ki a négy csavart (5) és vegye le az égéskamra elülső paneljét (6), odafigyelve, hogy ne károsítsa meg a szigetelő tömítést és a panel szigetelését 7
8.3.4
Befejező műveletek
A hőcserélő és az égőfej tisztítása után: – távolítsa el egy porszívóval az esetleges égésmaradványokat – ellenőrizze, hogy az égéskamra (6) elülső panel tömítése és a szigetelése és a zárt kamra elülső panel (4) szigetelése (13) épek legyenek. Ellenkező esetben cserélje ki – szerelje vissza a paneleket (6) és (4) megfelelő rögzítőcsavarral blokkolva. 13
8
5
4
6
3
ábra 54
ábra 56
– ha a szennyeződés a hőcserélő lapjain (7) jelentkezik, védje az égőfej rámpáját (8) egy ruhával vagy újságlappal lefedve és kefélje le a hőcserélőt (7) egy sörtés ecsettel.
8.3.2
Az égőfej tisztítása
Az égőfej nem igényel különleges tisztítást. Elég leporolni egy sörtés ecsettel.
8.3.3
Ellenőrizze a bekapcsoló/érzékelő elektródát
Ellenőrizze a bekapcsoló/érzékelő elektródát és szükség esetén cserélje ki. Akár kicseréli a bekapcsoló/érzékelő elektródát akár nem, ellenőrizze az ábra szerinti szinteket.
3,5
+0,5 -0,5
==
8.4
Könyvvizsgálat
8.4.1
Füstcsatorna vizsgálat
Ajánlatos ellenőrizni, hogy a égéslevegő beszívó csatornák és a füstelvezetők épek és tömítettek.
8.4.2
8.5 ábra 55
m
Rendkívüli karbantartás
Az elektromos kártya cseréje esetén KÖTELEZŐ beállítani a táblázatban megadott értékeket. Típus
FIGYELMEZTETÉS
A tágulási tartály nyomásának ellenőrzése
Ajánlatos a tágulási tartály kiürítése a vizes oldalon, és annak ellenőrzése, hogy az előzetes terhelés ne legyen alacsonyabb, mint 1 bar. Ellenkező esetben állítsa a nyomást a helyes értékre (lásd a „Tágulási tartály“ bekezdésben leírtakat. A fent leírt ellenőrzések után: – ismét töltse fel a kazánt a következő berendezés szerint „ FELTÖLTŐ műveletek“ bekezdésben leírtakat – szerelje vissza az elülső panelt az előzőleg eltávolított két csavar blokkolásával – helyezze üzembe a kazánt és elemezze a füstöket és/vagy mérje meg az égés hozamot.
Sz
PAR
01
PAR
02
PAR
03
PAR
04
Az elektróda elhelyezése nagyon fontos az ionizáció helyes érzékeléséhez.
38
Leírás Index, amely a kazán kW teljesítményét jelzi 0 = 24; 1 = 30 Hidraulikus konfiguráció 0 = azonnali 1 = bojler termosztáttal vagy csak fűtés 2= bojler szondával 3 = bitermikus 4 = azonnali, szolár bemenettel Gáztípus konfiguráció 0 = G20; 1 = PB Égés konfiguráció 0 = zárt kamra égés ellenőrzéssel 1 = nyitott kamra füst termosztáttal 2 = Alacsony NOx
Brava Slim BF beállítások 25
30
0
1
0
0 vagy 1
0
A "A paraméterek megjelenítése és beállítása“ belépéshez olvassa el a vonatkozó fent leírt bekezdést. A táblázatban megadott paraméterek beállítása után végezze el a "Automatikus tarázási folyamat“ bekezdésben leírtakat. Gázszelep, és/vagy bekapcsoló/érzékelő elektród, és/vagy ventilátor csere esetén végezze el a teljes "Automatikus tarázási folyamat" a vonatkozó bekezdésben leírt.
8.6
Esetleges üzemzavarok és elhárításuk
Típus
Sz
ALL
37
ALL
40
ALL
41
ALL
42
ALL
43
ALL
44
ALL
62
ALL
72
ALL
74
ALL
80
ALL
81
ALL
83
ALL
88
ALL
96
-
-
-
-
RIASZTÁSOK ÜZEMZAVAROK/HIBÁK LISTÁJA Típus
Sz
Meghibásodás
ALL
02
A berendezésben alacsony a víznyomás
ALL
03
ALL
04
ALL
05
ALL
ALL
ALL
06
07
08
ALL
09
ALL
10
ALL
11
ALL
12
ALL
17
ALL
28
ALL
96
-
-
-
-
Helyrehozás
- Végezzen helyreállítást - Ellenőrizze a berendezés esetleges szivárgásait - Nyissa ki az ürítő csapot a A berendezés hidraulikus egységen és víznyomása magas szabályozza a nyomást 1-1,2 bar értékre - Ellenőrizze a HMV szonda csatlakozásokat üzemzavar - Cserélje ki a szondát - Ellenőrizze a Előremenő szonda csatlakozásokat üzemzavar - Cserélje ki a szondát - Ellenőrizze az elektróda épségét és hogy nem legyen földelt Lángérzékelő hiány - Ellenőrizze a gáz elérhetőségét és nyomását - Ellenőrizze a gázszelep és a kártya épségét - Ellenőrizze az előremenő szonda csatlakozásait - Légtelenítse a berendezést Az előremenő - Ellenőrizze a légnyílási szonda második szelepet elemének - Cserélje ki az előremenő közbeavatkozása szondát - Ellenőrizze, hogy a szivattyú forgórésze ne legyen blokkolt - Ellenőrizze az elektróda épségét és hogy nem legyen földelt Lángérzékelő kör - Ellenőrizze a gáz üzemzavar elérhetőségét és nyomását - Ellenőrizze a gázszelep és a kártya épségét - Ellenőrizze a berendezés szivattyú forgórészének a A berendezésben forgását hiányzik a - Ellenőrizze az elektromos vízkeringés csatlakozásokat - Szivattyúcsere - Ellenőrizze a 02 „hidraulikus Kiegészítő szonda konfiguráció“ bekezdést üzemzavar - Ellenőrizze az elektromos csatlakozást Leválasztott - Ellenőrizze az elektromos gázszelep moduláló csatlakozást - Állítsa be a tS 0.4 paramétert Zárt/nyitott kamra (üzemanyag konfiguráció) 0 hibás konfiguráció értékre Az elmozdulás maximális hibája - Cserélje ki a kettős szondát 2 NTC fűtőszonda között Folyamatos felengedés - Keresse fel az maximális száma ügyfélszolgálatot elérve Füstelvezetés - Ellenőrizze a kazán eldugulás miatti esetleges dugulásait blokk Gyakran ellenőrizze - Ellenőrizze a kör nyomását a biztonsági - Ellenőrizze a tágulási tartályt szelepet - Ellenőrizze az elosztószelepet Kevés HMV - Ellenőrizze a lapos hőcserélő termelés tisztítását - Ellenőrizze a HMV csapot
Meghibásodás
Helyrehozás
Üzemzavar - Ellenőrizze egy teszterrel alacsony - Keresse fel a szolgáltatót tápfeszültség miatt. (ENEL) Érzékelés hibás - Keresse fel a szolgáltatót hálózati frekvencia (ENEL) miatt - Ellenőrizze az érzékelő elektródát Lángvesztés több, - Ellenőrizze a gáz mint 6 egymást elérhetőségét (nyitott csap) követő alkalommal - Ellenőrizze a hálózati gáznyomást - Ellenőrizze a gombok Gomb üzemzavar működését Open Therm - Ellenőrizze a távirányítható kommunikációs elektromos csatlakozást üzemzavar Belső elektromos - Cserélje ki a kártyát kártya üzemzavar Automatikus - Végezze el az automatikus tarázás végrehajtás tarázási folyamatot (lásd a szükséges megfelelő bekezdést) - Ellenőrizze, hogy az Hibás előremenő előremenő szonda az szonda elhelyezés előremenő csőre van akasztva Az előremenő szonda 2. - Cserélje ki a szondát üzemzavar eleme - Ellenőrizze/cserélje ki Gázszelep vezérlő a gázszelep csatlakozó üzemzavar vonal vezetékét - Ellenőrizze a kazán esetleges dugulásait A beindításnál égés - Légtelenítse a gázkör hiba miatti blokk levegőjét Nem szabályos - Ellenőrizze a kazán égés (időszakos esetleges dugulásait hiba) Belső elektromos - Cserélje ki a kártyát kártya üzemzavar Füstelvezetés - Ellenőrizze a kazán eldugulás miatti esetleges dugulásait blokk Gyakran ellenőrizze - Ellenőrizze a kör nyomását a biztonsági - Ellenőrizze a tágulási tartályt szelepet - Ellenőrizze az elosztószelepet Kevés HMV - Ellenőrizze a lapos hőcserélő termelés tisztítását - Ellenőrizze a HMV csapot
39
Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. +39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it A Fonderie SIME S.p.A. öntöde fenntartja a jogot, hogy a termékeiken bármelyik pillanatban módosítást végezzen előzetes bejelentés nélkül, hogy a meglévő jellemzők befolyásolása nélkül javítson a termékeken.