TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Termékismertető Egér
Töltő
F A B
D
G
I
E
C H
J A: Jobb egérgomb B: Intelligörgő/ akkutöltés- és töltöttség-jelző C: Bal egérgomb D: Böngésző vissza gombja E: Böngésző előre lépés gombja
F: Csatlakoztatás gomb G: Elemtartó H: Töltőcsatlakozó I: Mozgásérzékelő/-jelző
K
J: Tápfeszültség csatlakozó K: Egértartó
Az elemek behelyezése
Helyezze be az újratölthető elemeket az elemtartó rekeszbe.
1 12 O
1) A hálózati adaptert csatlakoztassa a tartóhoz (J). 2) Az egeret állítsa bele az egértartóba (K). A jelzőfény (B) világítani kezd.
2
3) Az egér feltöltöttségét a jelzőfény villogással jelzi. Első használat előtt az egeret legalább 12 órán át kell tölteni.
1
HU
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Kapcsolat kiépítése a Bluetooth egérrel A Bluetooth kapcsolat létrehozásához használjon egy másik egeret vagy a billentyűzetet (annak ALT, TAB, Enter, CTRL billentyűit). Az alábbiakban csak nagy vonalakban vázoljuk a Bluetooth egérrel való kapcsolat kiépítésének módját. Részletes instrukciókat a Bluetooth adapter vagy egyéb Bluetooth eszközök használati útmutatójában talál. Tegye láthatóvá az egeret más Bluetooth eszközök számára.
1 1
2
1)
Nyomja le, és kb. 3 másodpercig tartsa lenyomva az (F) csatlakozás gombot.
2)
A jelzőfény (I) ekkor folyamatosan világít.
3)
Az egér látható más Bluetooth kapcsolattal rendelkező eszközök számára.
2
Indítsa el a Bluetooth szoftvert.
3
A programban indítson keresést a Bluetooth eszközök feltérképezéséhez.
4
A Trust Bluetooth egér megjelenik a találatok között.
5
Csatlakoztassa a Bluetooth egeret.
6
Ezzel az egér használatra kész. 2
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Az egér beállításainak módosítása
Kattintson a „Start” menü „Vezérlőpult” (Control Panel) elemére.
1
Kattintson a „Nyomtatók és más hardverek” (Printers and Other Hardware) kategóriára.
2
Windows 2000, Windows ME és Windows 98 SE operációs rendszer használata esetén kattintson az „Egér” (Mouse) lehetőségre és folytassa a 4. lépéssel.
3
Kattintson az „Egér” (Mouse) elemre.
HU
1 2 4
Itt módosíthatja az egérmutató sebességét.
3
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Az egér szoftverének telepítése / a használati útmutató megtekintése
1
Helyezze be a CD-lemezt a CD-ROM meghajtóba.
2
1) Kattintson a „Szoftver telepítése” (Install software) menüpontra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2) A használati útmutató megnyitásához válassza az „Útmutató megtekintése” (Read manual) lehetőséget.
Emlékeztetők Gyenge vezeték nélküli teljesítmény Fémtárgyak állnak az eszközök útjában vagy közvetlen közelében. Az elemek (csaknem teljesen) lemerültek. Élénk színű vagy nem sima az alapfelület (pl. vörös szín, puha vagy érdes felszín). Másik vezeték nélküli eszköz van a közelben. Max. 10 m
Wireless Bluetooth technológia A Bluetooth egér más, beépített Bluetooth kapcsolattal rendelkező eszközökkel, így notebookkal is használható. Az ilyen eszközök csatlakoztatásával kapcsolatban lapozza fel a használati útmutatót. Bluetooth egér (Human Interface Devices). A Bluetooth eszköznek támogatnia kell a Bluetooth HID profilt. 4
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Általános használat Az (F) csatlakoztatás gomb megnyomását követően az eszközt ismételten csatlakoztatni kell. A harmadik, negyedik és ötödik egérgomb konfigurálásához telepítse a CD-lemezen található Trust Easy Configuration szoftvert. Az optikai érzékelőt puha sörtéjű kefével tisztítsa. A Windows 2000, Windows ME vagy Windows 98 SE operációs rendszer telepítésekor megjelenő párbeszédpanelek eltérhetnek az itt bemutatottaktól. Ha az egér nem reagál, nyomja meg a bal gombját. A www.trust.com/14298 vagy a www.trust.com/14299 (UK) weboldalon megtekintheti a gyakran feltett kérdéseket, letöltheti az illesztőprogramokat és használati útmutatókat. Biztonság • Az eszközt tilos felnyitni vagy saját kezűleg javítani! • Ügyeljen rá, hogy az eszköz ne érintkezzen folyadékkal, például vízzel. • Tilos az elemeket nyílt lángba dobni, mert felrobbanhatnak. • Soha ne fúrjon lyukakat az elemekbe! • Tartsa az elemeket kisgyermekek elől gondosan elzárva! • A termékhez kizárólag NiMH akkumulátorok használhatók. • Az akkumulátorok leselejtezésével kapcsolatban forduljon az illetékes hatósághoz. Megjegyzés: Ne használjon régi és új elemeket együttesen, mert a régi elemek lemeríthetik az újakat. • A készülék megfelel a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeinek és azok egyéb vonatkozó
kikötéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/14182/ce lapon érhető el. Vezeték nélküli eszközök • Ez a vezeték nélküli eszköz 2,4 GHz-es frekvencián működik. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU-tagországban valamint a következő országokban használható: RU/NO/TR/HU. A fent említett országokban nincsenek csatornánkénti korlátozások. A www.trust.com/14298 oldalon megtalálja azon országok aktualizált listáját, ahol ennek az eszköznek a használata engedélyezett. • Az eszköz használata az Európai Unión kívül korlátozásokba ütközhet. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia: 2,440 ~ 2,4835 GHz, sávszélesség: körülbelül 1 MHz, teljesítmény: 1 mW. • Napjainkban egyre több vezeték nélküli készülék (videó, audiokészülék, számítógép stb.) működik ugyanabban a frekvenciatartományban, mint ez az eszköz. Ezért elképzelhető, hogy más vezeték nélküli eszközök és ez a termék kölcsönösen korlátozzák egymást a rendeltetésszerű működésben. Ez csak az eszközök közötti távolság megtartására ügyelve, és – ahol lehetséges – csatornaváltással kerülhető el. • Ha pacemakert vagy egyéb életmentő, érzékeny elektronikus készülékeket használ, legyen óvatos a vezeték nélküli eszközök használatakor. Ez az eszköz rádiójeleket sugároz!
5
HU
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Szavatosság és szerzői jog • Ez a termék kétéves gyártói garanciával rendelkezik, amely a vásárlás időpontjában lép érvénybe. További információk: www.trust.com/warranty. • A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
6